Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1692,Igra sudbine 1692,Igra sudbine 1693,Igra sudbine Epizoda 1692, Igra sudbine Epizoda 1693,Epizoda 1692 Igra sudbine ,Epizoda 1693 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00I know that you are working for Krkljana, but I don't want to do that anymore.
00:20What are you doing?
00:22You know what are you doing?
00:24Eh, eh, eh.
00:27Dovidenja.
00:29Dovidenja, srce. Ljubite panceta.
00:34A ne, ja sam veganka.
00:44Šta bi ova? Šta reće da te?
00:49Veganka.
00:52Dok god plaći najem, za mene je okej.
00:57Znači, bilo sve lagano.
00:59Ne.
01:00Čak ste uspeli i pucnjevu da zaustavite na vreme.
01:07Znači, ti tvrdiš da je Aleksa odmah odjurio kod te nesrečnice kad je čuo da se dogodila pucnjeva na toj revi.
01:19Pa, nažalost, da.
01:25Pa, dokaz?
01:27Kako misliš, to je neki snimak ili znaš ti dobro šta je dokaz?
01:31Nisam ti ja rekao da zakažeš šta snimak.
01:34Znam, ali oni se ne uklapaju našu strategiju poslovanja.
01:37Pa ti si baš rešila da to znam ibaš na žici, pa?
01:40Zvijevam se.
01:44Dobro, što se toga tiče, ne šekiraj se ja neću ništa reći.
01:47Nije onako se loša osjećam zato što deluje kao da je radi nešto iza leđe.
01:51Pa, dobro, ja mislim da nema potrebe.
01:54Slušao se srce, nisi mogao da se odupreš to oje želji.
01:58Vidi, vidi, ja mislim da ćeš ti osjetiti veliko olakšanje ako tebi priznaš da se tako osjećaš.
02:07Nešom, ako ti to raspoloženje bude i dalje pridignuto, ti mi se javi.
02:12Imaš moj broj?
02:13Imam.
02:14Ovo je privac.
02:16Zovi na njega.
02:18Aha.
02:19Ćao, momci.
02:20Iđenja.
02:21Prašina.
02:22Nije strašno, je upravo je čovjek.
02:24Ej, na ko je upravo?
02:25A što je, na što je upravo?
02:27Znaš šta, Ivče?
02:29Kad čovjek postane bogac, ovako kao ja, i uspešan, onda svi misle da si im ti nešto dožen.
02:35Da si ih ti nešto zadužio.
02:37A znaš koga sam ja zadužio?
02:39Samo samog sebe.
02:40Eto, to da znaš.
02:41Pa nije baš tako, mile.
02:43Pa nije baš tako?
02:44Nije.
02:45Ti očeš da dobiješ aktas?
02:47Ja sam, ja već nameravam dugo da te sklonim s platnom spisa.
02:51Ali te zbog Aleksa je dan.
02:53Pa nije te da kolegenicu Mašu provedeš kroz ofis i pokažeš joj sve što ima.
02:57Razumelo.
02:59Hvala.
03:00Hvala.
03:01Evo možete ovde.
03:02Sad ću ja odmah.
03:09Odmah.
03:10Rekla si ženja.
03:12Ajde da te nečekam.
03:15Išta šef je u sred Bela Dana.
03:16Da?
03:17Udrio mu pištoljem u glavo.
03:21Ko?
03:23Tambora.
03:26Suna.
03:27Aha.
03:29Šta je to?
03:30Ko je?
03:32Kancelarijski prostor nije modna pista, znaš?
03:35Ta suknja bi trebalo da je dužine ispod kolena, a ne iznad.
03:39I to baš toliko.
03:41To nije profesionalno, znaš?
03:43Znam, mislim, nisam znala, nisam vidjela jutros.
03:48Pograšno sam procenila, bit će ispravljeno sutra, stvarno.
03:51Neka bude.
03:53Koliko ovdje ima?
03:55Cela plata i trinesta u napredu.
04:01Josija!
04:02E li ti hoćeš da kažeš da moja Gabriela zapostavlja svoju bebu?
04:09Odakle je pravo jednoj služavi da uopšte komentariše tako nešto?
04:15Ne, ne, nešto mnogo bolje od toga.
04:17Šta?
04:18Da budete telehranite dirai.
04:36Odkuti.
04:48To kažu da život piše romane, kažu da život nije fel.
05:06Ponekad povodi, ali često mane.
05:11I sve je nežesno, osim sudbine.
05:17Kao u ljubavi u ratu, kuca sve nema pravila.
05:29Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve mi rad.
05:42Igra sudbine, kao kolo sreće.
05:48Nekoga hoće, nekoga baš neće.
05:53Kao na uletu, sve se obređe.
05:57A mi smo za oci.
05:59Tegu nošu, aby sem kes njega rašenja.
06:05Tegu nošры.
06:19Where are you?
06:45Evo, došla.
06:47Uđ.
07:00Ksenija, o čemu se radi?
07:03O tome.
07:07Da možeš da radiš.
07:10Šta god poželiš.
07:16Želi.
07:19Da legne.
07:22Odmara.
07:24I ništa ne radi.
07:28Pa ja sam mislila nešto, mnogo možda vidi.
07:33Nažalost, mašta mi uvijek kasne saate ne radi.
07:36Pa zato sam ja tu.
07:38Da ti razplamsam to mašta da malo raspodi.
07:45Dobra, šta je smiješno?
07:51Izvinj.
07:53Ne mogu više da izdržim, da izigravam, idiot.
07:57A i tebi bih predložio da prestaneš da se blamiraš.
08:00Ne razumem.
08:04Ksenija.
08:07Šta to radiš?
08:09Ej, ti si devojka mog brata. Razumeš?
08:13Pa nije ti rođeni brat.
08:19Tebe su uzvojili, a ja ću da te osunim.
08:25Ksenija.
08:27Glupa ti je, Vora.
08:30I kakve vese ima što mi on nije rođeni brat?
08:34Pa dobro, nema nikakve vese.
08:36I?
08:37Dobra, ajde. Smiri se.
08:42Pa dobro, Uroše, kako da se smirim kad mi se Relja ne javlja?
08:49Ne brini, javit će ti se.
08:52Nemoj da me lažeš.
08:54Ne lažem te, javit će ti se obećavam.
08:57Uroše, ja znam da ti njega braniš zato što ti je brat.
09:00Ali kaži mi, kaži mi molim te, jel me vara, jel se viđa s nekim, deje šta radi.
09:06Uroše, ja.
09:21Ej, moj bratić, šta smo ti ja zaslužili?
09:26Ne šta smo spali, da budemo ugorile nekom balavcu Relji.
09:32E te, nismo to zaslužili, ja sam mislio da će da nam su naprede posle svega što smo uradili.
09:37Znači, a ono, kao da smo kamenje na Boga bacali.
09:41Šta smo?
09:43A to se tako kaže, ne morate joj objašnjati.
09:45Dobro, ne morate joj objašnjati, stvarno.
09:47Znam samo da me ova čvoruga na glavi toliko voli da mi se led istopio ponovo.
09:53Gde je taj Paja više?
09:54E pa Paja mislim da ti je otišao.
09:57Otišao?
09:58Da.
09:59E, super.
10:00I sad će taj Relja da nas mustra kao neki debila.
10:03Ajdi, kaži ti me, ti si pametan čovjek.
10:05Jesi smo mi to zaslužili?
10:07Nismo, brate. Nismo.
10:10A onda nismo, brate.
10:12Treba da ga pratimo, a on juri za svakom suknjem koju vidi.
10:15Da, tačno, on je mali debilko.
10:19Uopšte ne znam kako ćemo da ovo podnesemo i kako ćemo da sa njim izdržimo.
10:25Ne znam ni ja. Evo, majki mi. Evo, ja pljunim ako znam.
10:27A ako ga ne nalupam, čin ga budem vidim.
10:30A me, razumeš?
10:31A razumete.
10:32Strašno.
10:34A Čelevo je bio naš gospodin čovjek.
10:36Bio gospodin, mislim, bio kriminalac.
10:38Ali bio gospodin čovjek.
10:39Staro kovar.
10:40Znao je kodeksu ulici, znao je kako se stvari rješavaju.
10:43A me, razumeš?
10:44A razumete, reko sam ti već to puta.
10:46No šta?
10:53Šta?
10:57O, sareļom.
11:00Mužda ne ispane tako loše.
11:16O, sareļom.
11:33Aleksa.
11:37Aleksa.
11:39Izvijeni, molim ti, niste ni vidio kad si usla.
11:42Koliko sam ja ponosna na tebi?
11:45Ti si toliko vredan.
11:48I moram da ti priznam da mi je to čak po maloj seksi.
11:52Pa ne znam koliko je baš seksi što sam zatrpan u ugovorima, ali je dobro.
11:56Pa meni jeste, eto ja ti kažem, ja to gledam i meni je tako.
12:03Jel mogu nekako da ti pomogu?
12:06Izvini, izvini molim ti što zvučim grubo, ali stvarno ne želim da te mešam u sve ovo.
12:11Neko je pomešao ove primimatične brojeve i sad pokušavam da raštivijam sve to, a nemam koncentraciju uopšte.
12:18Pa naravno da nemaš koncentraciju kad si umora.
12:20Čovječe radiš na stop, možeš nekad malo i da odmoriš, znaš.
12:22Pa da znaš da si u pravu mogu ovo da ostaje mi za sutra.
12:28Čak si i sa proslave otišao zbog posla.
12:31Nisam te pitala što je na kraju bilo sa tim dobavljačima.
12:35Šta sa?
12:37Sa dobavljačima.
12:39Ma nije bilo ništa hitno. Mislim, jeste bilo hitno, ali smo brzo rešili tu situaciju.
12:48Zato i gledam sad sve ove primimatične brojeve, da to rešim, da ne bude nikakve komplikacije.
12:55Pa, eto, da. Samo to da rešim i to.
12:59E, Aleksa, te pitam nešto.
13:02Joj, izvinite, molim vas.
13:04E, stvarno nisam znao da ste zajedno.
13:07Ne, ne, ne, ne. Slobodno ostani, kažeš i stavljeno.
13:10Idem ja. Ne mogu više da slušamo posle, stvarno.
13:14Leku noći.
13:15Lako noći.
13:17E, lako noći.
13:24Stigao si u pravo vremen.
13:26Ej, svini, molim te, znam gdje trebalo da kucam.
13:29Ne, sve je okej, spasao si.
13:31K'o te bila spasao? Čekao sam te spasao?
13:33Smrtne kazne.
13:35Može svašto, kakve smrtne kazne?
13:36Mać, od Gabriela.
13:39Ej, sad ništa ne razovem.
13:45Hvala.
13:46Hvala.
13:47Hvala.
13:48Hvala.
13:49Hvala.
13:50Hvala.
13:51Hvala.
13:52Hvala.
13:53Hvala.
13:54Hvala.
13:56Hvala.
13:57Hvala.
13:58Hvala.
14:00Hvala.
14:03Hvala.
14:04Hvala.
14:05Hvala.
14:06First, think about the best.
14:08Well, when you have a question, it's not a surprise.
14:12No, I knew. I knew that I was wrong.
14:17It was bad.
14:20Actually, I'm stupid.
14:24Okay, don't lie.
14:26It's true, you're a little bit of a joke.
14:29But you're not looking for what you want.
14:32You can tell me what you want.
14:36Come on, girl, calm down. Where are you going?
14:40Relia had a little bit of a disappointment.
14:43That's why I'm not saying.
14:46I'm not saying anything.
14:48I told you a little bit.
14:50You're hurt.
14:52You're the outer pain.
14:54You'll be right back.
14:56Oh, I'm a bitch.
15:02I'm sorry, because of my death.
15:05Don't worry.
15:07It's all a shame.
15:09It's all a women's shame.
15:16I'm sorry, if it can be left behind us.
15:21Don't worry.
15:22I'm sorry.
15:26What's your love?
15:28Just be calm.
15:29I'll keep it up.
15:30I can't even stand behind us.
15:31I can't even say anything.
15:33What's your love?
15:35How can it be made for us?
15:36The people in this family are about the details of this situation.
15:38What are you doing?
15:39What are you doing?
15:40What are you doing?
15:41How can it be good for us?
15:42How can it be bad for us?
15:44I've already told us about the time that it can be bad for us.
15:47How can it be good for us? Now we've talked about how much it can be bad for us.
15:51I don't know, but...
15:53Listen to me, Mali is unbearable.
15:55He's so unbearable, so unbearable.
15:58He wants to kill him, to kill him.
16:01You know why?
16:02Because Mali is unbearable and wants to kill him.
16:07I understand.
16:08And Mali is so unbearable that I simply don't know how to kill ourselves.
16:15He's got to kill us, he's got to kill us, he's got to kill us, he's got to kill us, he's got to kill us.
16:19Okay, let me tell you, let me tell you something.
16:22Okay, okay, let me tell you.
16:23Okay, I've been drinking so many hours.
16:25Okay, I'm sorry, I've got to tell you.
16:27All right, listen to me.
16:29Listen to me.
16:30We're going to be constantly with Mali Reylian, right?
16:34Yes.
16:35That means that we're going to be Grkljana in the eye.
16:38Do you understand?
16:39How do I understand?
16:40I understand, but what's in this way?
16:42That's what we can do to be Grkljana.
16:45You understand?
16:46He'll see how we're doing a good job.
16:49He'll watch us constantly, see what we're doing with Mali.
16:52You understand?
16:53And then we won't have to change anything more.
16:55You understand?
16:56And then, after that, he'll give us a little better position.
16:59With that, with better position, there'll be more responsibility, more love, more influence.
17:03You understand?
17:04I understand.
17:05I understand.
17:06I understand.
17:07I understand.
17:08I understand.
17:09There's only one small problem.
17:10You know?
17:11What problem?
17:12Reylia.
17:13What with Reylia?
17:14Reylia is a problem.
17:15You understand?
17:16What?
17:17That's because he'll do us today maltreat,
17:19we're going to be good, loyal to Grkljana.
17:23He'll see how we work around him.
17:27He'll see how we work around him,
17:29but he'll be constantly
17:31and constantly make us a mess.
17:32Okay, I know.
17:33I know that there are a lot of things,
17:35but Grkljana,
17:37if he's saying that he's a little bit,
17:39he'll say,
17:41he'll never allow it to do,
17:42you understand?
17:43You think?
17:44And again,
17:45he'll say,
17:46he'll give us more responsibility,
17:48more responsibility,
17:49more responsibility,
17:50more position.
17:51He'll show it.
17:52You see,
17:54when you're better in the right position,
17:56of course.
17:57Of course,
17:58I'm right.
17:59We're going to take you a little bit of a mess.
18:01Mm-hmm.
18:02So,
18:03all his needs
18:05for women
18:06for these clinical phases.
18:08You know,
18:09you know how much it is.
18:10I know.
18:11But everything is right.
18:12Let's go.
18:13Let's go.
18:14Let's go.
18:17Just listen.
18:19I'm going to ask you one thing,
18:21but I don't know.
18:22What do you think?
18:24Is Grkjan actually the main thing
18:27of the whole thing?
18:38Maybe it's not clear to me,
18:39but it's clear to me.
18:40So, I want to know
18:41that you've done a good job.
18:42Well,
18:43that's it.
18:44What's it?
18:45When we're already done a good job,
18:47I want to know
18:49about Milet.
18:50What do I want to know about Milet?
18:52It's true.
18:53You can do a good job
18:54and you're listening Milet.
18:56You can do a great success
18:58with the rent.
19:00You know that I have
19:03created,
19:04because I'm not the only thing
19:05because of my
19:06work.
19:07And you can say
19:08that I can say
19:09that the system
19:10doesn't allow wrong.
19:12And now,
19:13I see that Milet
19:15is a good place,
19:16but at least
19:17I think that Mila is always something that is missing.
19:19When he is missing, he is finally missing his job.
19:23I think that I'm really interested in my job.
19:26I think that I'm interested in my job.
19:27Mila is the most important person I know in my life.
19:29Mila has changed.
19:31I believe that when I was thinking about that job,
19:33I was thinking about the most important,
19:35and the most important.
19:37I think that this job is really not a mistake.
19:40I have to be able to do this.
19:41I really don't have anything against Mileta.
19:43But I don't have to say at the beginning,
19:45that I don't want to change private and business.
19:48He's always saying that.
19:49No, you don't want to change.
19:51The society, the society, the society, the society, the society, the society.
19:53Okay.
19:54I'm going to give him a company to use
19:56for his company, for his job.
19:58That's a good job.
19:59Yes.
20:00I understand.
20:01I understand.
20:02I understand.
20:03Hey, hey, hey.
20:04What's going on?
20:06Everything is fine.
20:07Everything is fine.
20:08Yes.
20:09Okay.
20:10I'm going to sleep.
20:12Let's go.
20:13Let's go.
20:14Let's go.
20:15Let's go.
20:16Let's go.
20:17Let's go.
20:21Arentani, my dear.
20:22No, no.
20:23No, no...
20:33Elenka!
20:35I like something important.
20:36You're getting inside.
20:37You're getting inside.
20:38You see, something was really amazing.
20:41No.
20:42What?
20:43What?
20:44What?
20:45What?
20:46What?
20:47What?
20:48What?
20:49Really? That's great! What? Is there a brand?
20:53No, it's an investment corporation called Kruna Capital.
20:58What? I've never heard of it.
21:01I'm not, I'm not. I'm using a little to search on the internet
21:04and I believe that they have only a general page
21:08and a contact phone. They don't have any portfolio,
21:11they don't have any projects, nothing.
21:13There's no mail.
21:15Really? Who wrote the mail?
21:19Someone from the initials of NG.
21:22They didn't even write a lot of names.
21:24They sent me to the meeting.
21:26They were in their rooms before the afternoon.
21:31Maybe they're new. They're looking at the market
21:34and they're looking for good projects to invest.
21:37That's true. That's my project.
21:40Wait, wait. Tell me what they write exactly.
21:43What they're doing?
21:45They're doing nothing.
21:46They're doing nothing.
21:47I'm going to tell you.
21:48I'm going to tell you.
21:50You hear me?
21:51Yes.
21:52I'm going to tell you.
21:53My name is Lenka.
21:55We've been interested in your work.
21:57We want to talk about the potential synergies
22:00and support for the future.
22:03That's all.
22:04That's all.
22:05Okay.
22:06I'm going to ask you in the company tomorrow.
22:09I'm going to ask you in the company.
22:10I'm going to ask you if there is a corporation.
22:13But I don't ask you to ask you in the office.
22:15I know I'm so I'm asking you.
22:17I know you all that you need.
22:19I'm going to ask you in the office without a problem.
22:22But listen, these are great.
22:24I don't know.
22:25We'll see you.
22:26No, I have to go.
22:28We'll hear you tomorrow.
22:29Bye.
22:30Bye.
22:31Bye.
22:32Bye.
22:33Bye.
22:34Bye.
23:02Okay.
23:03Now you need to get out of the way, don't have anything to talk about.
23:08Thank you, Svonu.
23:10I've experienced it all.
23:16There's nothing to do for you.
23:19For your son.
23:21For our son.
23:25So.
23:30Sorry, but...
23:33Stvarno moram da ti pitam,
23:35šta je Linka tražila ovde?
23:40Ma došlo je samo da vidi kako sam.
23:44Dobro.
23:46Kako ti kažeš?
23:48Pa ide nije sad to toliko važno.
23:50Htio sam da razgovaram o nešto ti i ja.
23:53Kaži.
23:55Hoće da se udaš za mene?
23:58Stvarno to želiš?
24:03Zato.
24:04Mislim da bi bila odlična majka Lule tu.
24:07Ajdeš to da pravimo komplikaciju zbog bebca koja dolazi.
24:11Zna?
24:15Tako vi.
24:16Ej.
24:17Ej.
24:18Budna si?
24:19Jesi.
24:20A što si budna uopšte? Koliko je sati?
24:37Pa zabrinu ti se.
24:41Što si brineš?
24:43Razmišljam o tebi.
24:46Mislim da si se zatrpao poslom i nekako se bojim da ne pregovoriš.
24:51Ej.
24:52Nema potrebe da brineš.
24:54Uostalom, to nije ništa na što već nisam navikao.
24:57Između ostalog, da funkcioniš nekako treba.
25:00Tako da nemam nameru ni da odustanem ni da usporim.
25:04Dobro.
25:05Slažem se, razumim se, ali nekako imam potrebu da ti pomognem.
25:09Samo ti nemoji da se brineš i sve, okej.
25:12Razmišljao sam o tim dobavljačima.
25:14Možda bih mogla da ih preuzmem na sebe, da te nekako relaksiram, barem...
25:18Ej.
25:19Nema potrebe, rešit ću ja to, okej.
25:22Samo nemoji da me štetiš, važno?
25:24Dobro.
25:25Ja smo se dogovorili da si ja bavim logistikom, a ti se baviš prodajom i marketingom.
25:29Ajde ne komplikovati.
25:31Dobro.
25:32Jesmo i...
25:34Ja to prihvatam.
25:36Eto, dogovorili smo se.
25:40Nego...
25:43Da bih ti hteo da ti ja pomognem nekako na neki drugi način, možda, a?
25:49I svi je stvarno preumorac.
25:52Ej, lepo spavljamo.
25:54Uhhh.
25:55Uhhh.
25:57Uhhh.
25:59And that's why we decided that this will be the main part of Gift Corps.
26:24Okay, I'll just add to the end.
26:29What represents is that we present...
26:33Krozen glavne boje, blue and yellow.
26:36Yes, with our team.
26:38Super!
26:39Let's get rid of it.
26:43We'll put Gabriela on the way to find out.
26:46Don't be afraid.
26:49Don't be afraid.
26:51See, she'll try to kill us, but we'll be sure to be sure to ourselves.
26:58Go ahead.
26:59Why don't you say?
27:13Zato što ću dodobijem ospice, budem liju čula glas još jedno.
27:16Zove me non stop da mi paniče kada ju se relja ne javi.
27:20A verovatno je nešto treba.
27:22Treba joj, treba joj da je neko polije hladnom vodom, po onoj opeglanoj glavi, to je treba.
27:28I zabrinu da je samo.
27:30She knows that she is very good at her daughter. She doesn't recognize herself.
27:40What do you blame?
27:43I don't blame her.
27:45I don't blame her.
27:46I don't blame her.
27:47I don't blame her.
27:49But I just chose her without her.
27:53I don't blame her.
27:55She's a good mom.
27:57But she doesn't accept it.
28:00He's good in her heart, but in her head it's a little difficult.
28:05I would like her the most to the world,
28:07but she will be able to fight for everything that is female and that has two legs.
28:13What's funny?
28:15Nothing. We just had something to do.
28:27We can talk with you all myself.
28:29We are so beautiful,MPH.
28:30We are more things like this one.
28:33First boy and this girl don't praise me!
28:34Good, I Siri.
28:35Promise me you have a nice kind of visit with us.
28:37What do you do to get in your смыс orders?
28:38Hang on, my dear friends please.
28:39How do you see it?
28:40Who are you doing?
28:41They even start looking into the�라 пред mittens.
28:42Who are you doing?
28:43Who are you doing?
28:44The last few times have come back.
28:45Who is entering after months in your night!
28:46Total moment, you see her, the lady with my smiling实,
28:55Let's talk a little bit about this baby.
28:57You don't want to give them to you.
28:59Okay, I just want to say that the young people have their own job, their own skills, their own rules.
29:05In the end of the day, they have their own rhythm, which we don't have to understand.
29:10My friend, I'm sorry that I have to understand you more and more.
29:17Ivana, what are you doing?
29:19Mariana, here I am!
29:21I didn't see anything.
29:23Aha.
29:24I don't know what I'm going to do here.
29:29Maybe I'm going to take a look at some time.
29:32It's not the first time.
29:42Did you say something wrong?
29:51I don't know what the mind is doing.
29:56Let's see who my parents see, who my parents are working.
30:18Is it to Lesi back home, or is it a man after the breakup?
30:24J.B.: Let me ask you, why can I keep drinking bar again?
30:28I'm just gonna have to do it.
30:30J.B.: I can't do it.
30:32J.B.: I'm gonna help you.
30:34J.B.: I thought you were to say something.
30:36J.B.: Goarene, let me say something.
30:40J.B.: I'm gonna say something.
30:43J.B.: I say something.
30:45I say something.
30:47I'm gonna say something.
30:49J.B.: I don't want you to say something.
30:52To which I heard, I don't have to remember.
30:54You can't do this, I'll put you on the whole thing.
30:57You'll be there.
30:59I have your life, you have your life,
31:01I have your life, I have your life,
31:03I don't care.
31:04What is it?
31:05Good, Gorane.
31:07But then I have to say that I don't have to say that I don't have to say that.
31:13There we are, right?
31:15There we are, right?
31:17I have to say that I don't have to say that I don't have to say that.
31:21Let me tell you what my mother is preparing for me.
31:25You can see how you remember.
31:27You're all over time.
31:29I believe that I don't have any need to tell you about details.
31:34No, don't you care about that, but you sing.
31:38You sing?
31:40Sorry, I'm sorry, I'm going to get the gusle up.
31:43You're watching me, you're watching me all the way.
31:46What do you mean what mother is preparing for me?
31:49What day?
31:50What day?
31:51Why my son came here?
31:52What day?
31:53I don't see you.
31:54I don't see you.
31:55Go ahead.
31:56Go ahead.
31:57Go ahead.
31:58Go ahead.
31:59Go ahead.
32:00Go ahead.
32:02Go ahead.
32:29Where are you from?
32:31We thought we would put the laptop on the screen.
32:34There is no room for recording.
32:36There is a stamp on the screen.
32:38Please, please.
32:39Please, please, Gabriela is waiting.
32:41Where is the card?
32:42The card?
32:43The card?
32:46Okay, let's go.
32:59E...
33:05Evo, izvolite. Čaj.
33:08Hvala.
33:17Ja stvarno ne mogu da razumem.
33:19Našta ovo liči?
33:20Šta je ovo?
33:22Jesu sve u redu?
33:24A čemu se ovde radi?
33:25Jesu toliko teško?
33:27Is there a test of intelligence, maybe?
33:30I think I'm wrong with something.
33:32Of course, who else would be wrong with it?
33:34Sorry, I'm sorry. What do you do?
33:38As long as I remember, I remember very well, I remember...
33:42...Nano.
33:43And this? What is this?
33:45...Kamilica.
33:46Sorry, I'm sorry.
33:50You're right with me. I'm going to tell you.
33:57God, I'm not expecting it.
34:01I'm not expecting it.
34:02It's not like this astrophysics.
34:05No, I'm not expecting it.
34:07I'm not expecting it.
34:09I'm not expecting it.
34:11I'm not expecting it to be a start.
34:13You know?
34:14I'm not expecting it to be.
34:17My dear, I'm not expecting it, nor learnt it.
34:22But Maria is very strong and she can't do her job as she needs.
34:26Yes, yes, yes. And the fact that he doesn't have a place where he doesn't have a place, I don't want to talk about it.
34:33You see, Mariana has been working very long with us and we didn't have any concerns about her work.
34:39Of course, we have some other problems.
34:42It's hard to accept new people around us.
34:49But of course, it doesn't have to be on you and Gabriel, you are really a surprise.
34:53I think that's enough. Thank you.
34:58I'm going to go ahead and go ahead.
35:13Let me hear what you want to tell me that you don't have to be attacked by the couple of people.
35:19What do you want to do? What do you want to do? What do you want to do?
35:23I don't want to wake up from the morning. I'm going to open my eyes.
35:26You!
35:27Yes.
35:28You won't be able to get out of the morning. I hear you.
35:32What do you want to do?
35:34What do you want to do?
35:35I'm going to sing.
35:36What do you want to sing?
35:37What do you want to sing?
35:39What do you want to sing while your hero is?
35:40Imay!
35:41I'm going to sing for us, and I'm going to sing for Nationalmir бу channels.
35:43What do you want to do to die?
35:46You can't then come back and stop by hitting the gimbal at the airport.
35:48What changes to you MAN?
35:49What's happening?
35:50Just how angry or fat�at you.
35:52The fact is, how miserable can you get out of the móvil?
35:53Let's not to you.
35:54What do you want to say, who is it?
35:56What does being connovisd you is saying?
35:57You understand that.
35:58I understand, I understand you, I pull your face back when I say, I ain't gonna get used.
36:04My Lord, what's that?
36:06I may.
36:07What's that?
36:07All right, go my God, hard time.
36:12I will see you today.
36:15My friend, I'd like you to do it.
36:17Your, seriously, doesn't mind you like this?
36:20That's it, you're not in a single woman.
36:22You're not in a baby.
36:24What's the next thing to do?
36:24I'm going to do it.
36:26But what are you doing, and what's going on? What's going on? What's going on? What's going on?
36:32What's going on? What's going on? What's going on?
36:35A maybe you can't love it? What's going on?
36:41You're like, you decide to look like a bitch.
36:45And don't forget to ask why a bitch bitch is not going on.
36:50No, my God, you're so like that, I'm so serious.
36:54Let me think of a woman.
36:56Let me know that.
36:58What am I doing, understand?
37:01What am I doing, what am I doing, understand?
37:05When I didn't have a smile, and I found peace,
37:09I'm in my panchettice.
37:12Let me see something.
37:14Let me know.
37:15Excuse me, my son.
37:21Let me know.
37:22Let me know.
37:23Let me know now.
37:25What did you do before you were doing?
37:28Let me know.
37:29That's a funny woman.
37:31Let me know.
37:33Let me know.
37:34Let me know.
37:36Let me know.
37:37Let me know.
37:38Let me know.
37:40Let me know.
37:45Let me know.
37:48Let me know.
37:50Let me know.
37:52Let me know.
37:58Let me know.
38:00Excuse me?
38:01We thought that we would put the presentation on the screen and then we realized that we should be able to stamp it.
38:16We needed a little time when we were able to stamp it.
38:20Yes, stamp it is the biggest problem.
38:22Me your problems are not interested.
38:25First, we will never tolerate it.
38:30As a second, none of the errors are no longer.
38:34Did we understand that?
38:36Yes.
38:37Okay.
38:38As a third, none of the errors are no longer than any other errors.
38:45Do we understand now?
38:47We understand now, but we thought that it would be better.
38:50We didn't finish it.
38:52I would like to look at it now.
38:55Okay.
38:56Okay.
38:57What's wrong?
38:58What's wrong?
38:59What's wrong?
39:00We did not say anything.
39:06The first writing is not good.
39:09The graphics do not actually do well.
39:12This doesn't mean anything related to the basis of our brand.
39:15We all thought that we'd stick to the fabric of its name, as metaphor and slogan.
39:21You should know that this company doesn't think metaphorically.
39:27Yes, exactly.
39:30We expected more than you.
39:32I didn't expect anything, but I was very upset.
39:37Good day.
39:40What is happening here?
39:44What do you think?
39:51Please.
39:53Hello.
39:54I would like to take this Argentine wine.
40:11What is my bouquet?
40:13I wouldn't know.
40:15You don't know what is my bouquet?
40:18What are you talking about?
40:21I think I will come back again.
40:24I don't understand.
40:25Sorry, just a second.
40:29Hello, love.
40:30Listen, Kajo.
40:32Sorry, just a second.
40:35Sorry.
40:37You will give me a bouquet of Argentine wine.
40:42Since you don't know what is the bouquet of Argentine wine, give me this.
40:48And I ask you to hurry up.
40:52Let's go.
40:53Hello, love.
40:55Yes, yes.
40:56That was English.
40:58Yes, tell me.
40:59Did you want to eat it?
41:00Yes, I just told you.
41:02I just told you everything.
41:03I just told you everything.
41:04I just told you everything.
41:05I just told you that we won't come here.
41:06I mean, this really doesn't matter.
41:07These people have changed so much.
41:09They don't have a connection with us.
41:10People like us.
41:11But this place doesn't need to go.
41:13Just let me tell you.
41:14Let me tell you, Konobara.
41:15Listen to me.
41:16Hurry up.
41:17We have to go quickly to the panchete.
41:19Yes.
41:20What are you doing?
41:22Love, I thought I thought that after the rupture we go shopping.
41:25Ah, ma, ženo.
41:27You will go shopping later.
41:29Let's go shopping with food and go to the panchete.
41:32Ah.
41:33Okay, love, I'll do everything for you.
41:35No.
41:38Let's go.
41:39Let's love you.
41:40Bye.
41:45It's a real pleasure in the place of crime.
41:51I pray.
41:55B
42:09Good.
42:10Good.
42:12Oh, where are you?
42:14Don't be afraid.
42:15Hello, Chef.
42:16How are you, don't be afraid?
42:18Ok, what do you say?
42:20Let's go.
42:21Let's go.
42:22Let's go.
42:25What is this for you? What is this for you? Are you satisfied?
42:29I'm satisfied.
42:31Yes, yes.
42:33And tell me, how do you sleep?
42:41I sleep, Chef. I normally sleep.
42:44That's a deal.
42:47Tell me, is there something new in your life?
42:51You don't have a job, a home, a culture, you don't have anything.
42:55I don't have anything. I don't have anything.
42:59What's that?
43:00I like to know what happens in life.
43:03It's nothing new.
43:05Less than anything, all over the old.
43:08Less than anything.
43:11And I'm in the place of your dad's house?
43:15Less than anything.
43:17You don't want to thank yourself, you don't want to be a part of your family.
43:21I don't think that...
43:23Chef, you know that the phone was not a message.
43:29Even a message was not published.
43:31It wasn't from you.
43:36I was at the tambour, he doesn't say anything, he's heard of the other side.
43:40He's heard of the other side.
43:41He's heard of the other side.
43:42He's heard of the other side.
43:43He's heard of the other side.
43:44I don't know why.
43:47That's why he's worried that he was sent to his local police.
43:53He was a doctor.
43:54He was a doctor.
43:55You know what's his body sound like?
43:57He's from Tunava.
44:00I don't know.
44:01The body of his body was a child.
44:05He was a former, a homeless man.
44:08He didn't know how to swim.
44:11How do you know?
44:12The plane is inside.
44:13The plane is inside.
44:14The plane is inside.
44:16I'm sorry, I didn't introduce myself.
44:24Relia, I love you.
44:26Kaja, I'm very nice.
44:28If I remember, I saw that night when it happened to me.
44:32I thought about it when I said the place of torture.
44:36Yes, I was there.
44:38I saw how everything was amazing and phenomenal,
44:40while it didn't happen to me.
44:42I can't believe how many people have.
44:44That's what I said.
44:46That's why I'm sitting here,
44:48and I don't sit here.
44:50I don't know how many people would come here.
44:52Sit free.
44:54I don't want to bring a beautiful woman to sit alone.
45:02Thank you for complimenting.
45:04But I'm not alone.
45:08I don't see anyone else.
45:12I don't know.
45:14I'm alone.
45:16I have a husband.
45:18What?
45:20What?
45:22What?
45:24What?
45:26What?
45:28What.
45:30What?
45:34What.
45:35How are you doing?
45:36What?
45:38What?
45:40What, what do you mean?
45:42What, how am I'm doing?
45:44What am I doing?
45:46Do you understand?
45:47Yes, it was so good, then we'll see...
45:50I'll see you later.
45:52Konobar!
45:54Can I ask you to make a proposal?
45:58Immediately!
46:04Who is this?
46:05Neko Uroševa partner.
46:07What do you want to do?
46:09I want something from her.
46:11What do you want to do?
46:14I want to buy.
46:16What do you want to do?
46:17What do I want to buy?
46:18For you.
46:20For me?
46:22Yes.
46:23What is that?
46:25It's a surprise.
46:28My sister!
46:31The women asked to make a presentation of Gift Corp for our clients.
46:44Okay, that's a great idea.
46:46Yes.
46:47But the realisation is extremely difficult.
46:50Why?
46:51That it seems like there is a generation of understanding, because we were about to make an old version of the magazine.
47:11Random firme, logo, boje, everything was great.
47:15Good graphic design.
47:17We all are present here. We know that it is not the most important in this world in this world.
47:22Well, you know that I always love your court.
47:25But this is really quality.
47:28So, girls, can I ask you to leave us?
47:31Of course, we will be happy if something needs to happen.
47:41I don't know.
47:47If you want to leave me with Gabriel to talk to you.
47:51Well, of course.
47:53I don't know.
48:09Do you know who is Reginald's father?
48:12Some criminalist, he is not sure.
48:15Some.
48:18He is a criminalist.
48:20But he is not someone there.
48:23He is a fellow Velibor.
48:25And that is not something that is known.
48:28Yes.
48:29Yes.
48:30He is a old man.
48:32I know how such an organization is.
48:36Of course, we were non-stop with him.
48:39We were not able to leave him.
48:41He did not want to leave him.
48:43He did not want to leave him.
48:45He did not want to leave him.
48:46I know that he is suddenly a person.
48:48He is a little unstopped.
48:51He is a little unstopped.
48:54He was a woman and he was a woman.
48:56And he is the one who is living here.
48:57Wow.
48:58He is living here.
48:59After this way of living there,
49:01he has been a unstopped unstopped unstopped.
49:04If it was this unstopped unstopped unstopped?
49:07Yes.
49:08It was the one we know.
49:11After his death,
49:13What is always happening in such situations, one of the heads is that a great player appeared,
49:20and the one who wanted to break the entire body.
49:25One of the heads is not gone, but the Klan of Veliborov was not gone.
49:33Do you want to say that the little son will follow the Imperium?
49:37Yes, but it is not just that simple.
49:43In the story of Grkljan, Arsad Dančić, he is the chief of the Klan,
49:53and the young Relian must follow all that in a moment.
49:56Okay, where are we here? Where are we here? What are we here?
50:00You are now at the front of the investigation about the murdered bodyguard.
50:06You have to know everything about the relationship between this Relia and Grkljan.
50:15Dančić?
50:16Yes, that is.
50:18Arsad Dančić?
50:19Yes.
50:20What I want to tell you is that you have to know all the details, the most important details in their relationship.
50:29that we have to know all the details of the police in Belgrade's office.
50:34We have to know all the details.
50:36We have to know all the details.
50:38We have to know all the details.
50:39The most important thing we need is the information of the mafia in Belgrade's streets.
50:44I understand.
50:46Yes, if you understand, I ask you, please.
50:48I'm sorry.
50:49It's not hard.
50:51It's not hard.
50:54Let's see.
51:10It's not possible.
51:11It's not possible.
51:12It's not possible.
51:13We have to understand.
51:14You have to pay for me to think of you.
51:16It's not possible.
51:17It's not possible.
51:18It's not possible.
51:19It's not possible.
51:20It's not possible.
51:21It's not possible.
51:22It's not possible.
51:23I have to talk to the police.
51:25As I said.
51:26And then we will go to the hospital.
51:29So, it's nice.
51:31We'll hear you.
51:48The quarantine isn't possible.
51:51Of course, the quarantine is possible.
51:52The quarantine is possible.
51:53The quarantine is possible.
51:54Do you want to talk about something important?
52:14Yes, I thought about something a little radical.
52:19I'm listening to you.
52:24I'm listening to you.
52:54Thank you, Gergiru.
53:01Maybe this could be a little more elegant.
53:06I'm listening to you.
53:18I'm listening to you.
53:19I'm listening to you.
53:20I'm listening to you, Gergiru.
53:22I'm listening to you, Gergiru.
53:34I'm listening to you, Gergiru.
53:35I'm listening to you, Gergiru.
53:36I'm listening to you, Gergiru.
53:37I'm listening to you, Gergiru.
53:38I'm listening to you.
53:39I'm listening to you, Gergiru.
53:40I'm listening to you, Gergiru.
53:41I'm listening to you, Gergiru.
53:42I'm listening to you, Gergiru.
53:46Gergiru.
53:49You're listening to you.
53:53There's a book about Gergiru.
53:55I'm listening to you.
53:56What do you think, Grkljan is the main type of the whole story?
54:15It's possible that he will be balanced, but I won't.
54:20Let's go.
54:22I'm here.
54:24Let's go.
54:35We will have to get the new magazine.
54:41I'm here.
Comments