- 2 days ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00Девушки отдыхают
00:30Добрый день
00:42Здравствуйте
00:43Слушаю, чем могу помочь
00:45У меня к вам просьба есть по поводу одного работника
00:47Рахмет или Бол?
00:55Я так испугалась
00:57Думала, Селим набросится на Барыша
00:58И Барыш не виноват
01:02Мы плохо подумали опять о нем
01:05Сам виноват
01:06Кто же написал тогда стих, а?
01:10Кто, интересно, а?
01:13Доброго дня, дамы
01:14Добрый день
01:16Я ходил по магазинам, купил кое-что
01:20Купил муку, купил яйца
01:24Молоко, сахар
01:26На здоровье?
01:28Будешь так болтать, разобьешь
01:30Нет, нет, не из-за драки, то есть
01:34Подумал, может быть, кто-нибудь испечет пироги
01:37Ну, какое дело твоих пирогов от Джамиля?
01:42Давай, до свидания
01:43До свидания
01:44До свидания
01:44Хорошо
01:46Ставила свое слово невестка
01:49Ладно, будь здорова
01:49До свидания
01:50Он обиделся
01:53Он все нам рассказывает
01:55Какое дело, кто приготовил пироги?
01:57Девочки
01:59Сестры
02:00Ступайте домой, ладно?
02:02У меня небольшое дело есть
02:02Я решу и вернусь
02:03Куда это ты?
02:06Да дело есть
02:07Я скоро вернусь
02:07Какое же дело, интересно?
02:14Это Джамиль
02:15Что же еще?
02:19Хорошо
02:20Я знаю это место
02:21Да, хорошо
02:23Что я буду делать ночью?
02:26Ладно, хорошо
02:26Только утром с меня суп с потрохами
02:28Ладно, давай
02:30Ой, Фелис, не заметил вас
02:34Что делаете?
02:35Как ты, брат Туфан?
02:36Хорошо
02:37С друзьями решили ночью
02:38Ну, вы сами понимаете
02:39Организовал все
02:41Вот так вот
02:42А вы?
02:45Мы тоже веселимся
02:46Так ведь?
02:47Да
02:48Мы тоже идем веселиться
02:49Ладно, хорошо
02:51Повеселиться вам хорошо
02:52Я пошел
02:53Давай
02:54Фелис, он что, к девушке пойдет?
02:59Он говорил про суп с потрохами?
03:01Вроде бы так
03:02И что же еще?
03:04Я тоже такой суп ем
03:05Все его едят
03:06Я тоже ем, правда?
03:09Тюлай, он спал у твоей двери
03:11Мутился в кафе и так далее
03:13Ты же собираешься развестись с ним?
03:18Пусть идет к девушке
03:20Или куда там еще?
03:21Какое тебе дело?
03:30И то верно
03:31Какое у меня дело?
03:34Пусть идет к девушке
03:35Женщине
03:37Ест суп с потрохами
03:38Мне-то что?
03:39Ой, привет
03:56Привет
03:58Я подруга Рахмета
04:00С универа
04:01Грин
04:01А вы, наверное, сестра?
04:03Да-да, я Фелис
04:04Ты познакомилась с Хикметом, да?
04:07И Зинеп?
04:07Да, познакомилась
04:09Кстати, вы именно такая,
04:11Какое я представляла
04:12Он восхищается вами
04:13Вы светитесь?
04:15Спасибо
04:15Благодарю
04:16Присаживайся
04:17А вы что, не предложили чай или кофе?
04:23Спросила, не захотела
04:24Хорошо, что пришли
04:28Рахмет ни с кем нас не знакомил
04:30Держит на расстоянии, так сказать
04:31Смущается
04:32Рахмет и не знает, что я здесь
04:36Я узнала ваш адрес в отделе кадров универа
04:40В отделе кадров универа
04:45Сестра
04:48Дерин тебе скажет кое-что
04:51Выслушай
04:53Рахмет
04:56Что-нибудь с Рахметом, да?
05:00Что-нибудь с Рахметом?
05:05Рахмет
05:06Рахмет
05:06Не студент нашего университета, госпожа Фелис
05:10Не студент
05:13А кто же тогда, раз не студент?
05:21Он работает там уборщиком, сестра
05:23Что делает?
05:27Уборщик
05:28Чего?
05:41Разве такое возможно?
05:46Он же мог сдать экзамен
05:48Мог
05:48Он мог
05:49Вы знаете его
05:52Как такое возможно?
05:54Но, к сожалению, Рахмет не явился на экзамен
05:56И не смог сказать об этом вам
06:00Зато выиграл соревнования в универе
06:02Дающий право учиться за границей
06:04Но он не хочет ехать
06:05Поэтому я пришла к вам, госпожа Фелис
06:07У него нет смелости рассказать вам об этом
06:10Он может упустить этот шанс
06:12Расскажи-ка мне с самого начала
06:39А ты это?
07:04Что это?
07:05Чего так смотришь на меня с утра?
07:07Муку добавь
07:08Хорошо, добавлю
07:09Не так, Джамиль
07:10Еще
07:10Насыпай, насыпай, не бойся
07:13Ну, насыпай же
07:15Эй, эй, Джамиль
07:19Постой, постой
07:20Что это, Джамиль, а?
07:23Вот что ты делаешь?
07:24Не знаю, уважаемая
07:25Ты просил добавить, я добавил
07:26Нет
07:29Ты не справишься с этим делом
07:31И зачем мы начали их печь, а?
07:33Ну, не знаю
07:33Я подумала, это будет дольше всего, поэтому
07:36Ладно, хорошо, я тебя утруждаю, забудь
07:43Приготовим что-нибудь другое
07:46Да нет, уши, ладно
07:47Уши спачкали руки, так что
07:50Разрыхлитель есть?
07:53Да, есть
07:54Я же покупал
07:55Там, наверное, сейчас принесу
07:57Джамиль, рукава засучи
07:59Вот все испачкал, непутевый
08:07Джамиль
08:10Есть бумажка или газета, чтобы постелить здесь?
08:15Ты все испачкал
08:16Бумага была возле телевизора
08:18Я принесу тебе
08:20Ладно, я возьму сама
08:22Я был тигром, гуляющим в горах
08:40Я застыл из-за тоски по тебе
08:47Че это?
08:52Это что?
08:54Что это?
08:55Фелис
08:55Джамиль
08:56Джамиль, что это?
08:59Ах ты негодяй
09:00Ах ты негодяй
09:01В чем дело?
09:04Кем ты считаешь меня?
09:05Кем ты считаешь меня?
09:08Будь ты проклят
09:09Ты что делаешь, уважаемая?
09:11Погоди
09:11Пусть Аллах покарает тебя
09:13Пусть покарает
09:14Я из-за Даны
09:15Из-за Даны не забывай
09:16Я тебя уничтожу, Джамиль
09:17Да в чем дело?
09:19Я тебя растерзаю
09:20Успокойся
09:21Я зарезала мужа
09:22Ты с кем меня путаешь, а?
09:24Вот тебе, идиот
09:25Вот тебе
09:26И вот тебе еще
09:27Вот тебе
09:28Не появляйся больше на моем пути, понятно?
09:30Негодяй
09:31Идиот
09:34Друг, да в чем дело, а?
09:42Будь ты проклят, Джамиль
09:43Да чтоб ты сдох
09:47Ты ответишь за это, мерзавец
09:50Ответишь, предатель
09:51Ты у меня еще получишь
09:55Попляшешь
09:56Два дня не являлся
10:04Два дня
10:05Ты еще попляшешь у меня, Туфан
10:09Попляшешь
10:10В чем дело?
10:20Это он написал, Тюлай
10:21Он написал
10:22Правда, это он
10:23Еще и без цида позвал меня еду готовить
10:26Он хотел использовать меня
10:31Чтобы приблизиться к Фелис
10:33Кому он написал?
10:36Я не поняла, кто?
10:39Он написал
10:41Их Фелис
10:42Будь он неладен
10:43Будь неладен
10:44Я сама видела
10:45Я сама виновата
10:48Зачем я пошла к нему домой?
10:49Зачем?
10:51Кто написал, Чичек?
10:52Я не понимаю тебя
10:53Нормально, объясни
10:54Джамиль, говорю
10:55Джамиль
10:56Мерзкий, подлый Джамиль
10:58Как так?
11:02Пойдем присядь, давай
11:03Успокойся, присядь
11:06Я что-нибудь принесу
11:08Чичек
11:12Как и где ты увидела?
11:17Я пошла к нему домой
11:19Приготовить ему еды
11:21Так
11:23Там и увидела
11:25Чичек
11:26Разве отношения с Джамиль и Фелис не закончились?
11:30Вроде бы Джамиль клеился к тебе
11:32Не клеился
11:33Я торву ему голову, если будет клеиться
11:36О, Аллах
11:37Я не говорила, что им нельзя доверять
11:39Вот теперь
11:40Вот в этом ты права
11:42Да
11:43Два дня не прошло
11:46А он уже пошел к другой
11:47Бестыжий, бессовестный
11:51Это ты про кого?
11:53Про Джамиля?
11:54Зачем ты говоришь про этого мерзавца?
11:56Про Туфана говорю
11:57Тюла, я скажу кое-что
12:02В истории с твоим мужем
12:04Ты не права
12:05Нет, ты не права
12:06Почему так смотришь, а?
12:08Почему не смотришь за ним?
12:10Ты выставила его за дверь
12:11Другая возьмет и пригреет
12:13Не говори так
12:14Пусть никто не берет его, ладно?
12:16Не говори так
12:17Ну, конечно, не заберут
12:19Зачем забирать?
12:21Прибери мужик рукам
12:22А потом будешь как я
12:24Что?
12:25Будешь как я, говорю
12:27Потом будут писать стихи Фелис
12:30А меня звать готовить еду
12:32Они могут и такое сделать, Тюлай
12:35Я тебе обещаю, Тюлай
12:37Если не отомщу этому Джамилю
12:39Я не Чичек
12:40Я обещаю тебе
12:41Я не буду Чичек
12:42Не плачь, прошу тебя
12:45Мы пришли
13:03Они не замолкали в автобусе
13:07Чуть с ума не сошел от их болтовни
13:10Ты тоже Исмо молодец
13:15Сестра
13:24Сестра, в чем дело?
13:30Кому мне доверять в этой жизни, Рахмед?
13:37Кому доверять, если даже тебе не могу доверять?
13:43Как ты мог мне солгать?
13:45Отвечай мне, Рахмед
13:51Как ты мог?
13:52Разве мы с тобой, держась за руки, не болтали?
13:55Не решали все проблемы?
13:56Разве через все трудности мы не проходили вместе?
14:00Как ты мог собрать мне?
14:03Сестра, что я сделал-то?
14:05Я не могу понять
14:05Рахмед
14:07Рахмед
14:08Сестра узнала об универе
14:11И как же ты узнала?
14:39Еще и спрашиваешь, не стесняясь, да?
14:46Сколько ты собирался обманывать меня?
14:50Сколько собирался лгать?
14:51До каких пор?
14:52Вы постоянно скрываете что-то от меня
14:59Вы постоянно скрываете что-то
15:01Постоянно делаете из меня дуру
15:03Кому я могу доверять?
15:05Как я могу вас уберечь?
15:09Как мне вас защищать?
15:12Пусть кто-нибудь мне скажет
15:13Как мне уберечь своих братьев?
15:15Сестра
15:16Не называй меня сестрой
15:18Ты не будешь называть меня так
15:21О том, что я твоя сестра
15:26Нужно было думать до того, как ты лгал мне, глядя в глаза
15:29О том, что я твоя сестра
15:35Нужно было думать тогда
15:36Когда я, провожая тебя
15:38Желала тебе отличной учебы
15:41Нужно было думать об этом тогда
15:44Когда я гордилась тобой
15:45А вот теперь не называй меня сестрой
15:54Все в моей жизни солдаты
16:24Лгали мне
16:25Абсолютно все
16:26Ничто не зазевало мне так сильно
16:32Ни барыш
16:33Ни нищета
16:34Ни мать
16:35Ни отсутствие родителей
16:37Ничего
16:38Ты стал моим самым большим разочарованием, Рахмет
16:50Ни холмар
16:55Ни холмар
16:56Ни холмар
16:57Субтитры сделал DimaTorzok
17:27Субтитры сделал DimaTorzok
17:57Что ты за друг такой, а?
17:58У меня живот урчит
17:59Хочу поесть супа
18:00Не лезет уже это, не лезет
18:03Возьми, на, выпей
18:05Джи-джу, не начинай опять, а?
18:10Блин, у меня же теща была
18:12Или что, мы забыли ее на пляже, да?
18:15Да нет
18:18Она взяла твою подпись и свалила куда-то
18:22Так, подпись
18:24Да ну, какая подпись, да ну тебя
18:26Эй, бесполезный, а ты куда?
18:33Ват
18:34Ты пойдешь со мной?
18:36Не пойду
18:36А дома есть еда?
18:38Я есть хочу
18:38Ты что говоришь, а?
18:40Хватит уже твоего эгоизма
18:41Если мир рухнет, только себя спасешь
18:44Замолчи, ты разговариваешь невоспитанно
18:47Аллах, Аллах
18:48Какое воспитание у них, а?
18:49Злятся на других, а потом приходят
18:51И срывают злость на мне
18:52А на ком еще срывать злость, а?
18:55Когда передо мной стоит прекрасный отец
18:57На ком еще срывать злость?
18:58Клянусь
19:01Мир для тебя прекрасен, Фикрилибол
19:03Почему я пытаюсь от тебя сбежать?
19:05Я не понимаю
19:06Мама известна
19:08И ты тоже известен
19:10И я никто
19:11И я пытаюсь от этого избавиться
19:12Из меня получится только такой алкаш, как ты
19:15И больше никто
19:16Ты что?
19:17На что ты надеешься?
19:19А что тебе не нравится во мне?
19:21Что может не нравиться в тебе?
19:24Дай сюда
19:24Эй, ты помедленнее
19:29Ударил в голову
19:31Да он совсем плох, Фикри
19:35Ну да, ты прав, он не в порядке
19:39Что будем делать, Джуджу?
19:40Может, допросим его?
19:44Пошли
19:45Посредине улицы так не пойдет
19:47Пойдем, пойдем
19:48Пошли, пошли, давай
19:50Как же ты дошел до этого, сынок?
19:59И знаешь, с кем в первую очередь тебе нужно было поговорить?
20:01Со своим отцом?
20:03Приходишь к отцу и все рассказываешь, сынок
20:05Что делать в девчонках, да?
20:11Почему прицепился к этой поликлинике, брат?
20:15Потому что от этого негодяя невозможно по-хорошему избавиться
20:17То есть как?
20:19Селим Текин
20:20Достал оружие
20:22И дал бой?
20:23Причем здесь это, а, не джад
20:25Если я ничего не сделаю
20:27То пострадает Филис, понимаешь?
20:31Невозможно понять, чего он хочет
20:33Он хочет быть своей женой
20:36И в то же время не бросать Филис
20:37И я не понимаю, чего он хочет от нее
20:40От чего он хочет?
20:42Он просто использует ее
20:43Не так все просто
20:44Я не дам ему жизни там
20:48Я нашел кое-что, Селим
20:59На, посмотри
21:03Хозяин помещения долгое время не оплачивал налоги
21:08Хорошо
21:13Мы можем использовать это, чтобы прогнать барыша
21:16Из этой поликлинике
21:18Тогда начну процедуру ведь так?
21:22Если бы он все объяснил, я бы не злилась
21:38Только расстроилась
21:39Но он из-за меня не смог попасть на экзамен
21:44Сестра, почему из-за тебя, а?
21:48Как это может быть из-за тебя?
21:49Если бы я не была в тюрьме, он бы пошел на экзамен
21:52Понимаешь?
21:55Помнишь, говорила та девушка, что он работал на заправке
21:58Он не смог попасть на экзамен из-за меня
22:00Потому что он уснул
22:03Сестра, а ты что, по своей воле села в тюрьму, а?
22:07Это ведь из-за барыша
22:08Ты снова ищешь повод, вот и все
22:10Как же мне не злиться?
22:14Чего я только не наговорила ему
22:15Я с ним жестко поговорила
22:19Да, ты просто разозлилась, вот и все
22:22Потому что он соврал
22:23Ну да, ты ведь на всех назлишься, если мы врем тебе
22:27Да, и на меня тоже злилась, когда узнала про Зинеп
22:32Ты была права
22:34И снова ты права
22:36Я права
22:40Но ведь это ничего не поменяет
22:43Чему бы я вас не учила
22:47Все наоборот
22:49Как будто на зло делаете
22:51Я не смогла вас воспитать
22:55Я говорю вам, будьте правильными
22:58Будьте честными
22:59А вы все делаете наоборот
23:01Это была моя ошибка
23:03Не смогла вас воспитать
23:04Сестра, не делай так, прошу тебя
23:06Ты ничего не сделала
23:08Если кто виноват, то это мы
23:10Брат, мы ничего не сделали
23:12Почему сестра должна на нас злиться, а?
23:15Это сделал брат Архмет, он соврал
23:17Если бы он все объяснил
23:19Тогда бы такого не было бы
23:21Как будто вы по-другому поступаете
23:25Вы поставляете брата, чтобы я не злилась на вас
23:28Никого из вас не смогла воспитать
23:31Если бы он сказал мне
23:36Я бы не дала ему работать
23:38Если бы он сказал
23:39Я бы ему ответила
23:41Чтобы пошел на экзамен
23:43Что мы не нуждаемся в этих деньгах
23:45А вдобавок ко всему еще устроился и уборщиком
23:49Чтобы наказать себя
23:51Подруга, хватит уже себя и терзать, а?
23:56Ты снова так делаешь
23:57Скажи ему, что не нуждаемся в деньгах
24:00Пусть садится и занимается
24:01Не огорчайся, так хватит
24:03Хикмет
24:10А где он может быть?
24:13Куда он мог пойти?
24:16Сестра, я не знаю
24:17С тех пор, как он ушел в универ
24:20Мы не гуляем вместе
24:22Мне кажется, он прячется
24:24Может быть, сходим и посмотрим
24:33Где он может быть?
24:36Мне кажется, не стоит
24:37Он не сможет предстать перед тобой
24:39Пусть приведет мысль в порядок
24:41И сам придет
24:42Ты думаешь?
24:44Конечно
24:44Ладно, сделаем так
24:50Тогда ложитесь
24:54Давайте, ложитесь
24:55Хорошо
24:56Спокойной ночи
25:12Она сказала мне, что я самое большое из очарований
25:14В ее жизни
25:15Вот так вот
25:16Зачем тогда я старался все это время?
25:20Зачем?
25:21Я хотел, чтобы она не оставалась одна
25:23Хотел ей помочь
25:24Чтобы все не лежало на ее плечах, понимаешь?
25:27Ну и что произошло?
25:29Ну и что произошло?
25:31Рахмет Илебол стал самым большим ее разочарованием
25:33Зачем тогда я старался?
25:36Нет
25:37Зачем?
25:38Я тоже мог сойти с ума
25:40И бросить все
25:40Но я не сделал это
25:42Зачем я старался?
25:43Почему, сынок?
25:45Я это и спрашиваю
25:46Почему?
25:48Или ты тоже не мой сын?
25:50Папа, я тебя умоляю
25:51Как я могу быть не твоим сыном, когда я тоже пью?
25:55Тогда пусть будет хоть немного похожим на меня
25:57Что случилось, а?
26:01Не смог кем-то стать
26:02Не сказал об этом сестре
26:03Попробовал другое, не получилось
26:05Ты старался, но не смог принести пользу
26:08А это значит что?
26:11Забей и все
26:12Если не можешь принести никому пользу
26:17То хоть тебе принесешь пользу, ведь так?
26:19Скажу тебе кое-что
26:20Ты правильно говоришь
26:22Да, ты правильно говоришь
26:25Зачем я тогда все это время старался?
26:29Забью на это и все
26:29Ну да, забей
26:30Я многое делал и чего я добился
26:32Я делаю шаг, уже думаю о десяти следующих
26:36И сам же страдаю от всего этого
26:38Каждый из нас берет от жизни то, сколько ему дано, Рахмет
26:44Не пытайся взять больше, чем положено
26:48Нам по жизни суждено быть только уборщиком, Джуджу
26:53Только уборщиком
26:54А что здесь такого?
26:56Тебе что, не нравится?
27:00Правильно говоришь?
27:01Да кто я такой, чтобы
27:02Мне это не нравилось, ведь так?
27:06О, сынок
27:06Ты серьезно все воспринимаешь
27:10Ты посмотри на мою жену
27:14Она превратилась в ангела и улетела
27:16Если у тебя есть время, чтобы все исправить
27:19Что же ты еще хочешь, бесполезный?
27:24Свершай ошибки, потому что без них никуда
27:26Живи, не думай ни о чем
27:28Забей, не парься, забей
27:31Я пойду
27:35Давай уходи
27:37Весь мозг мой съел
27:39Осторожней, сынок, осторожней
27:43Джуджу
27:55Этот парень не переносит алкоголь
27:59Какой парень, Фикри?
28:07Забудь, Джуджу
28:08Эй, Джуджу
28:12У меня же была теща, помнишь?
28:16Мы ее потеряли
28:16Она получила твою подпись и ушла, Фикри
28:21Какую еще подпись, а?
28:24Чего ты прицепился к этому?
28:25Я спрашиваю
28:26Какая подпись?
28:27Ты отказался от наследства своей жены
28:30Ей-богу
28:32Ты добрый души человек
28:34Не раздумывая, все подписал
28:38Но так даже лучше, чтобы деньги тебя не испортили
28:42Ты что говоришь?
28:46Деньги?
28:48Миллионы?
28:48Подпись?
28:49Зятек
28:50Знаешь, я была не права по отношению к тебе
28:53Правда, я была не права
28:54Я была не права по отношению к тебе
28:59Ты очень любил мою дочь?
29:00Да, любил
29:01Она была моим ангелом
29:02Красавица моя
29:04Моя жена
29:05Эх, моя молодость
29:08И когда ее больше нет, даже деньги не имеют смысла
29:12Ведь так?
29:15Нет, не имеют
29:16И даже я не имею значения
29:19Все теряет смысл
29:20Пока ты не уснул
29:25Зять
29:27Распишись здесь
29:28Пока не отключился, давай
29:30Давай
29:31Давай, смотри сюда
29:41Ну давай, мой дорогой
29:42Это тебе на память
29:44Теща, почему я тебя не знала?
29:47Ты очень хорошая женщина, оказывается
29:50А знаешь, что ты сделала?
29:58Отказалась от наследства
29:59Которое она оставила тебе
30:01Вернул мне обратно деньги, моей дочери
30:05Отдай ее, бери
30:06Конечно, отдашь
30:08Конечно, отдашь
30:10Думал, что украдешь ее
30:12И будешь на ее деньги жить?
30:15Ничего подобного
30:16Ты меня плохо знаешь еще
30:18Но скоро ты меня узнаешь
30:19Отдам, почему бы не отдавать?
30:22Я и так все
30:23Ну вот и все
30:28Фикрилибол
30:28А теперь можешь валяться
30:34Сколько угодно
30:35Ушлый
30:38Аллах
30:40Аллах
30:41Аллах
30:42Ушли мои деньги
30:44Ушли
30:44Ушли мои деньги
30:46Я своими руками отдал миллионы
30:48Теща
30:50Вот гадина
30:51Это теща
30:52Если я Фикрилибол
30:53Я найду тебя
30:54Даже в другом конце земли
30:56Я найду тебя
30:57Он ушел
31:03Ушел
31:04Что вы здесь делаете?
31:28Пойдемте потанцуем
31:29О Рахмете говорим
31:30Вам не надоел этот Рахмет, а?
31:33Дарин просил у тебя помощи
31:35Почему ты убрала Рахмета, а, Денис?
31:38Потому что Дарин с этим не справилась бы
31:40В этом ты права
31:42А ты смогла справиться?
31:45Неужели такая, чтобы не справиться с уборщиком, Толга?
31:49Оставьте его
31:50Пойдемте потанцуем
31:51У меня голова болит
31:52Может не пойдем?
31:53Не говори бред
31:54Вечер только начинается
31:55Выйдите тогда
31:57Давай выйдем, а
32:02Подышим воздухом
32:03Хорошо
32:04Хорошо
32:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:35Ты опоздал.
33:46С этим не нужно было торопиться.
33:49Я победила.
33:52Ты никогда не проигрывал, Денис.
33:56Знаю.
33:57Пойдем.
33:59Пойдем.
33:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:29Денис?
34:37Денис, где это я?
34:39В моей комнате?
34:41В твоей?
34:42Что я делаю здесь?
34:46Я бы предложила кофе, но скоро проснется папа.
34:49Что?
34:50Какой еще папа?
34:51Рахмед, будь потише.
34:55Комната Дерин рядом.
34:57Что?
34:59Если услышать тебя, будем долго объяснять.
35:02Отдай, отдай.
35:06Ты знаешь, кто ты?
35:09Ты просто чокнутая.
35:10Денис, чего тебе, Дерин?
35:23В чем дело?
35:24Почему не открываешь?
35:25Открой.
35:28Я занята, Дерин.
35:29Говори, в чем дело?
35:33Я на пробежку.
35:33Ты пойдешь?
35:34Открой дверь, а?
35:40Что ты делаешь там?
35:43Шалость.
35:45Ты что говоришь с самого утра?
35:49Ладно, я пойду.
35:50Не хочешь, не иди.
35:50Ну ты...
36:02Мне с тобой приходится возиться.
36:05В этом и развлечение.
36:11Ну давай.
36:17Папа проснулся?
36:18Подожди, пусть зайдет в ванную.
36:20Слушаю, Мелис.
36:30Почему не отвечает?
36:32Денис была дома.
36:34Хорошо.
36:35Скажу, когда вернусь.
36:38А это очень срочно.
36:43Ладно, я возвращаюсь.
36:50Пойдем.
37:03Видел.
37:04Все не так страшно.
37:05Ты боялся.
37:07Ты еще спроси меня, что не случилось, Денис.
37:09Хорошо.
37:11Как-нибудь спрошу.
37:12Ох, Денис.
37:13Ох, Денис.
37:16Рахмет.
37:19Дерин.
37:23Ты что здесь делаешь?
37:29Я?
37:31Да.
37:31Да, Рахмет.
37:39Расскажи.
37:39Что ты здесь делаешь?
37:41Хорошо.
37:55Хорошо.
37:57Я все объясню.
38:05Дерин.
38:06Я влюбился в твою сестру.
38:10Еще чего?
38:14Что?
38:17Вот так вот получилось.
38:18Значит, так получилось, Рахмет?
38:30Ты издеваешься, что ли?
38:34Рахмет, ты издеваешься?
38:36Так внезапно пришел в мой дом.
38:38Влюбился в мою сестру.
38:39Что?
38:39Чего ты смеешься, Денис?
38:52Выставляешь меня сумасшедшей?
38:54Но ты не лучше меня, знаешь.
38:56Или ты все еще не проснулся?
39:00Ладно, давай, проваливай.
39:04Кстати, пока что не попадайся ей на глаза.
39:07А что будешь делать ты?
39:09Я найду способ.
39:28Доброе утро, Нургуль.
39:30Нургуль, в чем дело?
39:31Почему плачешь?
39:33Хазин прислал документы, смотри.
39:35Они нас выселяют.
39:36Доктор, смотри, читай.
39:37Кто выселяет?
39:40Как такое возможно?
39:41Это что, магазин?
39:42У него право на владение.
39:43И мы уходим, говорит.
39:44Видишь, остались без работы.
39:47Что же делать?
39:47Куда теперь пойдем?
39:49Я знаю, кто делает это.
39:50Так нельзя.
39:53Послушай меня.
39:55Скажи этому негодяю.
39:56Пусть оставит меня в покое.
39:57Я не уйду.
39:57А что?
39:58В чем дело?
40:01Что с тобой?
40:02Ничего.
40:04Как ты ничего говори?
40:06Ладно, ничего.
40:07В чем дело?
40:08Что-нибудь сменили буллами?
40:09Говори, Фелис.
40:11Постой, ради Аллаха.
40:12Я обиделась на Рахмета.
40:13Ничего нет.
40:14Доктор, сынок.
40:15Звонит из больницы.
40:16Очень срочно.
40:17Что-то говорит, я не поняла.
40:19Сердце какое-то.
40:20Сердце?
40:21Алло.
40:22Нашли донора?
40:25Хорошо, хорошо.
40:26Я приеду, хорошо.
40:28Ты знаешь, что сделай?
40:30Хорошо, я уже в пути.
40:32Ладно, хорошо.
40:33В чем дело?
40:34Сердце нашли.
40:35Что, правда?
40:41Правда.
40:42Саваш вылечится.
40:43Давай.
40:47Ну, ответь же, ответь.
40:49Почему не отвечает, а?
40:51Почему не отвечает?
40:52Надо поговорить, так нельзя.
40:54Ей нужно ответить.
40:55Может быть, он с мамой?
40:56Нет, не с мамой.
40:57Нихаль была на заседании.
40:59С ним была няня.
41:00Что-то произошло.
41:01Да ничего не может быть.
41:02Может быть, в туалете?
41:03Успокойся.
41:04Успокойся, не бойся.
41:05Вкусно.
41:17Все хорошо.
41:19Хорошо, Барыш.
41:20Хорошо, успокойся.
41:22Да почему не берет трубку, а?
41:24Я сойду с ума, ответь.
41:26Ладно, Барыш.
41:31Барыш, ладно, мы все-таки...
41:33Барыш!
41:33Барыш!
41:35Дай телефон.
41:36Хорошо.
41:37Дай.
41:38Послушай меня.
41:39Если не успокоишься, ты сглупишь, понятно?
41:42Мы не успеем.
41:42Хорошо?
41:43Не делай так.
41:44Я звоню женщине, все.
41:45Мы дозвонимся.
41:46Хорошо.
42:04Нет, так нельзя.
42:06Барыш!
42:07Эй, в чем дело?
42:09Они хотят, чтобы он умер?
42:10Барыш, успокойся.
42:11Давайте, давайте.
42:14Барыш, успокойся.
42:15Я скажу кое-что.
42:16Выходи.
42:17Выходи.
42:18Барыш, успокойся.
42:19Как мне успокоиться?
42:20Так было трудно его найти.
42:22И вот чудо, я не могу попасть к сыну.
42:24Как же это будет, а?
42:25Мать его.
42:28Держи мою руку.
42:29Я с тобой рядом.
42:35Мы успеем довезти Саваша.
42:37Я обещаю тебе.
42:38Я с тобой рядом.
42:39Я с тобой рядом.
Recommended
47:46
|
Up next
34:53
36:45