00:00And then...
00:02...
00:04...
00:06...
00:08...
00:09...
00:14...
00:16...
00:21...
00:25...
00:29Görmüş değil mi?
00:32Bunun bizi ilgilendiğini zannetmiyorum ben de.
00:35Evet.
00:37Ama...
00:42...merak etnem de, bir sakınca yok değil mi?
00:46Ya hadi Koray. Sadece biraz dedikodu.
00:49Eskisi gibi.
00:52Ben eskisi gibi olmak istemiyorum kendin.
00:54I'll never lose it.
00:56I'll never lose it.
00:57I'll never lose it.
01:00I don't know where it is.
01:02I'll never lose it.
01:10I'll never lose it.
01:14Okay.
01:18Is that enough?
01:24You look at yourself.
01:28I look like that.
01:30I look forward to you.
01:34We're all going forward to you.
01:37We're all going forward.
01:39I'll leave you all.
01:40God bless you.
01:41You look forward to you.
01:43We're going forward to you.
01:44I'm so sure I can talk to you.
01:49We've had a chance to come forward.
01:51What?
01:52We just...
01:54...we're together, we're talking, we're talking about.
01:58We're talking about the fight.
02:00We're talking about the fight.
02:04We're going to be doing this.
02:06I just love you.
02:08You always have to be a good thing.
02:10You're going to be a bad thing, you're going to be a bad thing.
02:14I'm afraid I'm afraid of you.
02:19I'm afraid of you.
02:22I'm afraid of you.
02:28Yapacağın hiçbir şeyi, vereceğin hiçbir acı...
02:32...beni...
02:33...seni sevmekten vazgeçiremez.
02:37Tamam mı?
02:39I'm a little bit nervous.
02:41I'm a little bit nervous.
02:42Let's see what you're doing here.
02:43Let's see what you're doing here.
02:53No, no, no, no, no, no.
03:00I want to see you.
03:01Cansu, Milaç Saati.
03:31Sous-titrage MFP.
04:01Sous-titrage MFP.
04:31Sous-titrage MFP.
05:01Sous-titrage MFP.
05:31Sous-titrage MFP.
06:01Sous-titrage MFP.
06:31Sous-titrage MFP.
07:01Sous-titrage MFP.
07:31Sous-titrage MFP.
08:01Sous-titrage MFP.
08:31Sous-titrage MFP.
09:01Sous-titrage MFP.
09:31Sous-titrage MFP.
10:01Sous-titrage MFP.
10:30Sous-titrage MFP.
11:00Sous-titrage MFP.
11:30Sous-titrage MFP.
12:00Sous-titrage MFP.
12:30Sous-titrage MFP.
13:00Sous-titrage MFP.
13:02Sous-titrage MFP.
13:04Sous-titrage MFP.
13:06Sous-titrage MFP.
13:34Sous-titrage MFP.
13:36Sous-titrage MFP.
13:38Sous-titrage MFP.
13:40Sous-titrage MFP.
13:42Sous-titrage MFP.
13:44Sous-titrage MFP.
13:46Sous-titrage MFP.
13:48Sous-titrage MFP.
13:50Sous-titrage MFP.
13:52Sous-titrage MFP.
13:54Sous-titrage MFP.
13:56Sous-titrage MFP.
14:04Sous-titrage MFP.
14:06Sous-titrage MFP.
14:08Sous-titrage MFP.
14:10Sous-titrage MFP.
14:12Sous-titrage MFP.
14:14Sous-titrage MFP.
14:16Sous-titrage MFP.
14:18Sous-titrage MFP.
14:20Sous-titrage MFP.
14:22Sous-titrage MFP.
14:24Sous-titrage MFP.
14:26Sous-titrage MFP.
14:28Sous-titrage MFP.
14:30Sous-titrage MFP.
14:32Sous-titrage MFP.
14:34Sous-titrage MFP.
14:36Sous-titrage MFP.
14:38Sous-titrage MFP.
14:40Sous-titrage MFP.
14:49Sous-titrage MFP.
14:57Sous-titrage MFP.
15:10let's move back
15:24they can come to the bed
15:26they can come to the bed
15:40Okay, wait.
15:44Yeah.
15:55Oh, what do you want?
15:59I've got a new brother.
16:02What do you want?
16:04I'm here. I'm here. I'm stuck.
16:06I'm a deep eye looking for him.
16:08Yes.
16:12You're fine.
16:13Is there anything to do with your friend?
16:16No, I'm fine.
16:18I'm going to go to school.
16:20I'm very late.
16:22Okay?
16:23Okay.
16:25Okay.
16:31Hello, how are you?
16:35I'm fine, thanks.
16:37Merhaba.
16:40Tanıştırayım.
16:41Annem.
16:45Sanem Hanım da Ferihan'ın annesi.
17:07Çok memnun oldum.
17:14İzninizle.
17:20Anne bir memnun olsaydın tanıştığına ya.
17:22Demir.
17:29Benim gerçekten gitmem gerekiyor.
17:32Hemen.
17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:34Teşekkürler.
17:35Teşekkürler.
17:36Teşekkürler.
17:37Teşekkürler.
17:38Teşekkürler.
17:39Teşekkürler.
17:40Teşekkürler.
17:41Teşekkürler.
17:42Teşekkürler.
17:43Teşekkürler.
17:44Teşekkürler.
17:49Ci günler.
17:52Teşekkürler.
Comments