Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00КОЕ МАЖЪЦ КОГОТО ГОВОРИ СЕ
00:25ЧОВЕКЪТ
00:29Дошъл на гробището.
00:51Всички ви смятат за мъртъв. Не разбирам.
00:55Знам какво говорят.
00:59Нека си остане така.
01:02Никой да не разбира, че съм жив.
01:05Не мога.
01:06Ще го направиш. Ще го направиш.
01:08Никой не бива да узнава.
01:11Особено Орхун.
01:13Не трябва. Разбрали?
01:19Не изглеждате добре.
01:21Седнете е някъде.
01:22Нищо ми няма. Чуй ме.
01:25Пази тайната ми.
01:27Обещавам всичко.
01:28Ще ти разкажа после.
01:30Да се видим утре пак тук.
01:33Става ли?
01:35Не мога да изляза от къщата.
01:37Добре, аз ще дойда.
01:39Днес точно в три
01:41ще те чакам в задния двор на имението
01:44при оградата.
01:47Ще ти разкажа
01:48всичко.
01:50Молеше се.
02:05Поздрави ме.
02:06Аз му отвърнах.
02:18Тръгваме.
02:20Тръгваме.
02:50Казах ти тръгваме.
03:20Казах ти тръгваме.
03:31Казах ти тръгваме.
03:35Хира.
03:36Ела.
03:37Джезер ми нареди да ги донеса.
03:43Искал да забравите конфликтите.
03:46Аз ги направих сама. За теб.
03:58Ти ще ходиш с пеша.
04:07Ти ще ходиш с пеша.
04:37Ти ще ходиш с пеша.
05:07Ти ще ходиш с пеша.
05:37Ти ще ходиш с пеша.
06:07Май, не е вкъщи.
06:17Ключът трябва да е тук някъде.
06:22Баба, да не гледа ключът в сексия?
06:26Това е странно.
06:28И това ще разбереш с времето.
06:32Дайте те закопчаем.
06:37Дъжте!
06:49Мерием!
07:07Колко много ми липсваше дъжте.
07:12И ти на мен, мамо.
07:14Как си?
07:14Чедо, като ви видях, как да съм нефес.
07:25Миличка.
07:26Милото дете.
07:34Мерием, как дойде?
07:36Той как ви разреши?
07:38Вътре ще говорим, мамо.
07:39Добре.
07:41Ела те, милички.
07:42Ела те.
07:44Ела те.
07:46Ела, Рожбо.
07:48Ела.
07:48Ела дъще.
07:49Ела.
07:50Ела.
07:51Еле.
07:52КОНЕЦ
08:22В лес.
08:52КАЗАХ НА ХАЛИСЕ ДА ВИ ПРИГОТВИ ЗАКУСКА, ГОСПОЖО.
09:00Няма нужда.
09:02Цяла нощ бяхте на крак. Боя се да не се разболеете.
09:08Не ми е до закуска сега.
09:12Съобщи ми, когато се върне Орхун. Върви си.
09:22Върна се, госпожа.
09:33Не я изпускай от поглед.
09:38Престоят и тук си има цена.
09:42И тя ще плати прескъпо за това.
09:47Не се безпокойте, госпожа.
09:51Ще направя каквото трябва.
10:12Добре дошли, господин Орхун. Какво ще обичате?
10:16Имам работа, да не ме безпокоят.
10:19Ти, Еласмен, има работа за теб в кухнята. Първо ще я свършиш, после ще почистиш кабинета.
10:27Айде.
10:28Айде. Върви.
10:30Айде.
10:31Айде.
10:33Айде.
10:34Абонирайте се!
11:04Тя няма да умре, докато не страда като теб.
11:21Може ли, Орхун?
11:23Имам малко работа.
11:26С нощи явно си бил при Нуршах?
11:30Не, не съм бил.
11:34Тогава искам да знам къде си бил.
11:39Мамо, ако позволиш, трябва да поработя.
11:42Мамо, ако позволиш, трябва да поработя.
12:12Ще ях да дойда при теб.
12:15Всичко стана толкова бързо.
12:18Новината за смъртта после къщата.
12:21За два дни всичко се промени.
12:23Мерием?
12:25Мерием?
12:36Боли ме, че като майка.
12:39Изобщо не успях да ти помогна, дъжде.
12:42Толкова много страда.
12:46Толкова много.
12:56Това е минало.
12:58Трябва да го понеса заради дъщеря ми.
13:01Не тъжи.
13:01Как да не тъжи, дъжде.
13:05Аз все се молях за вас.
13:08Друго не можех да направя.
13:15Вече сме заедно.
13:16Мамо, не плачи.
13:17Нефес не трябва да те вижда така.
13:20Аз ще плача за чедото си, а то за своето.
13:26Добре е да ще.
13:27Добре.
13:33Мамо, ще ми помогнеш ли?
13:35Трябва да я погледна.
13:42Какво става?
13:44Туалетната на баба не прилича на нашата.
13:47Водата не тече.
13:49Сифонът ли е развален?
13:50Развален е дъще.
13:53Не го оправих.
13:55Ще се погрижа.
13:56Не се тревожи.
13:59Може да е фериха.
14:01Ще отворя.
14:05Ела.
14:05Седни.
14:10Харесва ли ти тук?
14:12Харесвам и.
14:17Мери ем.
14:19Като ми каза майка ти, не издържах и дойдох.
14:25Добре е дошла, миличка.
14:27Добре е заварила, како?
14:28Скъпа.
14:30Нека те погледна.
14:33Толкова ми е домачняло.
14:35Това хубаво дете.
14:40Не фес ли е?
14:41Ако я видя навън, ще реша, че е малката, Мери ем.
14:47Како аз е, както я описа.
14:51Като майка си.
14:53Браво, миличка.
15:00Сладорънка.
15:02Мерка.
15:02Ако ми е малката.
15:15Меша.
15:23Днес точно в три
15:51ще те чакам в задния двор
15:53на имението при оградата.
15:56Ще ти разкажа всичко.
16:08Лека работа.
16:12Благодаря.
16:15Трябва да ти благодаря.
16:17Гълнор ми разказа за рамката.
16:19Поправила с я.
16:22С пестини неприятности.
16:25Хубава работа.
16:26Успях, поправих я, това е.
16:28Гълнор е добра.
16:30Но все нещо, Роби.
16:32Някой ден ще загази.
16:34Молих се за теб.
16:36Щяха да ни изгонят.
16:37Благодаря.
16:38Няма защо.
16:42Да, беше хапнала първо.
16:45Изглеждаш уморена.
16:47Не съм гладна.
16:48Нека да почистя.
16:49Добре да ще.
16:50Лека работа.
16:52Какоха ли се?
16:54Да те попитам.
16:57Познаваш ли бащата на господин Орхун?
16:59И още как.
17:02Бог да го прости, добър човек беше.
17:05Защо питаш?
17:08Сетих се заради рамката.
17:12Човекът сякаш отлетя.
17:14Стана внезапно.
17:15Сам ли беше, когато катастрофира?
17:43Що за дързост?
17:45Говорите за баща ми, докато чистите?
17:55Госпожо Халисе, върни се на работа.
18:15Ти каква си в този дом?
18:23Прислужница.
18:28Прислужницата не може да споменава името на Сай Турхун.
18:31Ти си мъртвец, осъден да живее.
18:40Мъртвите не говорят.
18:42Не задават въпроси.
18:45Знай си мястото.
18:46Не само Татко.
18:52Не споменавай.
18:53И пръха на масата на Демирхан Л.
19:02Не забравяй, защо си тук.
19:04Баща ви!
19:19Баща ви!
19:19Господин Саит умря при катастрофа.
19:33Няма да забравя господин Орхун.
19:36Беше малък.
19:38Все Татко му беше в устата.
19:41Много го обичаше.
19:42Изведнъж порасна и стана зрял мъж.
19:44Някога беше весело и жизнено момче.
19:49След смърта му стана съвсем друг.
20:00Събрай грачките и ги сложи в мазето.
20:03Повече не ги докосна.
20:05От тогава никога не съм го виждала да се смее.
20:10Купи го, защото тръгваш ли?
20:12Да, но няма да е задълго.
20:16Когато се върна, ще те науча да го караш.
20:27Погледни ме.
20:29Така ли ще ме изпратиш?
20:32Не може ли да не ходиш?
20:34Ще отиде ли, ако не е важно.
20:39Имам работа.
20:41Скоро ще се върна.
20:49Потърпи докато се върна.
20:51Става ли?
20:51Садко!
21:02Върни се бързо. Обещай ми.
21:07Да.
21:08Със смъртта на баща му, умря и детството му.
21:20Дни на рет чакаше баща си на вратата.
21:25Казва, че децата предчувстват.
21:28Започна да скърби за него преди да дойде веста.
21:31Със смъртта на баща.
22:01Не го очакай повече.
22:14Баща ти няма да дойде.
22:18Той умря.
22:21Порасна за един ден.
22:23Детето, което очакаше баща си, за да кара колело, порасна.
22:31Не сподели болката с никого.
22:49Изживяя вътрешно, непророни и сълза.
22:52Със смъртта на господин Саид, думът загуби живеца си.
22:56С него изчезнаха много неща.
22:59Но най-вече детският смях.
23:22Той има право да узнае, че баща му е жив.
23:27Със смъртта на баща.
23:57Никой не бива да узнава особено Орхум.
24:00Не бива.
24:01Със смъртта на баща.
24:06Със смъртта на баща.
24:36Мерием, като я видя, ми напомня за теб като малка.
24:43Такава прилика.
24:46Да носат бите им да са различни.
24:49Амин.
24:50Добре направихте, че дойдохте.
24:55Много се зарадвах.
24:57Мен питаш ли ме?
24:58Беше ми домачняло и за двете.
25:00Мамо, гладна съм.
25:09Баба ще я нахрани.
25:12Ела да отидем в кухнята.
25:13Мерием, реши ли?
25:21Ще останеш тук, нали?
25:25Аз ще ях да намеря подслон, но не мога да тормозя детето.
25:33Ще остана.
25:34Заедно ще я отгледаме.
25:38Не се тревожи.
25:41Детето е много кротко.
25:42Трудно ще е, но ще намерим начин.
25:53Не знам как ще стане.
25:59На негово място всеки би мислил така.
26:02Нищо не мога да кажа, но ако той научи истината...
26:05Никога няма да научи.
26:10Мерием, помисли.
26:12Да остане така.
26:15Няма нужда да внасим смут.
26:19Ще направя всичко, за да не се срещаме.
26:27Ела да ще...
26:31Момичето ми ще хапне от баницата, която донесе Фериха.
26:36Нямах представа, че ще дойдете.
26:39Неподготвена съм.
26:40Нефес обича къпа на баница, бабо.
26:47На теб прилича.
26:48И ти обичаше.
26:50Да пине и лимонада, чедото.
26:55На баба хубавицата.
26:57Да ти е сладко.
26:59Да.
27:09Абонирайте се.
27:11Кой те пусна вътре?
27:34Дойдох, да се извиня.
27:37Нямам време за теб.
27:41Позвони ми да говоря в името на детството ни.
27:58Съжалявам.
28:01Минавам през лош период.
28:06Много се лутах.
28:08Направих глупави неща.
28:15Много разбрах грешката си.
28:18Позволи ми да се върна.
28:21Да бъдем както някога.
28:23Израснахме заедно.
28:25Защо не забравиш малката грешка?
28:27Така ли го наричаш?
28:32Малка грешка?
28:33Казвам ти, прости ми.
28:35Прояви разбиране.
28:37Това е нещо непростимо.
28:39Разговорът приключи.
28:40Излез.
28:42Какво още е да направя?
28:44Казах, съжалявам.
28:46Прости ми.
28:47Извинявай.
28:49А ти?
28:49Знаеш ли какво ти липсва?
28:55Знаеш ли?
28:57Морал.
29:00Глупостта и елчността са поправими, но липсата на морал не е.
29:06Няма да държа такъв човек до себе си.
29:09Замълчи и излез.
29:11Цял живот се правиш насъвършен.
29:18Не ме поучавай.
29:21Не си по-различен от мен.
29:34Не ме сравнявай със себе си.
29:37Разбира се.
29:42Как бих могъл?
29:44Кръвта ти е благородна, нали?
29:48Ти си Демир Ханла.
29:51Демир Ханла.
29:54Кръвната връзка е най-важна за теб.
29:59Ти своите близки не можеш да опазиш.
30:02Глупаво е да мисля, че ще ме защитиш.
30:06Не опази, сестра си. Умря.
30:18Щупи ми носа.
30:25Повече не се мяркай пред очите ми. Върви.
30:27Не вдига.
30:41Мамо, сгреши като го пряти при Орхун.
30:44Какво има, мамо?
30:53Защо викаш? Какво става ведат?
30:55Он за измяр Орхун ме изхвърли. Какво очакваше?
30:58Успокой се. Разкажи ми, като хората.
31:01Няма нищо за разказване. Това е краят.
31:04Няма да говорим.
31:06Друго ще стане.
31:07Пак е объркал всичко, нали?
31:16Негодник.
31:16Не започвай, а да.
31:17Какво не започвай, какво?
31:19Так му да стане нещо с Орхун и ведат направи глупост.
31:24А това отдалечава Орхун от мен, не разбирате ли?
31:27Вече ми умръзна от вас.
31:28Умръзна.
31:29Вярваш, че между вас с Орхун има нещо, така ли?
31:32Аз защо не го виждам?
31:34Ако ведат, позволи. Ако не пречи, ще стане.
31:38Орхун е прекарал нощта с унази слугиня.
31:41Ти за какво говориш? Не чу ли какво каза Геонор?
31:45И двамата сте некадърни.
31:48Леле Афифе каза, че е бил при Нуршах в Чифлика.
31:52Иначе Орхун с слугинята...
31:55Изключено.
31:57Унази жена Афифе е толкова високомерна.
32:00Какво очакваш да ти каже?
32:01Какво?
32:04Тихо-чаща.
32:34Ти какво гледаш?
32:48Върши си работата.
32:51Очти свърших, прибирам.
32:52Босле лапримен.
33:22Търсеш ли нещо, дъжте?
33:41Не, мамо. Ждях да приготвя вечер.
33:43Аз ще сготвя.
33:52Не ходих на пазар.
34:02Сама не ми се яде.
34:04Ако знаех, че ще дойдете...
34:05Мамо, не те и така.
34:07Но сега ще измисля нещо.
34:09Остави на мен, чули. Ще се оправя.
34:11Ще намеря работа и ще се справим.
34:14Не се тревожи.
34:16След толкова години се прибра в къщи.
34:18Не можах да те нагостя.
34:19Не се претеснявай, мамо.
34:21Ще отида до супера, ще напазарувам.
34:24Ти стой при нефест. Става ли?
34:26Добре да ще.
34:27Добре.
34:28Добре.
34:29Добре.
34:30Добре.
34:31Добре.
34:32Добре.
34:33Добре.
34:34Добре.
34:35Добре.
34:36Добре.
34:37Добре.
34:38Добре.
34:39Добре.
34:40Добре.
34:41Добре.
34:42Добре.
34:43Добре.
34:44Добре.
34:45Добре.
34:46Добре.
34:47Добре.
34:48Добре.
34:49Добре.
34:50Добре.
34:51Добре.
34:52Добре.
34:53Добре.
34:54Добре.
34:55Добре.
34:56Добре.
34:57Абонирайте се!
35:27Дойдох да пия вода, после щях да дойда.
35:31Рави каквото ти казвам, после пии вода.
35:36Смени цветята във вазата, набери рози.
35:57отмени чашечку, и доли осменили.
36:07Абонирайте се!
36:12Ти своите близки не можа да опазиш.
36:38Глупава е да мисля, че ще ме защитиш.
36:42Защо си тук?
37:12Без мое знание дори няма да дишиш.
37:25Защо си излязла?
37:26Погледни ме.
37:28Щом си излязла да береш цветя, значи ти е весело.
37:42Ами, шеф Кет, економът, шеф Кет поиска да ги набера.
37:54Нихан засади розите.
37:55Влизай вътре.
38:07Ами, шеф Кет, економът, шеф Кет.
38:37Кет, економът, шеф Кет, економът, шеф Кет.
38:41Кет, економът, шеф Кет.
38:43Кет, економът, шеф Кет.
38:45Кет, економът, шеф Кет.
38:49Кет, економът, шеф Кет.
38:53Кет, економът, шеф Кет.
39:23Кет, економът.
39:25Кет, економът, шеф Кет.
39:27Кет, економът, шеф Кет.
39:29Кет, економът, шеф Кет.
39:31Кет, економът, шеф Кет.
39:33Кет, економът, шеф Кет.
39:35Кет, економът, шеф Кет.
39:37Кет, економът, шеф Кет.
39:39Кет, економът.
40:09Кет, економът, шеф Кет.
40:12Кет, економът, шеф Кет.
40:12Кетономът, шеф Т.
40:13Вослат Елай седни. Успокой се да поговорим.
40:18Тя няма срам. Как сме е да идва тук?
40:23Много е е преживяла. Дошла е в дома си.
40:28Къде да отиде с малкото дете?
40:30Аз ли да го измисля? Разби живота на брат ми.
40:36Отрови младостта на Кенан. Какво ме засяга? Да се оправя.
40:41Не прибързвай, Вослат.
40:42Не трябваше да идва тук.
40:44Но как да се сети?
40:47Светът се върти около нея.
40:57Имам и друго да ти казвам, Фериха.
41:00За да не чуя, Кенан, за сега млъквам.
41:08Горката, Мерием.
41:12Мислят те за лоша.
41:15Само да знаеха,
Comments

Recommended