- 5 weeks ago
„Наследство“ разказва историята на красивата и смела Сехер, чийто живот се преобръща, когато сестра й Кевсер загива в трагичен инцидент. Преди да умре, Кевсер моли Сехер да се погрижи за 5-годишния й син Юсуф, защото не иска детето да бъде отгледано от поквареното семейство на покойния й съпруг. Водена от желанието да изпълни семейния си дълг, Сехер оставя зад гърба си стария си живот и се премества в имението Къръмлъ, където ще се сблъска с властния и студен бизнесмен Яман, който е брат на бащата на Юсуф. Яман не е способен да обича заради травмиращото си детство, но племенникът му е единственият човек, към когото той изпитва привързаност. Отглеждането на малкото дете ще отприщи океан от емоции у Сехер и Яман, които ще трябва да се изправят срещу миналото, скрило неочаквана тайна.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:30Ипек Аркан
00:33Долга Панчар Угло
00:40Хюлиай Айдън
00:47Хилял Йалдес
00:51Деря Олгус Йертюн
01:00Берен Демир Кая и Други
01:02Субтитры создавал DimaTorzok
01:07Наследство
01:09Наследство
01:34Наследство
01:39Спокойно, колето ти още е тук
02:04Не са го купили
02:05Добре, ще го купя веднага, щом събере парите
02:09Но го задръж до тогава, молят
02:12Не, ние не работим с ни оговорки
02:15Ако се появи купувач, не мога да му откажа
02:18Всеки ден идваш, наглежда си колето, но трябва да побързаш
02:23Не се тревожи
02:29Ще ти направя много хубаво колие от гунци
02:32Наистина ли ще би направиш?
02:35Да, и то ще бъде много красиво
02:38Казват, че сърцето на дарвото
03:07Бие в клоните му
03:09А сърцето на човека
03:14В погледа му
03:15Ти мълчиш на погледа ти
03:18Очите ти говорят
03:21Казваш, че си се слял
03:23С проблемите си, че си този
03:26Който пали, който гори
03:29Че ще се научиш да живееш без тях
03:32Но си в безпътица
03:33Не можеш нито да останеш
03:35Нито да си тръгнеш
03:37Не знаеш къде започва пътият
03:40За мен няма път тат, Кой Риф
03:45Всички пътища са задънени улици
03:50Без тях
03:57Не се получава
03:59Между себе си и Сехер
04:04Се издигнал планината
04:06Която Ферхат прокопа
04:08За да стигне до Ширинсине
04:10Тази планина е твоето минало
04:12Твоите разочарования и загуби
04:15Но не забравяй, че
04:19Ти най-добре познаваш
04:21Стръмнините скалите
04:23И почвата на тази планина
04:25Ти си единственият
04:28Който може да я разбие
04:31И да отвори пътища към Сехер
04:33Дори в мрака има светлина
04:47Каквото кажеш, че не може да се случи
04:52И се случва
04:52Казваш, че няма да паднеш
04:55Но падаш
04:57Казваш, че няма да се объркаш
04:59Но се объркваш
05:01Това е най-странното
05:03Продължаваш да казваш, че
05:05Си мъртъв
05:06Но отново живееш
05:09Така е казал Руми
05:14Помни тези думи
05:16Докато пробиваш планината
05:17Вдигни ръци
05:46Браво на теб
05:48Готово?
05:58Лелю, виж ми ръкавите
06:03Доста си пораснал
06:06Станал си голям
06:07Време е да ти купим нова пижама
06:10Порасна ли, Лелю?
06:12Ами да
06:13Вече си голям, батко
06:15Тогава ще ми кажеш ли?
06:17Нали обеща да ми кажеш
06:18Когато порасна
06:20Защо не смееш, Чичо?
06:28Няма ли да се върнем вкъщи?
06:33Скъпи, днес много се изморихме
06:36Нека хубаво да се наспим
06:38Става ли?
06:39Капитаните трябва добре да си почиват
06:41Иначе ще се изгубят в океана
06:43Панталонките ти са мръсни
06:50Ще ги спере
06:50А отрещу обоеш други, нали?
07:13Миличек
07:28Защо пръстанате от теб?
07:32Къде го намери?
07:43Първо остаята стана затвор за мен
07:47А сега е този пръстен
07:50Няма да го позволя
07:58Ще спася Юсоф от тук
08:13Ще го дам, когато се издобрят
08:36Прибрях го в джаба си
08:40Надявах се да се издобрите, Чичо
08:42Сърдиш ли ми се?
08:48Не ти се сърдя
08:50Но с Чичо ти няма да бъдем както преди
08:54А защо?
08:57Понякога
08:57Дори и да искаме
08:59Не може да бъде както преди
09:01Например, когато играчката ти се щупи
09:03Дори и да я залепим
09:05Тя няма да е същата
09:06Така е, и с Чичо ти мен
09:08Ще разбереш това най-добре
09:11Когато пораснеш
09:12Но нали вече пораснах?
09:14Когато пораснешно
09:15Но нали вече пораснах?
09:17Не може да бъде както преди
09:19Субтитры подогнал «Симон»
09:49Дори в мрака има светлина.
10:20Дай ми знак.
10:26Боже, дай ми знак, че все още имам шанс.
10:49Субтитры создавал DimaTorzok
11:19Субтитры создавал DimaTorzok
11:49Но аз изтръгнах това сърце
11:53Постоянно се появяваш пред мен
12:15Но ще те отреже като с нож
12:19Ще се отърва от теб
12:23Дай ми знак за който да се хвана
12:49Дай ми знак за който
12:53Дай ми знак за който
13:23Денеби
13:27Денеби
13:31Денеби
13:43Денеби
13:55Алло
13:57Алло
13:59Алло
14:01Алло
14:03Ти ли си
14:07Ако си ти
14:11Ако си ти
14:17Върни се
14:21Нищо няма да ти направя
14:23Нищо няма да се случи
14:25Обещавам
14:27Само се върни
14:29Върнете се
14:31Върнете се
14:32Алло
14:35Алло
14:37Алло
14:39Ти
14:41Звънях преди малко но нищо не се чуваше
14:43Изчаках но нищо и ти не чуваше
14:45Не можах да се свържа по мобилния
14:47Алло
14:49Ти
14:53Звънях преди малко но нищо не се чуваше
14:55Изчаках но нищо и ти не чуваше
14:59Не можах да се свържа по мобилния
15:05Алло
15:07Алло Яман
15:09Алло
15:11Чуваш ли ме Яман
15:13Алло
15:15Яман там ли си
15:17Алло
15:19Яман
15:41Няма ви
15:43Няма да си дойдете
15:45Не
15:47Тях ги няма
15:48Няма да си дойдат
15:49Няма никакъв знак
15:51Няма ги
15:53Няма ги
15:55Няма
15:57Няма
15:59Субтитры создавал DimaTorzok
16:29Не вярвах на никоя жена
16:32Вярвах само на теб
16:35Само на теб
16:39Защото ти
16:49Не приличаш на жените, които съм познавал
16:59Заради Йософ се сблъскахме с всякакви трудности
17:03За нас няма непреодолими препятствия
17:06Но така или иначе пътят ми ме водеше към теб
17:10Сега осъзнавам
17:16Че няма друг път освен към теб
17:20Ти си убийцът на сестра ми
17:29Ще се отърва от теб
17:32От тази любов
17:35И от миналото
17:37Сега
17:42Сега
17:44Сега
17:49Сега
17:50Сега
17:55Сега
17:57Субтитры сделал DimaTorzok
18:27Някои думи растат в сърцето на човека още преди да излязат от устата му.
18:34Твоето име е такова за мен.
18:36Яман.
18:39Щом изрека името ти, сякаш краката ми се подкосяват.
18:45Любовта е толкова силна, че когато изрека името ти, дъхът ми спира и ме откъсва от света.
18:53Ето, за това не мога да го изрека.
18:55Но от тук, за първи път го изписвам изцяло.
19:01Яман.
19:02Ще прочетеш това на рождение си ден, когато преди много години си поел първата си глътка въздух.
19:19Само в такъв ден бих могла да изразя най-дълбоките си чувства, като прибавя моят дъх към Твоя.
19:25Дните до сега с теб са преброени, а дните, които ни предстоят са безброй.
19:31Нека това писмо бъде Твоята пътеводна звезда в живота, в който ще вървим заедно.
19:38Нека бъде Твоят компас, който ще се появява пред теб, когато си в безисходице и без посока.
19:44Това, винаги, когато го четеш, знай, че в този момент аз съм с теб.
19:50Това означава, че сме в нашия свят, който сме създали с ръцета си и който никой няма силата да разруши.
19:57Каквото и да се случи с мен, с нас, знай, че ще вървя по този път с теб до последния си дъх и че ти си моята полерна звезда, която осветява пътя.
20:06Никога няма да се откаже от теб. Никога.
20:14Тя не позволи ти да умреш, но ти направи ли и нещо?
20:38Не е позволила да умра.
20:40Не ме е оставила да умра.
20:47Не се е отказала от мен.
20:51Обадила се е за линейка.
21:10Защо?
21:18Защо?
21:20Защо не мога да се отерва от теб? Защо?
21:29Какво ме свързва с теб?
21:31Полярната звезда.
21:42Каквото и да се случи с мен, с нас, знай, че ще вървя по този път с теб.
22:04Ти си моята полерна звезда.
22:34Ти си моята път с теб.
23:04Ти с теб.
23:15Ти с теб.
23:16Дай ми знак.
23:21Боже, дай ми знак, че все още имам шанс.
23:25Субтитры создавал DimaTorzok
23:55Няма да се откаже от теб. Никога.
24:15Не е позволила да умра.
24:20Не ме е оставила да умра.
24:25Не се е отказала от мен.
24:28Обадила се за линейка.
24:55И аз никога няма да се откажа от вас.
25:00И аз никога няма да се откажа от вас.
25:15И аз никога няма да се откажа от вас.
25:45И аз никога няма да се откажа от вас.
26:15И аз никога няма да се върна докато не ги намеря.
26:20Защото вече имам надежда.
26:25Разбери кой се обадил за линейка, Недим.
26:28Откри кой е съобщил, че съм прострелян.
26:31Би било добре, ако намериш записа.
26:32Бъди спокоен.
26:34Продължаваме издирването, както се разбрахме.
26:36А ти се пази.
26:37Ти също.
26:38Делег бот.
26:54В папката е това, което сме направили за един месец.
27:10Сигнали и отговаряще на описанието на Сехери Юсов.
27:13Евентуални документи за записване в детска градина.
27:16Приложени си докладите на детективите.
27:18На картата са отбелязани десетки места с всички възможни локации.
27:23Притърсили сме всеки сантиметр.
27:25Ще продължим да търсим.
27:27Погледни гейти.
27:48След една седмица.
28:13Недими, има ли новини?
28:15Стигнахме до границата.
28:17Не не открихме нищо.
28:19Сега ще се спуснем надолу.
28:21Никакво отказване.
28:22Продължаваме издирването.
28:24Не се беспокои.
28:25Между другото, имам добра новина.
28:28Открихме записа от 112.
28:29Веднага ти го пръщам.
28:31Добре.
28:32Изпрати го.
28:32Стои 12, с какво да помогна?
28:47Аз искам да подам сигнал за прострелян човек.
28:51Ако ми дадете адреса, веднага ще изпратя колегите.
28:59Познавате ли простреляния?
29:00По пътя за ченакъле има паркинг за камьони.
29:03Пътека водеща към гората.
29:05Наблизо има ловна хижа.
29:07Нужна е спешна намеса.
29:09Бихте ли си казали името?
29:11Моля ви, спасете го. Моля ви.
29:23Изплашила си се.
29:25Изплашила си се, че ще умра.
29:39Миличък, ще закача прането и после ще излезем.
29:55Става ли?
29:57Не си ми остави още типки.
30:00Влакче ли си направи от тях?
30:02Стана много хубав.
30:09Ако искаш, ще ти дам малко степки.
30:17Няма нужда, не развали влакчето.
30:19Ще се справя.
30:20Не се е без покой.
30:21Хайде, готова съм.
30:42Може да тръгваме.
30:44Хайде.
30:47Да вървим.
30:49Ела.
30:51За мен вече няма друг път, татко Ариф.
31:06Всички пътища са заданени улици.
31:09Без тях е невъзможно.
31:12Между себе си и Сехер си издигнал планината,
31:15която Фархад прокопа, за да стигне до Ширин Сине.
31:19Тази планина е твоето минало, твоите разъчарования и загуби.
31:26Но не забравяй, че ти най-добре познаваш страмлините, скалите и почвата на тази планина.
31:33Ти си единственият, който може да я разбие и да отвори пътищата към Сехер.
31:41Аз издигнах планината между нас.
31:44И аз ще я заборя.
31:45Аз издигната между нас.
32:15Аз издигната между нас.
32:45Казва, че сърцето на дървото е в плодовете му.
33:07Верно е.
33:10И мирисът, и гласът на дърветата са красиви.
33:37Аз издигната между нас.
34:07Аз издигната между нас.
34:37Аз издигната между нас.
35:07Времето е извънредно хубаво, нали, миличък?
35:09Добър ден.
35:14Имаш ли и щипки, Чичо?
35:17Свършиха.
35:19Аз издигната между нас.
35:21Аз ще се срещнем, ще си купя.
35:22Добре.
35:23Аз издигната между нас.
35:24Аз издигната между нас.
35:25Исов, хареса ли си нещо?
35:27Аз издигната между нас.
35:28Аз издигната между нас.
35:29Аз издигната между нас.
35:30Исов, хареса ли си нещо?
35:43Ако е така, ще ти го купя, когато получа заплата.
35:47Не, нищо не си харесах.
36:05Хайде, Иосиф, да не закъсняваме.
36:35Феракте бе кметство.
36:46Сигурно сте си сменили имената.
37:04Затворено заради погребение.
37:34Заповядайте.
37:52Благодаря.
37:55Да ви е сладко.
37:56Благодаря.
38:04Как, осла?
38:11Как, осла?
38:12Как, осла?
38:14Мен ли викаш?
38:16Тук има ли друга осла, освен теб?
38:19Батко, фикрът те вика.
38:21Да, добре, идвам.
38:29Осла, да не забравя да ти дам тези пари.
38:34Днес продадохме още две кукли.
38:37Така ли?
38:38Много се радвам.
38:39Благодаря, батко, фикрът.
38:40Моля, туристите много ги харесват.
38:43Надявам се, че още ще продадем.
38:45Да, но.
38:46Ако продължава така, ще мога да си взема колието от заложната къща.
38:51Дай, Боже, лека работа.
38:52Благодаря.
38:53А, и ние имаме такъв кораб.
39:05Притова огромен, много голям.
39:08Така ли?
39:10Да?
39:11А, но не можах да се къча на кораба, защото ми става лошо.
39:16Какво има?
39:37Няма нищо.
39:42Твърът?
39:43Има ли движение?
39:44Все още нищо.
39:47Дженгист, при вас има ли нещо?
39:48Няма, шефе.
39:51Разбрано.
39:52На вниманието на всички екипи, знаете, че отдавна преследваме тези мръстници.
39:56Ще заловим и незаконните оръжии, босовете и ще се отеглим.
40:00Не искам никакви грешки.
40:01Никой да не действа, докато не дам сигнал.
40:04Разбрано, шефе.
40:05Разбрано, шефе.
40:14Разбрано, шефе.
40:44Разбрано, шефе.
40:49Субтитры создавал DimaTorzok
41:19Субтитры создавал DimaTorzok
41:49Режисьори Айхан Юзен и Съркан Мут
41:56Ролито звучиха артистите Даниела Сладунова, Петя Миладинова, Яница Маслинкова, Александър Митрев, Здравко Методиев и Вайло Велчев.
42:09Преводач Мануела Дъскалова, тон режисьор Стефан Дучев, режисьор на дублажа Димитър Кръстев.
42:16Продолжение следует...
42:23Продолжение следует...
Comments