Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
06:30I'm sorry.
06:48Canina ka pa ba naghihintay?
06:50Hindi naman.
06:51Ba't nakangiti ka dyan?
07:01Wala naman.
07:07Saan ba tayo pupunta?
07:09Gusto mo bang magsini?
07:11Okay, tara.
07:13Saan tayo manunood?
07:15Sa Chifang Road.
07:17Okay, tara.
07:21Oh, bakit nakangiti ka na naman?
07:23Okay, tara.
07:24Para kasirampla ka.
07:28Magsubway na lang tayo ngayon, ha?
07:30Ang lalalan traffic.
07:31Okay, tara.
07:32Okay, tara.
07:34Lakas mo rin yung mga asa rin.
07:51Ay, hindi yata gumagana.
07:52Okay, tara.
07:53Okay, tara.
07:54Okay, tara.
07:59Ay, hindi yata gumagana.
08:00May problema ba?
08:01Naisip ko lang perfect example ito ng math problem.
08:03Anong math problem?
08:05Anong math problem?
08:06Na yung dalawang parallel lines pala pwede ito ng math problem.
08:10Na yung dalawang parallel lines pala pwede mag-intersect.
08:11Sa magkaparehong panahon.
08:12Sa magkaparehong panahon.
08:13Anong math problem?
08:15Sa parehong lugar at pagkakataon.
08:16Sa parehong lugar at pagkakataon.
08:20Sa parehong lugar at pagkakataon.
08:22Anong math problem?
08:24May problema ba?
08:25Na na isip ko lang perfect example ito ng math problem.
08:28Anong math problem?
08:29Na yung dalawang parallel lines pala pwede mag-intersect.
08:34Sa magkaparehong panahon.
08:39Sa parehong lugar at pagkakataon.
08:43False proposition yan, kaya sila pwedeng mag-cross ng landas, eh dahil hindi sila parehong parallel lines
08:52Alam mo ba, pagkatapos ng rescue operation may na-realize ako
09:00Dati, sa tuwing maiisip kita, o tayong dalawa, nangihinayang ako sa sampung taong nawala
09:13Pero ngayon, naiisip ko naman, kung yung buhay ba natin, pareho lang ba ng rilis ng tren?
09:20Magkikita, maghihiwalay, aalis, babalik
09:25Kaya sa tingin ko, wala tayong dapat pang hinayangan
09:28Kailangan lang kita makasama sa mga oras at panahon na magkikita tayo ulit
09:36Masyado na ba akong madrama?
09:38Dr. Xu, ganyan ba pag first time magtetrain? Kailangan magdrama muna
09:45Tara na
09:47Karanda ng Ezra
09:52Kailangan maghan
09:53S prevention
09:55Kailangan maghan
09:57Kailangan maghan
09:59Ka samukad
09:59Zain
10:00Kailangan
10:01Kailangan
10:02Kailangan
10:03Kailangan
10:04Kailangan
10:05Please stand clear and hold on to the head.
10:34Please stand clear and hold on.
11:04Please stand clear and hold on.
11:34Please stand clear and hold on.
11:40Please stand clear and hold on.
11:50Please stand clear and hold on.
11:56Please stand clear and hold on.
12:06Please stand clear and hold on.
12:16Please stand clear and hold on.
12:26Please stand clear and hold on.
12:32Enjoy po kayo dyan.
12:42Occupational hazard lang.
12:44Kasi yung fire exit naaharangan.
12:46Tama.
12:52Ano nangyari na sumula?
12:54Hindi ko napanood eh.
12:56Hindi ko nanood?
12:58Hmm.
12:59E anong ginawa mo kanina?
13:02Wala, nakatingin lang kung ano bang ginagawa mo.
13:10Ano bang ginagawa mo?
13:11Oh.
13:12I can't do it.
13:14I can't do it.
13:16Maybe I can't.
13:18You can't do it.
13:20I can't do it.
21:27O kahit magkasawaan tayo kahit sandaling panahon lang.
21:57Altyazı M.K.
22:27Altyazı M.K.
22:57Altyazı M.K.
23:27Altyazı M.K.
23:57Altyazı M.K.
24:27Altyazı M.K.
24:28Altyazı M.K.
24:29Altyazı M.K.
24:30Altyazı M.K.
24:31Altyazı M.K.
24:32Altyazı M.K.
24:33Altyazı M.K.
24:34Altyazı M.K.
24:35Altyazı M.K.
24:36Altyazı M.K.
24:37Altyazı M.K.
24:38Altyazı M.K.
24:39Altyazı M.K.
24:40Altyazı M.K.
24:41Altyazı M.K.
24:42Altyazı M.K.
24:43Altyazı M.K.
24:44Altyazı M.K.
24:45Altyazı M.K.
24:46Altyazı M.K.
24:47Altyazı M.K.
24:48Altyazı M.K.
24:49Altyazı M.K.
24:50Altyazı M.K.
24:51Altyazı M.K.
24:52Altyazı M.K.
24:53Altyazı M.K.
24:54Altyazı M.K.
24:55Altyazı M.K.
24:56Altyazı M.K.
24:57Altyazı M.K.
24:58Altyazı M.K.
24:59Altyazı M.K.
25:00Altyazı M.K.
25:01Altyazı M.K.
25:02Altyazı M.K.
25:03after the operation of the rescue,
25:05I was shocked.
25:07I really didn't want to stop.
25:09I was shocked by the doctor.
25:11I didn't want to do anything.
25:13The only thing I wanted to do is
25:15at the same time,
25:17I need to wait for me to leave.
25:19I need to take care of my family.
25:33What did you get?
25:51Look at me.
25:53It's been a long time.
25:55It's been a long time for me.
25:57It's been a long time for me.
25:59Pag bukas ng pinto,
26:03makapal na snow agad ang bubung at sayo.
26:05May snow sa bubung at mga dahon.
26:13Mahilig ka ba sa old school na bahay?
26:15Hmm?
26:17Katulad mo nang sa inyo?
26:19Yung ang nakatira lang,
26:21ni isang pamilya.
26:23Parang gusto ko yan.
26:25Nung unang dating ko sa bahay ni na tito,
26:27sabi ko, ang gusto ko talaga,
26:29ng old-fashioned na bahay
26:31na may maliit na bakuran.
26:33Hindi mo na maalala?
26:45Pumasok ka na. Maliliit ka na.
26:47Baka naman pagpasok ko mamaya,
26:49mabork ang mag-isa sa bahay niyo, ha?
27:01Ayos lang ako.
27:03Bukas na ako magpapahinga.
27:05May me-meet din ako sa hapon.
27:07Kawork ko.
27:09Kawork o kaibigan?
27:13Pareho.
27:15Hmm.
27:17Sino yan? Kakilala ko ba?
27:19Kilala mo, si Limong.
27:23Ah, okay.
27:25Ah, okay.
27:39Crush ka ba niya?
27:41Sino?
27:43Si Limong.
27:45Si Limong.
27:47Ewa ang tigualam.
27:49Ikaw crush mo ba siya?
27:53Ikaw crush mo ba siya?
27:57Ano sa tingin ko?
27:59Anong oras kang mag-sabay tayo mag-dinner?
28:09Ah!
28:12Ako, hindi ko pa alam.
28:13Baka magkaroon ako mamaya ng bigla ang oper63.
28:16Anong oras kang mag-sabay tayo mag-dinner?
28:20What time are you going to do?
28:22We're going to go to dinner.
28:25I don't know.
28:27I'm going to go to the operation soon.
28:29I'm late. I'm going to go out.
28:31I'm going to go out.
28:33Okay.
28:34I'm not going to go out.
28:36I'll call you later.
28:40Okay.
28:50wondering if things are different.
28:51Wake up!
28:55You're going to go to vacation.
28:57That's a good night.
29:11If it takes the time to spend some more,
29:16Gizeng!
29:18Kakain na!
29:20Tara, sabay-sabay na.
29:22May karne ngayon.
29:24Kayo na lang.
29:26Busog ako.
29:28Gizeng.
29:30Anong problema?
29:32Gizeng.
29:34Anong problema?
29:36Gizeng.
29:38Anong problema?
29:40Gizeng.
29:42Anong problema?
29:44Ayos lang ako.
29:48Kung may problema ka, huwag mong sulohin yan.
29:52Sabihin mo sa amin para gumahan ang pakiramdam mo.
30:14Maraming bagong team members na sumama sa malawakang rescue operation.
30:28Ang pusibling nagkaroon ng post-traumatic stress disorder o PTSD.
30:32At sa nature ng ating trabaho, dapat bigyang pansin ang ganitong sitwasyon.
30:36Kung meron man kayong concern, e-report nyo agad-agad.
30:39Baka kailangan ng counseling para makatulong sa misyon.
30:48Meron ba kayong katanungan tungkol sa presentation ko?
30:54Go ahead.
30:56Nabanggit yung post-traumatic stress disorder.
30:58Anong treatment ang ginagawa sa meron nito?
31:00Yun bang araw-araw na training makakatulong sa emotional ability ng bawat team member
31:04sa pag-improve ng mental health nila
31:06para mas kayanin ang mas mahinap na rescue operations?
31:11Sa ngayon, ang madalas na ginagawang treatment sa mga taong may PTSD
31:15ay medical at psychological intervention.
31:17Base sa estado ng team members natin,
31:19kung i-re-reassess yung mga dating naging rescue data nila,
31:23mas mabilis nilang malalaman yung pusibling panganib
31:25na pwede nilang harapin sa rescue operation.
31:27Makakatulong to sa bagong team members
31:29para makapag-adjust ng maayos ang mental state nila
31:31at kung paano ihahandle ang stress.
31:37Meron pang may tanong?
31:38Sige lang, huwag kayong mahiya.
31:47Go ahead.
31:59Ma'am, wala na akong tanong.
32:06Okay.
32:08Nag-break muna tayo ng sampung minuto.
32:10Balik kayo agad.
32:17Thank you for your hard work.
32:35Sa nagdaang kalamidad, gusto ko lamang pasalamatan
32:38ang magaling na medical team natin.
32:40Maraming naitalang surgeries, lahat successful.
32:4338 na major at 79 minor.
32:45Ang bilang ng narescue ay 438 in total.
32:48Pinasalamatan din sila ng mga residente.
32:56Sa itinagal ng rescue mission,
32:58ilang doktor ang nagpamalas ng angking galing.
33:00Mahusay sa medical skills at may mabubuting puso.
33:03At hinding-hindi magdadalawang isip tumulong,
33:06alang-alang sa iba.
33:08Itong medical professionals na ito
33:10ay dapat tularan ng bawat isa sa inyo.
33:13At dapat silang kilalanin ng buong komunidad.
33:17Kilalanin natin ang isa sa kanila
33:20na isang huwarang individual.
33:22Kabilang rin siya ayon sa news media
33:24na isa sa top 10 most touching people.
33:27A round of applause for Dr. Shuchin
33:29mula sa emergency department.
33:30Good afternoon, everyone.
33:31Ginagawa ko lang ang mga tungkulin ko.
33:33Dahil naging biktima na rin ako noon.
33:35Kaya nung nalaman ko na patay na pala yung babaeng biktima,
33:37umalis na ako kagad.
33:38Kaya nung nalaman ko na patay na pala yung babaeng biktima,
33:40umalis na ako kagad.
33:41Isa sa mga bumbero ang nagligtas sa kanya.
33:42Sa kanya napansin na buntis pala siya.
33:43Sa kanya napansin na buntis pala siya.
33:44Kaya niya lang ako tinawag.
33:45Kaya niya lang ako tinawag.
33:46Kaya nung nalaman ko na patay na pala yung babaeng biktima,
33:49umalis na ako kagad.
34:03Isa sa mga bumbero ang nagligtas sa kanya.
34:05Sa kanya napansin na buntis pala siya.
34:09Kaya niya lang ako tinawag.
34:12Buti na lang naagapan niya, kaya nailigtas ko agad yung sanggol.
34:17At siya ang dahilan kung paano ko naiwasan ang posibleng malaking pagkakamali.
34:33Nung mga oras na yon,
34:37dun ko lang naisip yung naging pagkakamali ko.
34:40Bilang medical practitioner, malaking pagpapabayato sa aking mga tungkulin.
34:46Kaya hindi ko...
34:47Sige na, tama na yan. Huwag ka na muna magsalita. Magpahinga ka na lang. Sige na.
34:51Ah, pasensya na kayo ha. Medyo pagod lang siya. Marami lang siyang iniisip talaga.
34:56Pero sa madaling salita, nagtulong yung bumbero at si Dr. Hsu para iligtas at maisilang asanggol.
35:01Palakpaka dati siya!
35:10Up ahead, ha!
35:11I'm not.
35:12Orang sa da pagkakamali ko hula,
35:13I'm not.
35:14I'm not.
35:15Orang sa da pagkakamali ko.
35:16I'm not.
35:17Pohentara ka na muna,
35:18I'm not.
35:19I'm not.
35:20But.
35:21Any na.
35:52Director Hsu, pinatawag mo raw ako?
36:07Oo.
36:13Dr. Hsu, tanggapin mo itong medalya. Itabi mo na iyan.
36:22Sa sampung araw na pagrescue sa mga biktima ng Lindon,
36:34ngayon lang ako nakakita ng napakahusay na doktor.
36:39Ituloy mo lang iyan.
36:44Opa, Director.
36:49Ano meron?
37:03Ano meron?
37:05Uy.
37:06Bigay ni Director Shuto?
37:08Hmm.
37:09Paborito ko talaga nunan. Tayaan niya naman.
37:13Inaward sa kanya yan ang Minister of Health nung tumulong siya sa African Rescue.
37:16Tuwing Doctor's Day, suot niya yan.
37:17Totoo ba?
37:18Hmm.
37:19Edit Wing Doctor's Day, isusuot ko rin to.
37:22Ah, talagang pinagyayabang mo pa.
37:25Keep up the good work, Dr. Yang.
37:28Ikau ah, waga masyadung.
Comments

Recommended