- 19 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:39Do you want to kill him?
02:46Don't!
02:47Don't!
02:49Don't do it!
02:50Don't let me do it!
02:56Don't let me take you through your hands!
03:01Who are you? Who are you? Who are you?
03:05Don't be a bitch!
03:07I'll talk like this.
03:08I'll talk like this.
03:11I'll talk.
03:13You play with others.
03:25What do you think you think you want to do this?
03:31I'll talk like this.
03:41I'll talk like this.
03:42I'll talk like this.
03:45I'll talk like this.
03:47I have no idea.
03:49I'm not sure how to do this.
03:52I wasn't sure.
03:54I don't think so.
03:59I didn't think so.
04:03Only then...
04:05...why I'm going to be on this trip.
04:10If you don't know...
04:12...you're my son.
04:16You're my son.
04:22This is the issue.
04:24I'll give you my thoughts.
04:27I'll say it again.
04:29You're a good friend of my husband, and I'm a good friend.
04:32You're a good friend.
04:36I can't remember.
04:37I can't remember.
04:40You can be good.
04:41I can't remember.
04:43You can't remember me.
04:47You can't remember me.
04:49You don't have a problem.
04:54To me, I'm a good friend.
04:56This year, Mercan Yıldırım, who I have to decide who I have to decide who I have to decide who I have to decide.
05:05You are Karahan's.
05:08You are my own.
05:11You are my own.
05:13You are my own.
05:26You are my own.
05:41Nezir bana hediye falan almadı.
05:43Alsaydı da kabul etmezdim.
05:46Beni birazcık tanısaydın kabul etmeyeceğimi de bilirdin zaten.
05:50Bilekliği de Mete almış.
05:57Fikri mi soruyordu sadece?
06:04Utanır mısın söylediklerini bilmem ama.
06:10Gerçek bu.
06:20Bana had bildirmek senin işin değil.
06:30Bu yaşıma kadar, Mercan Yıldırım olarak, kime ne sınır çizeceğime kendim karar verdim.
06:35Eee anlatsana, ne yaptınız konserde nasıl geçti? Anlatsana.
06:51Ya rica etsem abimi sorarsak.
06:54Konsere şirketçe hep beraber gittiğimizi söyler misin Yaşar?
06:58Merak etme ya, o bende, bende.
07:00Ben çok iyi yalan söylerim, kimse anlamaz.
07:02Who knows?
07:04Right, right.
07:07I'm sorry, I'm sorry.
07:09Demet Hanım, you don't have any money.
07:12I don't want to trust you.
07:14You don't have any money.
07:16If you don't have any money, you don't have a money.
07:21You can say that, you don't have a lot of money.
07:24Thank you, Demet Hanım.
07:29You want to ask yourself Zahide Hanım?
07:31I want to buy a report in the future, I want to be a good for you.
07:35I don't have a good time, but tomorrow morning, you will be a good night.
07:40Today, this may be a good night.
07:45If you have a little bit of a social media, you will stay in the future.
07:50You will be a concert, you will be a concert, you will be a good night, you will be a good night.
07:55You have a good night, you have a lot of time.
07:59There was a story about Ağustos Böceği and Karınca.
08:03Do you know what the story is?
08:05That's what the story is.
08:07You can't do that.
08:10You can't do that with Karınca,
08:12and Karınca, and Karınca.
08:14He didn't do that.
08:16If you didn't do that, you didn't do that.
08:21You didn't do that?
08:22I didn't do that.
08:29You guys don't do that.
08:35They're Почему, right?
08:37They have a impression of the kids here among them.
08:40They what I mean?
08:42Oh!
08:43They're trying to dive in the proper way of him.
08:44They don't do that.
08:47They might.
08:52And help me the future with your friends with you.
08:57She becomes aaaaaa a prostitclipse with you.
08:58What will happen?
09:02Anti-social.
09:04Hello?
09:06Huh?
09:07Huh?
09:08What happened?
09:10Super!
09:11I'm coming.
09:28I'm coming.
09:38Gel Cemal.
09:45Geçmedi mi daha?
09:47Geçer.
09:54Sakın imalarda bulma Cemal.
09:59Sen konuşmasan da ben senin de anlatmak istediğini anlarım.
10:04Anlarsın, doğru.
10:06Ama ben de seni tanıyorum.
10:08Yani bu da demek oluyor ki sen anlatmasan da ben de senin aklındakileri anlayaklıyorum.
10:14Bir savaşın içine düşmüşsün.
10:17Epey de büyük bir savaş belli.
10:19Bir tarafta duygularım, bir tarafta mantığım.
10:24Hangisi kazanır hiçbir fikrim yok inan.
10:26Ama bildiğin bir şey var.
10:29Sen kaybetmekten nefer edersin.
10:32İşin garip tarafı,
10:34kaybeden ne olursa olsun sen olacaksın.
10:38Yani demem o ki,
10:39belki de bırakıp gitmeli bu savaş.
10:41Öyle bir hakkım yok Cemal.
10:42Buraya ne için geldiğimi unutma.
10:56Unutamam.
10:58Hiçbir şey bana bunu unutturamaz.
11:00Buna engel olacak her şeyi söküp atarım.
11:08Söküp atarsın, eyvallah.
11:10Ama yok saydığın yüreğin.
11:14Ona nasıl söz geçireceksin peki?
11:16O zaman bu yüreği de söküp atarım.
11:20Ayrıca düşündüğün gibi bir şey de yok.
11:25Sadece onu mutlu etmek istemiştim.
11:27Öyle olsun.
11:28Bana müsaade.
11:30Kıskanmayamıyorum acaba.
11:31Yok.
11:32Yok.
11:33Yok imkansız.
11:34What do you think of it?
11:44I don't want to know about it.
11:49I don't want to know.
11:51It's impossible.
12:04There you go.
12:18It doesn't mean anything.
12:20Nothing.
12:23Why is this the didn't want to stay with Zehra?
12:27You have gathered some tea and tea like you.
12:30Look, you say it's something.
12:32You have something to do with you?
12:34Yes, that's not what you do.
12:36We are not talking to you.
12:39We have a coffee drink.
12:41We are the same place.
12:43We are the same place.
12:45We are the same place.
12:46You are the same.
12:48You are the same.
12:50Look at me.
12:51You are the only girl.
12:54Let me see you.
12:55Let me see you.
12:57If you don't have a mistake, you don't have a mistake.
12:59You don't have a mistake.
13:01You don't have a mistake.
13:03You are the same.
13:05You are the same place you are?
13:07I am bankated.
13:10I had a lot of money.
13:12Bankated?
13:13I have a lot of money.
13:15I have a lot of money.
13:17Give me a second.
13:19What you did you did?
13:22I did not go there, I did not go there,
13:25I did not go there,
13:27I did not go there.
13:28You will not be able to do it.
13:29Oh, my God, my God, my God.
13:32I don't know what you're doing.
13:34You're going to kill me.
13:38What happened?
13:40I don't know.
13:41He's crying.
13:44Oh, my God.
13:49It was a bad idea.
13:51I'm going to put them on my mind.
13:55Who is who is going to kill me?
13:56I know this is why I didn't help him.
13:59And in his life, he does not help him.
14:05Fercan, come on.
14:08No, no, no.
14:09Then this is what happened.
14:11It's only that happened.
14:13It took all the time.
14:15But they killed us people.
14:17It was awful.
14:19It was a good thing.
14:23It's not possible for us.
14:25I'll be back.
14:27I'll be back.
14:29I'll be back.
14:31If you can do something else...
14:35No, no, thank you.
14:37Okay, I'll be back.
14:39Good luck.
14:45Come on.
14:47Ne oldu? Sıkkınsın yine.
14:55Neden olabilir ki?
14:59Yine klasik ateşkaranın can sıkmaları işte.
15:03Çözemediniz mi hala?
15:05Kördüğüm olmuşuz biz.
15:09Zor.
15:11Çözülmez.
15:13Mesajlar silinmiş.
15:15Üzüldüm.
15:19Neyse.
15:21Boş yere sıkmayalım canımızı şimdi.
15:23Bak ne diyeceğim.
15:25Bu akşam bize gelsene laflarız biraz.
15:27Hay Allah.
15:29Çok iyi olurdu da.
15:31Önceden söz vermeseydim.
15:37Akşam Burak'la konsere gideceğiz.
15:39Demek sendeki Işılkın sebebi buymuş ha?
15:47Aman abim bilmiyor.
15:51Kendi dertlerime o kadar dalmışım ki...
15:53...senin heyecanını görememişim.
15:55Kusura bakma ne olur.
15:57Saçmalama.
15:59Canınla boğuşuyorsun aylardır.
16:01Bir de beni mi düşüneceksin?
16:03Eskiden her şeyi konuşurduk.
16:07Şimdi ise en basit şeyleri bile paylaşamıyoruz artık.
16:15Bir kaç güne toplantı koymaz aile.
16:17Olanları da ertele lütfen.
16:19Bir de proje dosyalarının anasını bırakır mısın?
16:21Tabii hemen hallederim Ateş Bey.
16:39Ben senin mutlu olman için uğraşırken...
16:42...nasıl gidebildin o adamın yanına?
16:51Her fırsatta yanında...
17:10...sonunda elimde kalacak.
17:13I will be here.
17:15I will be here.
17:17I will be here.
17:19I will be here.
17:35You can't be here.
17:43I will be here.
17:55Ateş.
17:57Beş dakikalık bir işim var.
17:59Onu halledeyim çıkalım.
18:01Tamam.
18:03İyi misin sen?
18:05İyiyim ya bir şey yok.
18:13Tamam.
18:35Demek buradasın.
18:39Ben de seni arıyordum.
18:41Hayırdır Müzeyyen Hanım?
18:45Beni mi özledin?
18:51Ne kadar zavallısın.
18:55Cebinde meteliğin yok, kalkmış bir de dernek başkanlığında bana rakip mi olacaksın?
19:01Öğrendin demek.
19:05Öğrendin demek.
19:09Ben yıllarımı verdim o derneğe.
19:12Paradan önce verdiğin emek ve itibarın önemlidir.
19:16Sen paranla gelip üç günde derneğe başkan olacağını sanıyorsun he?
19:30Paran olabilir.
19:32Paran olabilir.
19:35Ama sen toplum insanı değilsin.
19:41Derneğe seçilecek kişinin, öyle cemiyette tanınan, ne bileyim sosyal ilişkileri sağlam birinin olması lazım.
19:51Elbette ki beni senin yerine tercih edecekler.
19:54Çabanı büyük keyifle izleyeceğim.
20:00Göreceğiz bakalım.
20:04Nermin Hanım.
20:06Eee, böyle bir anahtar buldum bahçede.
20:08Odaların hiçbirine uymuyor.
20:10Müştemilatın da değil.
20:12Bahçenin neresinde buldun bunu?
20:14Eee, arabaları park ettiğimiz yerde.
20:16Aslında abim oraya çok sık temizler ama...
20:19...belli ki yeni düşürülmüş.
20:20Tamam canım, tamam.
20:21Tamam.
20:36Tamam.
20:38Eee, lütfen daha iyi sorunlar!
20:40Do you want to go to the house?
21:01No, I'll go to the house.
21:10I want to go to the house but we'll go to the concert.
21:40I want to go to the house but we'll go to the house.
21:59I want to go to the house but we'll go to the house but we'll go to the house.
22:12Yes.
22:20It's so beautiful.
22:24Thank you very much.
22:26I love this gift.
22:29I want to go to the house.
22:46I want to go to the house.
22:48It's so beautiful.
22:49It's also beautiful.
22:51I mean...
22:52The house is a beautiful, beautiful place to relax.
22:59I want to go to the house...
23:01Oh, now I can go to the house.
23:03The house is glorified...
23:05...the house is a beautiful place for me.
23:08It is a beautiful place for you.
23:15Good evening.
23:45Banka hesabım neredeyse tam takır Haydar.
24:12Hiç alışkın değilim çok zorlanıyorum.
24:15Zaten o müzeyyen denen kadın meteliksiz diye dalga geçiyor benimle.
24:19Biliyorum Nermin biliyorum sabret çözeceğim para meselesi.
24:25Haydar sen parayı yoktan var eden adamsın.
24:30Para kazanmakta hiç bu kadar zorlandığını görmedim.
24:33Halledeceğim dediğim yanı Nermin.
24:35Binme boğazıma da gelme üstüme bu kadar.
24:39Tamam canım tamam.
24:40Sen öyle diyorsan hakkını da yiyemem zaten.
24:48Evlendiğimizden beri beni hep lüks içinde yaşattın.
24:53Geçişek bugünlerde tabii.
24:54Ha bu arada bu anahtar senin olabilir mi?
25:03Yok.
25:05Nereden buldun bunu?
25:06Çiçek bulmuş bahçede.
25:08Evdeki bütün oda kapılarını da denemiş ama hiçbirine uymamış.
25:13Oda anahtarını kim niye yanında taşısın ki zaten?
25:16Bilmiyorum ki.
25:18Çok garip.
25:19Ne sigarip Nermin?
25:21Duyan da ağzına kadar para dolu kasa anahtarını buldun zannedecek ya.
25:25Buna mu takıldın şimdi?
25:26Al.
25:26Abiciğim olmaz mı böyle lütfen ya oğlum ya bak.
25:55Abi.
25:55Ya çiçek ya sabahtan beri var ya dır dır kafamın etini yedin ya.
26:00Bir sus da.
26:01Bir sus da.
26:02Ben seninle iyiliğin için konuşuyorum.
26:03Senin hayatına karışmıyorum bak.
26:05Ya abiciğim ne kötülüğünü gördünüz da?
26:07Ne yaptı sana bu kız?
26:12Özünde iyi bir kız.
26:15Abi.
26:16Ne?
26:17Ya konağa geldiğinden beri bize yapmadan bırakmadı.
26:20Kabul et bunu.
26:20Ya Zeyra bize Müzeyyen annen daha çok patronunu tasladı.
26:27O Müzeyyen cadısının dediklerini yaptı.
26:29Onun emirlerini uyguladı da.
26:31Abiciğim.
26:33Canım abim.
26:34Bak.
26:35Sana göre biri değil o.
26:38Ya çiçek.
26:39Ortada fol yok yumurta yok güzelim.
26:41Ya sadece bir çay içtik.
26:42O kadar.
26:43Allah Allah.
26:44Allah.
26:44Allah.
26:44Cemal.
27:03Sen öne geçer misin?
27:08Ben önde oturmak istemiyorum da.
27:12Tamam.
27:13Nasıl istersen.
27:14Bir işime gelir.
27:16İsabet olur.
27:19Bence de isabet olur.
27:22Biraz huzur lazım insana.
27:25Evet.
27:25Huzur önemli tabii.
27:27İyi o zaman.
27:29Evet.
27:30İyi o zaman.
27:33Sen nezirle gitmiyor muydun?
27:36Niye nezirle gideyim?
27:37Ama böyle saçma sapan konuşacaksan taksiyle gelebilirsin.
27:44Sen kendini ne zannediyorsun?
28:04Beni kovmak senin haddine mi?
28:09Hem de bu arabadan.
28:13Bir haddik biriler vardır sabahtan beri gidiyor.
28:16Sırr.
28:18Evet haddime.
28:20Her şey benim haddim.
28:21Var mı bir itirazın?
28:22Var.
28:23Şimdi çok soğuk oldu hava ya.
28:25Klimayı falan mı açtık?
28:27Daha dün gelmiş.
28:29Aslı tamam.
28:30Altyazı M.K.
28:35Bugün yeterince kafam çeştirdi zaten.
28:37Benim de.
28:40Biraz huzur.
28:41Biraz sessizlik.
28:44Bence de.
28:45Altyazı M.K.
29:01I love you.
29:31Yok, burası değil.
29:57Bütün kapılara baktım.
29:59Bir tek burası kaldır.
30:11Ne yapıyorsun sen burada?
30:20Hiç, ne yapacağım?
30:22Çiçek anahtarı bahçede bulmuş.
30:26Bütün kapıları dendim ama açmadı.
30:28Ben de neyin nesidir diye bakıyordum.
30:30Ah ateş, ah!
30:47Ah ateş, ah!
30:51Ah ateş, ah!
30:52Ah ateş.
30:53Ah ateş, ah!
30:54Ah ateş...
30:55Ah ateş...
30:56Ah ateş, ah!
30:57Ah ateş, ah!
31:14Aman!
31:15I'm so happy to be here.
31:22Look, look.
31:28I've been done.
31:31What's wrong?
31:35It's nice. It was a good one?
31:39No, it was. I didn't forget it.
31:45It's very nice.
31:48It's very nice.
31:49It's great.
31:51It's a good one.
31:53It's a good one.
32:03It's a good one.
32:05I have a man who has a man who has a man to pay for it.
32:12This child is not working at this house, isn't he?
32:16He's like a driver, isn't he?
32:18He's like a driver, isn't he?
32:19Why did he get so much money?
32:21What did he do?
32:22He got all the money, he didn't get all the money, he didn't get it.
32:25He kept it with his hands.
32:27Mother, no one does this.
32:34He seems he loves us a lot.
32:36Well, we know this child.
32:38He said, what is the truth?
32:40He said, what is the truth?
32:42I don't know anything about the mother and father.
32:44I don't know anything about this tree.
32:46He came off a tree like this.
32:47Right.
32:48He said, I don't know what he said.
32:50Anyway, we don't have any rights for the child.
32:56We won't have any rights for the child.
32:58We're a good one.
33:01What did he do?
33:03I can't see you.
33:05I can't see you.
33:07You can't see you.
33:09Can you see you go to Zehra's place?
33:11No, you don't worry about it.
33:13I have talked to you.
33:15I didn't say anything.
33:17I told you.
33:19I told you.
33:21You are safe.
33:23You are safe.
33:25God bless you.
33:27You are like a girl.
33:29You are like a girl.
33:31I'm not a girl.
33:33Maybe she can't see you.
33:35Look at her.
33:41YourMI is not always curious.
33:43I'm all right.
33:45Sorry.
33:47You're not interested.
33:49You're not a girl.
33:51I'm not a girl.
33:53You're not a girl.
33:55You're not a girl.
33:57You're not a girl.
33:59I have a question.
34:14I have a question,
34:16you are already out of here.
34:29Come on, let's talk about it.
34:46They are not talking about it.
34:48They are talking about it because they are talking about it.
34:51I'm a girl who knows about it.
34:53I'm a girl who knows about it.
34:55I'm a girl who knows about it.
34:59It's a girl who knows the truth and a girl who knows about it.
35:02I mean, I want it.
35:04Why do you think you want to marry me, Ateş?
35:07Why do you think you're a girl, Ateş?
35:09You don't制 it.
35:12It's a girl's daughter.
35:14Sure enough.
35:16You have to do it.
35:18You have to do it.
35:21Why are you doing it?
35:24If there is something else, let me tell you.
35:28What kind of thing?
35:32I'm not saying this.
35:33I'm not saying this.
35:34I'm not saying this.
35:47You're not saying this.
35:49You're not saying this.
35:51You are not saying this.
36:07You're not, you're not saying this.
36:09You're not saying.
36:10You're not saying this.
36:12What kind of thing is before him?
36:14Oh, yes, I'm not.
36:16I am not.
36:17Hello.
36:20I'm not saying they had to look at.
36:21It's...
36:24It's...
36:27...
36:43You should be...
36:44...
36:49It's been a long time for a long time, our days are over again.
37:07The only thing that is important for me is to be your friend.
37:12Oh, I'm not like that.
37:14But we've been doing so much.
37:17I've been doing so much.
37:19I've been doing so much.
37:21And you're right now.
37:23We're living here.
37:25We're doing so much.
37:27We're doing so much.
37:29It's not like that.
37:31But anyway.
37:33You're doing so.
37:35You're doing so.
37:37You're doing so.
37:39You're doing so long.
37:41Hem benle tanışmış olurum.
37:45Sahi.
37:47Nasıl insanlar onlar?
37:49Hiç anlatmadın.
37:51Senin benim gibi sevgilim.
37:53Normal insanlar.
37:55Senin benim gibi.
37:56Ama nasıl ama?
37:58Bilmiyorum ki hiç.
38:01Öğrencisin nasıl olsa.
38:03Ya anlatsana şimdi.
38:06Annen nasıl biri?
38:07Baban?
38:08Sen kime benziyorsun?
38:11Beni severler mi?
38:14Ya severler.
38:15Severler tabii.
38:17Hem sevmeseler de hiç önemli değil ki.
38:20Önemli olan sadece bizim aşkımız değil mi sevgilim?
38:23Hı?
38:25Ay pis gülecek.
38:27Orası öyle de.
38:29Ama öyle mutlu olamayız ki.
38:32Ya olur sevgilim neden olmasın?
38:36Efendim?
38:37Efendim?
38:38Efendim?
38:39Efendim?
38:40Efendim?
38:41Niye burada konuşmadı ki?
38:43Allah Allah.
38:44Kim ki o acaba?
38:46Efendim?
38:47Efendim?
38:48Efendim?
38:49Efendim?
38:50Efendim?
38:51Efendim?
38:52Efendim?
38:53Efendim?
38:54Efendim?
38:55Efendim?
38:56Efendim?
38:57Efendim?
38:58Efendim?
38:59Efendim?
39:00Efendim?
39:01Efendim?
39:02Efendim?
39:03Efendim?
39:04Efendim?
39:05Efendim?
39:06Efendim?
39:07Efendim?
39:08Efendim?
39:09Efendim?
39:10Efendim?
39:11Efendim?
39:12Efendim?
39:13Efendim?
39:14Efendim?
39:15Efendim?
39:16Efendim?
39:17Efendim?
39:18Efendim?
39:19Look at me.
39:22Look at me.
39:28You still hear me.
39:31You still hear me.
39:34There's no message there.
39:36I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:40I'm sorry.
39:42I'm sorry.
39:44I'm sorry.
39:45Ateş Karahan asla özür dilemez.
39:51Sana hediye almamış olması onunla yemeğe gittiğin gerçeğini değiştirmiyor.
39:59Seni gayet eğleniyordun.
40:03Buluşmak.
40:05Eğlenmek.
40:10Neye inanıp inanmadığın umurunda bile değil biliyor musun artık?
40:13Sana tek kelime bile açıklama yapmayacağım bundan sonra.
40:19Umurunda olmalı.
40:31Çünkü...
40:33...benim karımsın.
40:43Ben alttan alıp anlatmaya çalıştıkça...
40:46...hepsi boşa çaba.
40:48Sen daha fazlasını istiyorsun.
40:49Neden onunla yemeğe gittin o zaman?
40:53Niye sana tekrar tekrar cevap vereyim?
40:55Söyleyeceğim şeyin sende hiçbir karşılığı yok.
40:57Duvara çarpıyor sanki bütün sözlerim.
40:58Biliyorum çünkü.
40:59Dinlemeyeceksin.
41:00Boşuna konuşuyorum ben.
41:01Böyle kısır bir döngü içerisindeyiz.
41:02Hep aynı şeyler.
41:03Tekrar tekrar aynı şeyler.
41:04Bıktım artık.
41:05Tamam mı bıktım.
41:06Anlatacaksın.
41:07Konuşacağız.
41:08Ne anlatacağım?
41:09Niye anlatayım?
41:10Niye anlatayım?
41:11Sabahtan beri seninle konuşmaya çalıştım dinlemedin.
41:12Şimdi ben seninle konuşacağım.
41:13Dinlemedin.
41:14Şimdi ben de seninle konuşacağım.
41:15Dinlemedin.
41:16Ne anlatacağım?
41:17Çünkü dinlemeyeceksin.
41:18Dinlemeyeceksin.
41:19Boşuna konuşuyorum ben.
41:21Böyle kısır bir döngü içerisindeyiz.
41:22Hep aynı şeyler.
41:23Tekrar tekrar tekrar aynı şeyler.
41:24Bıktım artık.
41:25Tamam mı bıktım.
41:26Anlatacaksın.
41:27Konuşacağız.
41:29Ne anlatacağım?
41:32Niye anlatayım?
41:34Sabahtan beri seninle konuşmaya çalıştım dinlemedin.
41:40Şimdi ben seninle konuşmak istemiyorum.
41:44Tek istediğim bir an önce senden kurtulmak.
42:10Altyazı M.K.
42:14Altyazı M.K.
42:16Altyazı M.K.
42:17Altyazı M.K.
42:18Altyazı M.K.
42:20Altyazı M.K.
42:21Altyazı M.K.
42:22Altyazı M.K.
42:23Altyazı M.K.
42:24Altyazı M.K.
42:25What are you doing?
42:42What are you doing?
42:55What happened to me?
43:05What happened to you for me?
43:16Get up and sit up andjury.
43:18I'm not used to hold you any steps, I'm not going to stand up.
43:21I've never been left with his fingers and now situation is about it.
43:23I'm not a guy.
43:25It's a guy with no power.
43:27I don't know.
43:28I don't know.
43:30I didn't know that you had a problem.
43:32I was trying to kill my own.
43:34I'm right here.
43:38I'm not a guy,
43:39I wasn't a guy.
43:43You are the guy who can fight me.
43:46You are the one who could fight me.
43:49You are the one who could fight me.
43:52You can't be afraid of me.
43:55Look, we're facing our target.
43:59If you have any problem, it's not a problem.
44:02If you have any problem, it's not a problem.
44:04It's not a problem.
44:07It's not a problem.
44:09It's not a problem.
44:13If you have any problem, you'll be able to do it.
44:17We'll do it.
44:22We'll do it.
44:24Let's go.
44:54Cam, Berat, you're a child? What are you doing?
44:57Zera, you're a man of a lot of times.
45:00It's a man of a man of a man of a man.
45:02It's a man of a man of a man.
45:09I'm not a man of a man.
45:11I'm not a man of a man of a man.
45:14You might be like a man of a man.
45:16It's a man of a man.
45:17You don't have a man.
45:18Don't you have any answers.
45:19You don't have a man of a man.
45:22Why?
45:25But you're a great guy on the show.
45:27I'm not going to be very happy.
45:28You're a good guy.
45:30We're a bad guy.
45:31We're a bad guy.
45:33Yes.
45:35If you have a bad guy, you'll lose your goal.
45:38So you're you guys, I'll leave you to love you.
45:41We'll continue to get closer.
45:45You're going to love.
45:46You're going to love.
45:48You're going to die.
45:50I'm a little bit more.
45:51It's not a good thing.
45:51It's not a good thing.
45:51Yes?
45:52Yes.
45:52Yes.
45:53Yes.
45:53I'm very happy to see you.
45:55I'm sure you'll see you.
45:57Yes.
45:58You'll be happy to be a little.
46:00You'll be happy to be a little.
46:05Okay.
46:06I'm here to be.
46:08Okay.
46:09Okay, you'll be happy.
46:10Okay, I'll give you a little.
46:11It's not a matter of fact.
46:13But she's not a little.
46:14She's not a little.
46:21Okay.
46:48I'm gonna be happy to be a little.
46:51Okay.
47:11Nermin'i burada yakaladım.
47:13Anahtarı bahçede bulmuşlar.
47:16Ya içeri girip her şeyi görseydi ateş?
47:19Ne?
47:24Son günlerde dikkatin çok dağınık.
47:26Beklenmedik şeyler yapıyorsun Mercan yüzünden.
47:31Müzeyyen anne.
47:38Şimdi bunları konuşmuyordum.
47:39Zamanı değil.
47:40O söz konusu olunca mantığını yitiriyorsun.
47:42Özellikle Mercan vurulduğundan beri ona farklı bakar oldum.
47:53Ben de kadınım ateş anlarım.
47:55Bir erkeğin bir kadına ne gözle baktığını hangi duyguları taşıyacak?
47:58Müzeyyen anne yeter!
47:59Müzeyyen anne yeter!
48:04Orada bir dur!
48:11Orada bir dur!
48:12Orada bir dur!
48:13Orada bir dur!
48:18O kız sana hata yaptırıyor oldum.
48:21Araştırmadan düşünmeden öfkeyle hareket ediyorsun.
48:25Bak nezire kızıp gidip şirket satın aldı.
48:27Az daha canından oluyordu.
48:29Bu gidiş gidiş değil.
48:40Böyle giderse Aslı'yla cemaate zarar görecek.
48:48Zayıflığa yer yok senin yolunda.
48:54O kızla bağlarını koparmazsan hepimize ateş atarsın.
48:59galera.
49:00Şevieviz gidişir bir gazeta lil stretched.
49:02Altyazı 않는
49:29That's why I will look to the world who looks at the house.
49:35You know what you're going to do with a woman?
49:36You know what I was missing?
49:38Liseyana, you know what?
49:39Liseyana, you know what?
49:59You get into your mind.
50:03You get into your mind.
50:05You get into your mind.
52:59Zayıflığa yer yok senin yolunda.
53:18O kızla bağlarını koparmazsan hepimizi ateşe atarsın.
53:23Olmayacak öyle bir şey.
53:53Kalbimde ona yer yok.
53:57Yok.
53:58Yok.
54:00Yok.
54:01Yok.
54:06Yok.
54:13Yokir yapmak.
54:14I don't know.
54:44I don't know.
55:14I don't know.
55:44I don't know.
56:14I don't know.
56:44I don't know.
57:13I don't know.
57:43I don't know.
58:13I don't know.
58:43I don't know.
Comments