Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Transcript
03:00Training na! Tara na!
03:02Lakad na! Tara!
03:03Ay, sobrang init. Tara na!
03:05Mag-set up ng joint firefighting, medical at ng rescue team?
03:18Itong naisip mo, biglaan lang ba?
03:20O matagal mo na itong pinag-isipan?
03:52If we have a medical staff with our team,
03:54we will be faster and faster.
03:56We will be faster than the situation.
03:58We will be faster than the casualty rate.
04:00That's what I thought about today.
04:02I hope my long-term goal is to reach my long-term goal.
04:06That's right.
04:07It's better to get a doctor at a patient.
04:12It's the case that we have a medical care and firefighting team.
04:16If we have a team,
04:18we don't have time delay.
04:20So, those are all who wants to be successful.
04:22We understand what happens if we need to be able to go out.
04:27What can the実用честро uma做- kidney ruble?
04:30Whatever it needs to be able to be took.
04:32I would suggest that we need to do a terrible job.
04:37If you need to get rid of it,
04:39you need to have a medical care can slow down.
04:41It needs to be buenaiksi willing?
04:43No!
04:46What do you think about it?
04:48We're going to be training for our medical staff,
04:52and we're going to set our safety guidelines.
04:56You really need to plan your training.
05:00Ah, that's right.
05:04I have a proposal.
05:16You really need to plan your job.
05:20You're working on a job.
05:22I'm not going to be hard.
05:24How are you doing?
05:26How are you doing?
05:28You're a supportive.
05:30I'm a supportive.
05:32I'm a good friend.
05:34I'm not going to be able to do it.
05:36I'm not going to be able to do it.
05:40Okay.
05:42I'll be able to do it with my proposal.
05:44I'm going to be a trial unit
05:46for the hospital.
05:48Thank you, Ma'am.
05:52Thank you, Mr. Liu.
05:54Thank you so much for your work.
05:56We're going to be successful with our collaboration.
05:58And then, we're going to consider
06:00the media coverage.
06:02It's also for publicity.
06:04Thank you, Mr. Liu.
06:06Okay.
06:08halt.
06:10The police room.
06:12It's not your fault.
06:13You're talking to us.
06:15You're not talking about that.
06:16That's what we're doing.
06:17What are the trouble?
06:19You're trying to be alone.
06:20I'm a joint rescue team.
06:21I'm not a lawyer.
06:22I'm not a doctorate nurse for the fire scene.
06:25They're not a doctorate nurse.
06:26They're not a man.
06:27They're not a man.
06:28They're not a man.
06:29They're a man.
06:30I'll be able to train.
06:31They're not a man.
06:32They're not a man.
06:33They're not a man.
06:34It's like their doctorate nurses,
06:36Are they going to be a hospital or a fire station?
06:38What do they do when they're working at the hospital?
06:42That's what I'm telling you.
06:45They're like a fantasy.
06:47It's not a fantasy.
06:49We're going to do a trial run.
06:51We're going to do a doctor to work.
06:53That's right, right?
06:54You don't have to help me.
06:56You can give me pointers when I'm building a team.
06:59Patience.
07:04Are you here?
07:06Why are you here?
07:09Oh, we're here for the Joint Rescue Team.
07:12We're just talking.
07:13We're here for Song Yan, Station Captain.
07:21Are you familiar with me?
07:23Yes.
07:24Huh?
07:26No.
07:27Huh?
07:31Come here. I'll meet you.
07:36Hmm.
07:37Hmm.
07:38Anong mayroon, ha?
07:40Wala ka na roon.
07:42Hmm.
07:45Hindi mo ba gustong malaman kung paano ko siya nakilala?
07:49Wala akong pakialam.
07:52Okay. Sige.
07:53Okay.
07:54Lalabas ng reportin five days.
07:57Salamat.
07:58Wala yan. Ingat kayo. Hmm.
07:59Geo.
08:29Hi, Kuya.
08:34Tapos ng check-up mo?
08:35Anong gusto mong lunch?
08:37Pati hindi ka nagbihis.
08:39Kakain na lang ako sa cafeteria.
08:42Gusto ko sanang kumain tayo sa labas.
08:44Nakakuya, busy ako ngayon eh.
08:50Ayaw mo ba sa cafeteria namin?
08:52Hindi naman sa ganun.
08:53Gusto ko nga sa buwan dun eh.
08:55Nahalala mo ba?
08:56Lagi kang gutom nung bata nga.
08:58Tinatakas kita para kumain.
09:00Hindi ko na tanda.
09:02Hindi mo tanda?
09:04Hmm.
09:09Kailangan mo akong suportahan.
09:10Uy!
09:12Nakita ulit tayo.
09:15Bakit nandito ka?
09:21Check-up lang.
09:22Ay ikaw.
09:23Para sa trabaho.
09:25Ah, ipakikilala ko muna kayo.
09:27Siya si Song yan.
09:28Captain ng fire station namin.
09:30Siya si Mang Yanchen.
09:31Kuya ni Suu Chin.
09:38Magkakilala na kayo?
09:39Hindi pa.
09:42Magbatean naman kayo.
09:48Hello.
09:48Hello rin.
09:52Dari na, Kuya.
09:59Unin na kami.
09:59Sige.
10:00Hello, Mr. Liu.
10:27Ah, Madam Fu.
10:29Si Song Yan po.
10:30Captain na pala ngayon ng fire station.
10:36Hindi ko siya kilala.
10:37Ah, tama.
10:43Hindi niyo siya kilala.
10:44Nagkamali ako ako.
10:46Wala lang po yun.
10:47fewa.
10:58Bye.
11:05See you soon.
11:06Bye.
11:07Bye.
11:07Bye.
11:11I can't believe this.
11:17You can read it.
11:19You can read it.
11:20You can read it.
11:21Okay?
11:22You can read it.
11:23You can read it.
11:24I know.
11:26It's not a reputation.
11:28It's a reputation of the hospital.
11:29It's a chance to get into the emergency department.
11:32But…
11:33I know I don't know what I'm knowing.
11:36But it's a pretty good thing.
11:40But it's a great opportunity for the people, right?
11:49If you have a question, tell me.
11:53I think I'm not sure that they have to train at the fire station.
11:58They need to go to Ground Zero.
12:01It's complicated to be the situation.
12:03How do they get rid of it?
12:10Tega, yung dalawang bagay na yun, magkapareho lang.
12:14Paano masisiguro ang kaligtasan ng doktor?
12:16Hindi ba dapat may coping knowledge siya?
12:18Paano natin gagawin yun?
12:20Hindi ba sa pamamagitan ng training din?
12:22Pag hindi ka nag-train, paano ka mang gagamot?
12:26Ay, nako.
12:27Hindi dapat yan ang iniisip mo.
12:30Ang isipin mo kung sinong pipiliin mo.
12:32Hindi na kailangan.
12:36Ipadala mo ako.
12:36Hindi ako nakikipagbiruan.
12:40Kay Mr. Wang mismo galing yan.
12:42Kung ayaw mo, sa kanya mo sabihin.
13:06Director Xu, ako na po.
13:10Sa anong dahilan?
13:12Kailangan pong may pumunta sa atin doon.
13:14Kahit nasa ospital o nasa rescue scene.
13:17Dapat may magligtas at hindi na magbabago yun.
13:19Sigurado ka na ba?
13:21Hmm.
13:23Sige.
13:24Kung yun ang gusto mo.
13:28Sige po.
13:29Babalik na ako, sir.
13:31Sige.
13:31Sige.
13:31Sige.
13:36Mag-impake ka na ha.
14:05Aalis na ako.
14:06Bye-bye.
14:07Bye-bye.
14:21Bakit gusto mo ako makita?
14:24Gusto ko lang magpaalam.
14:26Aalis na ako sa loob ng dalawang araw.
14:29Plano ko kasing mag-travel ako ng kalahating taon.
14:32Pag nag-enjoy ako, pupunta ako sa West Africa.
14:34Aalis ka talaga?
14:35Hmm.
14:37Pabigla-bigla ka masyado.
14:39In-enjoy ko lang naman sa ngayon ang buhay ko, no?
14:44Minsan naiingit ako sa'yo.
14:46Pwede mo rin gawin yun, ah.
14:53Kayong dalawa, kamusta na?
14:56Alam mo, noon ayoko siyang saktan.
14:58Pero ngayon, dahil sa pagpipigil ko, hindi lang siyang nasasaktan kundi pati na rin ako.
15:06Dati iniisip ko na kung gusto ko, hindi siya haalis.
15:10Pero ngayon, ikaw lang nag-iisip noon, girl.
15:13Siguro, siguro nga.
15:16Baka dahil sa instinct ko na subukan siya kung hanggang saan siya.
15:21O kaya siguro, posibleng gaya ng sinabi niya, naisip mo lang nabalikan siya dahil wala kang mahanap na bago.
15:31Ganun ba?
15:32Hindi ko rin alam.
15:36Minsan nga iniisip ko, kung mawalan ako ng kakayahang magmahal, dahil yun sa hindi ako makamove on.
15:43Pero kahit sabihin ko yun, pagdating sa love, ayoko pa rin sumuko.
15:50Siyempre si Song yan to, kaya bakit mo siya isusuko?
15:53Ano nang gagawin mo?
15:55Kumuha na siya ng hakbang.
15:57Ako naman ngayon.
15:59Gaya ng sabi niya, hindi na niya ako kilala ngayon.
16:02Hindi siya sigurado kung nararapat ba ako sa kanya.
16:06Para sa akin, hindi ko na rin siya kilala.
16:09At kung magugustuhan ko pa rin pa kung sino na siya ngayon.
16:14So ano?
16:16Sisimulan ulit namin.
16:32Sila ang mga doktor at nurses na galing sa Municipal Hospital.
16:53Sila ang mga nagpa siyang pumunta rito sa Shilitae Fire Station para maging parte ng New Joint Rescue Team.
16:59Palakpakan natin sila!
17:05Hayaan niyo magpakilala ako.
17:07Ako si Chang Yu, ang instructor dito.
17:09Siya naman si Song yan.
17:10Siya ang station captain.
17:12Hello sa inyo.
17:13Sige, buti pa.
17:16Kayo naman ang magpakilala sa amin bawat isa.
17:19Ah, hello sa inyo.
17:20Ako si Shushi.
17:21Isa nga pala ako sa mga ER nurse.
17:23Excited na ako makatrabaho kayo.
17:25Hello sa inyo.
17:27Ako ang ER nurse, Jen Dongdong.
17:31Hello sa inyo.
17:32Ako ang ER doctor, Shuchin.
17:37Hello sa inyo.
17:38Ako ang ER doctor, Linan.
17:42Hello sa inyo.
17:43Ako si ER nurse, Fangbei.
17:44I-welcome ulit natin sila Dr. Shuchin at ang mga kasama niya sa medical team.
18:01Nice to meet you, Captain Song.
18:03Nice to meet you, Dr. Shuchin.
18:10Tara, dito tayo.
18:12Welcome sa inyo.
18:13Pasok kayo.
18:14Welcome nyo sila.
18:14Palakpakan nyo sila.
18:18Yan.
18:19Nakasin yung palakpak.
18:20Pasok lang kayo.
18:21Huwag kayong mahiya.
18:23Itong dormitory namin.
18:24Libre kayong libutin to.
18:25Sige lang.
18:26Hmm, nakakabilib tong dormitory nyo.
18:28Sobrang linis tignan.
18:29Oo.
18:30Sobrang laki ng pinagkaiba nito sa on-call room namin.
18:33Sa hospital, ah.
18:34Pinanggit mo ba?
18:35Kasalanan mo naman yun.
18:38Totoo bang hindi kayo nag-aalis ng medyas pag matutulog?
18:41Ah, hindi naman sa ganun.
18:43Pero pagtunog ng alarm, kahit anong ginagawa mo, dapat handa ka.
18:45Kama.
18:46Hmm, ang hirap siguro nun para sa inyo.
18:50Oo nga pala.
18:51Wala ba kayong lagayan ng gamit nyo?
18:53Meron.
18:54Doon namin tinatago sa kabinet.
18:57Heto.
19:03Alam mo, cute yung pan-pan sticker na yun, ah.
19:11Dapam, bakit ka namumula dyan?
19:13Naihiya ka ba?
19:15Naku, hindi ah.
19:16Tinidinan lang namin ang dorm nyo.
19:18Wala kang dapat ikahiya.
19:20Ang inusente mo.
19:21Ah, ano, kung ganito na lang, mag-tour na kayo, ha?
19:24Palakpakan nyo sila.
19:25Mapaalam na kayo.
19:26Diliputi naman nila yung ibang room dito.
19:31Dito, sa harap ang daan. Tara.
19:34Uy, teka.
19:34Ha?
19:36Ano'y naman to?
19:38Ah, yan ba?
19:40Andiyang kami dumadaan pa baba pag may emergency.
19:43Produkto yan ang history ng firefighting.
19:45Alaala din namin yan sa fire brigade.
19:46Pero ngayon, for safety reasons, hindi na yan ginagamit.
19:49Tama.
19:49Pero kung gusto nyo ng demo, pwede naman.
19:51Heto.
19:52Uy, teka lang.
19:53Ah.
19:54Changi, huwag mo nang gawin.
19:55May leg injury ka. Ako na.
19:56Ayos ng binti ko.
19:57Okay lang. Ako nang gagawa.
19:59Ako nang magdedemo.
20:00Kayo naman, gumamit na kayo ng hagdan.
20:03Magkita na lang tayo sa baba.
20:04Safety first. Sige.
20:06Bye-bye.
20:10Wow. Ang cool nun.
20:12Cool yun sa'yo?
20:13Lagi namin ginagawa yan nun.
20:15Changi, pali ba napurihin niya ako?
20:18Oo na. Ikaw nang pinaka-cool.
20:20Siyempre.
20:20Pwede bang subukan namin yan, ha?
20:22Hindi pwede.
20:23Yung mga professionally trained veteran lang ang pwedeng gumamit niyan.
20:27Kahit kami, hindi pwede dyan.
20:29Ah, tara, Sal, Dan. Mas ligtas doon.
20:30Sundan niya siya.
20:30Tara.
20:34Dito tayo.
20:34Dr. Hsu, doon ang daan pababa.
20:54Dr. Hsu, open din ngayon.
20:56Kung curious ka, pwede kang pumasok dito.
20:59Open ang lahat dito, maliban sa kwarto ko.
21:02Bakit? Kwarto ko rin naman to, ha? May karapatan din ako dito.
21:08Tara.
21:13Magtatalo pa ba tayo?
21:14Hindi naman sa ganun.
21:16Ah, sige, maglibot ka lang.
21:21O ano, sa tingin mo, alin sa kama na yan yung kay Song yan?
21:26Ayun.
21:27Oh, ang galing mo. Pareho lang yan, ha? Paano mo nahulaan?
21:31Meron kasing nakalagay na picture.
21:34Ah, oo nga, no?
21:35Sabay na kugustuhan mo.
21:54Yung pasaway na yun, kunwari pang walang alam.
21:57Ah, yung tungkol pala sa atin.
21:58Ano tungkol sa atin?
22:00Nakilala ng magulang mo ang magulang ko?
22:02Isa, dalawa, tatlo, apat.
22:15Isa, dalawa, tatlo, apat.
22:18Isa, dalawa, tatlo. Isa, hinto.
22:23Harap sa kanan.
22:24Rock, tingin sa kanan.
22:28Tingin sa harap.
22:29Ulat na! Ulat!
22:31Handa na ang medical team!
22:37Kailangan palitan yung suit.
22:41Dapang!
22:42Sir, kunin mo yung sizes nila.
22:44Okay po, sir.
22:45Una sa lahat, gusto kong i-welcome kayong lahat dito ngayon sa Shilitae.
22:56Maraming salamat sa pagsali nyo sa station at sa pakikisa nyo sa amin para sa bagong rescue methods.
23:01Pangalawa, nagkundak kami ng ilang basic training para sa physical fitness nyo pag may sakuna.
23:05Ang pinakalayunin natin, yung gagawin nating mga rescue ay maging mahusay pa.
23:11Sa pagresponde, maging mabilis at maging flexible at maliksi sa sitwasyon.
23:16At ang huli, ang pangatlo, maging mas coordinated pa.
23:21Gawin nyo ang makakaya nyo sa operation.
23:23Tatlong bagay lang din.
23:32Una, dapat sundin ang members ang orders.
23:35Delikado pag may emergency.
23:37Sa oras na nandun kayo, dapat ninyong sundin kung anong utos na commander.
23:41Ang pagsunod sa orders at instructions, ang kailangan para makumpleto ang rescue operation.
23:45Pangalawa, kaligtasan pa rin ang prioridad bago pumasok sa kahit anong site.
23:51Pangatlo,
23:53Dahil sa kondisyon ng physical strength nyo,
23:56hindi nyo dapat isugal ang kaligtasan nyo.
24:00Naiintindihan nyo ba?
24:01Opa, Captain Song.
24:04Simula na!
24:05Medical team!
24:07Sa utos ko, harap sa kaliwa, harap!
24:10Takbong hakbang na!
24:12Isa, dalawa, pala!
24:14Harap sa kanan, harap!
24:16Takbong hakbang na!
24:17Dr. Shoe, kunin ko lang size nyo ah.
24:39Okay.
24:39Ano pong shoe size nyo?
24:4037.
24:4137?
24:42Anong size ng shirt at pants nyo?
24:44Medium.
24:45Okay.
24:46Ah, sige, salamat.
24:47Okay, sige.
24:48Salamat.
24:49Ikaw.
24:49O, tubig o.
25:00Yung trabaho rito, baka hindi mo kayanin.
25:03Minamaliit mo ba ako?
25:08Di ba dati sinipon ka, dahil ang pinagpawisan ka?
25:11Masyado ka mahina.
25:12Sa ospital ka lang dapat.
25:13Kaya bakit ka nandito?
25:15Hindi na ako ang dating shoe na kilala mong mahina.
25:24Nag-aalala ka ba sa akin?
25:26Naisip ko lang na may iba't ibang klaseng emergency.
25:33Komplikadong sitwasyon.
25:34Sa tuwing may rescue, wala na akong oras para bantayan kayo.
25:38Ikaw ang head ng medical team.
25:40Hindi mo ba naisip yun?
25:42Naisip ko yun.
25:43Pero hindi lahat umaayon sa plano.
25:45Kadalasan pa niyan, hindi mo agad makukuha ang compatibility mula sa umpisa.
25:49Malalaman mo lang yun sa pagresolban ng problema.
25:51At mula ron, makukuha mong resulta.
25:53Di ba mas mabuting iwasan na agad ang pwedeng mangyari bago pa yun maging malala?
26:01Delikado nga kami sa fire scene.
26:03Pero ang mga bumbero ba hindi delikado ron?
26:06Ikaw ang in-charge sa rescue, kami naman sa treatment.
26:09May kanya-kanya tayo mga responsibilidad.
26:12Hanggat nagtutulungan tayo, kami ang makakasama niya sa kahit anong laban.
26:16Kaya walang magiging pabigat.
26:17Dr. Hsu, parang mas tumapang ka na.
26:28Pwede mo nang alisin yung parang.
26:29Tupos na ako.
26:45Una na ako sa iyo, ah.
26:46Hanggang ngayon pala, mabagal ka pa rin kumain.
27:15Hindi mo natutunan yung tinuro ko sa'yo.
27:29Sayang yan.
27:31Hindi ko na maubos.
27:35Kunti lang ang kinain mo.
27:36San ko kukuha ng lakas?
27:38Bilang doktor, dapat may stamina.
27:40Hindi maganda na hindi ka kumakain.
27:42Oh, si meraih.
27:54Tak kukangnya.
27:55elas in ambil koma pala.
27:59rating
27:59iyo
28:04tiem
28:05dan
28:06maps
28:06tiem
29:08Po.
29:09Tayo d'yan.
29:10Dito po.
29:12Magbantay ka d'yan.
29:13Pag yung medical team, natapos na lahat mag-shower.
29:38Jo, co, co.
29:46Jo, co.
29:47Transcription by CastingWords
30:17Transcription by CastingWords
30:47Transcription by CastingWords
31:17Transcription by CastingWords
31:47Ayaw mo bang pinupuri ka?
31:49Pakitang tao lang ako, ganun ba?
31:52Alam mo, curious talaga ako. Bakit ba obses ka sa mga maliliit na detalye?
31:57O sige, ikaw nang matalino. Ako nang pakitang tao, okay na?
32:00Salamat. Yan ang gusto kong marinit.
32:05May tao ba dyan?
32:16May tao ba dyan?
32:28Uy, paan-paan?
32:29Ito na yung training suits. Pag hindi nagkasya sa inyo, ibalik nyo na lang sa akin.
32:37Okay, salamat.
32:39At saka, ako si John Dapang.
32:41Hello, ako si Lina.
32:46Aalis na ako.
32:47Okay.
32:48Grabe, nakakaya talaga.
32:58May appointment pa ba ako?
33:12Hindi po ba kinilangan nyong umalis ng maaga during check-up? May two examinations pa kayo.
33:17Okay.
33:19Siya nga pala.
33:21Nung nakaraan, pinagbook nyo ako ng ticket for exhibition.
33:33Ah, tama. Meron kasi akong nakilala na gusto magkaroon ng part-time job sa Xinhua Art Museum.
33:39Pakilala mo siya sa kanila.
33:40Isa-send ko sa'yo mamaya yung number niya.
33:42Sige po.
33:43Kung wala na po, aalis na pa ako.
33:47Wala na yata akong pag-aasang ma-recruit.
34:05Bakit ko ba kasi pinili yung hindi sikat na major?
34:08Unemployed tuloy ako ngayon.
34:10Magugutom ako nito eh.
34:11Wala akong mahanap na kahit anong trabaho.
34:14Noong nag-a-apply pa lang tayo noon sa major natin,
34:16walang nakaintindi sa atin.
34:18Yung mga paghihirap natin na baliwala lang.
34:21Para saan pa yung pagpasok natin sa magandang university?
34:24Maling major ang napili mo, yan ang resulta.
34:28Ay, ay, Yatsy.
34:30Meron akong high school classmate na nagtatrabahong sales ladies sa cosmetics counter.
34:34Marunong din siya mag-makeup, nagtitinda siya online.
34:37At kahit na wala siyang masyadong followers,
34:39kahit na pano, kumikita siya ng 10,000 a month.
34:42Hindi tulad natin, pahirapan pang makaapat na libo.
34:45Ah, hindi rin yun makakatulong.
34:48Marami na ngayon ang gumagawa noon.
34:51Pero hindi yun ganun kadali, ha?
34:53Noong nakaraan ang dami kong products, pero hindi ako nakabenta.
34:56Ang konti kasi ng followers ko.
34:58Mas mabuti pa siguro mag-door-to-door na lang ako, no?
35:00Hmm.
35:09Yatsy.
35:10Huh?
35:11Uy!
35:12Ano yan, ha?
35:15Alam mo, photogenic ka.
35:16Uy, Yatsy.
35:18Gusto mo gumawa tayo ng public account?
35:20Subukan mo yung beauty at fashion.
35:22Sa tingin ko, hindi yan magiging madali.
35:25Subukan mo lang, wala ka namang i-invest, eh.
35:27Subukan lang natin, malay mo, magtagumpay na tayo roon, di ba?
35:33Pero kasi, marami ako ngayong part-time job, eh.
35:37Bawal mo akong guluhin doon.
35:38Don't worry, hindi maapektuhan ang part-time job mo doon.
35:42Napag-usapan na namin doon ni Captain Song.
35:44At naisip namin na, bilang isang joint rescue team,
35:48hindi lang tutungkol sa kung paano matututo at makikipag-cooperate ang medical staff sa atin.
35:53Ang pinakamahalaga, tayo ng mga bumbero, dapat matuto rin sa kanila ng ilang kalamang medikal.
35:59Kapag ang medical staff hindi nakarating sa lugar na aksidente,
36:02pwede maging mapanganib yun.
36:03Pero pwede rin tayong maging mas mahusay pa sa pagbibigay ng tulong sa mga nangangailangan.
36:09Kaya araw-araw, maglalaan na tayo ng kalahating araw para ang medical team maturuan tayo ng kaalamang medikal.
36:16Tuturuan tayo ni Dr. Hsu ng ilan sa mga medical knowledge niya
36:19na magagamit natin sa hinaharap sa pagkakataong may emergency rescue procedures.
36:28May alam ba kayo sa CPR, mouth-to-mouth resuscitation at bandaging?
36:35Yung mga baguhan, wala pa.
36:36Yung seniors, pwede ulit yun matutunan.
36:40Pag-aaralan namin.
36:42Okay. Pag-aaralan natin ang hemostatic bandaging.
36:46Pero, kailangan ko ng human model.
36:50Changyi, ikaw na!
36:52Apo!
36:52Oh, hitay ka! Tiyo ka lang! Hindi ka pwede, Captain!
36:55Hindi magaling sa bandaging itong si Changyi.
36:57Ikaw na lang maging model. Sige na.
36:59Tama yun, Captain! Hindi ako magaling sa bandaging. Kailangan ko pang mas matuto.
37:02Tama.
37:04Ikaw!
37:05Captain, hindi ako marunong.
37:06It's here naman natin si Captain!
37:07Tama yun, Captain!
37:08Tama yun, Captain!
37:10Tama yun, Captain!
37:11Tama yun, Captain!
37:11Tama yun!
37:13Tama yun!
37:13Tama yun!
37:22Ang arterial hemorrhage ang pinakadelikado sa mga open hemorrhage.
37:26Malakas at mabilis ang pagdurugunon.
37:28Pag hindi yun napigilan, pwede yung ikamatay.
37:30Kung mapipigilan natin agad ang bleeding, mas may oras tayong mailigtas ang biktima.
37:35Shushi.
37:36Para matulungan ang pasyente, gagamit tayo ng tourniquet para mapigilan ang pagdurugo.
37:50Sa lower extremities, itatali ito sa mid-tie.
37:54Sa upper, itali ito sa ibaba ng deltoid.
37:57Tignan niyong mabuti.
38:03Dito sa parating to.
38:07Captain Song, magfocus ka.
38:13Makinig kayong mabuti.
38:15Luwagan niyo ang bandage or tourniquet every 15 minutes.
38:18Para maiwasan ang ischemic necrosis.
38:20Captain Song.
38:28Maghubad ka.
38:30Ano, alin?
38:32Hubarin mo yung damit mo.
38:50Pustahan, five kilometers.
38:53Magkakaspark yung dalawang yan.
38:55Ten kilometers.
38:57Bago magkaspark, kailangan muna ng apoy.
38:58Shhh.
38:59For traumatic injuries dahil sa aksidente, lindolo sunog.
39:08Madalas nagkakaroon ng high-pressure pneumothorax ang patient.
39:11Pag hindi ito agad nabutas at sumingaw, pwede nila itong ikamatay.
39:15Tungkol naman ito sa symptoms ng high-pressure pneumothorax.
39:18Una, may hihirapan sila sa paghinga.
39:21Sa malilang kaso, pwedeng masophocate.
39:23Pangalawa, namamagayong isang dibdib.
39:26At mas malaki yun kesa sa kabila.
39:28Pag nangyari ang galawang yun, kailangan yun butasin at pasingawin agad.
39:32Kapag emergency, pwedeng gamitin ang makapal na karayom
39:35para butasin ang spot kung saan nagtatagpo ang second rib at midline of clavicle.
39:40Gusto nyo bang subukan?
39:42Gusto ko bang subukan.
39:43Sushi, ano ka ba?
39:44Mr. Zhang, kayo na po.
39:46Okay.
39:55Bilisan mo.
39:57Ito ang first rib.
39:59Ito naman ang second rib.
40:00Dito sila nagtatagpo.
40:03Very good. Next?
40:05Ako. Ako na lang.
40:07Captain, excuse lang ah.
40:11Color bone.
40:12Ito. Dito yun. Tama?
40:14Ito ang first rib.
40:15Ito ang second rib.
40:16Ito ang second rib.
40:16Ah.
40:18Alam ko na.
40:21Okay.
40:22Teko.
40:23Ganjan lang ang demo.
40:24Captain, susubukan ko rin.
40:25Bakit umalis si Captain?
40:26Wala na tayong model.
40:27Sobrang ganda na ang katawan ni Captain Song.
40:29Ang harot-harot mo kumalma ka nga nandyan, Shushi.
40:33Bakit ba umalis si Captain?
40:34Oy, PB!
40:35Ikaw na magmodel.
40:36Bubad na!
40:36Sige lang ah.
40:40Talagpakan natin si Shushi!
41:06Altyazı M.K.
41:36Altyazı M.K.
42:06Altyazı M.K.
42:36Altyazı M.K.
43:06Altyazı M.K.
Comments

Recommended