- 1 day ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Будут такими милыми.
00:03Детка моя, пусть будут красивыми, как и ты.
00:06С черными бровями.
00:07Ничего больше не желаю.
00:09Спасибо.
00:11Я с ними пойду в парк.
00:13Покатаю на качелях.
00:15Фико, твои руки ненадежные.
00:17Лучше не качай, иначе улетят дети.
00:20Почему, брат?
00:21Аллах, Аллах, ты даешь рахмет.
00:24Лучше Фико брата не найти.
00:26Посмотрим.
00:28Любовь моя.
00:30Фили звонит.
00:32А мне Барыш.
00:35Говори, милая.
00:36Алло.
00:38Тулай, мои дела затянулись, я задерживаюсь, прости.
00:41Нет, дорогая, проблем нет.
00:43Ну что ты?
00:44Мы здесь, работай.
00:46Как на горахмета.
00:48Хорошо, но хромает.
00:51Сидит, вытянул ее.
00:52Он в порядке.
00:53Ладно, хорошо, спасибо.
00:55Давай, увидимся.
00:56Давай, целую тебя.
00:57Хорошо, скажи, сделаем.
01:01Ты знаешь, какой-нибудь чистый отель в этих местах, а?
01:05Надоело жить в больнице.
01:07У меня же нет дома.
01:08Зачем тебе отель?
01:09Приходи, поживи у нас.
01:11Нет, пусть Лай отдыхает.
01:13Не буду ее беспокоить.
01:14Не глупи, приходи.
01:15Какое беспокойство, друг?
01:16Да нет, нет, я серьезно.
01:18Я отдохну и побуду один.
01:21Значит так?
01:24Если честно, у нас было приключение в отеле.
01:26Все плохо закончилось.
01:29Я поспрашиваю, потом тебя отправлю с сообщением.
01:32Хорошо, я жду.
01:33Я скажу кое-что.
01:36Ты об этом не говори, Фелис, ладно?
01:38Почему?
01:38Не говори и все.
01:40Ладно, хорошо, давай.
01:42Что говорит?
01:44Он спрашивает, есть ли чистый отель здесь?
01:47Предложил прийти к нам, отказался.
01:50Аллах.
01:50И?
01:51И говорит, не говори, Фелис.
01:55Они опять проругались.
01:56Алло, Фелис.
02:04Барыш сегодня останется в отеле.
02:07В каком?
02:09Аллах.
02:10Какой отель, говори?
02:11Я не знаю, буду искать.
02:26Добрый вечер.
02:46У вас есть свободный номер?
02:47Конечно.
02:48Можно ваше удостоверение?
02:49Сейчас.
02:56СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
03:26Я ничего не хочу, спасибо.
03:45Откуда узнала, что я здесь?
03:49От Туфана.
03:51Я узнала от Тюлай.
03:54Что ты здесь делаешь?
03:57Ты так сильно сердишься на меня?
03:59Нет, не сержусь.
04:02Ты вышла с работы, да?
04:05Закончила и пришла.
04:07Что в этом такого, не понимаю.
04:11Работа закончилась и пришла к тебе?
04:17Иди ко мне.
04:19Ты меня сегодня довела, знаешь.
04:21Это не я.
04:22Ты сам довел себя.
04:23Ты не так все понимаешь, а потом еще ревнуешь.
04:28Я же ни на кого, кроме тебя, не смотрю.
04:33Что, скажи еще раз, я не слышу.
04:36Я люблю тебя.
04:39И никому не ревнуй меня.
04:40Слушай, Амар.
04:54Алло, Филис.
04:56Извини, беспокоюсь тебя.
05:00Слушай, что-нибудь хотел?
05:02Не могу найти форму заказов.
05:03Ты уже ушла домой, да?
05:07Ведь уже поздно, я переживаю.
05:08Что делаешь, где ты?
05:10Да-да, ушла уже.
05:15Форма заказов была на столе.
05:16Я оставила там.
05:19А, все, все, нашел.
05:22Ты меня извини.
05:23Я из усталости растерянный.
05:25Да, ты прав, ты устал.
05:27Ничего, я отдохну.
05:29Ладно, доброй ночи.
05:30Завтра увидимся.
05:31Спокойной ночи.
05:34Отпусти мою руку.
05:35Отпусти.
05:37Брат, нашли мать госпожи Филис.
05:40Что?
05:40Что?
05:40Что?
05:46Ты же начальник Филис.
05:52Ты что здесь делаешь, а?
05:54Уведите ее.
05:55Ты что делаешь?
05:57Уберите ее.
05:59Отпустите.
06:00Я прикончу тебе.
06:02Зачем впустил ее?
06:04Она увидела меня.
06:05Я хотел сообщить тебе.
06:07Заткнись.
06:08Камни были при ней?
06:09Нет, брат.
06:10Негодные.
06:12Брат, я...
06:13Вали с саду.
06:16Ну-ка, отойди.
06:22Отойди.
06:26Отойди.
06:27Не стой так.
06:28Я очень устала.
06:34В чем дело?
06:37Многолюдно что-то.
06:39Когда бы я не проснулась?
06:41Когда бы не явилась домой?
06:42Вы всегда здесь.
06:45У вас нет своего дома?
06:46Мы как раз уходили уже.
06:48Давайте.
06:50Спокойной ночи.
06:51Спокойной ночи.
06:52Давайте, топайте.
06:54Пока.
06:56От усталости умирают дети.
06:59Принесите мне воды.
07:02Сейчас принесу, бабушка.
07:04Подложи подушку под спину.
07:07Я устала.
07:09Бабушка, где ты была все это время?
07:10Мы переживали.
07:12Поставь туда.
07:13Потом выпью.
07:14Знаешь, куда я ходила?
07:17Ходила в приют.
07:18Куда же еще?
07:19Он находится на другом конце Стамбула, оказывается.
07:22Я сменила пять остановок.
07:24Но я рада, что сходила туда.
07:27Приют?
07:28Для детей в приют?
07:30Не знаю почему, но общество.
07:32По защите детей.
07:33Чего не забрали вас?
07:35Не смотрите так.
07:47Я вас никому не отдала.
07:49Они больше не придут сюда.
07:50Ты супер, бабуль.
07:52Моя бабушка молодец.
07:55Ты супер, бабуль.
07:56Приготовила чай.
08:01Налить тебе тоже.
08:03Филис, ты ничего не обязана делать.
08:04Идем, присядь.
08:06Я поговорю с тобой.
08:09Ну, говори.
08:12Филис, так не пойдет.
08:15Что?
08:17Я говорю открыто.
08:19Джимиль ушел.
08:20Как долго это будет длиться, а?
08:23Никто не приходил и не уходил.
08:26Помолчи немного, дорогая.
08:28Не оправдывайся.
08:32Я понимаю тебя.
08:33Хорошо?
08:35Знаю, зачем ты делаешь это.
08:36Я понимаю ситуацию.
08:39Но я так больше не могу.
08:40Я не могу так больше.
08:45Да, ты прав.
08:50Я прав.
08:54Если это то, чего ты хочешь...
08:58Ладно.
08:59Расстаться?
09:01Ты что говоришь, а?
09:02Какое расставание?
09:03Ты завел речь об этом?
09:05Как я мог такое произнести, а?
09:07Ты говоришь, что больше не можешь.
09:09Да, не могу.
09:11Знаешь, что я хотел сказать тебе?
09:12Разведи с ним, и мы поженимся.
09:16Но нет.
09:20Я даже не могу спать без тебя.
09:23Не могу просыпаться без тебя.
09:24Поняла меня?
09:25Я тебя очень люблю.
09:28А ты даже не слушаешь меня.
09:30До сих пор не слушаешь.
09:31Я тебе говорю, что...
09:45Я бы так не согласилась.
09:47На что?
09:48На расставание.
09:50Господин Фигри.
10:03Ваш чай.
10:05Спасибо, госпожа Шейма.
10:06Приятного аппетита.
10:08Наверное, это вас.
10:10Звонит Туфан из кафе.
10:12Ответьте.
10:14Да.
10:15Что произошло?
10:17Есть новость от полиции?
10:18Нет, брат.
10:20Хотел спросить у тебя об этом.
10:24Нет, сынок.
10:25В Шукранскую землю провалилась.
10:28Ты не переживай, ладно?
10:30Полиция тоже везде ищет.
10:32Найдем как-нибудь.
10:34Мама, я пришла.
10:36Добро пожаловать.
10:37Ладно, я отключаюсь.
10:38Потом поговорим.
10:39Новостей нет?
10:40Мама, что с волосами?
10:48Решила преобразиться.
10:49Ну, как получилось?
10:51Ну, да, преобразилась.
10:54Ладно, я все поняла.
10:56Пойду смою.
10:58Не подошли мне эти кудри.
10:59Ладно, я все поняла.
11:29Госпожа Шукран.
11:36Как вы?
11:37Настроение хорошее?
11:38Вполне отлично.
11:40Не хватает лишь птичьего молока.
11:43Молодец, Садо.
11:43Я тоже не рад принимать вас в таком состоянии.
11:50Скажите мне, где алмазы?
11:51Вот и все.
11:53Чтобы оба долго не мучились.
11:56Я этим негодяям говорила.
11:58И тебе скажу.
11:59У меня алмазов нет.
12:01Значит, будешь упрямиться?
12:03Я говорю, нет.
12:05Люди отобрали у меня.
12:08Ты не видишь мое состояние?
12:09Думаешь, сама себя избила?
12:11Понятно.
12:17Ты еще подумай немного.
12:20Садо, займись ею.
12:23Будешь водиться со мной?
12:25Поручишь грязные дела своим людям?
12:27Ты настоящий босс.
12:28На улице владелец химчистки.
12:31Тут во главе мафии.
12:33Хвала тебе.
12:35Та работа вранье, ведь так?
12:38Постава, чтобы вертеться вокруг Фелис.
12:44И все это ради алмазов, ведь так?
12:46Ничего себе.
12:58Что с ней делать?
13:02Делай, что хочешь, но разговори ее.
13:05А если не заговорит?
13:06Ты же видишь, она упрямая.
13:07И что?
13:08Я тебе что говорю?
13:10Разговори ее.
13:12Уладь это дело.
13:13Хорошо, босс.
13:13Давайте, вставайте.
13:41Утро уже, вставайте.
13:44Не оставляйте меня заходить.
13:47Просыпайтесь.
13:49Просыпайтесь, говорю вам.
13:51Брат, это она нам?
13:53А кому еще?
13:54Нам.
13:55Я все слышу.
13:56Слышу ваши голоса.
13:58Хорошо, бабуль, мы идем.
14:00Брат, будем просыпаться в субботу в такую рань теперь?
14:04Не знаю, Фико.
14:05Встань и спроси у нее.
14:07Если осмелишься.
14:08Спроси, почему будет нас.
14:11А, вы уже встали?
14:13И ты проснулся, мой маленький, с птичьим гнездом на голове.
14:18Давайте.
14:19Давайте за стол.
14:20Стол не ждет.
14:22Давайте.
14:24Давайте.
14:25Не смейте ничего ронять, понятно?
14:28Я разозлюсь.
14:30Очень сильно.
14:36Не зевай.
14:37Приносит неудачу.
14:38Неудача.
14:48Бабушка, зачем разбудила в такую рань?
14:51Мы и так просыпаемся ради школы.
14:53Помолчи.
14:54Ваше поводье в моих руках.
14:56Что скажу, так и будет.
14:58Бабушка, после завтрака я уйду.
15:00Афико постоянно у Айше.
15:04Я хочу все знать.
15:05Так, ты что говоришь, а?
15:07Сядь на место.
15:08Сядь.
15:10Ты не пойдешь.
15:13Ты мне нужен.
15:15Я передам Айше привет от тебя.
15:16Я уснула здесь.
15:44Ну и хорошо.
15:44Наблюдать за тобой было прекрасно.
15:47Да разве можно?
15:48Почему не разбудил?
15:49Ты же видел, что я уснула.
15:51А зачем будить тебя?
15:52Мне нужно домой приготовить детей.
15:54В школу пойдут?
15:56Ты не пойдешь.
15:57Сами справятся уже.
15:58Даже если пойдешь, они уже выйдут.
16:01Давай позавтракаем вместе.
16:03Было бы хорошо.
16:03Но бабушка дома к тому же, да?
16:07Что?
16:10Мне нужно идти на работу.
16:11Сам знаешь.
16:12Ты работала всю ночь.
16:15И снова зовет тебя.
16:17Поэтому ты уходишь.
16:18Давай не будем спорить из-за этого.
16:19Это моя работа.
16:22Ладно, пойдем.
16:23Хорошо.
16:26Я скажу тебе кое-что.
16:27Если бы не операция доктора Бекира, от завтрака ты бы не отвертелась.
16:33Ладно.
16:34Ты забыл телефон.
16:38Ты что делаешь?
16:40Помняй футболку и приду.
16:41Хорошо, поторопись.
Comments