- 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1561,Igra sudbine 1562,Igra sudbine 1561,Igra sudbine Epizoda 1562, Igra sudbine Epizoda 1561,Epizoda 1562 Igra sudbine ,Epizoda 1561 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know what to do.
00:30You have to have to follow certain people.
00:34Yes.
00:35I'm not sure if you're capable of it.
00:38I'm not capable of it.
00:40See, I've covered you as much as I could,
00:42because I've looked at you and believed it.
00:44But this really remains a lot.
00:46I know.
00:47You don't know.
00:48Obviously, you don't know what's going on.
00:50The law of the laws, you understand?
00:51The bureaucracy, everything is clear.
00:53Okay, I'm sure we're quite diskretized.
00:54No, we're not.
00:55What are you looking for now, Biljana?
01:00Well, you'd have to enjoy Gabriela, Sveća, and then.
01:04Do you not?
01:06How much I managed to do with everything I wanted.
01:10Financially, it's stable.
01:12There will be children.
01:14How did I get out of the room?
01:17Come on.
01:19What is it?
01:21I'm going to die.
01:25What is it?
01:26You got out of the freedom.
01:27Now you need to die.
01:29I know.
01:30But how did I get out of the room?
01:31But...
01:32Wait, wait.
01:33I'm judged.
01:34I'm judged for the difficult murder of Mila Žegović.
01:37Do you remember, Lukášina,
01:39how all of you get into connection with this?
01:43Like in some criminal series?
01:45Yes.
01:46You're in some criminal series.
01:49Everything is complicated.
01:51But, what is it?
01:52I don't know.
01:53I don't see you again.
01:54You're in a different way.
01:56I don't understand.
01:57I don't understand.
01:58No, but let's go back to the essence.
02:03The two of us are closed day by day.
02:09Let's think about the next speaker.
02:13I see you in that position.
02:18Really?
02:20Yes, but it must be a person of complete confidence.
02:26Someone who will give me all the information.
02:29Someone who will hold the team together,
02:31under control,
02:33but without health.
02:35Yes.
02:37One more, thank you for helping me.
02:41You felt it.
02:45You had a motive to raise me
02:48and change my life.
02:51It's not only for you, it's for me.
02:54And...
02:56I can stand for you and thank you for everything you've done for me.
03:01You've done great things.
03:06You don't have any idea.
03:12I don't want to talk to you about this.
03:15I don't want to talk to you about this.
03:17No, no, no, no, no.
03:18I don't want to talk to you about this.
03:19I don't want to talk to you about it.
03:20I don't want to talk to you about it.
03:21I have something else to talk about.
03:24I don't want to talk to you about it.
03:26Yes?
03:27Yes, it's very important.
03:28I've opened it.
03:30I want to talk to you about it.
03:32I want to talk to you about it.
03:33The book is your own.
03:35You have the right to get to those issues.
03:37You have the right to stop it.
03:39Yes, you have the right to stop it.
03:41Yes, I'm the right.
03:42But understand, I want to deal with a hard wife.
03:44I want to deal with a woman when I'm waiting for her.
03:47Then you'll be in trouble and your daughter,
03:49and God, I'm and I.
03:50I can't do it anymore.
03:51I can't do it anymore.
03:52I can't do it anymore.
03:53I can't do it anymore.
03:54Gajo,
03:55look,
03:56what I'm going to tell you now,
03:58you have to do that.
03:59You have to do it.
04:00You have to do it.
04:01You have to do it.
04:02Of course.
04:03I do it.
04:04I do it.
04:09Good morning.
04:19Good morning.
04:21Eh,
04:22Marinko,
04:23come on.
04:24I do not initially.
04:25It Duchess.
04:30Come on, my oh my god.
04:32I have Sue Rice.
04:33Because I didn't get through and we need thatń.
04:34Come on.
04:35areth is Gorane,
04:36although you have to be in yourself.
04:39We need you.
04:40We need you!
04:41Can't do it,
04:43No, no, no, no!
04:44No, no...
04:45No, no, no, no.
07:31Good evening, Konobarčić.
07:33Excuse me.
08:22Okay.
08:29We are going further, so we are going like this, one, two, three, and here we are one, two, three, four, three, four, and here we are one, two, three, four, four, and here we are.
08:50Excuse me.
08:51Please?
08:53I'm going to meet you.
08:55Me?
08:56Why?
08:57What?
08:58What are you doing?
08:59Nothing.
09:00What?
09:01Nothing.
09:02Nothing.
09:03Nothing.
09:04Nothing.
09:05I'm just here to see what location I'm going to enjoy here.
09:12Here, with you, it's just a clean environment.
09:14It's just a nice and pleasant environment.
09:18It's wonderful here.
09:20Just tell me where the toilet is.
09:24In that direction.
09:27Thank you very much.
09:28I have to go quickly.
09:29I have to go quickly.
09:30Go.
09:31Let's go, go.
09:33Let's go.
09:34This is your turn.
09:35What is going on?
09:36John, this is your turn.
09:37I have to go.
09:38Oh, that is your turn.
09:39You're going to be very excited.
09:40What do you mean?
09:41VITOMIRE
09:48VITOMIRE
09:51Come on, I'm going to give you something to do in the cellar.
09:53What do you mean?
09:54You are you, VITOMIRE
09:57As you can see, I'm working.
09:59It's nice, nice. It's just working.
10:02As you can see, I don't want to go to our meeting.
10:05As you can see, I don't want to go in the evening.
10:07I have a lot of jobs, I don't want to do everything.
10:12I don't want to go in the evening.
10:14I'm sorry, I'm going to go in the evening.
10:16That's right?
10:17Yes.
10:18No problem?
10:23What now?
10:25Nothing.
10:26I don't want to go.
10:28I don't want to go.
10:30I don't want to go.
10:31I don't want to go.
10:32I don't want to go.
10:33I don't want to go.
10:36Never again.
10:37Are you right now?
10:39I don't understand.
10:40Why are you doing this?
10:41No problem.
10:42I didn't have any problems.
10:43I came here.
10:44There's a little rain.
10:45There's no connection.
10:46It's possible.
10:47What happened?
10:49What happened?
10:50Don't do it.
10:51I'm doing it.
10:53You're doing it.
10:54What are you talking about?
11:09What do we have to tell you?
11:11First, don't panic.
11:13I don't panic.
11:15I'm waiting for you to say.
11:17No, you're coming.
11:19Yes, you're back.
11:20Yes, sir.
11:21Yes, I'm waiting for you.
11:22Where are you from?
11:23What are you waiting for?
11:24Yes.
11:25And I'm shocked.
11:26When?
11:27I don't know.
11:29No, I'm not saying.
11:30I'm waiting for you for two years of the day,
11:33the day when he killed me, there was a lot of a lot of trouble.
11:42Wait...
11:44Did you say that?
11:46No, I didn't.
11:48I didn't even say that.
11:50I didn't want to crush him too much.
11:53Let's first see what we're talking about.
11:56You have to say, Alexi.
11:58You have to, he has to know that.
12:01Vukasina, jel...
12:03Oh, Bože.
12:05Jesmo mi sad u opas...
12:06Jesmo mi porodica u opasnosti?
12:08Jesmo mi sad treba da drhtimo od toga?
12:10Sviđa mi se što si počelo da razmišljaš kao pravi detektiv.
12:14Da, u pravu si.
12:16Moraš da kažeš, Alexi?
12:18I to si u pravu.
12:20Moraš?
12:21Da, da.
12:22Čače, Maksim, izašli izah.
12:24Da.
12:28Oh, Bože.
12:31Šta je?
12:33Ništo.
12:34Složili smo se oko svega.
12:36Moram da ti skrenem pažnju.
12:38Ovo samo što nije počelo da zagoreva.
12:41Slažem se.
12:43Kaži.
12:44Kaži.
12:45Kaži.
12:46Kaži.
12:47Kaži.
12:48Kaži.
12:49Krišin?
13:15Ja se braim muta.
13:16Ajde, lijepo sam ti rekla, lijepo sam sve rekla.
13:18Gala, kakve su gluposti ove?
13:19Gluposti? Jel' i tebi su ovo gluposti, a?
13:22Gala, kako to razgovaraš sa mnom? U čemu je problem?
13:24Ajde, bježi, gledam te nešto kako si poletio, vidi ti kako se on ponaša.
13:29Ja sam poletio, ja?
13:29Ma, ajde, kako se ulizuješ, ono, Gabrieli, ne mogu da vjerujem.
13:33Pa?
13:33Užas, vidi, to i nekako.
13:36Ali da ti mene nisi htio da zaštitiš kad je ta zmija htjela da mi da otkaz,
13:40ma to je nedopustivo.
13:40Ma, kako ja tebe zaštitim, pa ti nisi malo dete.
13:43I sam tebe ovde doveo za ruku u Donu, pa ja da te štitim.
13:46Ti si odrasla osoba, zrela osoba, veljda znaš da si izboriš sama za sebe.
13:49Kuku.
13:50Ja ne znam što se desilo sa tobom.
13:52A šta je sa svima vama?
13:55Što me napadati svi?
13:56Kako te napada, uopšte te ne napadam, nego mi se gadiš, odmah da ti kažem.
14:00Još ti svi gadim, jel?
14:03Što?
14:04Za što ću budem profesional?
14:05A jeli, to se tako ozove, sluša, ako i dalje namjeravaš da budeš ovakav jadojadni,
14:10ja u ovome neću da učestukujem, odmah da ti kažem.
14:12Ajde, mi liši, pre, rekao sam što sam imao.
14:26Lepo je WC, da.
14:42Kotvić malo nešto curka, nešto nije u redu, ali u suštini WC je lep.
14:48Dobro.
14:53Bečkić, da li može jedan koktevlčić?
14:56Naravno.
14:58Što je ovdje fino, što ovdje divno, ma ovdje je jedna uživančija.
15:04Kako ste vi ovo sredili?
15:05Pa ja od kad sam ovdje došla, kao da sam ušla u neki spa centar.
15:08Tako sam nekako rehabilitovana, tako sam relaksirana, tako sam opuštena.
15:13Što je interesantno, dajimljivo.
15:20Ovo će da bude idealno za Instagram.
15:24Čekajte, čekajte.
15:25Teškić, možeš da me slikaš s ovim koktelom?
15:30Naravno.
15:30Ali onako ja da budem lepa, lepo da ispadem.
15:32Naravno.
15:33Na portret stavi na portret.
15:34Tako.
15:35Dobro, nije loše, nije loše.
15:42Nego, ovaj, gde nabavljate ove sastojke za koktova?
15:47Kako je dobavljač?
15:49Pa preslatko.
15:54Pa normalno da je dobavljač.
15:57Od dobavljača, ljudima.
15:59Kako se zove dobavljač?
16:04Gde živi?
16:05Ima li neku adresu?
16:06Da li ima neki broj telefona?
16:07Da li mogu da ga kontaktiram?
16:09Nešto.
16:10Izvidite, odakle ste vi?
16:11Ja?
16:12Mhm.
16:13A vidite, ja sam, mogu sobodno, tako kažem, svetski putrik turista.
16:19Svarno?
16:19Mhm.
16:20A odakle?
16:22Pa, ne preterujem ako kažem da sam ja svojevrsti hodočasnik.
16:29Da, da.
16:29Ja hodam tako po svetu, mutujem, proučavam kafiće, posećujem razne lokale, razne restorane.
16:36I ono što je meni ključno, upoređujem cene.
16:39A, vi pravite neko istraživanje o cenama u lokalima?
16:42Da, da, ja se bavim cenama, cene su sve u životu, cene su lepota našeg života, sve u životu ima neku svoju cenu ili tako.
16:50Cene su, ono je zbog čega postojimo, cene su, da će, kako da ga kažem, to je ima, ima dosta filozofije u cenama.
16:56Cene su sve?
16:57Sve su cene, nego šta, sve su, uuu, sad mi padne napabed, čekajte, pošto ste vi žensko, vi ćete dobolji od gospodina.
17:03Ako biste mogli, dobada mi se ovaj koktel i fino se uklapa ovako, kao neki kontrast sa ovim ambijentom ovde.
17:09Samo jedan bumerang da mi napravite za Instagram.
17:12Ja ću da vas tagujem, nevredite nište mi puno, pratila se da.
17:14Dakle, bom, ja ću nešto ovako da radim i onda, ajde, ajde.
17:17Malo levo deset.
17:17Malo levo deset, ali recite mi kad smo krenuli, kad da krenu?
17:20Tri, četiri, sad!
17:21Ja!
17:22Pa, dajmo.
17:25Da vidite ko je to ispalo.
17:28Ovo je fanta...
17:29Pa ima da se odvuševe svi.
17:32Interesantno, jel?
17:33Fantastično.
17:34Pa da, jako interesantno.
17:37A ovo je još interesantnije.
17:38Recite mi, molim vas, jeste vi šankerka ili čak možda menadžerka kluba Fame?
17:45Nonsense!
17:47Nonsense!
17:49Zurim, imam nove avanturice.
17:52Dečkić, ti si odličan, a ona, onako.
17:55Doviđen se.
17:56Doviđen se.
17:56Doviđen se.
18:08Doviđen se.
18:09I don't know.
18:22Is this the street?
18:26Who would like to go to?
18:27Who is it?
18:32Hey, Gala!
18:39Gotovo je.
18:46Wait, come on, sit down, sit down, sit down.
19:05Gabriela, who are you here?
19:09I'm so happy to be here.
19:11I'm so happy to be here.
19:14I've been here, I've never seen you.
19:16Aha.
19:19I've been with my thoughts alone.
19:22I needed to see other people.
19:27Gora, I'm happy to see you.
19:29Thank you, too.
19:32Good to see you in a tour.
19:35I'll be my little sock.
19:38Suck.
19:39Yeah, I can't drink until I'm tired.
19:41Right now.
19:51Suck.
19:59I don't know if I'm going to have a kiss.
20:01I'm going to go back.
20:02Who is missing a kiss?
20:05It's for a tour, the rest is for a bag.
20:09Thank you very much.
20:11Thank you very much, dear Gabriel.
20:13Thank you very much.
20:15Thank you very much.
20:17Thank you very much.
20:18How are you, Aleksa?
20:20What's the question?
20:25You two?
20:26Great, great.
20:28I'm fantastic.
20:30We came to Alex and we talked about it.
20:33He became like a...
20:34Here he is.
20:35Here he is.
20:36He became an inventor.
20:37He became an inventor.
20:38He became an inventor.
20:39Yes.
20:40Yes.
20:41Yes.
20:42I'm sure that it's not good for health.
20:44I think that he's sitting at one place.
20:47Yes.
20:48Even though I need to move on.
20:51I have to be active.
20:53That's what I'm saying.
20:54Gabriela, sorry.
20:55Can I ask you?
20:56Just a second.
20:58He says he needs to sit down.
21:01Thank you, Gabriela.
21:03Thank you, Gabriela.
21:05How funny.
21:14What is ready?
21:20I was left with Vitomir.
21:25Okay.
21:26Why?
21:29Because it was made possible that it was such a...
21:35such a...
21:37such a bad guy.
21:39such a bad guy.
21:41such a bad guy.
21:43And that's a bad guy.
21:45And that's...
21:46I think I'm gonna keep hanging out of my time on a woman who didn't find an answer.
21:54one more and more...
21:56one more there is a utter message.
21:57One more than that.
21:58One more response.
21:59What?
22:00What?
22:01What?
22:02What?
22:03What?
22:04What?
22:05Why?
22:08What we need is to change the process.
22:10And we need to be much modern.
22:11modern. We can not be able to get into the future and be able to make sure that we can say something.
22:18Our readers are accustomed to the content of the content that Natalija offers.
22:23I think that we need to stay in the direction. I think that's exactly what is modern in our content.
22:32Galako, I have one information about you.
22:38Tvoje zalaganje u firmi u poslednje vreme je u najmanju ruku problematično.
22:46Odlučila sam da te stavim na pauzu. Na neodređenu.
22:51Čekaj, izvini. Molim?
22:55Tvoje ponašanje, komentari, kašljenja, sve se to belješ.
22:59Čekaj, čekaj. Šališ se, oda?
23:03Ne možeš biti ozbiljna. Čekaj, ti se sad sa mnom definitivno šališ. Ovo je neka neslana šala jer ja ne znam o čemu ti pričaš.
23:09Ovo uopšte nije šala. I ne želim više da čujem te povišene tonove.
23:13Znaš kako, Gabriela? Ovo je toliko...
23:21Za početak ovo je toliko neprofesionalno s svoje strane.
23:25A da ne kažem da je izuzetno jadno i bijedno.
23:30Samo za to što sam ja ovdje, drugarice, jedina osoba koja smije uoči da ti kaže što svi misle.
23:36Pa je li tako? Mislim, jesam u pravu?
23:39Rekla sam šta sam imala.
23:43A vi? Mislim, imali neko nešto da kaže na ove budalaštine?
23:49Šta, Vitomira, ne ozbiljno vas pita.
23:52Šta čutimo, jel? Ništa, niko.
23:58Bravo. Bravo.
24:00Zato što je loš čovjek, brate mili, nema tu što da se priča.
24:06Zato što je zla i zato što zna koliko smo ti i ja dobre.
24:09Znači, ja ne mogu da verujem.
24:11A sve to na kolegijum, pred svima, pred svima.
24:14Ja gledam u Vitomira, on preko puta mene, ja ga gledam, će li reći nešto?
24:17Ništa. Ništa. Riječ progovorio nije onako.
24:20Spuštio glavu, ne progovara.
24:25Užas.
24:26Mislim, ja sam u šoku, baš nisam očekivala od njega takvu reakciju, baš grozu.
24:30Ne, ne, ne, ova, ja sam...
24:33Raskide je jedno, ali ja sam kompletno u njega ka čovjek razočaran.
24:38Ja sam razočarana.
24:39Vjeruj mi, to je takva sramota da vidiš ti kako se on toj vještici od Gabrijele ulizuje, ti to ne bi vjerovala.
24:45I ja ga nešto gledam i pitam se, e, mrčo, mrčeni, pa je li to cijena nekog uspjeha, na pretka, na poslu?
24:54Na poslu, je li to sve u životu?
24:56Da, da, užas.
24:59Mislim, upravo si i razumem te i dobro si postupila, ali to stvarno jeste grozno.
25:06Ej da, Gabriela, više znači s njom...
25:10E, da ti kažem.
25:12Sad više, ne da nemam dilemu, nego me...
25:14Slušaj, dobro što ću ti reći.
25:16Ta žena je u stanju sve da nas uništi, a da ne trepne.
25:20Zapamti što sam ti rekla.
25:40Sedite.
25:41Hvala.
25:47Jel' mogu da vas ponudim nečim?
25:49Ne, ne, hvala.
25:50Sigurno?
25:51Sigurno.
25:54Došao sam da porazgovaram.
25:56Dobro.
25:57Ivane!
26:01Ivane!
26:02Ima ne!
26:05Šta je bilo, Olga?
26:06Zašto me prekinjaš?
26:07Pa znaš da radim.
26:09Ti!
26:10Šta tražiš ovde?
26:12Što si došao?
26:14Šta hoćeš?
26:15Hoćeš opet da nam upropasi život?
26:16Nem.
26:17Šta je?
26:18Olako, Ivane, molim te, smiri se.
26:19Nema potrebe za tenzijom.
26:21Dobio si svoje pare.
26:22Dobio si svoje pare.
26:23Šta sad hoćeš?
26:24Nema potrebe za time, nikakve pare me ne zanimaju.
26:27Potpuno dolazim u miru.
26:28Zanima me, gde je Višnjina i moja čerka?
26:35Zanima me, gde je Ana?
26:37Ništa drugo ne tržim od vas.
26:39Nisam došao da vas malteretiram.
26:41Samo me zanima, gde mi je čerka?
26:43Hoću da je vidim, hoću da ju poznam.
26:46Ne tržim starateljstvo.
26:47Siguran sam da je ovde mnogo bolje nego sam.
26:50Samo me zanima, gde je Ana?
26:58Šta je bilo?
26:59Kako misliš šta je bilo?
27:00Zašto si došla?
27:01Malo?
27:02Si došla ovde da mi nabijaš trudnoć na nos, je li to?
27:04Nisam ništa došla da ti nabijem na nos.
27:05I ništa ne želim od tebe.
27:06Došla sam ovaj kafić da popijem pić.
27:07Ti si se tu slučajno zadesio i to je potpuno normalna situacija.
27:08To uopšte nije normalna situacija.
27:09Kako misliš šta je bilo?
27:10Zašto si došla?
27:11Malo?
27:12Si došla ovde da mi nabijaš trudnoć na nos, je li to?
27:15Nisam ništa došla da ti nabijem na nos.
27:18I ništa ne želim od tebe.
27:21Došla sam ovaj kafić da popijem pić.
27:24Ti si se tu slučajno zadesio i to je potpuno normalna situacija.
27:27To uopšte nije normalna situacija.
27:29Kako misliš da ne želiš ništa od mene?
27:32Šta pričaš ti?
27:34Vrijela, ništila si mi život.
27:37Cenila si me da te vratim na posao i onda si otišla kod Lenke i rekla si joj da si trudna sama.
27:43To je bilo u afektu.
27:45U afektu.
27:46Pucali su mi hormoni, bila sam loda.
27:48Pucali te hormoni, to su samo izgovori.
27:53Slušaš ti mene uopšte sad ti priča?
27:57Ti stvarno ništa ne slučaš.
28:00Ja te volim.
28:03Ja te volim.
28:18Gleda je grkljan mu izvad je. Gleda.
28:21Gleda.
28:47Gde mi je ded?
28:48Ja ne znam stvarno ništa o tome.
28:50A kako ne znate?
28:51Pa ja u to vreme uopšte nisam ni bila sa Ivanom.
28:54Ivane?
28:55Pa ni ja ti ne mogu poći.
28:57Pa čekaj ti, nisi vidio Anu?
28:59Pa ne, ja nju nikad nisam ni upoznal.
29:02Čekaj ti, nisi vidio onda kad je Nikša Korolat donao u vilu?
29:05Nisam.
29:06Time su se bavili Ada i Lila i donekle Vukašin.
29:11Pa najbolje ti da pitaš brata Marinka.
29:14Njega! Njega nikada!
29:16Dobro, dobro, dobro.
29:18Izvinite.
29:20Svašta se izdešavalo ni uopšte nisam trebal da vas uznemirim.
29:24Aha.
29:29Možda dopitaš Vukašina, on sve zna.
29:33Njega ne mogu. Tek sam izašao iz zatvora, ne bi mi pomogao.
29:39A reci mi Luka i Aleksa da...
29:43Luka već neko vreme ne živi u Srbiji. Nije tu.
29:46Aleksa?
29:47Ni Aleksa nije tu.
29:48Dobro, jer mogu da te zamolim da kažeš Aleksi da...
29:54ne želim nikako zlo, dolazim u miru.
29:57Samo želim da saznam gde mi je dede.
29:59A u to reći ću.
30:00Sigurno?
30:01Sigurno.
30:06Dobro.
30:09Izvinite što sam vas uznamirio.
30:12Doviđenja.
30:13Doviđenja.
30:14Doviđenja.
30:15Doviđenja.
30:16Šta o treba da znaš?
30:21Ema pojima stvar.
30:39Mi sad ništa nije jasno.
30:40Šta ti nije jasno?
30:41Šta se desilo? Ništa mi nije jasno.
30:42Žena je živa vatra.
30:44To si desilo.
30:47Pravo je mile.
30:48Si je vidio čovječe.
30:50Evo, znaš li ti, koliko smo u nas dvoje zajedno bili?
30:52Nikad me u životu tako poljubile nije.
30:54Aaaa.
30:55As, bas, bas, meni ovo nije...
30:57Nije normalno.
30:58Kako može se pojavi tako nijotkuda
30:59i da uradi ovo što je uradila uopšte?
31:01Ma čovječe, Boži, morali tebi sve da si crta.
31:04Evo, mora da mu si crta.
31:05A izgleda.
31:06Mene niko, mnogo dugo, to jeste nikad nije poljubio ovako.
31:11Evo, niko.
31:12Dore, ljudi, meni je ovo nezrelo ponašanje.
31:21Objektivan sam, šta je? Samo sam objektivan i to je to.
31:24Eee, slušaj me, ti si...
31:27Ma neće da kupim vreme i da prijećem, ovdje.
31:29Hajdi, hajdi da se radi, hajdi.
31:42Eee, Aleks...
31:44Eee, ili imaš minute da da popriču ovo što?
31:46A, žurim, stane.
31:47Ovo je velo važno, samo jedan minut.
31:48One, moram na posao.
31:49Jako je važno, veruj mi.
31:50Dobro.
31:51Ako ima veze sa tobom i Olgom, nisam zainteresuo.
31:53Ne, nema veze sa nama, nisam zainteresuo.
31:54Ne, nema veze sa nama, nisam zainteresuo.
31:56Eee, Aleks, ili imaš minute da da popriču ovo što?
32:02A, žurim, stane.
32:03Ovo je velo važno, samo jedan minut.
32:04One, moram na posao.
32:05Jako je važno, veruj mi.
32:07Dobro.
32:08Ako ima veze sa tobom i Olgom, nisam zainteresuo.
32:10Ne, nema veze sa nama, nije to.
32:12Ok, dobro.
32:14Jedan čovek je bio kod mene i kod Olge.
32:16Znači, ipak jeste vezan za tebe.
32:18Ma nema veze sa mnom i s Olgom, nego taj čovek je...
32:21Onaj komarac, sećaš se. Tražuje da vidi Anu.
32:26Anu?
32:27Da, izašao iz atvora i hoće da vidi svoje dete.
32:29Kaže, da dolazi u miru, da neće da pravi problema.
32:33Ali, bez obzira na to, Olge, ja smo se vrlo uznemirili i zabrinuli.
32:36Ja stvarno, nemam vremena da se bavim pričama iz prošlosti.
32:39Ti, recimo, pozovi Vukašina i lepo to rešite.
32:42Vukašina?
32:43Da, da, Vukašina, zato što će njega verovatno to da interesuje.
32:45On jedini može to i da reši.
32:47Ja sam misle da će to i tebe da interesuje.
32:51Moram na posao, žuri, molim te. Ejde, pričat ćemo ovaj čas. Ej.
32:55Samo da se završi ovaj sastanak. Užasna mi je tenzija zboga Gabriele.
32:57Samo da se završi ovaj sastanak. Užasna mi je tenzija zboga Gabriele.
33:01Halo? Šta je s tobom?
33:03Šta je s tobom?
33:05Ostajla me gala.
33:07Ostajla me gala.
33:09A, jeli.
33:11Tebe to nije nešto izgleda.
33:13Šta je s tobom?
33:15Ne, uopšte.
33:17Nisi se zauzao za nju.
33:19Ej, daj, molim te, jesi ti sad na njenoj strani, jel?
33:21Ne, samo ti kažem kako jeste bilo.
33:23Nisi, mogo si da kažeš nešto, bilo šta.
33:25Nisi se zauzao za nju.
33:27Ej, daj, molim te, jesi ti sad na njenoj strani, jel?
33:29Ne, samo ti kažem kako jeste bilo.
33:31Nisi se zauzao za ženu sa kojom se uvezi.
33:33Ali nisi se zauzao za ženo sa kojom si uvezi.
33:35Zatim, kako je nešto šta je gleda?
33:37Ostojila me gala.
33:39Ostajila me gala.
33:40A, jeli.
33:41Tebe to nije nešto iznenadilo, jel?
33:43Ne, uopšte.
33:45Nisi se zauzao za nju.
33:47E, daj, molim te, jesi ti sad na njenoj strani, jel?
33:49Ne, samo ti kažem kako jeste bilo.
33:51Nisi, mogo si da kažeš nešto bilo šta.
33:53Znati li, ti znaš kak je Gabriela?
33:55some things and then I thought that there is some reason.
33:58Yes, but you didn't get into the relationship with a woman.
34:01It's a guest.
34:03Let's pray.
34:05Come on.
34:11Okay.
34:13We don't have a lot of time.
34:18Today, until the end of the day,
34:20I want to hear what is the final decision
34:22for the number of magazines.
34:25How will it look like the number?
34:27What's going on on the other side?
34:29What is so epochal,
34:31what we will tell people
34:32and what they will fall down?
34:34Don't just tell me that you don't have anything.
34:37I don't need ideas.
34:39I need a show.
34:50Yes, yes, yes, yes.
34:52Excuse me, I came out for a minute.
34:54Here I am.
34:55Here I am.
34:56Here I am.
34:57Here I am.
34:58Here I am.
34:59Here I am.
35:00Here I am.
35:01Here I am.
35:02Here I am.
35:03Here I am.
35:04Here I am.
35:05Here I am.
35:06Here I am.
35:07Here I am.
35:08Here I am.
35:09Here I am.
35:10Here I am.
35:11Here I am.
35:12Here I am.
35:13Here I am.
35:14Here I am.
35:15Here I am.
35:16Here I am.
35:17Here I am.
35:18Here I am.
35:19Here I am.
35:20Here I am.
35:21Here I am.
35:22Here I am.
35:23Here I am.
35:24Here I am.
35:25Here I am.
35:26Here I am.
35:27Here I am.
35:28Here I am.
35:29Here I am.
35:30I don't know what to do.
35:32How about the tour?
35:33Well, I'm going to say...
35:35a mission.
35:46Natalia, don't you have a light solution?
35:50Vitomir is quite creative.
35:53I'm already in the production process.
35:56Texts, obim, technical...
35:58You don't care.
36:00Why do I'm sorry?
36:19What are you doing?
36:21What?
36:22What?
36:24Do you know what to do?
36:41What are you doing?
36:44I'm working.
36:45I'm working.
36:46What are you doing?
36:48I'm writing a detective report.
36:50A detective report?
36:51Yes.
36:52A detective report?
36:54Yes.
36:59The history is falling on a man like...
37:02a cold shower.
37:04A cold shower.
37:16No one can say this.
37:19It must be the most serious secret.
37:21And Gala?
37:22I think she's the marketing director.
37:25No Gala.
37:27No words.
37:28No, she's the truth.
37:29No, she can't position her on the subject.
37:31No, she can't hear her.
37:32No, I don't think she's the future.
37:33It's a marketing director.
37:34No, I mean, I don't like you.
37:36No, no.
37:37No, I just don't like you.
37:40What are you doing?
37:46You are, Tokajić.
37:48I'm sorry, I'm sorry.
37:50Nothing, nothing.
37:52I'm probably a little disappointed.
37:54I can't believe what this event is.
37:58This event has its own good and bad side.
38:01Yes?
38:02Let's hear it.
38:10Listen to me, Igor.
38:15I'm not Igor, I'm Ivan.
38:17Ivan, listen to me.
38:18My 20-year-old police experience
38:21is much, much more important
38:23than your secret experience.
38:25No, no, no.
38:26You can do your 20-year-old police experience
38:29and sit down.
38:31No, I'm sorry.
38:32No, I'm sorry.
38:34No, I'm sorry.
38:36What's happening here?
38:40I'm sorry.
38:42I'm sorry, I'm sorry.
38:43I'm sorry.
38:44I'm sorry.
38:45I'm sorry.
38:46I can't see you.
38:47Are you pero' marksman?
38:48No.
38:49Yes.
38:50Yes?
38:51No.
38:52No.
38:53No, no.
38:56No.
38:57No.
38:58No.
38:59No, no.
39:00No.
39:01No.
39:02I've been so well.
39:03No, no.
39:04No.
39:05No.
39:06No.
39:07No.
39:08No.
39:09I didn't expect you to come to me when they invited me to come. I'm scared.
39:29I knew it was something the best, the best or the best.
39:36Don't worry, I haven't come to meet you.
39:41I'm here to tell you something very important.
39:44I have something to tell you.
40:00What are you doing?
Recommended
40:03
|
Up next
40:03
40:00
40:00
40:03
40:03
40:03
39:23
37:01
1:34:31
43:56
42:17
1:31:20
40:34
40:03
25:57
1:25:58
42:18
49:36
37:00
40:07
37:01
40:03
37:01
Be the first to comment