- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
02:30Tignan mo nga siya. May sakit ba si Laifu?
02:32Halika.
02:33Changi, hindi naman siya veterinaryan.
02:35Okay lang, doktor pa rin siya.
02:36Wait.
02:37Wait.
02:38Sa tingin mo na trauma yan?
02:41Walang external injuries.
02:43Pamoy nga rin ako.
02:44Baka masama lang ang tiyan niya.
02:46Pamoy pa nga.
02:47Sa bibig.
02:48Wala na mga amoy.
02:49Baka naman may gasgas yung mga paa niya.
02:52Oh, sige.
02:53Meron ba?
02:54Okay din naman.
02:56Feeling ko nga na trauma lang tong si Laifu.
02:57Hmm.
02:58Hmm.
02:59Oy.
03:00Ang tagal niyong i-check ah.
03:02May nakita ba kayo sa kanya?
03:05Captain.
03:06Okay lang naman siya.
03:10Kailangan lang ng pahinga.
03:13Sa tingin ko, pwede mo siyang ampunin.
03:16Maluwag at malaki ang bahay mo.
03:17Bagay dun si Laifu.
03:19Dahil ang malaki ang space,
03:21mas maganda sa kanya ang malayang nakakatakbo.
03:24Pero di ba, nag-iisa ka lang naman.
03:28Ayokong ma-attach.
03:32May iksi ang buhay nila.
03:34Ayoko nang alalahanin.
03:36Paano siya kung may ilang araw akong overtime?
03:40Bakit parang ang negative mo naman?
03:43Ah.
03:44Tanungin mo si Captain Song.
03:46Meron siyang Xiaomang.
03:47Kapag tinanong mo siya tungkol kay Xiaomang,
03:49marami siyang masasabi.
03:51Paaalisin ko lang nga eh.
03:53Ha?
03:56Bakit mo paaalisin?
03:58Hindi ka man lang ba concerned kung anong mangyayari kay Xiaomang?
04:02Ganun na nga.
04:04Captain.
04:06Hindi mo dapat sinabi sa kanya yun.
04:11Mali ang intindi mo.
04:13Mahalaga sa kanya si Xiaomang.
04:15Palagi niyang tinuturuan yun.
04:17Oo nga.
04:17Ang sabi niya,
04:18dadalhin sa dog search and rescue si Xiaomang.
04:21Para makasama namin siya sa future rescues.
04:24Oo.
04:25Hindi rin kami mag-iisa dahil walang iwanan dito.
04:27Raifu.
04:33Raifu.
04:37Baru taayomang kumangin.
04:40Ha?
04:40No?
05:10No?
05:11No?
05:12No?
05:13No?
05:14No?
05:15No?
05:16Yatsy?
05:17Ha?
05:18Ay, teka, huwag ka matakot!
05:20Mr. Wu...
05:21Nakita kita nung napadaan ako.
05:22Ha, ha, ha.
05:23May problema?
05:24Pagod ka na?
05:25Okay lang po.
05:26Ah, nagugutom ka?
05:28Mag-dinner tayong dalawa.
05:29Hindi na po.
05:30Salamat, Mr. Wu.
05:31Masyado ka na namang nagiging magalang sa akin.
05:33May dinner kami ng mga kaibigan ko.
05:35Ah, okay, sige.
05:37Umuwi ka na lang na maaga, ha?
05:38Huwag kang uuwi ng late.
05:41Sige.
06:02Come in.
06:05Mr. Mang?
06:06Pwede ka na umuwi.
06:07Ah, sige, sir.
06:09Pero, tumawa ko si Mr. Wu ng shing ng arts.
06:12For dinner daw po.
06:15Hmm.
06:16Okay, tuwagan ko na po.
06:17People can see the
06:24nkin.
06:26Yeah, go.
06:27You may be in water.
06:28Ga te matinko.
06:31Eg see eh!
06:32judgment along,
06:34na te miry.
06:36तulabla ni titulabla ni 맛.
06:38Yep.
06:39Toem pa na 어떻게?
07:10Thank you, sir.
08:11Nagbibiru lang naman ako, no?
08:13Minsan gusto ko rin nandito siya at nanggugulo.
08:14Mas masaya eh.
08:15Excuse me, naka-duty pa ba si Dr. Hsu?
08:29Wala po siya dito sa ospital.
08:30Nasa mission po sila ng rescue team sa fire station.
08:33Andana!
08:45Sonia, tulungan mo naman ako. Hindi ko maayos yung schedule.
09:12Trabaho mo yan, di ba? Kaya mo na yan.
09:14Kaya nga ako nagpapatulong sa'yo. Hindi ko na talaga maintindihan kung paano aayusin to.
09:19Hoy.
09:21Shuchin.
09:22Ito yung medical information. Check mo na lang.
09:27Salamat dito.
09:28Okay lang.
09:28Oh, bakit?
09:49Kapi ko kasi yan.
09:55Pasensya na. Akala ko para sa'kin.
09:59Ito yung sa'yo.
09:59Bakit na naman?
10:14Hindi ko kayo kinakaya yung dalawa.
10:17Ano ba sinasabi mo, ha?
10:19Hindi ko kinakaya.
10:21Ikaw, siya.
10:23Ano ko si...
10:25Yung mga members natin.
10:27Matagal-tagal natin wala silang pahinga.
10:29Kailangan din naman nilang umuwi at makasama ang mga magulang, asawa, mga anak at yung pamilya nila.
10:33Bigin natin sila ng oras na makasama ang mga mahal nila sa buhay.
10:37Mainit ang panahon.
10:38Maraming insidente.
10:40At mas prone sa aksidente.
10:42Mas kailangan tayo sa istasyon.
10:44Kulang din tayo sa tao.
10:45Kung hindi ako makakapunta ron, silang papupuntahin ko rito.
10:48Kung hindi sila pwede, gawa natin ng paraan.
10:50Dali natin ng pamilya nila.
10:52Simpleng salo-salo rito, di ba?
10:54Alam mo ba kung gano'ng kagastos yun?
10:56Eroplano pa lang.
10:57Isama mo pang accommodation.
10:59Isa pa, hindi kakasya lahat dito.
11:01Isipin mo rin, ha?
11:02Hindi lahat ng pamilya makakarating.
11:04Siguro sa'yo, oo.
11:06Sa'kin, hindi.
11:07Nakakalungkot yun sa'yo ba?
11:08At least magkasama pa nga kayong dalawa.
11:11Eh ako, walang pupunta rito.
11:13Okay.
11:17Captain, alam ko na nagbabudget ang istasyon.
11:19Pero kung hindi talaga kaya, ako na lang ang maglalabas ng pera.
11:22Tapos mong gagawin yan?
11:29Ngayong iniisip ko, nakikita ko na instructor ka na nga.
11:36Hindi ko alam kung pinupuri mo ko o sarcastic ang sinasabi mo sa akin, eh.
11:41May suggestion ako.
11:43Magka niyan?
11:46Walang gastos.
11:47Lagi na nasa kayang aming walang karuahe.
11:51Kung nasa ka na sa sana, kaya na nalang hindi kape.
11:54Kahit nasa pangalig, baka ituto pa rin.
11:58Aming misyon, suminan kahit anong apoy.
12:01Handang humanap sa kahit atang mga kapoy.
12:04Pipitilan ano mang pagkuhulang lupa.
12:08Susulong lang, magigiting kami.
12:11Ang mga bayani ay may puso mabagbalasakit.
12:15Ang mga bayani ay may puso mabagbalasakit.
12:18Deputin chief!
12:22Anda na!
12:23Susunod kami!
12:24Pasok na!
12:24Apo!
12:26Kayong lahat!
12:27Harap sa kanan!
12:28Harap!
12:29First squad!
12:30Lakad sa kaliwa!
12:31Squad 2, Kaliwa!
13:01Tara, ayun tayo!
13:03Sweet and sour pork!
13:05Ang sarap!
13:07Ayos!
13:08Ang sarap nitong sweet and sour pork, parang luto ni mama!
13:11Instructor!
13:12Bakit?
13:13Siya, pagkakatanda ako, yung chef natin, hindi ganito mag-ampalaya.
13:19Ito po, yung paglalagay ng soy sauce.
13:22Bago to ah, asawa kong gumagawa ng ganito!
13:25Totoo nga! O, subukan nyo rin!
13:27Instructor!
13:28Ikman mo to!
13:29Ang sarap ng pagkain ngayon!
13:31Ganito rin luto ng lolo ko nung bata ako eh!
13:34Instructor!
13:35Walang kasukal yung kungpaw!
13:37Hindi to estado yung mani at ganito ang gusto ko!
13:39Si...
13:40Si Papa ang gumagawa nun eh!
13:42Bakit ang sarap ng mga pagkain ngayon?
13:44Papa mo ang gumawa niyan!
13:46Si Papa?
13:47Siya ako nagluto?
13:48Oo nga!
13:49Papa mong gumawa!
13:50Tingnan nyo to!
13:51Itong ribs!
13:53Mama mong nagluto!
13:55Yang beef na yan!
13:57Sir?
13:58Beer fried ng Papa mo yan!
13:59Hang siyang?
14:00Sir, bakit?
14:01Bungampalaya!
14:02Totoo ang gawa ng asawa mo yan!
14:04Ayus!
14:05Kaya naman pala masarap!
14:06Alam namin, namimiss nyo na rin ang pamilya nyo!
14:09Matagal na kayong hindi umuuwi!
14:11Madalas, fast food lang tayo!
14:13Kaya tinawagan agad nila ang mga pamilya nyo!
14:16Alam nilang paborito niyong mga pagkain!
14:19Kaya niluto nila ang mga pagkain na mimiss nyo!
14:21At pinadeliver dito sa istasyon natin!
14:23Masarap ba?
14:24Masarap!
14:25Siyempre sir!
14:26Hindi lang yan!
14:28May message din sila sa inyo!
14:30Panoorin na natin!
14:31Tapang anak!
14:32Sabi ng captain at instructor nyo, mahirap daw ang training nyo dyan ngayon!
14:38Baka hindi kayo makauwi!
14:40Sabi nila ipagluto kita ng paborito mo!
14:43Tuwing nandito ka sa bahay, request mo itong ribs!
14:46Inutusan kong papa mo mamalengke para makapagluto ako!
14:50Nasa training ka, dapat kumain na maayos!
14:53Mag-train ka para lumakas ang katawan mo!
14:56Dito sa bahay, papayat-payat ka!
14:59Mag-train ka!
15:08Kapala!
15:09Magpa-facial mask ka naman!
15:11Doon sa picture nung huli!
15:13Sobrang iti mo naman mukha ka ng hugo eh!
15:15Pag ganyan ka, hindi ka makakahanap ng asawa!
15:20Malino ka!
15:23Honey!
15:24Stuffed bitter gourd para sa'yo!
15:26Asawa ko yan!
15:27Asawa ko yan!
15:28Malalo ako ang shisayahan siya, hindi namihan ko ng yelo!
15:32Para hindi palis na dumating dyan!
15:34Araw-araw lumalaban kayo sa sunog!
15:37At nakakapagod yun!
15:38Enjoy mo itong luto ko, ha?
15:40Okay kami dito sa bahay!
15:43Huwag kang mag-alala!
15:45Ako na dito!
15:46Relax ka lang!
15:47Okay din sila mama at papa!
15:49Tingnan mo pala ito!
15:50Kaya na niyang sabihin ng papa!
15:56Baby!
15:57Oh honey!
15:58Narinig mo?
15:59Sabihin ko mayroon!
16:00Ano ako yan!
16:01Oh sige!
16:02Ano ako!
16:03Lahat pa pa?
16:04Narinig mo ba?
16:06аш...
16:07magingat ka dyan ha?
16:09sumulat ka sa paglila
16:12nag drink kang mabuti
16:15gaoyu
16:18nagpadala ako sa'yo ng cola chicken
16:19maraming hielo yan, para hindi agad masira
16:22tingnan po, anak, namungungan ang peaches dito sa' atin
16:25sobrang fresh at patamis
16:27kukuha pa sana ako ng parami para lahat kayo dyan makatikin
16:30aba, yung mga leader mo kasi ayaw nilang tanggapin
16:33They told me that they would have a special gift to others.
16:37You know what I mean?
16:39Do you know what I mean?
16:41It's crazy.
16:42I'm a family member of their own.
16:45Next time, I'll send them to the beaches.
16:48I'll make sure I'll accept them.
16:50A little bit, but I'll share them with them.
16:53Baby, you know what your parents are.
16:56Sometimes they don't know what they're doing at home.
16:59How many people don't know what they're doing at home?
17:02They're not allowed to.
17:04I'll have to let them out.
17:06I'll have to let them out.
17:08I'll be able to do this.
17:10I thought I'll be able to do this for a while.
17:12I will use them as a blow dryer for a day.
17:14I'll be able to take them out.
17:16I'll be able to take them out of your favorite place.
17:21Lina, you're going to call your instructor.
17:24You don't have any of your people.
17:27I'm going to answer them.
17:29They're going to put your favorite place.
17:31You're a little bit too.
17:33I'll be able to do this.
17:34Hi!
17:35You're a little girl.
17:36And I'll do this.
17:38You'll have to remember this.
17:39You're not so bad as you all.
17:41You're a little girl.
17:45You're going to pick up your trainer.
17:46You're going to get to see me.
17:48You're better off the table.
17:50You're all good.
17:51You're willing to do it, right?
17:53Oh, itabi mo rin ang pera mo at huwag ka nang magpadala masyado.
17:57May pagkain at damit kami rito.
18:01Nung nasa abroad ako, paminsan-minsan, kumakain ako sa Chinatown.
18:07Narealize ko lang, homesickness pala yun.
18:12Kapag homesick ka, tiyan ang nagdidikta.
18:18Naisip mo bang maglalabas ng emosyon tong idea mo?
18:21In the first place, yun naman talaga dapat.
18:27Hindi ka ganyan, ha?
18:29O bakit? Tingin mo sakin? Cold ako? Wala akong pakiramdam?
18:33Meron pa rin naman.
18:35Pero may mga bagay na parang wala akong pakialam.
18:39Pero hindi matigas ang puso mo.
18:42Ah, naalala ko.
18:46Naalala, ha?
18:47Sabihin mo, anong naaalala mo?
18:55Kung gaano kabuti ang puso mo.
18:57May message ang pamilya niyo sa inyo.
19:13Nagluto sila.
19:14Ba't hindi rin tayo magvideo para pasalamatan sila?
19:17Tama!
19:17Okay, ready, ha?
19:20Ilalayo ko pa.
19:22Three, two, one.
19:26Maraming salamat po sa pagkain!
19:29Nabusod at tapasin yung aming lahat!
19:31Ano pong emergency nila?
19:49Sige, nakikinig ako.
19:51Ikaw at ano yun?
19:53Algan siya?
19:54Uy, prank call to?
19:55Ah, alpaka.
20:00Okay.
20:01Address po?
20:04Happy Home, Lantian Road.
20:06Building 7, Unit 306.
20:08Pahintay na lang po, may pupunta na po dyan.
20:25Ay, huwag ka kumalaw.
20:36Sadali.
20:37Sadali lang.
20:41Dito na.
20:42Ito na yung bahay.
20:45Excuse me!
20:46119!
20:46Nandyan po ba kayo?
20:47Kumusta kayo dyan?
20:49Okay lang ako!
20:51Mabubuksan niyo ba itong pintuan?
20:52Hindi ko kaya!
20:53Sir, saksirahin na namin ito!
20:55Oo!
20:57Pipilitin na namin.
20:58Oo, sige lang. Emergency na yan.
20:59Kejeng, subukan mo na.
21:09Changyi, sige na.
21:23Huwag na kayong makigulo rito!
21:27Sinasabi ko na eh.
21:29Mapapahamak talaga yung shuanyang na yan.
21:31Kung ano-ano kasing hayo pinaalagaan sa bahay niya.
21:34Hindi ko nga alam kung kabayo ba yun o kambing.
21:36Basta mainitin ang ulo.
21:37Mahawakan mo lang mga ngagat-kagad.
21:40Bukod doon, marami din siyang malalaking butike,
21:42mga gagamba, ahas, at kung ano-ano pa.
21:44Nasa study room, nakita ko mismo.
21:46Nakakatakot.
21:47Ang taong may alagang abnormal pets,
21:49I'm sure wala sa pag-iisip, di ba?
21:51Mapapahamak siya o makakapahamak siya.
21:53Ah, ma'am.
21:54Huwag niyo sabihin yan.
21:55Iba-ibang hobbies natin.
21:57Talaga?
21:58Ang pag-aalaga ng pusa at ang aso ang totoong hobby.
22:01Ang mag-aalaga ng weird animals, may sakit ka sa utak.
22:04Hindi niyo lang alam.
22:05Maghapon lang yung nagkukulong sa unit niya.
22:07Wala pa nga yatang trabaho.
22:08Madalas niyang kasama yung buisit at mainitin ang ulo na alpake niya,
22:12mga butike, gagamba, at ahas sa bahay niya.
22:15Nakakatakot kaya siya?
22:16Bumababa tuloy ang value dito.
22:19Ay nako, makinig kayo sa akin, ha?
22:22Nung nakita niya tong aso, nagtatakbo ba naman?
22:24So ano yun?
22:25Hindi siya takot sa weird animals,
22:27tapos matatakot lang siya sa cute at maliit na aso ko?
22:30Nanghuhutot lang sa akin yun.
22:31Wala po siyang leash.
22:33Nung nangyari yun, wala rin, di ba?
22:35Oo, pero tignan mo, ang liit niya, hindi tumangangagat.
22:38Ang cute-cute.
22:40Alam niyo po, mukhang ang bait-bait niyo.
22:42Parang di kayo mapanghusgan ang kapwa.
22:46Next time, lagyan niyo ng tali yung aso niyo.
22:51Nasa ordinance po natin yan.
22:52Ma'am, sumunod po kayo.
22:55Oo, lalagyan ko siya ng tali.
22:58Nagulat ako kung paano pagsabihin ni Song yan yung babae.
23:01Diyan siya magaling.
23:04Ano nga mo yun, ang baho dito?
23:32Sir, kayang kumilos?
23:33Anong nararamduan niyo? Masakit ba?
23:35Kaya. Okay naman ako.
23:38Si Lulo ang unahin niyo.
23:39Lulo? Nasaan si Lulo?
23:41Ito si Lulo.
23:42Mabait ang alaga akong to.
23:44Tulungan.
23:45Kayong talo, dun sa kabila.
23:46Yes, sir.
23:47Sige po, dito sa taas.
23:48Unahin niyo siyang ilabas.
23:49Ready, sir!
23:49Sabay-sabay.
23:50Dahan, daan!
23:51Isa, dalawa, tantlo!
23:52Sige!
23:53Yan, yan!
23:54Pabasta natin siya!
23:56Dahan, daan lang sa atak!
23:58Yan!
23:58Dahan, daan lang siya.
23:59Dahan lang.
23:59Yung hita niya.
24:02Masagali, daan-daan lang.
24:04Kialis niyo siya.
24:06Dito po muna kayo, sir.
24:08Yan, dito.
24:09Ayos na kayo?
24:10Ayos lang.
24:11Pabing muna kayo.
24:13Sa namin nilalagay itong alpaka?
24:15Doon na lang, pakidala siya sa kwarto ko.
24:18Lulo, di ba?
24:19Uy, maging mabait ka, para!
24:22Ay!
24:23Bakit ka dumura?
24:23Ang baho mo kaya!
24:25Ay!
24:25Okay, kalmado na.
24:27Okay na lang.
24:28Itayu mo.
24:28Isa, salawa, tantlo!
24:30Tatlo!
24:35Yan, sige.
24:37Grabe yun.
24:43Yang Qing, mukhang masamahan pa karamdam niya.
24:46Sir, okay ka lang ba?
24:49Dapang, buksan mong kortina at bintana.
24:52Kailangan ng hangin.
24:52Medical team, umakit kayo rito.
24:56Dalihan nyo.
24:57Okay, tara.
25:04Sir, anong masakit?
25:06Dito sa dibdib.
25:07Pati sa lalamunan.
25:09Yung balikat nyo?
25:12Oo.
25:14Ito, masakit?
25:15Oo, masakit din.
25:16Dito, sir.
25:17Oo, pati dyan.
25:21Sharp pain o dull pain?
25:22Sharp pain.
25:23Masakit.
25:25Okay, relax lang.
25:26Relax lang.
25:35Anong binti niya?
25:37147 over 85.
25:40Try mo rito.
25:44May health condition ba kayo?
25:46Hypertension?
25:47Diabetes?
25:47May hypertension ako.
25:49Umiinom ng gamot?
25:50Oo.
25:50Oo.
25:50Oo.
25:52May allergies ba kayo?
25:55Illness history?
25:56Hindi ako allergic sa kahit ano.
25:59Relax lang kayo.
26:0375 over 43.
26:05Ang laki ng difference.
26:08Linan, tumawag ka sa center.
26:10Nung kailangan siya ma-city scan.
26:11Teka.
26:12Teka, sadali na ito.
26:12Sir, humigal lang kayo.
26:13Ano ba ang city scan?
26:14Ano ba problema?
26:15Bakit may city scan?
26:16Posibleng may dissection kayo.
26:19Anong ibig sabihin nun, ha?
26:21Aortic dissection.
26:22Delikado po yun.
26:22Higa niya.
26:23Ay, dee, dee, dee.
26:23Wag mo kuhawakan.
26:24Okay na.
26:24Itutulog ko na lang to.
26:25Siguradong okay na ako mamaya.
26:27Check up lang naman yun, sir.
26:28Pupunta rin ako ng ospital.
26:29Mas alam kong katawan ko.
26:31Ayoko magsayang ng pera sa check up.
26:32May health card naman po.
26:33Hindi pa rin ako pupuntang ospital.
26:34Ang dami-dami niyo kasi dito sa bahay ko.
26:36Hindi na ako komportable.
26:38Sumasama lang ang pakiramdam ko.
26:39Mahinahon lang kayo.
26:40Mahinahon ako.
26:40Ang gusto ko lang magsialis kayo rito.
26:41Dalihan niyo na.
26:42Sir, hindi maaagapan yung delikado.
26:44Magpa-check up na po kayo.
26:45Sir.
26:45Hindi mo kailangan na tulong niyo.
26:46Umalis na kayo rito.
26:48Ay, anong klaseng tao ba yun?
26:50Dr. Xu, bababa na lang ba tayo?
26:53Hindi.
26:53Hindi naman siya magagamot ng ganyan.
26:55Oo nga.
27:03Mr. Wu?
27:06Mr. Wu, buksan niyo to, please.
27:10Mr. Wu!
27:16Yang Chi!
27:17Yang Chi!
27:21Sirain mong pintuan niya.
27:23Dr. Xu, sigurado ka ba?
27:25Wala tayong permiso sa mayari.
27:26Baka magreklamo.
27:27Lagutan naman si Captain.
27:28Duda ka sa kakayahan ko?
27:29Hindi, pero ano yan?
27:31Pinasisira niya yung pinto.
27:33Emergency to.
27:34Buksan niyo na.
27:41Wu Shuan Yang?
27:42Wu Shuan Yang?
27:44Fangbei, intravenous channel.
27:45Dongdong oxygen bag.
27:46Stretcher na rin!
27:47Yang Chi!
27:48Stretcher!
27:48Wu Shuan Yang?
27:52Ipahandaan na kagad ang OR for a day section ng pasyente.
27:54Dahan-dahan lang kayo.
27:55Study niyo lang.
28:01Teka, Captain.
28:02Ganun talaga ang tiwala mo sa kanya.
28:04Sanay ako sa complaint.
28:05Iyama sila.
28:06Ayaw pa umiibin.
28:15Natawag na sa Sir John.
28:16Natawag ko na.
28:17Good.
28:17Kumusta siya?
28:32Tapos na sa CT scan.
28:33Nasabihan na rin ang cardiologist.
28:35Hmm.
28:36Sa Director Shu.
28:37Nasa OR pa.
28:37Tapos na yun in 10 minutes.
28:42Mataas pa rin ang blood pressure niya.
28:44Kailangan natin mapababa yan.
28:45Yes, Doc.
28:46Director.
28:47Nirereklamo ng pasyente yung sharp pain sa dibdib niya.
28:50Asymmetrical ang blood pressure at may cold sweat siya.
28:53Noon nag-collapse siya, may rapid heart rate at nag-shoot up na rin ang BP niya.
28:56Iniisip ko na aortic dissection.
28:58Nakapag-CT scan na sila at nasa resurgence room siya ngayon.
29:01Hinihintay na lang nila ang cardiologist.
29:04Siya, siya, yung doktor na yun.
29:08Excuse me po, Doc.
29:10Kayo po si Dr. Shu tama ba?
29:11Ako nga.
29:12Ano po ba talagang nangyari?
29:14Tumawag lang ang kapatid ko sa 119 para magpatulong.
29:16Bakit bigla siyang nag-collapse at dinala rito sa ospital?
29:20Huminawan kayo.
29:20Kailangan lang siyang matingnan.
29:22Inaalam pa namin ang totoong lagay niya.
29:24Sige ka.
29:25Teka lang, Doc.
29:26Hindi namin naiintindihan.
29:28Pinadala ba ng 119 yung doktor na tumingin galing sa ospital ninyo?
29:31Reliable ba siya?
29:33Yung rescue team, joint effort ng fire department at ospital namin.
29:37If you'll excuse me, may trabaho pa kami.
29:40Hoy!
29:41Kung busy kayo, eh di mga walang kwentang intern ng pinadala nyo!
29:44Maasahan ba yun?
29:44Sige, Director. Ako na magpapaliwanag.
29:47Huminawan muna kayo, please.
29:49Ako ang leader ng team.
29:50Ako ang nagdiagnose sa pasyente.
29:51Ah, so ikaw palang leader?
29:53Malamang ikaw ang nagutos na siraan yung pintuan.
29:56Maay.
29:56Sa palagay ko, mali ang diagnosis niya sa kapatid ko.
29:58Ano bang ginawa mo?
30:01Hello?
30:02Kaibigan nila ako.
30:03Isa akong vlogger.
30:04Maintindihan mo sana ang pamilya.
30:06Wala silang balak ng nanggulo rito.
30:08Pero yung joint effort ng ospital...
30:10Excuse me, galing kami sa Yanbei Fire Department.
30:12Tinitingnan na rin namin ang nangyari.
30:14Para lang malinaw,
30:15yung pasyente ang tumatanggi.
30:17Pinalis niyang medical team.
30:19Pero si Dr. Xu hindi siya sumuko.
30:20Pinasira niyang pinto.
30:21Kung malis ang team, patay na siya.
30:26Pero hindi ka, Doktor.
30:27Paano mo naman masisiguro sa amin
30:29na tama ang diagnosis ng Doktor na yan?
30:33May alam ka sa medicine?
30:35Doktor ka ba bago maging vlogger?
30:38Okay.
30:39Kung may mangyaring masama,
30:40handa ka bang managot?
30:42Ako handa.
30:42Kayo ba handa?
30:45Cost of delay na kayo.
30:47Kaya niyong managot kusakali?
30:56Mabuti pa sa waiting area na muna kayong lahat.
30:59Babalitaan namin kayo as soon as possible.
31:00Ang lakas ng loob mo sa sinabi mo, ha?
31:17Nilalagay mong sarili mo sa alanganin.
31:19Madalas, swerte ako.
31:22Nagawa mo pang magbiro, ha?
31:24Naiintindihan mo ba?
31:25Pag may nangyari, ikaw ang mapapahamak.
31:28Alam mo naman, di ba?
31:29Binabantayan ka ng department.
31:31Iniisip na nilang promotion mo.
31:33Hindi ako interesado.
31:35Mas masaya na ako sa shi litay.
31:36Sa totoo lang,
31:38di pwedeng lagi mo siyang sinasalo.
31:40Huwag ka masyadong negative.
31:42Hindi ko lang maamin.
31:44Pero tingin ko,
31:46may sense yung sinabi mo.
31:47Huh?
31:49Magaling talaga akong magpaliwanag.
31:52Salamat.
32:04Director, eto na po ang results.
32:10Tamang diagnosis mo.
32:12May colonic ischemia rin siya.
32:14Director,
32:14naging pasyente ko na siya noon.
32:16May high blood,
32:16random ang pag-inom ng gamot
32:17at walang exercise.
32:22Inform niyo sila.
32:23Sabihin na rin ng pamilya.
32:24Yes, po.
32:27Ready for surgery?
32:28Yes, daw.
32:29Switch it.
32:30Tamang diagnosis mo.
32:41Ma, andito na si Doc.
32:50Excuse me.
32:50Andito kami.
32:52Kumusta na siya?
32:52Okay na siya.
32:53Tinatapos lang ang surgery.
32:54Ligtas na siya.
32:55Ay, salamat.
32:56Maraming salamat, Doc.
32:57Maraming salamat.
32:58Maraming salamat.
32:58Ligtas na siya.
33:07Ay, magpasalamat tayo sa kanya.
33:09Excuse me, sir.
33:11Pasensya na sa mga nasabi ko kanina.
33:13Natatakot lang kasi kami.
33:14Yung doktor na yun,
33:15magaling pala siya.
33:17Nagduda talaga ako nung una.
33:18Tinawag ko siya na kung ano-ano.
33:20Papatawad kayo.
33:21Professional siya.
33:22Wala na sa kanya yun.
33:23Sa palagay mo.
33:24Pasensya na talaga.
33:25Kasalanan namin.
33:26Sorry talaga.
33:27Pasensya na talaga.
33:28Kaya sana.
33:29Huwag pa dalos-dalos.
33:31Mag-isip po muna.
33:32Oo.
33:32Sorry.
33:33Matuto na kami.
33:34Dr. Xu.
33:35Director Xu.
33:41Pasok ka.
33:45May kailangan po kayo?
33:50Kung tutuloy ka sa task force,
33:53parang hindi na rin practical habang tumatagal.
33:56Baka nasasayang lang din ang oras mo.
33:58Alam ko po yun.
33:59Pero si Mr. Liu po.
34:02Nakausap ko na siya.
34:03Wala akong problema sa collaboration sa Shilitae.
34:06Pero ang trabaho mo pa rin dito ang mauna.
34:08Malinaw?
34:10Sa oras na matapos ang training mo ron,
34:12babalik ka rito.
34:16Apo.
34:23May kailangan ka pa?
34:27Thank you po, sir.
34:29Kulang lang ang tao ko rito.
34:31Anong thank you?
34:33Shuchin?
34:42Shuchin?
34:44Shuchin?
34:46It's for me.
34:58What's this?
35:01It's a good thing to do.
35:04Can I take a look at it?
35:06Yes, I can take a look at it.
35:17Madali na yan.
35:18Pwede mong maiwan.
35:19Hindi yan naalagayin.
35:20May sarili pang bahay yan.
35:22Okay lang mag-outi ka.
35:25Ba't mo ko binigyan ito?
35:28Kasi bagay sa'yo yan.
35:31Bagay sa'kin?
35:33Ibig sabihin ito, cold at heartless ako.
35:37Kaya isda, para hindi alagayin?
35:41Ano pa ba?
35:42Salamat.
35:43At dahil dito, ako rin, may ibibigay akong regalo.
35:48Hindi na.
35:49Wala akong kailangan.
35:51Mukha bang kailangan ko ng isda?
35:56Ingat ka.
35:57Ingat ka.
36:10Mang Chin, di ba?
36:16Huwag ka matakot.
36:17Ako si Song Yan.
36:18Gusto ko lang makipagkaibigan sa'yo.
36:21Sa iba na lang.
36:22Staring contest tayo.
36:23Pagtalo ko.
36:24Simula ngayon.
36:25Magtitinu ako.
36:26Hmm?
36:28Pagtalo ko.
36:29Simula ngayon, magtitinu ako.
36:30Hmm?
36:31Sýkira.
36:32Sýkira.
36:33Sýkira o nate.
36:34Sýkira o nate!
36:35See you next week.
37:01See ya.
37:05See you next week.
37:07Meng Chin.
37:07Nalakas din talaga, mga sir.
37:09Nalakas din talaga, mga sir.
37:11Nalakas din talaga, mga sir.
37:18Nalakas din talaga, mga sir.
37:39Sinusumpa ka niya.
37:40Mukha bang di ko alam?
37:42Gumanti ka rin.
37:43Gumalis ka nalak.
37:48Gumanti ka nalak.
38:13Gumanti ka nalakas din talaga, mga sir.
38:18Nalakas din talaga, mga sir.
38:20Oye, hindi mo pagkain to.
38:30Hey, you're not eating this.
39:00Chinchin, you ate?
39:08I ate him.
39:10How are you doing at the fire station?
39:12Okay.
39:15You don't want to go there.
39:17You're right there.
39:18You want to go there if you want.
39:19We're going to be on the supermarket.
39:21Okay, I'll go. Thank you.
39:23Are you busy?
39:25Sir, come.
39:27Sir, come.
39:28I'll take your money.
39:30I'll announce what you want to do now.
39:34Who wants grocery shopping?
39:36Why are you going to buy something?
39:39I'm going to get out of here.
39:41I'm going to get out of here.
39:43I'm going to get out of here.
39:45I'm going to get out of here.
39:47Listen to me.
39:49You know you're all right.
39:51It's a hard decision for me.
39:53So I decided to...
39:58Si Yang Chi.
39:59Kami na ni Captain ang lalabas
40:00para sa mahirap na mission to.
40:01Kalingan nyo rito, ah.
40:02Linis na.
40:03Okay siya na lalabas.
40:04Sir!
40:05Busy ka, di ba?
40:07Ay, magtrabaho na nga tayo.
40:12Hindi ba?
40:13Ito yung paborito mong dumpling?
40:18Ah, hindi bala na.
40:20May pagkain naman kami sa kantine.
40:22Hindi ako magliluto.
40:23Sa susunod na lang yan.
40:25Paborito ni Nurse Sushi to.
40:26Dagdaga natin.
40:29Kunti na lang.
40:30Ah, yung daily supplies na lang.
40:31Okay.
40:32Doon tayo.
40:38Wala silang stock ng Sirius?
40:40Wala na raw ba?
40:43Dito lang naman nakalagay yun eh.
40:46Baka di pa lang nila nilalabas yung stock nila.
40:51Baka nga.
40:52Babalikan ko na lang yun.
40:54Nga pala.
40:56Hmm?
40:57Wala ka bang balak magpalit ng karyer?
40:59Pwede ka naman sa pharmaceutical.
41:01O sige, saan?
41:02Sa Yunji?
41:04Kahit naman saan.
41:05Sabihin mo lang sa akin.
41:06Para mailakad ko agad.
41:09Pinibigyan lang kita ng option.
41:10Gusto ko sana mas relax naman ang trabaho mo kaysa ganyan.
41:14Mas gusto ko ang ganito para beserin ang utak ko.
41:18Hiniisip ko lang yung comfort mo.
41:21At masaya ka.
41:24Matanda na ako.
41:25Iba na siyempre yung happiness ko.
41:27Hindi naman ako bata.
41:33Ay, napaka-arte naman itong si Shanda Apang.
41:35Ang iksi ng buhok natin.
41:37Para sa anong hair essence.
41:38Hey.
41:39Ito na lang.
41:44Oh!
41:45Dr. Hsu.
41:46Small world ah.
41:47Nagkita pa tayo.
42:08Hsu.
42:09Am.
Comments