- 7 weeks ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Финал первого сезона.
00:04Фико, Кирас, давайте.
00:06Давайте, опаздывайте на экзамен.
00:08Хорошо, идём.
00:09Не томи детей, всё равно на машине поедем.
00:12Аллах-аллах. Постоянно одно и то же.
00:15Это ещё что?
00:23В чём дело, Джамиль?
00:25Мне пришлось обыскать дом, Фелис.
00:27У нас есть разрешение.
00:28Не усложняй работу.
00:30Какое разрешение?
00:31Дай глянуть.
00:33Что ты ищешь, а?
00:35Это тебя не касается.
00:37Играй в стране.
00:46Да, разрешение есть.
00:48Я заберу это.
00:50В чём дело?
00:52Есть разрешение, Фелис.
00:54Не утруждай нас.
00:55Давайте, друзья.
01:00Я с ума сойду.
01:08В чём дело?
01:10В чём дело, а?
01:11Джамиль.
01:12Добрый день.
01:13Везде обыщайте друзья.
01:15В чём дело, а?
01:16Обязательно должен вредничать, да?
01:18Оставь.
01:19Пусть делает, что хочет.
01:20Послушайте меня.
01:21Это мой дом.
01:22Что вы здесь делаете?
01:24Сестра, что будет?
01:26Возьмите детей и выведите их.
01:27Давайте.
01:28Исмо.
01:29А, экзамен?
01:30Давай, дорогая, мы успеем.
01:31Я приду, отвезу вас.
01:32Хорошо, не переживайте.
01:33Давайте.
01:34Послушай меня.
01:35Чего ты хочешь, а?
01:36Ты ищешь беду?
01:38Успокойся.
01:39Барыш, успокойся.
01:40Пусть делает, что хочет, и проваливает.
01:43Из-за твоего упрямства дети опаздывают на экзамен.
01:45Ты ведь знаешь это?
01:47Если дети не успеют, я с тобой такое сделаю.
02:04Джимиль, я нашел на полке это.
02:19Вот, вот это.
02:20Что это?
02:21Что это?
02:24Наверное, наркотики.
02:26Ради Аллаха.
02:27Нашел спецы на кухне, вот и все.
02:32Фелис, что ты делаешь в твоем доме, а?
02:34Мы нашли это с твоим отцом.
02:37Думали, что это спецы.
02:39Положили на кухню, чтобы ты разобралась.
02:47Да, это наркотики.
02:49Что?
02:58Фелисенгин, вы задержаны за хранение дома большого количества наркотических средств.
03:04Надевайся на ручники, друзья.
03:05Что за бред?
03:07Вы с ума сошли?
03:08Какие наркотики, а?
03:10Что у нас делают наркотики, брат?
03:12Барыш?
03:14Успокойся, дорогая, не переживай.
03:15Решим, не переживай.
03:16Джимиль, не глупи.
03:39Как я могу быть связана с подобными вещами?
03:42Не знаю, Фелис.
03:44Мы будем делать то, что скажет прокурор.
03:46Джимиль, отпусти меня, я уйду, а?
03:48Не глупи.
03:49Если даже я увижу, не узнаю, что это.
03:52Тогда домой принес брат Фикри, ведь так?
03:53Полиция его тоже ищет.
03:55Если бы это сделал мой отец, он бы забрал.
03:57Зачем ему дома оставлять?
03:59Ты не слушал, что моя бабушка говорила.
04:01Они нашли это и отложили.
04:02Вот и все.
04:05Джимиль, прошу тебя.
04:06Дети измучены и на экзамен не успели.
04:08Пожалуйста, отпусти меня, и я уйду.
04:13Я с этим не связана, ты же знаешь.
04:15Ты что, шутишь, Фелис?
04:17Ты не понимаешь, что серьезная проблема?
04:19В вашем доме были найдены наркотики.
04:21Несколько грамм.
04:24А ты знаешь,
04:26я от тебя этого совсем не ожидал.
04:30Говори мне правду.
04:32Барыш подсадил тебя, да?
04:33Ты как говоришь со мной, а?
04:34Простите.
04:38Разве не стыдно так поступать?
04:40Ты мне знаешь тысячу лет.
04:41Фелис, уже давно все прошло.
04:44Нужно было думать перед тем, как опозорила меня.
04:47Ладно, говори о своей проблеме.
04:49Аллах велик.
04:52Брат, пусти.
04:53Я пойду и сяду с Фелис.
04:55Барыш, вам нельзя.
04:58Да в чем дело, а?
05:00Мы привели ее адвоката.
05:02Нам нужно войти.
05:03Не создавайте проблем.
05:04В чем дело?
05:07Барыш?
05:09Фелис?
05:10Войдет только адвокат.
05:11Я тут, хорошо?
05:13Подозреваемые внутри.
05:15Войдет только адвокат.
05:16Все.
05:16Граждане за дверью.
05:21Добро пожаловать.
05:23Рады видеть.
05:24А теперь спрашивай, что желаешь.
05:27Я вас слушаю.
05:28Нет, брат, я не буду здесь ждать.
05:29Что ты будешь здесь делать, а?
05:32Это комната допроса.
05:33Пойдем к Тюла и детям.
05:36Она выйдет наружу, потому что не виновата.
05:38Нам здесь больше делать нечего.
05:40Ты же привел адвоката.
05:41Пойдем.
05:41Таким?
05:43У вас интересам.
05:45Сегодня viral.
05:46Она выйдет на ней.
05:47Мне�та.
05:47Конечно, я пойду, Simpon.
05:48Я выключу вас.
05:48Это внутренне против Two other.
05:48Темная.
05:50Хорошо.
05:51Мы приехали, emo borders.
05:52П�ø, неизверкаobile.
05:56Темная.
05:57Все итого.
05:58Тема.
05:58Комсерия.
05:59Темабelijk.
06:00Темная.
06:01Темная.
06:01Темная.
06:01Темная.
06:02Темная.
06:02Темная.
06:03Темная.
06:03Темной.
06:04Темная.
06:05Темная.
06:06Темная.
06:07Темная.
06:08Тема.
06:09Субтитры создавал DimaTorzok
06:39Девушки отдыхают
07:09Где Фелис?
07:11Ее дело передали дежурному суду
07:13Ждем
07:14Что это значит, а?
07:17Не переживайте так сразу
07:18Это рутинное состояние
07:20Это нормально
07:21Я пыталась объяснить, как могла
07:24Ясное дело, кто-то скинул Фелис, но...
07:29Что?
07:30Что?
07:33Дальше зависит от решения судьи
07:35Тюлай, Туфан
07:42Отвезите детей домой
07:43А я пойду в суд
07:45Потом вернусь, хорошо?
07:46Ладно
07:47Давайте меня, Лебова
07:48Брат Туфан
07:49Куда моя сестра?
07:50Туда и я
07:51И я тоже
07:52Дети, вечером сестра вернется
07:54Ничего нет, давайте
07:55Она вернется ведь, да?
07:57Смотри на меня
07:58Вечером вернется, хорошо?
08:00Я своим руками ее приведу, хорошо?
08:02Брат Барыш, привези ее, ладно?
08:05Привезу, сынок
08:05Обещаю тебе
08:06Слово даю
08:07Ладно, созвонимся
08:12Поговорим
08:13Ну что, госпожа Севиль
08:17Мы сможем ее вытащить, а?
08:19Спасти Фелис
08:20А мужчины, который приходит с вам отцом
08:30До сих пор нигде нет
08:31Он не заходит даже
08:33Что взять с его отцовства?
08:35Вот и все
08:35Два дня был понарошку с нами, и все
08:38А на третий день вернулся к заводским настройкам
08:41Чему мы удивляемся?
08:44Невозможно, чтобы он не услышал
08:45Весь район перернулся вверх дном
08:48Мы опозорились
08:49Невозможно, чтобы он не услышал
08:53Что за безответственность?
08:56Я заварю чай
08:57Идите проголодались
08:58Приготовлю что-нибудь вам
09:00Ладно, давай
09:01Я сама сделаю, сиди
09:02Что ты поднимаешь в чай, а?
09:05Это из моей профессии
09:06Я работаю в кафейне
09:08Каждый день завариваю его
09:09Дом одно, а кафе другое дело
09:11Не разрушай кухню, девочки
09:12Я сейчас буду ругаться
09:15Давайте чай или кофе, давайте
09:18О чем мы волнуемся?
09:21А они о чае болтают
09:23А ты сядь сюда
09:31Давай
09:32Сядь сюда
09:34То туда, то сюда
09:37Голова загружилась
09:38Аж тошнит
09:38Сядь
09:39Бабушка довольна
09:41Барыш говорит, вечером вернется
09:42Брат, а вдруг заберут нашу сестру?
09:47Почему заберут, а?
09:47Она не виновата
09:48Скоро отпустят ее
09:49Невиновных не сажают
09:51Кто так мог с ней поступить, а?
09:54Кто же еще?
09:56Гат Амер
09:56От него всего можно ожидать
09:58Правда?
09:59А вы знаете
10:06Мы с рекрета нашли
10:08Он посмотрел
10:10Понюхал
10:11И я тоже осмотрела
10:12Мы оба ничего не поняли
10:15Это сделал брат Амер?
10:20Нет-нет, другой
10:21Я перепутал имена
10:23Еще послушаем тебя
10:31Ты не согласна с обвинением?
10:35Господин судья, правда
10:36Я ничего не знаю
10:37Я не видела этот пакетик
10:39Видимо, кто-то подложил домой
10:42И домашние не знают
10:44Я не виновата
10:44Запишите это
10:49Подсудимая, как и в своих показаниях
10:53Подтвердила
10:53Что не согласна с обвинением
10:55Уважаемый суд
10:58Мы просим отпустить
10:59Мою подзащитную
11:00На время расследования
11:01Известен ее номер и адрес
11:05Нет дозрений, что она сбежит
11:06Решение
11:12Давайте
11:18Сестра Тюла, я не хочу есть
11:22Они же говорили, скоро придут
11:24Придут, сынок, придут
11:28Значит, не все быстро заканчивается
11:30Сынок, ты что волнуешься, а?
11:36И детей пугаешь
11:37Она придет
11:39Где моя сестра?
11:40Исмо скоро придет
11:43По дороге, наверное, застряли
11:45Вот и все
11:45Видишь, ребенка испугал
11:47Если будет плохой, барыш сообщит
11:50Не волнуйся
11:50Да, позвонил бы
11:52Точно, что-то произошло
11:54А вы скрываете от нас
11:55В чем дело?
11:57Посадили ее, да?
11:58Они нас заберут?
11:59Я знаю, произошло что-то
12:01Фико, при чем здесь это, а?
12:03Замолчи
12:03Не наговаривай беду
12:10Сестра
12:12Сестра
12:15Пришла?
12:17Пришла, пришла
12:17Пришла
12:19Душа моя
12:22Исмо
12:23Идите, садитесь
12:26Спасибо, бабуль
12:27Все прошло, да?
12:29Суб понял, что ты не виновата?
12:32Тема закрыта?
12:33Тетя Сибирь?
12:34Дело в том, что
12:37Это первое слушание
12:39И было принято решение
12:41Отпустить ее под подписку о невыезде
12:42Но дело продолжается
12:45Потом суд вынесет окончательное решение
12:48Что это значит?
12:50Они не поверили, да?
12:51Причем здесь это?
12:53Это первый суд
12:53Такое бывает
12:54Второй будет такой же
12:55Потом все закончится, не переживай
12:58Так будет, да?
13:00В тюрьму не посадят ее?
13:01Разве такое возможно, сестра?
13:03Присаживайтесь, давайте на свои места
13:05Успокойтесь
13:05С вашего позволения я пойду
13:07Созвонимся
13:08Я вас провожу
13:10Чай, чай
13:15Благодарю за все
13:17Барыш
13:19И не захотел никому говорить
13:21Чтобы не портить настроение
13:22Но дело очень серьезное
13:24Секунду
13:33В чем дело, госпожа Сивиль?
13:38Состояние Филис вовсе не блестящее
13:39Я была на первом слушании
13:41Но это не моя специальность
13:43Я не могу справиться с этим делом
13:46Вам нужно найти хорошего адвоката
13:48Работающего с суровыми наказаниями
13:50Понятно
13:54Тогда будем искать
13:55Хорошо
13:58Но мои двери открыты
14:00Пока не найдете нового адвоката
14:02Я буду рядом
14:03Спасибо, спасибо
14:04Пожалуйста
14:05Созвонимся
14:06Фико?
14:21Фико?
14:22Фико?
14:25Фико, постой
14:26В чем дело?
14:27Отпусти меня
14:27Ты от Джамиля не отличаешься
14:29Успокойся
14:31Смотри на меня
14:32В чем дело?
14:33Расскажи мне, в чем дело
14:34Барыш?
14:36Я не хочу, брат Барыш
14:41Я не хочу
14:42Моя сестра посадят в тюрьму
14:44А что будет с нами, а?
14:46Брат Барыш
14:46Что с нами будет, а?
14:48Смотри на меня
14:49Успокойся
14:49Успокойся
14:50Твою сестру не посадят
14:52Понял меня?
14:53Я не позволю
14:54Ее не смогут забрать, понятно?
14:58Не стоит переживать
14:59Не бойся
14:59Ладно
15:00Давай, пойдем домой
15:02Я что, дурак?
15:04Я тупой, что ли, брат Барыш?
15:05Я не слышал, что говорил тетя Сивиль
15:07Молчи, не кричи
15:08Ты не дурак
15:10Ладно, не кричи
15:11Ты не дурак
15:13Даже очень умный
15:15Ладно, ты сам нарвался
15:18Хорошо
15:18Будешь мне помогать, хорошо?
15:21И что положение трудное
15:22Я тебя скрывать не собираюсь, хорошо?
15:24Я это решу
15:29Но прошу у тебя помощи
15:30Будь защитником этой семьи
15:32Помогай сестре и защищай ее
15:34Обычно это делал Рахмет
15:37Но у него полно проблем
15:38Теперь дело ложится на твои плечи, сынок
15:41Брат Барыш, мы с этим справимся?
15:46Конечно
15:46Конечно справимся, сынок
15:48Слово мужчины
15:50Слово мужчины
15:52Ладно
15:54Слово мужчины
16:24Два дня нормально питались
16:48И опять макароны едят
16:50Ты не позволил нормальную еду приготовить
16:53Разве можно так?
16:55И тебе нужно отдыхать
16:56В тебе бьется два сердца
16:57Не глупи, Фелис
16:59Порежу помидоры и все
17:00Что мне будет, а?
17:03Фелис, ты в порядке?
17:04В порядке, не волнуйся
17:06Что говорит судья?
17:10Расскажи мне, пожалуйста
17:11Ничего нет
17:11Госпожа Сивили высказалась
17:13Суд решил до следующего заседания
17:16Мне отпустить
17:17Вот и все
17:19До этого времени
17:21Правда выйдет наружу
17:23И ты не расстраивайся, ладно?
17:30Не глупи, не расстраивайся
17:31Мы столько всего пережили
17:33Не сломаемся из-за этого
17:35Конечно, не сломаемся
17:36Если с нами что-нибудь будет
17:48То есть, если я сяду в тюрьму
17:53То беспокоиться не буду
17:56Потому что есть вы
17:57А ты зайдешь с ума
18:02С семью и детьми
18:03Фелис, ты что говоришь?
18:06Что слова?
18:08Этого не будет, молчи
18:09Давайте за стол, дети
18:12Я раздам
18:14И салат уже приспел
18:18Давай, я сама
18:20Ты не неси, давай
18:21А где бабуля?
18:28Спит внутри
18:29Разбудить?
18:30Нет, душа моя
18:31Очень жарко
18:32Разве нет?
18:33Да нет
18:34Воды принести?
18:36Нет, не надо
18:36Нет, очень жарко
18:42Я открою окно
18:42И мне жарко стало
18:51Фелис, ты потеешь?
18:54Потей, потому что жарко
18:56Окно открою, которое в комнате
18:58Смотри на меня
18:59Ты в порядке?
18:59Я в порядке
19:00Фелис
19:01Фелис
19:02Сестра
19:03Дай мне сумку, быстро
19:05Фелис
19:06Сестра, в чем дело?
Comments