- 19 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Тази вечер, атмосферата ще е българска, но стандартът ще е немски.
00:00:15Би, би, би, би!
00:00:18До сега бяхме в скромни къщички и като влязах от дома на Давид,
00:00:24е една широчина, мрамори, високи тавани, стълби.
00:00:29И в тази къща може да съберем поне четири апартамента на Мимо Гарсия.
00:00:33Домакинът ще се държи с войски, доколкото е възможно за един победител в Брадъра.
00:00:38Надух се?
00:00:39Аз се надух, аз тази фалшив вече, аз съм... парите ме пламениха.
00:00:44Ема си!
00:00:46Аз ти повярвах!
00:00:49Не!
00:00:50А вицовете ще са много смешни, но трудни за разбиране от непрофесионалисти.
00:00:56О, Давид да ти разкаже вид е не.
00:01:00Това е ужас, голям смях.
00:01:03Както и да го смятаме, реално започват петата реалити седмица в Черешката.
00:01:23А нейни главни действащи лица ще бъдат те.
00:01:26Мамаситата на пъстрият живот, любимката на половин България и над милион последователи в Инстаграм.
00:01:33Нейно братърско благородие Ивоне Рей.
00:01:37Режисионът, който носи още много професионални гривни на ръката си.
00:01:41Мимо Гарсия.
00:01:43Актрисата, която си говори с Дора и следователката на ти.
00:01:47Слабата само на килограми участничка от игли на волята седем.
00:01:51Наталия Василева.
00:01:53Повелителят на хляба и тестото от Big Brother 2025-та.
00:01:58Германецът с българска закваска или може би обратното.
00:02:02Давид Пет.
00:02:03И бългиецът с български корени, който може да надиграе цяла Европа на джудо,
00:02:08а може и да се играе на предатели.
00:02:10Тома Никифоро.
00:02:12Те са потравките, които ще овкусят цялата ни седмица.
00:02:15А дегустаторът на всичко това е той.
00:02:18Неизменният стожер на вкуса.
00:02:21Шеф Иван Манчев.
00:02:25Вчера Наталия Василева завъртят традиционна вечеря
00:02:29с вкусове и гледки от дестото и съзелник от Добрено Тионеско.
00:02:33А всичко това и донесе 72 точки от взискателните колеги по готвене.
00:02:39А днес имаме цяла вечер пред нас да видим.
00:02:43Снисходителни или взискателни гости ще седнат край масата.
00:02:48Здравейте хора, аз съм Давид.
00:02:54Тук сме в къщата ми овладайката.
00:02:56Днес кая съм домакин и ще готвя.
00:02:58Тече е лата, айде.
00:03:00Здравей Давид, добре дошъл в черечката на тортата.
00:03:02Знам, че си най-добрият пекар победител в Big Brother.
00:03:06Очакам от теб сега да се справиш по най-добрият начин,
00:03:09да ме запознаеш с твоята закваска Лили
00:03:11и наистина да изпечеш нещо уникално.
00:03:13Пожелам ти успе!
00:03:15За Давид смятам цяла България знае,
00:03:21че едно много чисто създание, много добро.
00:03:24И още с първата си поява в Big Brother
00:03:27с закваската Лили
00:03:29спечели сърцата на цялата публика.
00:03:32Закваската Лили е голяма работа, ехо!
00:03:36Аз лично не познавам друг кваск с биографията на реалити звезда.
00:03:40Няма да се очутия и да дава автографи на други бактерии и дрожди.
00:03:46Давид изглежда като е спанал германец,
00:03:49но всъщност той е супер интелигентно и чувствително момче.
00:03:54наистина е невероятен.
00:04:00Тук сме са в моя дом о владайката.
00:04:02Поговорих някакви снимки над камината.
00:04:05Дед съм на една година или на три години, не помня точно.
00:04:09Майка му е българка, баща му е немец и доста дълги години е живял в Германия
00:04:17и след това идва тук в България при неговата баба.
00:04:21Любимото ми беше като се пребирахме тук в България.
00:04:24Имам много хори и спомени в тая къща.
00:04:26Мисля, че за това съм толкова щастлив и от когато живея тук.
00:04:30Тук помнах като малко яте, като тичах, като си играх.
00:04:34Сиграциките ми беха тук на пода, на диваните навсекъде.
00:04:37Значи за мене по-овладая ми е дом.
00:04:41Това си тук моето обстоятост, това моя, как се казва.
00:04:48Рибите са в водата, коневете са в конюшника, а аз съм си овладая, е така го усещам.
00:04:56Пожелаваме днес на коневете да препустат към пълния сбор точки
00:05:01и накрая да ги паркират в конюшника. Ей така, насред владайката.
00:05:06Тук са ми нещата от Big Brother-а. Големата ми победа.
00:05:10Тук е малко шодоот за дам. Плато вчетка ми малката, ми направи една изненатка тук.
00:05:15Един газелён. Любимата ми Слинка с магара, това от изпроведалния третия.
00:05:20Тя седи тук. Холата доста често ми спират и на улицата за това.
00:05:24Тя съм победил Big Brother тази година. Много често се случва холата.
00:05:28Ето какво са да ме гледат. И аз да ги гледам.
00:05:31Постоянно ме гледа така, аз ви кажа, ай снимка ли скиш тук?
00:05:34Ай да, просто ме питайте да снимка, моля ви се.
00:05:37Тази ще ви кажа какво ще сготвя на съквартиранците.
00:05:39Менюто на Давид според мен ще е нещо 50 на 50.
00:05:43Малко немско меню и малко българско, но естествено ще участва Лили в това меню.
00:05:48Менюто ми не е скър. Ще е витшопска салата.
00:05:52Ще продължим с некви, как ще кажа на български, бе.
00:05:56Не руло, руландсата, руландци.
00:06:00Абе, такова телешкова човековито. Неколко парчета.
00:06:04Руладини.
00:06:06За Анаталия измислих нещо друго, там ще изпръжа много хубаво тофу, със същия сос.
00:06:10За да сият канелени ролла с печени кроши и разбира се един хляб.
00:06:16Давид, тази семиця си първи, който ще готви нещо различно от българска национална кухня.
00:06:21Освен шопската ти салата, която се сигнал с дете е по-мищ, така че очаквам от теб в кухня да си много добър,
00:06:26да покажеш нещо различно и да ви да тази закваска Лили, искам много да се запозная с нея,
00:06:32да изпечеш нещо уникално, нещо което да впечатлиш зрителите.
00:06:36А е сега време да ходим на пазара, няма ходим тука у владайката, а ще ходим в Красно село.
00:06:41Айде, врата!
00:06:43Любимен ми пазар, там съм се родил, моята майка, моята баба, всички сме се родили на Красно село, повярвай ми.
00:06:49Имаше невероятна шкебеджиница на времето. Топ беше!
00:06:52Ето ме на пазара сега в Красно село, видяхте ми къщата, цяло е време да пазуваме за съквартирантите, само да взема списък.
00:07:04Сигурен съм, че Давид ще има списък, но това няма да му помогне, той пак ще е разсеен.
00:07:09Добре, само да видим дали има сладки картофи в тази държава, иначе всички наред.
00:07:16О, то ще нахана с парух, това му е било голямото колебание. Хубаво да направиш държава тук, ама има ли сладък картоф на разположение или всичко са само грудки и глогинки?
00:07:29Аз трябва да взема от пазара домати, красти вици, бирне, чай това ковеше на ябълката, оно и нещо. Круша трябва да взема.
00:07:42Здравейте! Здравейте! Ако може, моля пет красти вици. Изберете си. Добре, айде.
00:07:49По-тънки ги избирай, по-хрупка ви са, не се изпес много вода. И докът избирам красти виците, може ли три от най-вкусните ви домати?
00:07:58Добре. Ако искате и ви, може да си ги изберете. Не искам ви да ми ги изберете. Добре.
00:08:03Е, много си станало. Дашнаме, преди не даш да се пипат доматите. Сега, ако може, ти да си ги избереш и да видиш тази черешката на торбата какво прави.
00:08:12Беби, спанак има, да? Имате? Има, да. Аз но мислиш, че това ще е най-толго. Нема да е проблемно.
00:08:20Аз да правя ще си грам на малко от сладките картофи. Да, взимай си батата, си избирай си.
00:08:26Алло, Германия! Тук имаме и батат, и беби, спанак, че даже пораснал спанак имаме.
00:08:33Защото от Итоша по-високо нема, от Искаро по-дълбоко нема и от Беге спанако по-железно нема.
00:08:42Айде, готов съм вече тук, направо ми спасихте дения тук, всичко си взех на право от списка.
00:08:49Само секундичка да ти извадя, да пусне ми апарата, че си ми първи клиенти си ми сефте.
00:08:55Какво съм?
00:08:57Думата се вте, не знам какво означава, но звучи както...
00:09:04Тая дума, която обяснява, когато цветето...
00:09:08...очва да се вте.
00:09:10Какво?
00:09:13Нали, цветето то...
00:09:15Цвете...
00:09:16Как се казва?
00:09:17Цръфти?
00:09:18А, да.
00:09:19Това означава, че звучи както думата цръфти, но не знам какво означава.
00:09:25Значи, тук празувахме всичко от красното.
00:09:28Се отиваме да готвим за съквартирантите и се връщаме на владая.
00:09:32Айде.
00:09:33Какво ли меню ни е приготвил Давид?
00:09:37Доколкото аз мисля и съм сигурна, че хлебеца му ще бъде на ниво.
00:09:43Там нататък трябва да видим дали е способен и на други ястия.
00:09:53Значи, какво ста хора? Тук сме сега в кухнята.
00:09:56Ще почнем с хлеба, защото на него най-ново време трябва да втасе.
00:10:00Аз много обичам да пахля, особено за квасен.
00:10:03Това ми е вид медитация за мене.
00:10:05Ще искам да ви покажа да ското ще го направя.
00:10:07Тук ми е Лилито. Мисля, че вие знаете вече.
00:10:10Лили, според мен, цяла Българа знае коя е Лили.
00:10:13Искам да почна с брашното.
00:10:15Искам да ви покажа това брашно.
00:10:17Според мен е много уникална брашно.
00:10:19Това е без хими, без конзерватири.
00:10:21Аз много обичам да го ползвам.
00:10:22С него хлеба, мисля, получава наистина много добре.
00:10:26И аз много го използвам това брашно.
00:10:28Много е хубаво.
00:10:29От земята на праките.
00:10:31Значи аз от малък почех да готвя.
00:10:33От сигурно 14-15 години.
00:10:35И некъде около миналата година баба ми получи диабет.
00:10:41И много обичаше да яде бел хляб.
00:10:43И видях, че не влияе добре.
00:10:45И почех да се интересувам от хляба и да се направя една закваска.
00:10:49Първи ми хляб беше заквасен хляб.
00:10:51Тогава още нищо не разбирах.
00:10:53Просто експериментирах.
00:10:54Не ми се получи.
00:10:55Ама с времето наистина много почех да обичам да правя хляб.
00:11:00Толго това, защото да готвя изцело много обичах.
00:11:03Това беше много добра добавка към живота ми.
00:11:06Успокояващо е.
00:11:07Хляб се прави...
00:11:09Има много начини как да правиш хляб.
00:11:11Любимата ми версия е...
00:11:13Взимам кола долу топличка вода.
00:11:15Слагам си закваската лили. Меш-меш.
00:11:17Айде, мога сложа сол.
00:11:19Слагам брашно. Меша го.
00:11:21Оставям го да вташе.
00:11:23Винаги съм знаел, че месенето не е сложна работа.
00:11:25Малко меш-меш.
00:11:27Малко вташ-вташ.
00:11:29И накрая яш-яш.
00:11:31Това хляба докато вташе е особено заквасен хляб.
00:11:33Той му трябва много време да бухва към 6-8 часа.
00:11:366-7-8.
00:11:38И през това време наистина имам един коннекчен към това хляб.
00:11:42Аз виждам как расте.
00:11:44Аз с него, това е цел адвенчър с него.
00:11:46Това е голямо приключение.
00:11:48Доколкото аз разбрах, казва, че с Лили разговаря и ебае.
00:11:54Наистина той има цял ритуал за хляба.
00:11:58Така че ние наистина очакваме един от най-хубавите хлебици да хапнем тази вечер.
00:12:04Ама с Лили наистина имаме голем коннекчен.
00:12:08Слагаме 500 грама от пръщното.
00:12:10Аз нея я взимам навсекъде.
00:12:12Дали съм на море, дали съм на гости некъде.
00:12:14Аз си я взимам хана я.
00:12:16И тя се е била напова бактерия и гъби от целия свят.
00:12:22Лили за мен е много неща.
00:12:24Лили е за мен обич.
00:12:26Съквартирант, домашен любимец, дете, вид партньор в живота.
00:12:30Тя имаме една много особена връзка с нея.
00:12:32Ама в крайна сметка пак се разбираме за всичко.
00:12:35Видех просто, че има закваски, които имат много претенции.
00:12:38Които не искат да ядат всеко брашно.
00:12:40Които не искат да вташат.
00:12:42Лилито не е така.
00:12:44Масия със секво брашно.
00:12:46И пълно зърно струй, лимец.
00:12:48Даже цяровично и лизово.
00:12:50Те, че съм много голод с закваската ми.
00:12:52Наистина ми е както дете.
00:12:54Даже и насто се научи,
00:12:56приятелката ми, как да я храни, как да си грижи за нея.
00:13:00Мале, толкова съм боса и гола в хляба,
00:13:02че нямам трепение да седна тая вечер и да ми обясния,
00:13:06а джаба, защо Давид е толкова специален и той е неговия хляб.
00:13:10И всички говорим за Давид и хляба му.
00:13:12Молчи се кърпата, за да не съхне тестото.
00:13:18Слагаме отгоре.
00:13:20Оставяме за към половина един час.
00:13:23След това пак го обръщваме.
00:13:25Това го правим 6-8 часа и айде в фурната.
00:13:28Давид и десерт.
00:13:31Ох, с какво ли може да ни изненадам?
00:13:35Дано да не е тиква.
00:13:37Айде хора, сега е време за десерта.
00:13:43Ще направя едни канелени ролца.
00:13:45Тип Давид.
00:13:47Рецепта нямам, ама почувство ще го направя.
00:13:49Канеленията ролца е една от моята рецепта,
00:13:51която си я интерпретирах некога.
00:13:53Слагаме млеко.
00:13:57Ама не знам колко милилит. Ще сложим и захар.
00:13:59Колкото не знам...
00:14:01Да е сладко бе.
00:14:03Аз не знам точно как се прави,
00:14:06но важното е тестото да е по-гъсто,
00:14:09с яйца, млеко, много захар.
00:14:13Слагаш, да ти е сладко.
00:14:15Канела, ванилия, всичко.
00:14:17Слагаш тестото да ти е вкусно.
00:14:19В хръщата на Биг Брада много пъти го правих.
00:14:21Ама там предпочитаха канелен дудук,
00:14:24отколкото ролца.
00:14:25Ама са ще направя ролца.
00:14:27Това е сладко бе.
00:14:29Аз бих казал, че мога да готва.
00:14:31има хаотични моменти,
00:14:33но това е част от експеринсът,
00:14:35част от изживяването.
00:14:37Ай да е сладко.
00:14:39Никой няма да се оплаче.
00:14:41Ще кажа, че са диетични без захара.
00:14:45Давид, сладкарството е много точна наука
00:14:48и трябва много да се внимава.
00:14:50А ти сложи тук прекалено много захар.
00:14:52А захарта не е полезна за здравето.
00:14:55Завиваме го това тесто,
00:14:57оставяме го до хлеба да вташе,
00:14:59ще се кончите.
00:15:01И ще продължим с...
00:15:05Тулото яване сега.
00:15:09Какво верно ще ни направи този младеш?
00:15:11Младеш.
00:15:13Така, просто хора,
00:15:15тук са ще правим втория десерт
00:15:17с майка ми Радослава.
00:15:19Здравейте!
00:15:21Благодарен син имате,
00:15:22прекрасен!
00:15:23А и как му се отдава това тесто,
00:15:25направо нямам думи.
00:15:26Браво!
00:15:27Майка ми дошла от Германия,
00:15:29да ми помогне с подготовката,
00:15:31да сготви нещата.
00:15:32Това са круши с френско сирене и орехи.
00:15:36Половината ще ги правим с френско сирене,
00:15:38половината не за Наталя.
00:15:40Крушите се правят много лесно.
00:15:42Взимаш едно бутра тесто,
00:15:44взимаш крушите, махаш вътрешността,
00:15:46слагаш ги на тестото,
00:15:48слагаш малко орехи,
00:15:50синьо сирене за не-веганската версия
00:15:52вътреш върната.
00:15:53Аз го пълна вече с сиренцето.
00:15:55Чакай, преди да почнем нещо.
00:15:57Да.
00:15:58Имаме ли мазачва?
00:16:01Бобъдарете.
00:16:03Примислим.
00:16:04О, имам добра идея, чакай.
00:16:06Това?
00:16:07Не, не, моля те.
00:16:08Чакай.
00:16:09Къде е олиото?
00:16:10Ви маха айни швихт, ой, по-гар, бе.
00:16:12Есме откувате.
00:16:13Айниш ми ги за...
00:16:15Е, какво? Мит оливен оли?
00:16:17Еми нищо.
00:16:18Това десерта трябва да е за условно.
00:16:20Да.
00:16:21Аз много си обичам майката.
00:16:23Тя е била човека до мен от малък още.
00:16:25И още ми помага по някога в живота.
00:16:27Много си обичам.
00:16:28Гранцвениц.
00:16:29Да, да.
00:16:30Малъвайзе мит бута.
00:16:31Чакай, майко, на български.
00:16:33Айде.
00:16:34Чакай.
00:16:35Ама тя, майко, нали е...
00:16:36Тя не е...
00:16:37Наталия няма да е аде бута.
00:16:38Е, дизе махма мит...
00:16:41А зашто сега мазиш тука, майко?
00:16:43Ние с майкаме в кухнята.
00:16:45Това е както един...
00:16:47Един battlefield.
00:16:48защото тя иска да прави нещо.
00:16:50И аз съвсем различил нещо.
00:16:51Ние сме като инг и янг в кухнята.
00:16:54И става голем хаос понякога.
00:16:57Да преведем за германофилите.
00:17:00Им и ян е нещо като германското байерн срещу Борусия.
00:17:04И хаос има, но е някак по-подреден.
00:17:07По-немски.
00:17:08Първо е така и си бута.
00:17:10Ама не трябва да обратно.
00:17:11А, ще изявим ли?
00:17:12Не, така.
00:17:13Как така, така?
00:17:14Така.
00:17:15Каза се кака се реже?
00:17:17Ай, с филцодик.
00:17:18Е, как искаш да ги направим?
00:17:20Това е умедрено.
00:17:21Най, най, така.
00:17:23Каква тая драма?
00:17:25Това е с това как да го сложим, как да го направим?
00:17:27Добре би се получава.
00:17:29На мен ни харесва.
00:17:30А моли това просто?
00:17:31Ете, малко да...
00:17:32Нали това е бакпапирно?
00:17:33Моли да го сложим от тук?
00:17:34Ами така, аз така исках да го сложа, но...
00:17:36Айде, остави го така се почнем.
00:17:39Ами...
00:17:40Питахте и ти каза не.
00:17:42Чакай, Майко.
00:17:43Ля, ля, ля, ця, аз ти...
00:17:45Ля, ця, аз ти...
00:17:47Тя, аз каш кавалово сиране да ги напреме следва другите.
00:17:50Искаш ли?
00:17:51Не, заедно всичко.
00:17:52Няма какво да ги правим.
00:17:54Трябваше се зваква...
00:17:55Не трябваше да си сложим хартията преди това.
00:17:57Не, трябваше.
00:17:58Давидът е малко такъв хъплив човек.
00:18:01Малко лекичко.
00:18:03И със сигурност ще иска само той всичко да направи.
00:18:07Пак ако има помощ от майка си или такова, ще малко ще се скарат.
00:18:11Но то ще бъде много интересно и сладко.
00:18:14Вече са готови крушите.
00:18:16Половината са с френско сирене.
00:18:21Половината са с кокосова захар и орехи всичките.
00:18:26Плагаме да се печат във фурната.
00:18:30И после ще ги направим с мед и малинов балсамико.
00:18:36Да, айде майка.
00:18:38Та-та!
00:18:40Страхотен десерт си направихте.
00:18:42Хареса ми крушата, разделихте по два начина.
00:18:44Но нещо, което не трябва да правите е, че тестото ви е с основа масло.
00:18:48А Наталия в момента е на режим и пости, така че тук трябваше да замените тестото с нещо друго.
00:18:55Завръщаме си тук за основното.
00:18:59Основното са ми телешки руладини.
00:19:03Те се правят по следен начин.
00:19:05Взимаш телешкото на чукаш го.
00:19:07Мажеш го с голчицата и хрен.
00:19:09Това е едно типично немско ястие.
00:19:11Даже хора, които не харесват голчицата, мога го едат, защото то не се усеща много.
00:19:15Това е по-за текстура и за да лепи.
00:19:17Слагаш малко кисели красавички и лук.
00:19:19Чакай сега, спрехваме.
00:19:21Чакай, мали.
00:19:23Нова файне заете со, он тресно нишде ганце.
00:19:27Земпи са в ганце, або дизе земп.
00:19:29Дизе земп, он дизе земп махшто со.
00:19:31Добре, аз забрах, че други хора не обичат много лук.
00:19:35Не, ама тая много, мамо.
00:19:37Добре, това ще е за мен, аз обичам.
00:19:39Така, намажи си го целото.
00:19:41И правиш така, виж, лукът тук, виж сега.
00:19:43Е така, е така.
00:19:45И е така.
00:19:47И си сложи после, е така, една лъжичка.
00:19:49Добре, това ще е за другите сети.
00:19:51Добре, е така си прави.
00:19:53И после си правиш момента, момента, мам.
00:19:55Гледи, маминко.
00:19:57Успокой се, маминко.
00:19:59Ти покажа.
00:20:01Ето, ето, ето, ето, ето.
00:20:03Виж колко красиво го направи.
00:20:05Благодаря ти, майка.
00:20:07Не мога да преценя дали това беше въздишка на благодарност
00:20:11или на облегчение.
00:20:13Но, както се казва, на източния фронт нищо ново.
00:20:15Майки и синове са различни мнения.
00:20:17Какво по-нормално от това?
00:20:19Ще сложа още.
00:20:21Отихават ми децата момента.
00:20:25Сомахна.
00:20:27Майка ми влезе
00:20:29силно към два-три пъти,
00:20:31защото не е лесно начинът по който аз го правя, както винаги.
00:20:35Едай, едай.
00:20:37Едай, едай.
00:20:39Едай, едай.
00:20:41Ще ги напържиме.
00:20:43Роладините след това заминават към печката и се готват зеленчиците към два-три часа.
00:20:47Страхотна роладина си направи.
00:20:49Аз много я обичам.
00:20:51Следващия път си начукай добра мясото, за да не използваш клечки и по-малко горчица.
00:20:55И се готват зеленчиците към два-три часа.
00:20:59Страхотна роладина си направи.
00:21:01Аз много я обичам.
00:21:03Следващия път си начукай добра мясото, за да не използваш клечки и по-малко горчица.
00:21:07И проби се задушен лук с малко гъбки и на край киселите крастевички.
00:21:11Става много, много вкусно.
00:21:15Какво ставало? Тук се забръщаме за основното на Наталия.
00:21:22До сега всички се съобразиха с мен. Разбира се, че и Давид ще го направи, а пък и аз се съобразих с него.
00:21:29Ако ще изпръжих малко... малко тофо изпръжих, ще измъжда едно сосче и гъби с малко лютеница и соя вакрема.
00:21:40Много на Наталия и харесва, защото тук обалканите не знам колко много обичат соя и соеви продукти.
00:21:49То веганските неща тук са боб и въглишидрати.
00:21:57Е, Давид, добра ти идеята, но следващия път замени лютеницата с домати.
00:22:01Задуши си доматите, сложи си малко чесън, малко магданолс, след което си ги напълни гъбата, сложи си солята и сложи малко тофо
00:22:08и го кари във фурната да запечаташ хубаво гъбите. Става, мисля, че по-добре, с лютеницата е по-лесно.
00:22:14Веганската част на вечерата е готова, сега Наси ще дойде да ми помогне с канелените ова.
00:22:20Здравейте!
00:22:21О, са хора!
00:22:22Тук съм с Насито гаджито ми.
00:22:24Е, и цялата фамилия си изреди днеска.
00:22:30След рекламите атмосферата ще е българска, но стандартът ще е немски.
00:22:36Какво имение? Квази, картини, някакви кукли, някакви яйца, порцеланови, фабържели, какво бяха тия неща, разкошно.
00:22:49И ще бъдем готови да посрещаме гости в пълна черешова готовност.
00:22:54Айде всички да се забавляваме, айде всички да си пипаме и да едем ляко сурис.
00:23:06Както винаги не беше в час. Но това е, аз не се очудвам.
00:23:19Здравейте!
00:23:20О, са хора! Тук съм с Насито гаджито ми.
00:23:22Та и цялата фамилия са изреди и леска.
00:23:26Ще правим сега канелинер от с нея. Да почнем с соуса, окей?
00:23:29Айде, давай!
00:23:30Айде!
00:23:31Каза, какво трябва да слагаме вътре?
00:23:32Слагай!
00:23:33Колко захар трябва да сложат?
00:23:35Не, мислиш, че ще го мера това.
00:23:38Сосът се прави много лесно, млеко, сметана, много захар, канела и малка шоколада.
00:23:43И това се маже едната състота.
00:23:45Айде да разкажем как се запознахме.
00:23:47Ти ли скажи?
00:23:48Добре, запознахме се през интернета, през едно такова приложение за запознанство.
00:23:53И си чатихме там и много болзо се харесахме. Аз я мислих да е супер готина.
00:23:58Ти беше малко по, как се вика, альтернативна.
00:24:04Наста любовта на живота ми. Аз много си я обичам и искам да винаги да си остана с нея.
00:24:10Келе тучилото.
00:24:11Нали каза, че няма да ползваш?
00:24:13Нали каза, че така ще го правим?
00:24:15Хубаво, айде от мен да ми не бе стучило.
00:24:17Бе, някако пъти те питах дали искаш.
00:24:19Чувствам се много искан, много обичан. Тя е едно големо сладурче.
00:24:26Малко пред камерата е, как се каза, шая.
00:24:29Ама превратно съвсем друг човек, тя е големо сладкища.
00:24:32Ама нас много обичам.
00:24:34И аз много обичам.
00:24:36Колко?
00:24:37Много.
00:24:38Ама колко да кажи?
00:24:40Много.
00:24:41От тук до Ямбол ли?
00:24:42Да.
00:24:44Овши повече.
00:24:45Добре, си екватерант на нас.
00:24:46Ямбол е много близко.
00:24:49Преди завършването на магистрала Тракия, Ямбол си беше добър измерител на любов.
00:24:54Но вече някак близко идва.
00:24:56И трябва да се казва, обичам те от владайката до карнобат.
00:25:01че даже идолах, яло и...
00:25:03Ръпичи, защо стана толкова течно това?
00:25:07Това сос много течно стана.
00:25:09Служи още какво?
00:25:10Какво?
00:25:11Захар.
00:25:12Сега ли, за достатъчно захар не сложихме.
00:25:15Но ми попрещ се.
00:25:17Ти ми кара?
00:25:18Да.
00:25:19Аз се правим, служи още захар.
00:25:21Много добре го мезиш.
00:25:23Мерси.
00:25:24Мерси.
00:25:27Значи, канелите отца се правят по-средния начин.
00:25:30Взимаш апарата, правиш го на много тънко.
00:25:33Мажаш го с...
00:25:34Когато искаш, нормално канела и всичко.
00:25:36След което тестото се нарязва и се ролват на вълца.
00:25:39Мажиш аз толково голем е, бе.
00:25:41Ими ти го направи така.
00:25:42Моля!
00:25:43Нормално трябва да се овива след това и след това да се реже.
00:25:49Ама аз не обичам да правя така.
00:25:51Погато го реже.
00:25:52След това го овивам.
00:25:54Айде в тавата.
00:25:55Айде, айде, айде.
00:25:56Имаш на работа, дабе.
00:25:58Айде.
00:25:59Тя кажи.
00:26:01Разбираме ли си ние?
00:26:02Много се разбираме с тето.
00:26:04Разговорено.
00:26:05Не се караме.
00:26:06Няма и съм какво да се караме.
00:26:07Ако имаме някакъв проблем се го отсъждаме и готово.
00:26:09Айде.
00:26:10Реда ги в тавата.
00:26:12След това го ставам пак да бухне.
00:26:14И айде във фурната за 20 минути на 180 градуса.
00:26:19Чудесно ви станат хороцата.
00:26:20Много ми харесаха.
00:26:21Единственото което е, че трябва много по-тънко да си разточиш тестото,
00:26:24за да ни си не да станат много по-фильни и много по-добре.
00:26:27Тякак ти е доста дебело тестото и ще скрие цялата плънка.
00:26:30Така че следващия път слушай приятелката си и си займи тучилото да разточиш тестото.
00:26:35Айде, хова, продължаваме с хляба.
00:26:38Аз водя като тук да вташам малко в кощни чеката, какът виждате.
00:26:42Много добре е станало.
00:26:43Изсипвам го тук.
00:26:50Вижте какъв хоро. Е, майко мило е.
00:26:53Много добре е втасало, така че браво, поздравление за Лили.
00:26:57Абе, много добра приятелка имаш наистина.
00:27:00Тя ги идам на...
00:27:02Така е малко тук.
00:27:04Слагам го.
00:27:08Славам го в глиляния съд, зада се изпече.
00:27:13Така.
00:27:14Айде в овото.
00:27:20Напълно очаквам Дави да нишашне с хляба.
00:27:23Много високи очаквания ме всички за това.
00:27:26Тук от хляба се пече, сами хрумна ще направя един дип за него.
00:27:29Тук са печени зеленчуци, колкума, джинджафил.
00:27:32Ще добавя и кокосово мляко, за да е по-кремово.
00:27:36Няма да слагам сметана или млеко за и Наталя да може да го яде.
00:27:42Страхотно задипам, много ми кареса.
00:27:44За хубавият кляп, но трябва една хубава развяка нещо, което наистина е да го отвори този прекрасен кляп.
00:27:49И да не заправиш чесъна. И много джинджафил и много куркума.
00:27:53Аз бих махнал джинджафил. Бих го оставил само на куркума.
00:27:56Мисля, че ще е по-добре. Или еното, или другото, избери си.
00:28:01Ще направя една бърза салата.
00:28:03Уж исках шопска, ама не.
00:28:06Уж исках една друга да направя даже.
00:28:09Неква немската, ама аз се отказах.
00:28:12Салатата ще ми вид шопска, ще отново ми сяде.
00:28:15Щото то се видя в балканске меню, никой не направя шопска салата.
00:28:19Просто красневици, домати и лук.
00:28:23Затова немеца се трябва да го направи.
00:28:26Просто наредени красневици, домати, олив с маслини и сирене.
00:28:32Сега няма да овпосевам още салатата, за доматите да не пусват вода, докато дойдат съквартирантите.
00:28:38За сега така ще остава.
00:28:40Прекраснати се получи салатата.
00:28:42Вече балканска салата, сложихме и маслини, отидохме в Гърция.
00:28:45Имаме хубаво сирене, домати, красавици.
00:28:47Изобщо стана една прекрасна салата.
00:28:49Но все пак ще дойдат гостите, не са квартиранци.
00:28:52Ти не живееш с тях.
00:28:54Значи изготвих с всичко, остава само хлеба от фурната да го извада.
00:28:57Тази чакам се квартиранците да ядем.
00:28:59То беше.
00:29:01Обичам да готвам черешката на толката.
00:29:03Реса ми, хаотично беше.
00:29:06Това е добър експеренс за живота.
00:29:08Айде, са ще вадим хлеба.
00:29:20Маля хора, гледайте.
00:29:27Вижте какъв хубав хлеб на праех.
00:29:29Сега претиралците с Сиронов ще се заредват.
00:29:31Маля хора.
00:29:34Яденето е готово.
00:29:36За мен вече е време да се барна.
00:29:38Майка ми ще оправя маст.
00:29:40Страхотво се представи, независимо от хаоса, който осъзнава.
00:29:43Наистина съм супер доволен и за хлябът те поздравявам.
00:29:46Наистина топ хляб направи.
00:29:48След ще път се смени разядката.
00:29:50Не използвай джинчифил и куркума в тази разядка, защото не си отива иначе.
00:29:55Поздравяне за цялото ти семейство и за всички около теб.
00:29:58Браво, Давид.
00:30:04Здравейте!
00:30:06Извинявайте себе.
00:30:08Какво че я събва?
00:30:09Багренци идвам?
00:30:11Ах!
00:30:12Тръгваме ли че пак съм гладна?
00:30:14Тази вечер, както и в предходните три такива, с тази готина компания ще се изкарваме чудесно.
00:30:19О, настроението е страхотно.
00:30:22Ще отворим шампаскато да повдигнем.
00:30:25Да повдигнем настроението.
00:30:28Не само да повдигнем настроението,
00:30:30ми да полем за...
00:30:33За Давид, че отиваме на предстоящата, невероятна,
00:30:37разкошна, смешна вечер, която ни очаква.
00:30:40Да.
00:30:42Хайде, мило, очакам шампанското да не го отвориш.
00:30:45Аз и ердите ли? Да.
00:30:47Как ще си прикарам тази вечер с Давид?
00:30:51Ох...
00:30:53Това ще е бомба.
00:30:55Ще бъде смях, смях и смях.
00:30:58Жадна ли си, Ивоне?
00:31:00Аз и бини ли жадна.
00:31:02Особено от ръцете на Томана.
00:31:05Не го ли притесняваш така? Много близо ще се е нала.
00:31:08Не го виждам много да е притеснявам.
00:31:10А тази ръка там...
00:31:11А не, аз точно е тясна лимузината заради това.
00:31:15В черешката най-важно е да пускаш ръце към госбите на трапезата.
00:31:23Така че Ивоне, ако си загряла, можеш да се впускаш във вихана на вечерята.
00:31:28Защото тя започва сега.
00:31:31Не!
00:31:33Оле!
00:31:35Оле!
00:31:37Оле!
00:31:39Вау!
00:31:41До сега бяхме в скромни къщички и като влязох у дома на Давид.
00:31:47Една широчина, мрамори, високи тавани, стълби.
00:31:52В тази къща може да съберем поне 4 апартамента на Мимо Гарсия.
00:31:56И да, ама Мимо Гарсия може да изчисти след гостите за две минути.
00:32:02А тук ще има работа за целия германски народ.
00:32:05О!
00:32:06О!
00:32:07О!
00:32:08О!
00:32:09О!
00:32:10О!
00:32:11О!
00:32:12О!
00:32:13О!
00:32:14О!
00:32:15О!
00:32:16О!
00:32:17О!
00:32:18О!
00:32:19О!
00:32:20О!
00:32:21О!
00:32:22О!
00:32:23О!
00:32:24О!
00:32:25О!
00:32:26О!
00:32:27О!
00:32:28О!
00:32:29О!
00:32:30Бази, картини, някакви кукли, някакви яйца, порцеланови.
00:32:36Въбържели, какво бяха тия неща.
00:32:39Разкошно.
00:32:41Много е като, много като.
00:32:42Аз не мога да вече да готте.
00:32:44Много светъл дом.
00:32:45Като Дон Кордеон.
00:32:46Ще ни настанеш ли вече?
00:32:48Айде да учаме с квартиранти.
00:32:50Айде ще стига с това с квартиранти.
00:32:52А да, той каза, че му е много скромна.
00:32:54Къщичката била много стара, а аз пристигам и виждам италиански палат.
00:32:59Значи, добре дошли в моят дом с квартиранти.
00:33:03Искам да се чувствате уютно тук.
00:33:05Ако мога ви подчерпам с една напитка.
00:33:08Добре, става.
00:33:09Да, може.
00:33:10Много ти благодарим.
00:33:11Много хубава къща.
00:33:13Много хубава къща.
00:33:14Наистина.
00:33:15Да, в моите представи беше някакси друга, така как той говори за себе си.
00:33:21Много стара, много скромна.
00:33:22Много стара, да.
00:33:23Да.
00:33:24Само едни бели такива прази стени.
00:33:27Не така.
00:33:28Не била измазана.
00:33:29Да.
00:33:30Каза да не се претесняваме.
00:33:32Да.
00:33:33Са квартиранти.
00:33:34Квартиранта Давид беше така малко уръсен.
00:33:39Масата обаче беше наистина прекрасна.
00:33:42С хубави салфетки, хубави прибори.
00:33:44Добре подредена.
00:33:45Но там съм убеден, че има намесена жена в тази организация.
00:33:50Хайде си, квартиранти.
00:33:52Как гледам ви вече от влагата.
00:33:54А, бери с квартиранти.
00:33:56Само да видя какво е.
00:33:57Това е не алкохол.
00:33:58Това е не алкохол.
00:33:59Аз за това имаме избор.
00:34:01Да, имаме избор.
00:34:03Бръсна.
00:34:04Това е неща не съдвор.
00:34:06Извинете, извинете.
00:34:07Моля те.
00:34:08Извинете.
00:34:09Давид беше изключително притеснен.
00:34:11Колкото му е труден българският.
00:34:14Мислиш, че му стана още по-труден.
00:34:17Хайде на здраве.
00:34:19На здраве, здраве.
00:34:21Много сме щастливи, че днеска сме твои гости.
00:34:24Съм много щастлив, често тук.
00:34:26Притеснен ли си?
00:34:27Много.
00:34:28Вижда се.
00:34:29И аз се успокои.
00:34:30И аз се успокои.
00:34:32Аз си се е тук.
00:34:33Аз ще помага.
00:34:34Съквартиранти.
00:34:35Ха-ха-ха-ха.
00:34:36Дайте по-во да почнем с ясното.
00:34:38Добре.
00:34:39Давайте.
00:34:40Както винаги не беше в час.
00:34:44Но това е...
00:34:45Аз не се очудвам.
00:34:47Съквартиранти това е моята салата.
00:34:49Исках да направя една от друга, но много ми се едеше балканска...
00:34:54Не знам как се вика.
00:34:55Това не е шопска.
00:34:56Балканска салата много ми се едеше.
00:34:58Межо кубави.
00:34:59На мен е малко ми предича на грецка, но изглежда много...
00:35:01Балканска, да.
00:35:02Балканска, да.
00:35:03А още им път ако кажеш са квартиранти, съкак че ми си намирам стая за мене.
00:35:06О, и аз искам.
00:35:08А също.
00:35:09И аз.
00:35:10В една стая ли искате?
00:35:11Да.
00:35:12Айде.
00:35:13Искаме в една стая.
00:35:14Знам кое ще е по-безболезнено.
00:35:16Дали и да натъпчем цялата компания в една стая горе, или просто Давид да научи думата са трапезници.
00:35:23В крайна сметка са трапезниците са едни са квартиранти на маз.
00:35:27Аз не съм насолил нещата, защото...
00:35:30А, защо?
00:35:31Защото има всеки човек да се ги насолва, защото един не обича повече сал, един по-малко.
00:35:37Точно.
00:35:38Но можеше мъничко да ги...
00:35:40Аз ги насолих малко.
00:35:41А, добре.
00:35:42Това не беше вкосена.
00:35:44И това е една грешка.
00:35:46И казвам.
00:35:47Давид, имаш ли оцет?
00:35:49Ето ли казвам.
00:35:51Еми...
00:35:53Исва, че нямаме оцет.
00:35:55Нищо.
00:35:56Ще се...
00:35:57По-малко точки.
00:35:59Давид, не очаквах от теб.
00:36:01Цяла седмица.
00:36:03Виждаш от мен и от други.
00:36:05Трябваше малко да вземеш забележка.
00:36:07Но ти ни око си салатата.
00:36:10А салатата трябва да бъде око сена.
00:36:13Диди!
00:36:15Звездата на вечерта си.
00:36:17Вижте.
00:36:18Вижте какво ви приготвях си, квартиранти.
00:36:21Красота е сега.
00:36:22Айде, качваме себе, че истина мираме стария.
00:36:24Вауто и те, черешката на тортата.
00:36:27А черешката му на тортата беше хлябата.
00:36:30Айде помириш?
00:36:32Искам да го помириш.
00:36:33Е, сега.
00:36:34Айде, сега ще ви нарежа по парчета.
00:36:36Бобре!
00:36:37Леко.
00:36:38Ай!
00:36:39Отдре?
00:36:40Не, не.
00:36:41Добре.
00:36:42Извинете, той си е такъв.
00:36:44Не му обръщате внимание.
00:36:45Ама Давид!
00:36:46Айде ми лимон гости.
00:36:48Да.
00:36:49Имаш ли лимон?
00:36:50Имаш ли лимон?
00:36:51Цвет като нарежеш, хайде миличак не се притеснява.
00:36:55Иво, бойно, те трябваше най-лесно да ми го направи.
00:36:57Ама тя, отзет...
00:36:59Добре царах на лимони, поне това е игрода.
00:37:02Да, е първо за мен.
00:37:03А, така...
00:37:05Ох, како храе....
00:37:07Оле-оле, ще го изям веднага.
00:37:09Това мога да ви кажа, че хляба и на вкус е невероятен да ви.
00:37:14Но аз, наистина, очаквах такова нещо.
00:37:21И мога да ти кажа, от едно до десет ти си хиляда за хляб.
00:37:26Това мога само да кажа.
00:37:28Питката на Давид, това е нещо, което цяла седмица всички очаквахме да пробваме.
00:37:34И разбира се, то не ни разочарова.
00:37:39Можехме, така както в детството, когато ме пращаха нашите за хлябки,
00:37:43си прибирах половината, съм го изява и вече нямам нужда от обията.
00:37:46И сега могаше така да стане.
00:37:48Така, може ли да ми кажеш какво има тук?
00:37:50Това полуначално трябваше да е супа.
00:37:53Но пломенихме го заради...
00:37:57Пломенихме го, няма значение защо го пломенихме.
00:38:00И в крайна сметка това са печени зеленчуци,
00:38:05слада, картоф, картоф, фото си представете,
00:38:09с кокосово мляко.
00:38:11Значи това е моята разябка.
00:38:14Разябката много ми хареса и много ми хареса както е импровизирал.
00:38:19От крем супа е направил разябка и беше изключително вкусна.
00:38:23Какъв ти беше супса?
00:38:26Вкуса ти беше на крем супа.
00:38:29Давид, виждам, чека на Big Brother стана ли надут?
00:38:32Да.
00:38:33Като надута?
00:38:33Аз се надух, аз тази фалшив вече.
00:38:36Аз съм...
00:38:37Парите ме пломениха.
00:38:38Да.
00:38:41Аз ти повярвах.
00:38:43Не.
00:38:44А мислиш ли, че твоите приятели се промениха към теб,
00:38:48след като стана победител?
00:38:50Не.
00:38:50Възприемат сите пак такъв какъвто си.
00:38:53А ти си същия.
00:38:54Еми да.
00:38:55Надувка.
00:38:57Да.
00:38:59Давид Хич, не го виждам променен.
00:39:01Той си е Давид.
00:39:02Той просто никога не знае къде си намира,
00:39:05какво мисли и как ще се изрази.
00:39:08Това е Давид.
00:39:09Аз имам въпроса към тебе.
00:39:10Да.
00:39:11Защото влизаш с заявката,
00:39:12също че влизам за да бъда готин,
00:39:16защото съм това нещо по-долу му реша.
00:39:18Това се почна.
00:39:22Давид, с кво се занимаваш?
00:39:24И аз по-начално разбах въпроса,
00:39:26както винаги.
00:39:27И викам, еми,
00:39:29не помня какво казах,
00:39:30еми, с кво се занимавам?
00:39:31Аз сега живе в България.
00:39:32Аз съм безработен.
00:39:33Безработен.
00:39:34Аз викам, не, аз работих.
00:39:36Ама трябваше да приключвам,
00:39:37защото налишиш плизно Биг Бърдър.
00:39:38Ама не могах да си изразя.
00:39:40И продължавате ме питат,
00:39:41кво правиш, кво прави с кво се занимаваш?
00:39:43Аз викам, а бе, да бъда готен,
00:39:45в крайна сметка и да ти отчува се тя.
00:39:47Защото имаш някакво самочувствие.
00:39:49Е, имам си.
00:39:50Имаш, но в крайна сметка в Биг Брадър,
00:39:52когато имаш спорове и такива скандали,
00:39:54ти си мълчеше.
00:39:54Това част от тактиката ли ти беше да...
00:39:59Не, наистина.
00:40:00Защото...
00:40:02Кем си сладък,
00:40:02кем хората те обичат много,
00:40:04обаче когато стават интересни неща,
00:40:06ти просто се отдръпваш и мучи.
00:40:07Когато имах спорове,
00:40:0890% от спорове беха безмислени.
00:40:12Аз няма съмешам в такива безумни спорове.
00:40:15Не ми хареса този отговор, си сигурно,
00:40:17защото трябва да си кажеш мнението.
00:40:21Дали си съгласен, дали не си съгласен.
00:40:23А не просто да се скатаваш или да се криеш.
00:40:26Беше ли ти трудно там?
00:40:28Да.
00:40:29Кой ти беше най-трудният момент?
00:40:31Имам две.
00:40:33Значи един път, когато показваха клипчето на Сиана,
00:40:36аз тогава...
00:40:37Клипчето на Сиана?
00:40:38Да, не помня.
00:40:39За нейната история ли?
00:40:41За историята, която ви сказава в споредалната.
00:40:43И един път, когато трябваше да прата баба ми вкъща.
00:40:46Чувствителен.
00:40:48За да ни похарчиш от...
00:40:50Да.
00:40:51Аз съм много стисна.
00:40:52Мога ли да ти задам един въпрос?
00:40:54Не, аз ще му задам един точен въпрос.
00:40:56Да.
00:40:57Ти в личния живот стиснат ли си?
00:40:59Или си просто възпитан какъв ачер или може би...
00:41:03Да цениш.
00:41:04Да.
00:41:05Да цениш.
00:41:05Моето хора, майка ми, много обича особено да харчи пари.
00:41:09Да.
00:41:10Аз не бих казвала, че съм стиснат,
00:41:12а бих казвала, че съм минималист.
00:41:14Не ми трябва много.
00:41:16Смисъл искаш да кажеш, че...
00:41:18И ти излично не харчиш.
00:41:19Ти харчиш точно какво...
00:41:20Главно за ядане и за гаджета ми Наси.
00:41:25За гаджета Наси.
00:41:26Там си отидат палите.
00:41:27А, добре, значи и аз искам да съм ти гаджи.
00:41:31Деме, тя спечелила толкова ги лева.
00:41:33Значи тя е спечелила.
00:41:34А тя 100 хиляди са за пекарната.
00:41:36Не, не, не, ще губаме се.
00:41:38Значи тя е щастливка Наси.
00:41:40Аз не съм стиснат.
00:41:44Защо не съм стиснат?
00:41:46Колко яден езек за всичките хора.
00:41:48Аз обичам да давам пари за моите хора.
00:41:50Ма не и за мене.
00:41:51Айде са, квартиранти.
00:41:53Време е за основното ястие.
00:41:55Добре.
00:41:56Добре.
00:41:57Благодарим ти.
00:41:58Чакаме с натърпение.
00:41:59Знам.
00:42:03След рекламите е време за самопризнание.
00:42:06Аз се чувствам като че с Балкана целно.
00:42:09А след тях е време и за безумно смешни вичове от най-висока проба.
00:42:15Ти се лягаш не като че във дару.
00:42:18Живам, че той дори самия себе си не се разбира.
00:42:20Как иска аз да го разбера, като той не се разбира.
00:42:25Айде са, квартиранти.
00:42:31Време е за основното ястие.
00:42:33Добре.
00:42:34Добре.
00:42:35Благодарим ти.
00:42:36Чакаме с натърпение.
00:42:37Знам.
00:42:38Идно основното.
00:42:40И виждам едни телишки рълца с някакви за немчуци.
00:42:45Един така хубав сос.
00:42:48Това са, забравих как е на български, май руладини.
00:42:53Пълнени малки, пълнени с зеленчуци и голодчица, с един сос, зеленчуков и кратофно пюре.
00:43:01Немско ли е?
00:43:03Да, немско ли е.
00:43:04Само, че кратофното пюре е с...
00:43:07Ни еска.
00:43:08Не смятят?
00:43:09И че днем да има месо.
00:43:10Прасно.
00:43:10Селс.
00:43:11Прасно.
00:43:12Домашно млеко.
00:43:13Домашно масло.
00:43:15Масло и млеко.
00:43:16Затова може да има селски вкус.
00:43:18Добре.
00:43:21Ама не в лошия смисъл.
00:43:23Не.
00:43:25Толстач.
00:43:26Основното много ми допадна.
00:43:28Беше много свежо.
00:43:30И ми хареса, че има кратофено пюре.
00:43:33Много се радвам, че в тази седмица, в един от дните, някой приготви такова.
00:43:39Сега, ястието на Наталия.
00:43:44Аз не бях сигурен какво да направя.
00:43:47Не исках нещо балканско, вългидхидратно да направя.
00:43:50Затова не го направих.
00:43:53И яденето е изпечени зеленчуци с изпържено тофу, домашна лютеница, гъби с лютеница.
00:44:04Печурка, да не е печурка?
00:44:06Каква печурка?
00:44:07Това печурка не е.
00:44:07Това е гъба...
00:44:10Манатарка.
00:44:11Ха?
00:44:11Манатарка.
00:44:13Кладница.
00:44:13Торто го разични гъби.
00:44:14Това е гъба с...
00:44:16Горска.
00:44:18Сас, лютеница и...
00:44:21Я.
00:44:23Ако мезеш ме, как се казвам.
00:44:26Сега с веганска кайма от своя.
00:44:30Така и не разбрахме каква е гъбата.
00:44:33Дали айне клањне печурин,
00:44:35или айне хросе манатарем.
00:44:38Но това да са ни проблемите.
00:44:40Важното е, че сојата ни е от сој.
00:44:44Надявам се да те харесва.
00:44:45Да ти харесва, защото знам, че в балканските държави такива неща не се ядат.
00:44:50Ама бих се зарадвала, ако го пробваш по мен.
00:44:52Ще пробвам абсолютно всичко.
00:44:54И сигурно всичко ще си изям.
00:44:56Като видяхте какво се сервирала на Наталия,
00:44:58просто като чук тофу,
00:45:01направо би се отяде и от моята храна.
00:45:04Това е наистина, не мога да разбера хората, които го едят това с всеки ден.
00:45:07Аз с едно хубаво хранене без мясо не мога да си го представя.
00:45:11Да вид, тук али го спа едно нещо.
00:45:13С този сос, който си ни го ставил,
00:45:16още хлебец, ни го изядохме.
00:45:18Ни го изядохме.
00:45:18Ще да нападихи повече.
00:45:20Нямаш повече.
00:45:20Не.
00:45:21Ти не поедай само това, не мога да повярвам.
00:45:24Да.
00:45:25Е, как може?
00:45:26Да.
00:45:26Е, ние нали речитаме само на хлебецът.
00:45:29Аз помислих.
00:45:32Сори.
00:45:33Това хлебът мално стига за повече хората кога.
00:45:35Ами ние много ядем.
00:45:38И сега този сос, с какво ще се готовна?
00:45:40С картофана ти пирас елското.
00:45:41Идеално.
00:45:42Идеално.
00:45:43Хляба на Давид беше невероятен.
00:45:46Той за това свърши и нямахме за основното.
00:45:51Ама какво да правим?
00:45:52Беше вкусен и го изядохме.
00:45:54Нищо.
00:45:54Давид?
00:45:55Да.
00:45:56Колко години си живял в Германия?
00:45:5820 люди.
00:46:00Демек, там си роден.
00:46:01Да, аз съм роден там.
00:46:02Угу.
00:46:02Ти как се чувстваш? По-българин или по-българин или по-българин?
00:46:06Аз се чувствам като чист балканец реално.
00:46:09Хората в Германия, аз спих казва, че доста се различавам с този хора.
00:46:14Имам много немски менталитет, ама ми е трудно да се разбера с дълбока връзка с този хора.
00:46:20А къде се чувстваш най-добре в България?
00:46:22Най-добре се чувствам в България. Ето тук в тази плеща.
00:46:25А, тук е хората.
00:46:25Тук ми е най-добре.
00:46:27Най-лази плеща.
00:46:28Да.
00:46:28Ето тук натурален хабитат.
00:46:31Давид, а сега тук ли смеяташ да останеш в България вече?
00:46:35Да, няма да се бръщам в Германия, тук си оставам.
00:46:38И работиш по своята мечта.
00:46:40Да.
00:46:41Успех ти желая.
00:46:43Много ти благодаря.
00:46:43Мечтата ми е си да направя една хлебопекарна с нас си.
00:46:47Аз и печем в тяпи с нея да си живеем в спокоен живот. Ето това искам.
00:46:51Звучи ми изпълнимо.
00:46:53Стига само Лили да не ревнова от нас си и нас си да не ревнова от Лили.
00:46:58Защото ревността е като кваса.
00:47:00Вкисва цялата идилия.
00:47:03Мислиш ли, че ти е по-лесно да сбърнеш тази мечта в България, отколкото в Германия?
00:47:07Да, абсолютно.
00:47:08Тук ще ми е...
00:47:09Точно това по някакъв начин те разбирам, защото в Белгия,
00:47:13който са намирали точно до Германия,
00:47:15прекалено много сме ограничени.
00:47:18да се развием.
00:47:19Да, много вярно.
00:47:20Тук, гледай, извиняй, ама не го приемай като критика.
00:47:23От нищото стана ти някой, нали?
00:47:27Влезе в едно предаване, излезе като победител
00:47:30и сега живота ти тръгва с...
00:47:33Много по-бързи темпо.
00:47:35Да, точно така.
00:47:36Това в Германия е много трудно.
00:47:38В Западна Европа е много по-трудно.
00:47:40Много.
00:47:41И тук като по-малка държава имаш и може би по-голяма подкрепа срещнаш хора по пътя,
00:47:46които искат да се действат за мечтат.
00:47:48Коя е по-малка държава?
00:47:50На ЕСЕП?
00:47:51България.
00:47:52Те като мъща ви е.
00:47:53България не е малка държава.
00:47:54Не е малка.
00:47:55Знамте, даже не ви казват да спреме това клише да си го ставам в главата.
00:47:58България е голяма държава.
00:48:00Търпи ти колко Белгия.
00:48:01Какво ми говори?
00:48:02Не е малко, че е малка държава.
00:48:03Малка е манталитета на тези, които казват, че е малка България.
00:48:06Но България е голяма държава.
00:48:08С море, с плънени и с хворине.
00:48:10Можеш да караш...
00:48:11Аз като карам с колата в Белгия два часа, стигам от едния грай до другия.
00:48:15Тука караш два часа креси в България.
00:48:19Изнервих се.
00:48:20Моето е разкошно.
00:48:22Изяждам се всичко.
00:48:23Аз толкова много се радвам, че ти харесва тофото.
00:48:26Повече това, което знам, не се яде никога тофо.
00:48:29Особено в тази държава.
00:48:30Не, яда тофо.
00:48:32Тук много се яда в България.
00:48:33Майка ми, баща ми, ако им казеш тофо, те няма да знаят какво е тофо.
00:48:38Не, не, да.
00:48:39Но искам да кажа, че сега в 21 века тофото е разепознато в България.
00:48:45Не знам, а отвертително нещо.
00:48:48Много ми харесва.
00:48:50Благодаря ти за вечерята.
00:48:52Тово няма вкус на нещо.
00:48:53Не, не, не, за мен тофото е като подметка.
00:48:57Като подмет?
00:48:58Подметкото бувка.
00:49:00Също.
00:49:01Кой?
00:49:03Не сти задей, аз.
00:49:04Не, не, не, не.
00:49:05Съквартиранти.
00:49:07Тофусо е както повесените ядки.
00:49:11Ако ги едеш е така, ще има вкусна шият.
00:49:14Извинете.
00:49:15Ой, ми, същото.
00:49:17На едно нищо.
00:49:18Да.
00:49:19Ама, трябва се, както пилешкото.
00:49:21Ако не само пилешко е така, ако го кипнеш в вода, пак ще има вкусна нещо.
00:49:25Трябва го насолиш, трябва го на пипериш, на всичко, на олиш.
00:49:28Трябва го овкусиш.
00:49:30Трябва го овкусиш.
00:49:30Трябва да го овкусиш.
00:49:32Да.
00:49:32Давид, много ти е вкусна подметката.
00:49:36Благодаря.
00:49:36Всичките неща, които бяха в моята чиния, бяха моите неща определено.
00:49:44Сладкият картоф беше вкусен.
00:49:46Гъбите бяха вкусни.
00:49:47Морковите, подметки, наметки и всички отметки има от мен.
00:49:54Кажи сега за българския, беше ли ти трудно?
00:49:58Защото ти...
00:49:59Да.
00:50:00Сигурно още ти е трудно, де?
00:50:02Да.
00:50:02Пъде ми беше много по-трудно.
00:50:05Ние вкъща главно говорим немски, много покрай баба ми.
00:50:08Много чехтям да говоря некви basic думи, колкото да разговарам с хората.
00:50:13А научих много, много нови думи на български език в тази къщата на Биг Брадо.
00:50:19Както коньевета, както...
00:50:23Това е коньева?
00:50:24Конюшна.
00:50:27Конюшна.
00:50:28Коньеветата отиват да спят в конюшника.
00:50:31Коньевете отиват да спят в конюшно.
00:50:35Конюшника.
00:50:36Не, коньете.
00:50:37Коньете.
00:50:38Коньете звучи като...
00:50:39Нише, нише.
00:50:41Коньевете отиват в конюшно.
00:50:42Не, не.
00:50:43Международно изрече.
00:50:44Много добре си го научил, правило.
00:50:45Говори като менекът от началото.
00:50:47Но то записи от кой го учи.
00:50:49Да, да, да.
00:50:50Ако той човек вика коньета...
00:50:51Много често се случваше.
00:50:52с един мой близък приятел,
00:50:54сега да не мог казвам името,
00:50:56Калинце казва.
00:50:58Той винаги ми казваше някакви вицове,
00:51:00както... Да, то го научих.
00:51:04Не, не съм.
00:51:05В крайна сметка ми казваше нещо,
00:51:06аз го интерпретирам по съвсем различен начин.
00:51:10Разкажи ни вица.
00:51:10Вица, оригинала беше,
00:51:13не помна как беше,
00:51:14ама моята интерпретация е
00:51:16един куч
00:51:18отива в бара.
00:51:20Куч?
00:51:20Едно куче.
00:51:26Не, друг вид ще кажа.
00:51:29Едни пирати отиват
00:51:30на острова
00:51:31и си носат уриз
00:51:34и един папагал
00:51:35и
00:51:37само едут уриз и си вика
00:51:40тая пирата, не, няма ли
00:51:41сега хапна нещо друго?
00:51:43А я заколяме папагала.
00:51:45И папагала вика
00:51:46айде всички, да се забавляваме,
00:51:49айде всички да си пипаме
00:51:51и да ядем ляко с уриз.
00:51:58О, Давид да ти разкаже вид, е не.
00:52:02Това е ужас, голям смях.
00:52:04Има един хълм.
00:52:07Ета?
00:52:07Хълм?
00:52:08Един, една пълна малка.
00:52:09А, хълм.
00:52:10И там има един бик
00:52:12и един малък бик.
00:52:15И най-долу са
00:52:16крави.
00:52:18И...
00:52:18Чакай се как беше олгинал.
00:52:20Айсик Тин, аз...
00:52:21Босе, как да ги разбирам аз, вицовете?
00:52:23Ти почваш.
00:52:26Давид разказва вицове
00:52:29по този начин, че...
00:52:32Все едно аз да опътя някой
00:52:34как да стигне до някъде.
00:52:36И...
00:52:37И големия бик вика.
00:52:40Не, малкия бик вика.
00:52:41Тате, тате,
00:52:42айде да слезам долу
00:52:43и да ги нагушкаме всички крави.
00:52:46И...
00:52:46Големия бик вика.
00:52:49И големия бик вика.
00:52:51Паштената вика.
00:52:54Не детенце.
00:52:55Пова от тати.
00:52:56Следва детето.
00:52:57Не, това беше моята интерпретация.
00:53:01Давид не може да разказва вицове.
00:53:03Абсолютно нищо не му разбрах.
00:53:04Не, не, не.
00:53:06Ти се лягаш не къци въпцаров.
00:53:09Ами, къци въпцаров.
00:53:11Къци трябва да взема уроци от Давид.
00:53:14За биковете,
00:53:15за папагалите,
00:53:16за коньевете.
00:53:17Абе, много хляб с квас има да изяде къци,
00:53:20докато достигне днешното ниво.
00:53:22Еднала беше малкото дете.
00:53:24Бик казва,
00:53:25айде слезам долу и да ги нагушкаме всичките.
00:53:28И баштената вика,
00:53:31не, ще го правим лека-полека
00:53:33и в крайна сметка,
00:53:34пързата работа е съм за майстове.
00:53:36Абонир!
00:53:37Чеги, че сега...
00:53:38Естъсно, че не.
00:53:39Аз все още не съм в смисъл...
00:53:42Кажем, че той дори самия себе си не се разбира.
00:53:44Как иска аз да го разбира,
00:53:46като той не се разбира.
00:53:48Мини моят хора?
00:53:49Да.
00:53:49Става кръсна.
00:53:51Трябва да продължаме.
00:53:52Не.
00:53:55Са квартиранти.
00:53:56Да.
00:53:57Продължаваме с десерта.
00:54:00Добре.
00:54:00Не, надей.
00:54:01Искаме десерт.
00:54:02Искаме десерт.
00:54:04Ние спряхме да си смеем тази вечер.
00:54:07Той със своето поведение,
00:54:09със своите поступки,
00:54:10които правяше на масата,
00:54:11беше много приятно.
00:54:13Смехме се от сърце.
00:54:15Да.
00:54:16Десерта е захвасено канелено олово са с манго, печена кроша и некои са с мириз...
00:54:30Как скратва това тока шкава опитка?
00:54:33Ааа, са са...
00:54:35Зелен...
00:54:36Не, синьо сирене.
00:54:37Синьо сирене и мед и ванилев крем.
00:54:42Браво.
00:54:43Много ти благодарим.
00:54:44За мен ли?
00:54:45Има и некои...
00:54:47Да, с тебе.
00:54:49Погледнайки десерта, така охаеше страхотно.
00:54:52Но малко имам и една друга забележка с него,
00:54:55защото дойде в много малка чинейка,
00:54:58а имаха много неща.
00:55:00И беше забутено много.
00:55:02Трябваше малко в по-голям съд,
00:55:04защото така изглеждаше, че беше малко като сейф-сервис,
00:55:09когато отиваш в един петгодседвезден хотел
00:55:12и си сервираш всичко да не свърши.
00:55:14Така ми изглеждаше.
00:55:16Маме, как вкусно.
00:55:18Съжалявам много.
00:55:19Какво е вкусно.
00:55:20Не, не че ова.
00:55:21Много е вкусно, вотова.
00:55:24Много е яко.
00:55:25Да ви да те попитам, кремът ти не го направи.
00:55:32С домашното мляко.
00:55:34Домашно купен, опак...
00:55:38Супер, от супер макетама.
00:55:42С много любов колесо да го сървях в ченията.
00:55:46Добре.
00:55:46Браво.
00:55:48Поне си искрен.
00:55:49Е, това е най-важно.
00:55:51Е, това ми е да го оближа направо.
00:55:53Нали?
00:55:55Мале, мале.
00:55:56Много вкусно беше.
00:55:57Облизах си ченията и ще си оближа и пръстите.
00:56:00И ето тук ако имам сироп и до там ще си вдигна езика да го оближа.
00:56:04Давид, преди да дойдеш в България и да влезеш в къщата,
00:56:08какво правиш е там в Германия?
00:56:11Аз в Германия завърших отшилище за бизнес.
00:56:15Работех клавна в една месарница.
00:56:19Имах и един подплуден период в живота ми,
00:56:21особено като работих в тази месарница.
00:56:24Какво?
00:56:24Живота ми беше много монотонен.
00:56:26Аз не контактура с гаджетом и нас.
00:56:29И ние спряхме контакт, защото тя в България, аз в Германия.
00:56:34И това доста ме натъжи.
00:56:36Чувствах се доста самотен в този период.
00:56:39Аз нямах приятели реално.
00:56:41Нямах социален живот.
00:56:43Почех да пия алкохол.
00:56:44И в този период я разбрах, че алкохола не ми влияе добре.
00:56:48Но това на мен трасуваше тогава.
00:56:51Не мога да кажа, че алкохола ми даваше спокойствие.
00:56:54Чаках да си изразя алкохола.
00:56:56Ми даваше почивко от мисленето.
00:57:00Още на рождени дни, когато се събирахме в семейството и се виждаше.
00:57:05Аз искам, колко бях? 16-17.
00:57:06Ти видиш, аз пия.
00:57:08И пак пия.
00:57:10И пак пия.
00:57:11И пак пия.
00:57:11И майка ми трябва да ми взема алкохол от рецете.
00:57:14Ти си способен една бутилка да изпиеш.
00:57:16Да.
00:57:16И затова спях да пия алкохол.
00:57:20Много се радвам, че успях да спра.
00:57:23Давид минал си по този път, праминал си го и сега си тук при нас усмихнат, прекрасен.
00:57:30Желаем ти само хубави неща.
00:57:32И на здраве.
00:57:33И на здраве.
00:57:34На здраве.
00:57:35Здраве.
00:57:36Давид е изключително смел младеж.
00:57:40Всеки човек е способен да мине през такова нещо.
00:57:44И затова според мен не трябва да се очим някого, ако той е в някакъв лош период или в момент на слабост.
00:57:55По-скоро трябва да кажем, браво, ти си минал през това и си се справил.
00:58:01Давай.
00:58:02Е, много добре ставаме на здравицата хора.
00:58:04Да.
00:58:06Добре, скъпи гости.
00:58:08Сега е време за моята изненада, но трябва да се преместиме на дивана.
00:58:12Айде.
00:58:12Айде.
00:58:13Да не вземе и той да ни изненада с някои хорце и някоя пак народна музика.
00:58:19Няма да се отчуда от него.
00:58:22Но каквото да е, ще е сигурно от сърце и ние ще го приемем.
00:58:27Начи са квартиранти.
00:58:30Беше една хубава вечера, но това още не е края.
00:58:33Ще ви очаква още изненадата.
00:58:36Поздравявам ви с танцов асампл Владайска младост.
00:58:41АПЛОДИСКИЙМ
00:58:43ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
00:59:13Сърце ми за игра.
00:59:23Много ми хареса, изненадата много.
00:59:35Да, бяха много приятни.
00:59:38Винаги аз като видя нещо българско или като видя млади хора,
00:59:42които все още днешно време обичат българската музика
00:59:49и го изразяват по някакъв начин е Винагиен.
00:59:52Истана е много хубаво.
01:00:00Браво!
01:00:01Остана ми много мило и беше един много приятен завършът на вечерта.
01:00:06Благодаря ви много за вечерата с еквартиранти.
01:00:09Надявам се, че ви е харесало, особено наградата.
01:00:12Беше големо приключение за мене, дано и за вас.
01:00:21И това беше от моята вечера.
01:00:24Благодарим ти много.
01:00:25Благодарим ви.
01:00:26И на вас прекрасно изкарахме.
01:00:28Благодаря.
01:00:28Благодаря отново.
01:00:30Браво, браво.
01:00:33Хайде сега да се наградим с едно оценяване и да брим точките на чист немски или понашенски.
01:00:39На пръсти.
01:00:40Кой както му е по-удобно.
01:00:42Благодаря отново.
01:00:43Благодаря отново.
01:00:44Благодаря отново.
01:00:45Благодаря отново.
01:00:46Благодаря отново.
01:00:47Благодаря отново.
01:00:48Благодаря отново.
01:00:49Благодаря отново.
01:00:50Благодаря отново.
01:00:51Благодаря отново.
01:00:52Благодаря отново.
01:00:53Благодаря отново.
01:00:54Благодаря отново.
01:00:55Благодаря отново.
01:00:56Хайде сега да се наградим с едно оценяване и да брим точките на чист немски или понашенски.
01:01:06На пръсти. Кой както му е по-удобно.
01:01:09За храната на Давид давам 10 точки, защото абсолютно всичко беше изключително вкусно.
01:01:15За атмосферата давам 10 точки, защото и сега като се сетя, започвам да се смея, беше невероятно забавно.
01:01:23И общата ми оценка за вечерята на Давид е 20 точки.
01:01:27За храната на Давид давам 10 точки, за преживяването също 10 точки.
01:01:33За вечерята на Давид давам 20 точки, пълен отличен, беше много хубаво и му благодаря от все сърце за всичко, което направи за нас.
01:01:43За храната давам 9 точки, защото му махам една точка заради солта, заради това, че не е направил салатата, не е овкусила.
01:01:56И 10 точки за атмосферата, защото с Давид аз толкова не съм се смяла.
01:02:04Общата ми оценка за Давид за вечерята е 19.
01:02:08За храната давам 8 точки на Давид.
01:02:11За мен ли да дам 10 от 10 е много сложно, така че тази усмица все едно давам 10.
01:02:18За атмосферата, за първ път ще дам 10 от 10, защото Давид се е държавал на полно естествено и беше много приятно.
01:02:27Общата ми оценка за тази вечеря е 18 точки.
01:02:3077 точки за Давид Бет и неговата българо-германска вечеря у Вавайката.
01:02:37А дали утре ще сме на гости у Белгийката, зависи само от кулинарните избори на последния участник.
01:02:48Вечерата на Давид свърши, беше прекрасно.
01:02:52Утре за съжаление аз съм готвача, плюс това шеф Манчев ще дойде.
01:02:58Изобщо не знам какво ще правя.
01:03:02Утре вечер да насъскаме кучетата.
01:03:05Давид, защо гледаш така?
01:03:06Как?
01:03:06Да ти обясня ли отново?
01:03:08Не бе се чу разбах.
01:03:10Ще се бореме ли?
01:03:10Да.
01:03:11Готов ли си?
01:03:11Ама ще обиваме здесь.
01:03:13Да се изладим на показ и стратегиите.
01:03:15Защо имаме тук два подарака?
01:03:17Единия е за Тома, а другия разбира се за шеф Манчев.
01:03:21Ама ти какво искаш да се подмазваш, не?
01:03:24Еми се.
01:03:26И за пореден път да си докажем, че черешката е шампионат единствен по рода си.
01:03:32Много май сила използвам, няма никаква техника и ме боли цялото тяло, докато реже некои моркови.
01:03:37Мог куи.
01:03:37Мог куи.
Comments