Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
02:00Sir, halika. Tutulungan na kita. Tara. Dahan-dahan lang.
02:08Okay. Dalihin niyo sila sa open area.
02:11Okay. Sige.
02:11Tara sa transmission area. Doon naman tayo tumulong. Sige.
02:14Tulungan! Tulungan niyo kami!
02:17Tulungan niyo kami!
02:19Tulungan niyo kami!
02:20Tulungan! Tulungan niyo kami!
02:20Yes!
02:21Tulungan niyo kami!
02:22Oo, hayaan niyo. Dalawin ko kayo sa mas ligdas na lugar. Huwag na kayo makalala.
02:27Tulungan!
02:27Mag-iingat kayo!
02:29Silikas po na natin ang mga tao!
02:30Sige.
02:30Oo.
02:31Silikas po na natin ang mga tao.
02:32Oo.
02:32Oo.
02:33Oo.
02:34Oo.
02:35Oo.
02:36Oo.
02:36Oo.
02:36Oo.
02:37Oo.
02:37It's okay, don't worry about it.
02:55There's no signal.
02:59There's no signal.
03:01There's no signal.
03:07There's no signal.
03:17Magnitude 6.5.
03:18It's great.
03:19How are you at the epicenter?
03:21The epicenter is at the epicenter.
03:22Magnitude 6.5.
03:24That's great.
03:25That's the doctor's neurosurgery.
03:27That's the doctor.
03:29Dr. Tiang.
03:30Nga pala, si Dr. Ray ng orthopedics,
03:32na gano'n din.
03:39Isa, dalawa, isa!
03:41Isa!
03:42Isa!
03:43Isa!
03:44Isa!
03:45Isa!
03:46Isa!
03:47Isa!
03:48Isa!
03:49Isa!
03:50Isa!
03:51Isa!
03:52Isa!
03:53Isa!
03:55Isa!
03:56Isa!
03:57Isa!
03:58Isa!
03:59Isa!
04:00Isa!
04:16Isa!
04:17Isa!
04:20Mga kasama, palagang susunod na 72 hours.
04:31Bawat minutong lumilipas na tumbas na isang buhay na nawawala.
04:34Disaster ang command natin.
04:36Sumasakit tayo ng buhay na nasa baalim.
04:38Tapusin natin ang misyon ito.
04:40One, one, copy.
04:41One, two, copy.
04:42One, three, copy.
04:42Mga kasama, simula na mangyari ang lindol.
04:46Nag-alala na ang buong lipunan.
04:48Sa ilalim ng paggabay ng Municipal Committee,
04:53kasalukuyan nang kumikilos ang lahat ng unit.
04:56Sa pagkakaalam ko,
04:57nagpadala agad ang Fire and Rescue Department
04:59ng isang elite team papunta sa Wangsha.
05:03Matindi ang mga kalamitan.
05:04Maawain ang mga tao.
05:06Ang ospital natin
05:07ay magpapadala rin ng isang elite team sa front line.
05:11Ang party members
05:12ay dapat mag-volunteer.
05:15Party member ako.
05:16Sasama ako.
05:17Ako rin.
05:19Party ako.
05:20Ako rin.
05:21From Thoracic Surgery.
05:22From Pediatrics Department.
05:24From General Surgery.
05:25Ako rin.
05:25Party ako.
05:26Bawat department,
05:27mag-headcount kayo
05:28at maghanda na supplies.
05:30After one hour,
05:30aalis tayo.
05:33I-impake nyo lahat.
05:34Transfusion needles,
05:35transfusion pads,
05:36swabs,
05:36alkohol,
05:37lahat ng madadala.
05:39Dongdong,
05:40kumusta dyan?
05:40Okay na.
05:41May hazmat suits na
05:42at disposable scrubs.
05:44Magdadala rin ba tayo
05:45ng pamalit na damit?
05:46Kanong katagal ba tayo ron?
05:48Shushi,
05:48gano'ng karami
05:49yung dala mong damit?
05:50Ginaya ko lang
05:51yung mga taga-ibang team.
05:52Nagdala ko ng dalawang set
05:53ng damit.
05:54Dr. Shoe,
05:54paano yung mga walang
05:56dalang pamalit na damit?
05:57Bahala na.
06:00Magdadala ba tayo
06:01ng food and drinks?
06:02Mga four to five hours
06:03ang biyahe ron.
06:03Pero hindi natin alam
06:04kung anong sitwasyon doon.
06:05Teka,
06:06nagsabi na ba
06:06kayo sa mga pamilya nyo?
06:08Hindi pa.
06:09Walang oras
06:09para magsabi.
06:11After ten minutes,
06:12saalis na tayo rito.
06:14Kaya tumawag na kayo
06:14sa mga pamilya nyo.
06:15Sige.
06:15Hello, pa.
06:32Oh, Jinjin.
06:34Kasali ako sa medical team
06:35na pupunta sa Wangshang.
06:37Gano'ng katagal kayo ron?
06:38Hindi ko pa po alam eh.
06:39Baka medyo matagalan kami ron.
06:41Ah, sige.
06:42Basta mag-iingat kayo ron, ha?
06:43Bago kang magpahinga sa gabi,
06:45tawagan mo muna kami, okay?
06:47Okay, pa.
06:48Ah, tungkol po kay mama.
06:50Hindi ko sasabihin.
06:51Don't worry.
06:52Okay.
06:53Ingatan mo ang sarili mo.
06:55Yun lang po muna.
06:57Bye, papa.
07:02Sumali ako sa medical team
07:04ng ospital.
07:04Mga ilang araw kami sa Wangshang,
07:06kaya hindi ko makakatawag.
07:07Mag-send ka na lang ng message.
07:15Mga ilang araw kami sa mag-iingat kayo ron.
07:21Mga ilang araw kami sa mag-iingat kayo ron.
07:45Sige.
07:45Doon tayo ron.
07:46peas.
07:48julik.
07:48Doon tayo ron.
07:48Doon tayong matadaan ng landslide.
07:52Kumanda na kayong bumaba.
07:53Oo.
07:54Ang sige kami ron.
08:08Okay, let's go.
08:38I report ko na to sa headquarters.
08:39Okay.
08:41Yang Chi.
08:41Captain.
08:42Yung driver magbabantay ng truck.
08:43Kayong lahat.
08:44Dalhin nyo lahat ng equipment na pwede nyo dalhin.
08:46Alis tayo in five minutes.
08:47Okay.
08:48Sige.
08:49Mga kasama, hantayan nyo na yung mga equipment.
08:50Alis tayo.
09:08Alis tayo.
09:38Alis tayo.
10:08Alis tayo.
10:38Alis tayo.
10:46Nandito na kami sa Wangxiang.
10:49Yung mga bahay dito, karamihan nag-collapse na.
10:51Di pa namin alam kung may casualties.
10:52Pero parang...
10:54Mukhang hindi maganda.
10:58Sumulan nyo na agad ang rescue.
11:00Sige.
11:01Ngayon din.
11:02Mga sir!
11:02Mga sir, buti dumating kayo.
11:07Maraming salamat.
11:09Ako ang town secretary.
11:11Yung town hall namin, nag-collapse na.
11:13Gumawa kami ng pansamantala masisilungan sa katapat na eskwalahan.
11:16Sasama ako kayo, Ron, para makapagpahinga.
11:18Hindi na kailangan.
11:19Maraming kailangang iligtas.
11:20Saan yung merong mga na-trump?
11:22Sumunod kayo.
11:22Tara na!
11:23Ito ang video na'y binadala ng Fire and Rescue Team.
11:51Mula sa video, makikita natin na kumuho ang mga bahay sa bayan ng Wangshang.
11:56Sinimula na ng mga bumberong naunang dumating doon ang rescue operation.
11:59Nalaman namin sa Command Center, marami pag-rescue teams ang papunta sa Wangshang.
12:12Hello, Kuya.
12:13Chin-chin.
12:14Ba't din mo sinasagot yung tawag ko?
12:16Mahina ang signal eh.
12:18Nasaan ka lang ngayon?
12:19Chin-chin.
12:22Nasa biyahe pa rin.
12:25Mag-iingat ka, ha?
12:27Pag may kailangan ka, tumawag ka lang sa akin.
12:29Oo, sige.
12:30Huwag kang mag-alala.
12:32Sige na.
12:32Ang-iingat ka, huwag kang-tah-han.
12:36Pag may kailangan ka, tumawag ka, tumawag ka.
12:42Ag-iingat ka, tumawag ka.
12:43Dua, kuang ka, tumawag ka.
12:46Dua, kuang ka, tumawag ka.
12:47Amp gayjikit ka, tumawag ka.
12:49Let's go!
12:56Yes, sir!
12:57Let's go!
13:08Light detector!
13:09Okay!
13:10Subunut kayo!
13:11Dara! Dara! Sige!
13:12Dari!
13:19Dari!
13:49Dari!
14:16Come on!
14:17Come on!
14:18Come on!
14:19Come on!
14:20Come on!
14:21Come on!
14:22Come on!
14:23Come on!
14:24Come on!
14:25Come on!
14:26Come on!
14:27Come on!
14:28Come on!
14:29Come on!
14:30Come on!
14:31Help me!
14:32Come on!
14:33Come on!
14:34Don't worry, you'll be able to leave us there!
14:37You'll be able to take your weight off!
14:39And you'll be able to help!
14:40Do you understand?
14:41Captain, I'll get my hydraulic ram!
14:43Okay!
14:46Why do we just need to take care of you?
14:50You can't.
14:51There's a trap in the top.
14:53It's a big deal.
14:54It's hard.
14:55We're going to take care of you.
14:56We'll take care of you.
14:57Let's take care of you.
14:58Let's take care of you.
14:59Yes, sir!
15:01You need to be a little bit!
15:03Yes, sir!
15:04Let's start!
15:05Wait!
15:06Captain!
15:07You're a hydraulic ram!
15:10Do you want me to help you?
15:12I don't want you to leave.
15:14Please don't let me leave.
15:16Please don't let me leave.
15:17Please don't let me leave.
15:20You're afraid!
15:21You'll be able to leave.
15:23You just want to leave.
15:24You must leave on yourarette.
15:25Yes!
15:26Yes!
15:27I'll come and help me.
15:28Please don't let me leave.
15:29Please don't let me leave.
15:30Take care of me.
15:31Okay!
15:32What?
15:33Do you leave?
15:35You're desperate.
15:36Okay.
15:37I'll help you.
15:38Please let me go.
15:39I'll take it.
15:40Please let me go.
15:41Please let me go.
15:42Please let me go.
15:43Please let me go.
15:44Okay.
15:51Changi!
15:52Are you still eating?
15:54You're not just eating a meal.
15:55Please let me go!
15:58Yes sir!
16:06You don't care.
16:09Don't care.
16:10Don't care.
16:12Don't care.
16:13Don't care.
16:14Don't care.
16:15Don't care.
16:16Don't care.
16:17Don't care.
16:18What to do?
16:19It's a doctor.
16:20What's the doctor?
16:21Sir John?
16:22Then you'll get home.
16:24Sir John...
16:25I'll just go.
16:26Sir?
16:27There's no money coming.
16:29I'm going to take it back to the car.
16:30I'm going to get home for his car.
16:33I don't know how to stand it.
16:37There are a lot of people who will not be able to see the day.
16:40If you don't want to go to work, you'll have to go to work.
16:44You'll have to go.
17:03You'll have to go.
17:33You'll have to go.
18:03You'll have to go.
18:33You'll have to go.
19:03You'll have to go.
19:04You'll have to go.
19:05You'll have to go.
19:06You'll have to go.
19:07You'll have to go.
19:12God, please.
19:13You'll have to go.
19:14Let's go.
19:15Amen.
19:16Okay.
19:17I'll be fine with you.
19:18Let's go to the church.
19:19Okay.
19:21I will.
19:23Let's go.
19:24We'll never be able to do this.
19:28Arggh.
19:29You'll there's nothing to,
19:30on that day.
19:31Okay.
19:33Doctor, do you want to take my hand and take my hand and take my hand and take my hand?
19:40This is true, it's a surgery.
19:43I'll do everything.
19:45A little bit, I'll have an anesthesia.
19:48There are a lot of people who don't care about it.
19:55You're a bata man.
19:57After this, you can come back.
20:01I know.
20:03I'll do it.
20:05I know it's a good time.
20:07I'm not sure.
20:09I'll be the only one.
20:11You're right, Dr. Shoe.
20:13You're not talking to Dr. Shoe.
20:15You're not talking to Dr. Shoe when she was a doctor.
20:19You can start.
20:21You are ready.
20:23You're ready.
20:27Get away!
20:29Please!
20:30Please!
20:31Please!
20:32Please!
20:33Please!
20:34Dito pa!
20:35Meron pa!
20:36Dito, sa ilalim!
20:37Captain!
20:38Sige!
20:39Nalipot na namin yung buong area.
20:41Wala nang tao.
20:42Lilipat na ba tayo sa susunod na area?
20:44Sampung oras na tayong walang tigilan nagtatrabaho eh.
20:46Magpahinga muna tayo rito.
20:48Okay.
20:49Silitay!
20:50Mag 10 minute break muna tayo!
20:51Stay!
20:52Okay!
20:53Pipi!
20:54Dabang!
20:55Geseng!
20:56May tao ba dyan?
20:57Kung naririnig mo, sumagot ka!
20:59May tao ba dyan?
21:01Kung naririnig mo, sumagot ka!
21:04Chiangyi, magpahinga ka muna.
21:06Captain.
21:07Kayo na lang.
21:08Huwag niyo ko dalahanin.
21:10Kung naririnig mo, sumagot ka!
21:14Magpahinga ka.
21:15That's an order.
21:16Captain.
21:17Nakikiusap ako.
21:18Hayaan mo ako makasalip pa.
21:20May tao ba dyan?
21:22Magpahinga ka!
21:24May problema ka.
21:27Kanina ko pa yung nahahalata.
21:31May iniisip ka.
21:37Sabihin mo.
21:41Captain.
21:43Umuhurin yung bahay namin.
21:45Hindi ko makontak yung nanay ko eh.
21:47Tagalihan ka, hindi ba?
21:49Noong tita ko, nakatira sa dulo ng Wang Xiang.
21:52Kumunta rito yung mama ko.
21:54Pakanalagahan siya.
21:55Simula pa kakapon, hindi ko na siya makontak eh.
21:59Isang bayan ba?
22:00Saka...
22:01Ano mga pangalan nila?
22:02Tatawagan ko yung branch ngayon.
22:04So, Miao.
22:06Gauchun doon ang pangalan na mama ko.
22:08Gauchun yan, tita ko.
22:09Hanggang na ba yung Scissor Shock?
22:11Ang mga pangalan nila ko.
22:12Tumuyo na kayo!
22:13Tumuyo na kayo!
22:14Tumuyo na kayo!
22:15Tumuyo na kayo!
22:16Tumuyo na kayo!
22:17Tumuyo na kayo.
22:20Tumuyo na kayo.
22:23Tumuyo na kayo.
22:28Monitoring equipment.
22:29Okay yung heart rate at BP.
22:30Tuloy lang.
22:31Scissors.
22:32Scissors.
22:36Dr. Xu,
22:37nasagit ba natin yung kamay niya?
22:39Maraming tendon at nerves ang naputol.
22:41Imposible nang makahawak ulit siya ng scalpel.
22:44Pero kapag naging successful ang rehabilitation niya,
22:47pwedeng bumalik ng konti yung grip niya.
22:49Matindi ang injury ng kamay niya.
22:50Maswerte nga siyang di yung kinailangang putulin.
23:00Pakihawak tong gos.
23:02Dr. Xu.
23:06Ano yun?
23:07May isa pang big team na rito na may open fracture.
23:10Mukhang manala eh. Pakitignan mo siya.
23:12Papunta na ako dyan.
23:17Tara.
23:19Sama ka, Dr. Chin, ha?
23:20Oh, wait.
23:21Sama ka, Dr. Chin, ha?
23:28Sama ka, Dr. Chin, ha?
23:30Sama ka, Dr. Chin, ha?
23:42Sama ka, Dr. Chin, ha?
23:44Sama ka, Dr. Chin. ha?
24:46Baby, may pagkain ba dyan?
24:49Meron.
24:49Ano bang meron ka dyan?
24:50Ihimatayin na yung hata ko sa gutom eh.
24:52Meron, ito ako nakaredy na nga oh.
24:54Oh, kainin nyo na to.
24:56Bagong gawa to.
24:57Kaso parang gusto ko ng matamis.
24:58May chocolate ka ba?
24:59Pwede na rin sa akin kahit pailang.
25:01Suus, huwag ka nang mamili.
25:02Binigay ko na sa ospital yung supplies eh.
25:04Wala kasi silang nadala dahil sa pagmamadali.
25:06Salamat.
25:10Pagsyagaan nyo na lang muna to, ha?
25:11May papariting pa tayong supplies.
25:15Magpunos muna kayo ng kamay.
25:16Sige.
25:18Nakakatatch naman yung nangyari kanina.
25:20May nagdala ng supplies na patago.
25:22Isang kalderong nilagang itlo.
25:23O nga pala, binabad ko yun sa mainit na tubig.
25:26Ito oh, mainit-init pa.
25:28Uy, salamat.
25:29Tige, isa kayo.
25:30Okay.
25:32Uy, di ka ba kakain?
25:33Kumain na ako eh.
25:35Dr. Shoe, kumain ka na rin.
25:36Oo, sige.
25:38Sa kabila ng lahat, nakakakain pa rin tayo.
25:42Kahit paano maswerte tayo dahil buhay pa rin tayong lahat.
25:45Tama ka.
25:47Mga 30 seconds yung lindol kahapon.
25:49Nawasak yung buong bayan.
25:51Ang daming taong namatay ng ganun lang.
25:54Patunay lang yun na talagang walang laban ng mga tao sa kalikasan.
25:58Pag naiisip ko yun, parang nawawala ng saysay yung mga pinoproblema ko dati.
26:06Kaya ako, makikipagpatina ako sa boyfriend ko.
26:09Patatawarin ko na siya.
26:10Ano pang irereklamo ko kung pwede ko namang makasama yung mahal ko, di ba?
26:14Parang ayaw mo yata itong kainin ah.
26:15Akin na lang kaya to.
26:16Uy, kakainin yan.
26:17Hindi, parang ayaw mo namang kainin eh.
26:18Nakikinig lang ako sa kwento ng love life.
26:20At kung titira dyan?
26:23Ito, kumaya ka.
26:45Kagabi ka pa hindi kumakain eh.
26:47Panghihina ka niyan.
26:48I'm not hungry. I'm not hungry.
26:52Believe me, huh?
26:54There are a lot of people who have saved us,
26:57so we will take care of our children.
26:59Let's go.
27:08You're not hungry, huh?
27:18Yung head ng branch, kinontact niya ng headquarters.
27:23Pag-aanap na sila, kaya malalaman din natin.
27:29Salamat, Captain.
27:36Ito, mag-noodles ka na.
27:41Marami pang taong naghihintay sa atin.
27:48Uda sipa, sir?
27:50Maynipa.
28:08Sama o Lion?
28:09Uda sipa, sir?
28:10Maynipa.
28:18Good night, Dr. Hsu.
28:48Dr. Hsu, namang magayang paan mo, ha?
28:59Uh, teka, ikukuha kita ng gamot.
29:01Hello, medical team. Kailangan ng medical support sa scene. Meron ba sa inyong available ngayon?
29:06Dr. Hsu, ha? Ako na lang, si Hsu Chinto.
29:08Sige, kukuha lang ako ng sasakyan. Tapos punta na ako dyan. Magsama ka ng dalawang nurse. Magdala kayo ng stretcher at medical equipment.
29:14Copy.
29:15Sama ko, Dr. Hsu. Ako rin.
29:17Ihanda mo yung medical kit.
29:18Okay.
29:20Okay lang pa yung paa mo?
29:23Okay lang. Tara na.
29:32Set up ng terminal!
29:33May buhay pa rito!
29:55Hilingos natin!
29:59Please!
30:00Squad 1, pasakin niyo board! Squad 2, ikaliran niyo meriah!
30:03Go!
30:04Go!
30:08Sige!
30:18Go!
30:20Go!
30:21Come on!
30:22Come on!
30:23Tell us what can happen.
30:25You don't know how much it is.
30:27It's the same thing.
30:28We're going to go to the next area.
30:30We're going to go to the next area.
30:32Let's go!
30:34Are we going to die, please?
30:35Not hands on two, some people.
30:36It's the same thing that's in his life.
30:38No, you're going to die.
30:39If you're a dead man,
30:40that's why we should put up the best,
30:41here is the same thing.
30:42We're going to die!
30:43Is it worth it?
30:44Are you serious?
30:45Let's go!
30:46Those guys!
30:47Do you recall this one?
30:49Let us get out of here!
30:51Let us take a second!
30:52Let us take a second!
30:53Let us take two steps!
30:57We can do it!
30:58Let's go!
31:00We'll come!
31:03Get off those!
31:06Let's go!
31:07We'll come back!
31:09Let's go!
31:11Let's go!
31:13Let's go!
31:15Let's go!
31:17Acer, can I go back?
31:19I want to find a group to help you.
31:21Thank you!
31:24Put your hands down!
31:26Put your hands down!
31:27Put your hands down!
31:28Oh, my God, my God, my God.
31:58Oh, oh, oh.
32:07Konting tiis lang. Matatanggal din yung harang.
32:10Huwag ka mag-alala.
32:16Limang.
32:19Anong ginagawa mo rito?
32:20Ah, tumutulong ako sa...
32:22mga tao na lumikas.
32:24Alam ng station na parating ka.
32:26Pinasusundukan nila.
32:27Ano? Naglakad ka lang mula ron?
32:29Ah, kanina kasi, eh.
32:31Nag-after siya, kaya naharangan yung kalsada.
32:33Malayong lalakarin natin.
32:34Walang problema. Kukunin kong bag ko.
32:36Sige.
32:38Ako nang magdadala.
32:39Hindi, kaya ko na.
32:40Hindi, akin na. Ako na lang. Tayo na.
32:42Salamat.
32:44Tara na.
32:45Sige.
32:46Galing ako ng meeting. Di na ako nakapagbihis.
32:49Ingat ka dyan.
32:50Oo.
32:51Marami mga bato dyan, eh.
32:52Okay.
32:53Oo!
32:54Okay lang ako.
32:55Ano ba ulit major mo?
32:58Psychology?
32:59Oo.
33:01Noong nag-intern ako ng college, psychotherapist ako.
33:04Kaya pinadala ako rito ng boss ko para makatulong sa pag-counseling sa mga biktima ng sakuna.
33:09Ah.
33:10Isa rin yung mahalagang bahagi ng pag-recover sa isang sakuna.
33:14Sa kapag mas maaga, mas maganda.
33:16Nakapagpahinga ka na simula nung isang araw?
33:18Oo.
33:19Tigta-thirty minutes na pahinga.
33:21Kulang kasi kami.
33:22Kaya seventy-two hours na kaming bug-bug sarado sa trabaho.
33:25Kumawa ka.
33:26Ah, salamat.
33:27Ingat.
33:28Oo.
33:29Tara.
33:30Tama ka nga.
33:31Sa ngayon, oras ang pinakamahalaga.
33:33Tuming karoon.
33:34Konting lakad na lang.
33:36Mararating na natin yung headquarters.
33:38Okay.
33:39Medyo mahirap maglakad dito.
33:40Buti pa, pasanin kita.
33:41Hindi.
33:42Kaya kong maglakad.
33:43Papasanin na kita.
33:44Hindi. Kaya ko naman eh.
33:45Kaya lang kitang pasanin.
33:46Di na kailangan.
33:47Tara na.
33:48Okay lang ako.
33:50Yung mama at tita ni Changyi eh.
33:52Hindi raw sila makontakt.
33:54Ito yung info nila.
33:55Salamat ah.
34:01Salamat ah.
34:02Okay.
34:11Tara!
34:12Okay!
34:13Isa!
34:14Talawa!
34:15Tatlo!
34:18Tara na!
34:19Okay lang kayo?
34:20Okay lang ako.
34:21Tumulong tayo!
34:25Song Yan!
34:26Tutulog kami!
34:27Huwag kayong makyap!
34:28Maghintay kayo dyan!
34:29Bumaba kayo.
34:30Delikado rito!
34:31Dyan lang kayo sa baba.
34:32Huwag kayo makalala.
34:35Bumaba na tayo.
34:36Sige eto.
34:37Yan.
34:38Sige eto ba!
34:39Sige eto!
34:40Tilo!
34:41Tilo!
34:42Tilo!
34:43Tilo!
34:44Tilo!
34:45Tilo!
34:46Tilo!
34:47Tilo!
34:48Tilo!
34:49Tilo!
34:50Tilo!
34:51Tilo!
34:52Tilo!
34:53Tilo!
34:54Tilo!
35:05Tilo!
35:06Tilo!
35:07Tilo!
35:08Tilo!
35:09Bila kita!
35:10Tilo!
35:12Tilo!
35:13Tilo!
35:14Tilo na!
35:15Help me!
35:23He's here! He's here!
35:25Doctor!
35:26Help me!
35:27Doctor Shu! Why are you?
35:32Captain, we've tested. We're tested today.
35:35We'll get the rescue.
35:38Be careful!
35:40Don't worry.
35:45Captain, be careful!
35:49Help me!
35:51Help me!
35:59How are you?
36:03One, two, three!
36:11Okay.
36:12Okay.
36:13Okay.
36:18Dahan-dahan lang.
36:21Miss!
36:22Konting taste lang!
36:28Captain!
36:29Ingat ka dyan!
36:30Okay.
36:35Huwag ka mag-alala!
36:36Palabas na tayo!
36:37Tara na!
36:38Junping!
36:39Pipi!
36:40Tara na!
36:41Tara na!
36:42Lalayin natin!
36:43Okay.
36:44Babaan lang.
36:47Lapit na.
36:48Magaling ang doktor natin.
36:49Gagamutin ka niya.
36:50Okay?
36:53Dahan-dahan lang.
36:55Huwag gagalaw.
36:56Pipi! Dito!
36:57Okay ka na lang!
37:11Ako na lang!
37:23Wala na siya.
37:24Iligtas natin yung iba.
37:27Sandali!
37:34Sandali!
37:45Puntis tong babae!
37:46Puntis tong babae!
37:57Hindi hala mo siya!
38:05Five to eight minutes pag kamatay ng ina.
38:07Mamamatay din ang sanggol.
38:15May heartbeat!
38:16Buhay pang sanggol!
38:17Mga kapat ba yung sanggol sa ospital?
38:19Hindi na.
38:20Kailangan ko siyang isi-section ngayon.
38:22Kaya mo ba?
38:24Hindi.
38:25Pero susubukan ko.
38:27Ihiga siya.
38:28Tasha.
38:34Nanda.
38:35Isidak!
38:36Nanda.
38:37Tasha.
38:38Tasha.
38:42Pearce.
Comments

Recommended