Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
"Luda kuća" serija je o naoko običnim ljudima iz susjedstva - onima s malo novca i mnogo velikih želja, problema i još više peha. Miljenko Majer svojevrsni je glumački Don Quijote, mali glumac s velikim ambicijama. Više od svojih snova o slavi i bogatstvu voli tek Matildu i njihova sina, gimnazijalca Filipa sklonog nogometu - u kojem, naravno, vidi ispunjenje svojih ambicija. Majerovi su ljudi čija je kuća uvijek puna nepozvanih gostiju, oni su vrsta ljudi koji nikom ne znaju reći NE, pa makar koliko ih to stajalo. Upravo zato s njima živi i umirovljeni policajac Đuro Pletikosa, nema dana kad k njima ne svrati usidjelica Božena, a pospremačica Brankica radi često i ispod cijene, jer život Majerovih doživljava kao besplatnu zabavu. Za trgovanje i financijske kombinacije zadužen je Laci, vlasnik kafića u kojem Miljenko provodi najveći dio svog radnog vremena, uglavnom ispunjenog pauzama i dugim čekanjima na mali nastup. Kako biti sretan, umjereno bogat i uspješan, moto je priče o stanovnicima "Lude kuće".

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I don't know what you're saying.
00:30I'll see you next time.
00:59I'll see you next time.
01:29Ma kakva houseclinker, šta je to? Ne, pogrešili ste broj. Ko? Da, da si Stanmajer. Nix Matilda. Ko?
01:44Evo, evo, evo, za tebe je to.
01:48Hvala ti.
01:49Hvala, ovdje je Matilda Majer.
01:52Pa, Jane, to si ti. Ma ne, kakva housecliner, ne, nemamo više housecliner. Ba, dobro šta se može, nema veze, tako ti je to. Aha, a reci kako si ti, kako si ti, kako knut, knor. Da, da, pa to sam i rekla, kako tor.
02:14Ne, nemoj mi reći, Jane. Šta nije moguće? Šta nije vada pokopala četvrtog muža?
02:21Ja, jako mi je, da, jasno. Ma ne, pa samo ti dođe, draga Jane, svakako. Samo ti dođe, my house je i tvoja house. Da, ja to ozbiljno mislim. U redu, ajde, javi se pa da te dočekamo, može?
02:39Može, puse, a bok, baj, baj, baj, baj. Jaj, Jane se rastala. Evo sutra dolazi k nama na oporavak. Znam ja kak se ona oporavlja. Tamjenja muževe kod tvojim Miljenko Gače.
02:55Ček, ček, ček, ček, kad dolazi?
03:03Hna, znam sa, dan, dva, tri, ne znam. Pita Matildu, ja, s njom je ona razgleda.
03:10Ček, ček, ček, izbiljno se rastala.
03:13Pa, tako je rekla. Šta je? Šta se ti toliko uzbudila, pa ne dolazi na Engleska kraljica?
03:22Pa, kaj, vama, meni je Jane više od Engleske kraljice. Ja bi njoj bil tarzan.
03:27O, laći. Ma čovjek bi mislil da si, dakle, četiri propala braka, ipak bar malo došao k pamet.
03:34Četiri, četiri, to je znak, to je apsolutni znak.
03:38Kakav znak?
03:40Čuj, je li s tobom sve u redu, a?
03:44Pa, kaj, vama, četiri propala braka, ne, moja četiri i njezina četiri, pa kada vi ne vidite tu, prst sudbine.
03:51Jo, laći, ja jednom kaj vidim je to da buduš ti peti put pokušili.
03:55Ako, običe, i bilo petog puta, to je pitanje.
03:57U kaj ja čistu sumlan.
03:59Ček, ime, a zakaj, kaj meni možda neke fali?
04:03Pa, gled, ne, ček ti, nešto malo fali, da.
04:07Ma, da, da, pa znanstveno je dokazano da ljudi smanje kose i imaju više seksualne energije.
04:12Aj, molim te, pustite priče. Znaš ti šta žena na jedino fali?
04:17Kaj?
04:17Dvije stvari, stari. Prva, nabrekli mišići i druga, nabrekli naučanik.
04:25Mal.
04:26Rudi.
04:27Da sam ja ženska. Ja bi te tak šupil sad, da bi ti odličilo.
04:31I ja, tako zramote ženske.
04:35Ma, kad bi to bila, isti namiljan, ko se ne bi nikad jošanija.
04:37E, to.
04:38Ja, do duše bi, ali, ja sam ima mišice kao Stina.
04:44Evo, ovakve, a?
04:46Broj, ja, ovakve.
04:49Ajde, daj, daj, gaj se, gaj se fujt razmećeš, daj, ak si se već tak nabildal, onda budi koristan.
04:56Odnesi, odnesi ovaj sanduk u skladište.
04:59Dobro, kaj se dereš, evo, malim prstom, stari.
05:01Pa, ajde.
05:02Rudi, kaj bi očekatiš.
05:12Kao što znamo, Jane dolazi sutra.
05:16Ak je to sve, ja bi išao. Za dve minute mi počeđe tekma.
05:20Sjedni, Miljenko.
05:22I ti, Božena, znam da ne tražiš tu smeđu šećer. Juče si kupila dvije kile.
05:25Da, sam mi se prosuo.
05:28Ono što se mi kao obitelj, kao zajednica moramo dogovoriti,
05:31i jest, kako ćemo se mi ponašati prema Jane.
05:35Pa što, ta očete reći da smo neodgojeni.
05:38Kao oni vrbu lek iz braja 23 štabacadu smeće kroz prozor.
05:43Ne, Džuro, dragi, ali, ali, ja dobro znam Miljenkov brzi jezik
05:46i njegov bezobrazluk, koliko je neodgojen.
05:50Jane momentalno prolazi kroz jako, jako teško razdoblje svog života.
05:54Ja, pa bila je već nekoliko puta u tom razdoblju, ima iskustvo.
05:58Božena, molim te, i tebe se to tiče.
06:00Ono što ja želim reći jest da mi moramo jako pažljivi biti prema Jane
06:05i da nikako ne smijemo spominjati riječi kao što su.
06:09Brod, ne znam, rastava, knut.
06:13Misliš Thor? Zar se nije tako zvao njezin četvrti muž?
06:17Hvala Miljenko, znači Thor.
06:19Šta je?
06:19Ime Thor u ovoj kući se ne smije spomenuti nikada i nikako.
06:23Je li vam to jasno?
06:24Evo šta se mana tiče, mogu reći da sam ga već laboravio.
06:27Trenutak, samo malo.
06:38Samo trenutar.
06:40Bog, božena.
06:43Bog, bog.
06:45Jesi sama?
06:46Jesam.
06:47Zdenko nije doma.
06:49Ne, otišao na večeru s nogometašima.
06:51Trebaš ga?
06:52U stvari ne, trebam tebe.
06:54Ali tak da niko ne sazna.
06:56Šta se dogodilo?
06:58Pa gle, božena, daj mi reci.
07:01Kaj prvo pomisliš kad me vidiš?
07:04Kakva su ti to pitanja?
07:05Ma, ma, nije, daj, daj samo mi molim te odgovoriti.
07:07Onak iskreno, ono, ko muškarcu.
07:10Če, jesi ti pijan?
07:11Ma, nisam pijan, božena, nek sam očajan.
07:13Gle, gle me, gle, slundra, hladetina, niš, od mišića ni m.
07:17Ah, to tebe muči.
07:19Ma da, gle, jel mi možeš pomoći da se onak malo definiram, kuž?
07:24Ali da niko od škvadar ne sazna?
07:26Pa naravno da mogu, ali zašto niko ne smije znati?
07:29Ma, znaš njih, pa krv bi mi popili na slamčicu da saznaju.
07:32Jel, znaš da imaš ti sreću?
07:34Ja sam ti, Zdenko, opremila trim kabinet.
07:36A on neće unutra bježi od sprava, k'o da su radioaktivne.
07:40Super, sad mogu odmah početi.
07:41Naravno, da ne možeš.
07:43Sutra ćeš lijepo doći kod mele u školu, u kabinet.
07:46Tamo te moram izmjerit, moram te izvagat, imam preciznu vagu
07:50i moram napraviti vježbe, ono, baš za tebe, ciljane.
07:53Aha, sve to.
07:54Dobro, dobro, dobro, doći ću.
07:59Neću, neću, to je mala tajna.
08:00Super, hvala ti.
08:01Ajde.
08:02Bog.
08:02Ajde, laci, bog.
08:05Bože, šta još, neću zaživjeti.
08:09A ovo, ovo ja kupila za mali Filip.
08:15Ali Filip, nema, uzmi ti.
08:19Eto.
08:20Ojoj, baš lijepo, nije trebalo.
08:22A što ste vi lijepo ga dobili?
08:27Roge, na su sreću nisam.
08:31Ne, ne, ne, ne.
08:33Dobija sam ovi lipi rokovnik.
08:36Vidi ga.
08:38Ovo, od koža.
08:39Koža od aligatori iz River, Mississippi.
08:43A, jao, kako je lijep.
08:47A zašto ima logo Scandinavian Airways-a?
08:50Miljako, daj, molim te, pusti.
08:54Jane, hvala ti puno, stvarno se nisi trebala bacet u takav trošak.
08:58Matilda, možeš se trampiti, a tebi ovaj prijesak ti meni kapu.
09:02Pa ne znam ako Jane ne smeta.
09:04Moj ne smeta, samo change.
09:05A, kako lijepi stol, barbiđu.
09:10A samo, kad probaš Matildinu Juhicu s noklicama, pa pečenog pizzaka sa rešim pečenim krumpirićima.
09:19Tok ti u Švedskoj nema.
09:21Nema, nema, ali Miljenko, ja u Švedska pazila na linija, na stomak sam pazila.
09:27Znaš, Miljenka?
09:29Da, ne znam, Miljenko, to sigurno što se vidi iz priloženog.
09:33A sad napravimo mješče za Juhicu.
09:38Evo ga.
09:38Juhica.
09:39Evo ga.
09:41A ti, Matilda, nećeš jesti s nama.
09:44A, ja isto pazila na linija.
09:48Evo, izvolite.
09:49Eee, pardon.
09:53Nego, recite, vi, Jane, s tim vašim torom tamo, šta je zapravo bilo?
10:01Ko je tu koga prvi ostavljil?
10:09Pa dobro, Đuro, jeste vi pri sebi, pa jeste vam rekla da ne spominjete to ime.
10:14A skužajte, izletilo mi.
10:17Ja to ništa ne svačam.
10:18Pa ni ja isto, ti, ovako po veću stola, a ovo Juhica to tak fino miriši.
10:24Ljudi moji, on nije samo nju ostavio i otišao s tronom, nego ju je i pokrao.
10:29Ona je jedva skupila novce za doću Zagrebi, to sa onom najjeftinijom aviokompanijom.
10:34Ja, ljubo, prostite, Matilda, ali još je, još jeara Katarina pričala da se udala za bogatog brodovlasnika.
10:42Ma kakav bogati brodovlasnik, nije bio ni bogat, ni brodovlasnik, to je bio jedan obični propalicar, lažac, žigolo.
10:49I ne želim čuti njegovo ime više nikada u ove kuće. Jeste vi to shvatili, jel to jasno?
10:54Dobro, dobro, okej.
10:55Dobro, jasno.
10:56Ovaj, ovaj, ovaj, ovaj.
11:02Ajde, ajde Stani.
11:03Digitalisa.
11:04Koliko je to?
11:05To sam Covid...
11:06Osamdeset i dvije, osamdeset i jednu?
11:08I devet.
11:09carriers.
11:10Ajde, ossamdeset i jednu i devet.
11:12Ajde, izušao je, još te moram ima izmjerit.
11:14Koje muš mi merila?
11:16Mjerit ću ti opsek prsa, struka, ruku.
11:19Za, hoe je to baš neophodno.
11:20Joj, daj natje molim te, neophodno i budi miran.
11:24Come on, wait, wait, wait, wait, wait, wait, what do you want to do when you come here, come here, brad Kozlić?
11:32What do you want to do?
11:34Oh, my God, it's so unpleasant to me. What do you want to think of this woman?
11:38She won't think of it anymore.
11:40If she thinks of it, she wouldn't think of it, she wouldn't think of it.
11:44I know, but she saw it.
11:46What do you want to think of it? What do you want to think of it?
11:50I have to make sure I can calculate the index of the body.
11:55Let's see.
11:58What do you want to do?
12:00What do you want to do?
12:02I don't want to do it.
12:04I don't want to do it.
12:06I don't want to do it.
12:08Let's do it.
12:10I'll do it all.
12:12I'll do it all.
12:14I'll do it all.
12:16I'll do it all.
12:18I'll do it all.
12:20Okay, go in 8 hours and start training.
12:23I'll do it all.
12:25I'll do it all.
12:27I'll do it all.
12:28I'll do it all.
12:31I'll do it all.
12:33I don't have to do it all.
12:35Do you want to imagine a woman?
12:37I want to read the news.
12:39I can't wait until I listen to Thor and men's babies.
12:42I can't wait!
12:44She didn't have to ask her where she thinks she thinks.
12:46What does she say?
12:47You see me in kind of situation?
12:49I can see you in kind of situation.
12:51You see you in kind of situation.
12:52And you'll find out her and you'll never wait.
12:55Philip, nothing will be followed.
12:57Is there a relationship?
12:59I don't have a wife who is now on the street
13:01who is now on the street.
13:03How do you think you're going to pay off
13:05from one pension?
13:07Who's wrong with one pension?
13:09Well, now I am.
13:11I'm always going to pay off everything.
13:13I'm always going to pay off everything.
13:15I'm going to pay off everything.
13:17I'm going to pay off everything.
13:19Stop going to hear it.
13:21Let me hear it!
13:23Kada ti misliš tu glumicu, tu migrenu?
13:25Do sutra ujutro.
13:26Džuro sasvim lijepo zabavlja, gošću.
13:36Božena!
13:37Ovdje izgleda ko u tamnici Franja Tahija.
13:40On ovo se sprave za mučenje.
13:42Možda imaš španjalsku čizmu?
13:44Nemam, nemam.
13:45Imam ja tu program Ježbi za tebe.
13:47I gle ovo.
13:48Ovat ćeš izgledat kad završim s tobom.
13:51Ma da je, Božena.
13:53Stvarno misliš da bom ja tak izgledao.
13:55Evo lijepo.
13:56Vidiš?
13:57Ovdje ti je cilj.
14:00Predoči sam ti stavila.
14:01Pa vježbe.
14:03Odi malo na orbitrek.
14:05Dođi.
14:06Orbitrek?
14:07Mhm.
14:08Lagano zagrijavanje.
14:09Prvo.
14:10Pazi, pazi.
14:11Laci, Božena.
14:12Jesi ti sigurna da Zdenko neće od nekog banut?
14:15Neće, a i ako dođe u ovu prostoriju ne ulazi.
14:18Čekaj, još ću ti napraviti tu laganu uzbrdicu.
14:21Uzbrdicu?
14:22Pola sata zagrijavanja, onda ćemo ići sa ozbiljnim Ježbama.
14:25Pol sata moram džikati po ovom.
14:27Da, da, i pazi da pravilno dišeš.
14:29Ajde.
14:30Ajde.
14:31Ajde.
14:32Ajde.
14:33Ajde, Laci.
14:34Ježbama.
14:35Ajde.
14:36Ajde.
14:37Ajde.
14:38Ajde.
14:39Ajde.
14:40Ajde.
14:41Ajde.
14:42Ajde.
14:43Ajde.
14:44Ajde.
14:45Ajde.
14:46Ajde.
14:47Ajde.
14:48Ajde.
14:49Ajde.
14:50Ajde.
14:51Ajde.
14:52Ajde.
14:53Ajde.
14:54Ajde.
14:55Ajde.
14:56Ajde.
14:57Ajde.
14:58Ajde.
14:59Ajde.
15:00Ajde.
15:01Ajde.
15:02Ajde.
15:03Ajde.
15:04Ajde.
15:05Ajde.
15:06You've heard something wrong or wrong.
15:18No, no, no. I've heard something wrong.
15:20I can't believe it.
15:22I'll give you my own if you need.
15:24What will your wife say?
15:26She's going to go home.
15:29I need a massage massage.
15:31Oh, yes, yes.
15:36Okay, fine, fine, fine.
15:43And now, when you drink a little bit of water,
15:49you'll forget all the trouble and the trouble.
15:52Please help me, help me, help me.
15:55I don't want to be a chair.
15:57I don't care if I don't understand.
16:00I don't understand.
16:01I need a job.
16:02Work.
16:03I need a job.
16:04I want to work.
16:05I want to work.
16:06I don't have a problem.
16:10What do you know?
16:12Everything.
16:13Everything.
16:14Everything.
16:15Where did you work?
16:17In the office or in the office?
16:20No, I didn't work.
16:21My husband worked.
16:22I looked.
16:23I looked.
16:24I looked.
16:25Yes.
16:26I'm afraid I'm not working.
16:27You are all here.
16:29I'm feeling.
16:30You can't help us.
16:31No, I'm leaving.
16:33You'll be helping us.
16:34I'm so excited.
16:35No, I'm behind you.
16:36It's a wonderful job.
16:38It's a great job.
16:40Come on.
16:41We have a mcdonalds.
16:42Yes, we have a mcdonalds.
16:43Yes, we have a mcdonalds.
16:44Yes, mcdonalds.
16:45Yes, mcdonalds, yes, mcdonalds.
16:47Yes, yes.
16:48Yes, yes, yes.
16:49Only a bitch can become such a charmant woman.
16:56There's someone standing in you.
17:00It's not possible.
17:02The wife is on some training.
17:06If she didn't leave the TV, I'll show you.
17:10I thought I'd leave the TV.
17:13But no, it was live.
17:15She was alive with another woman.
17:18Did you see the TV?
17:20No.
17:21No, no, no, no, no.
17:24Kod mene is the TV, 100%.
17:41Why did the Laci do this to the Kip?
17:43Oh, he's got to the bridge.
17:45He's sleeping in the night.
17:47And you should be able to get married?
17:49Yes, you should be.
17:52I don't forget it.
17:54I'm a fan of the Laci.
17:55I'm a fan of the Laci.
17:56I'm a fan of the Laci.
17:57Please break my life.
17:58So, first we'll solve the problem.
18:00We'll solve the problems.
18:02We'll check it out.
18:03This is the big prince and the most famous chicken.
18:07And I'm a business man.
18:09You're a big guy and you're a Pole !
18:11Let's go.
18:13If you have something to say,
18:15let's go.
18:22I'm looking at everything,
18:25and I think
18:27that you need help.
18:29Yes, I think that I need help,
18:32but I don't know if I could help.
18:35I know someone
18:38who would be ideal for me.
18:40Who is?
18:41Who is?
18:42who is?
18:43Jay.
18:44Who is looking for?
18:46I was looking for a girlfriend.
18:48She is a wife!
18:50Wait, wait, wait, wait...
18:51Wait...
18:53She wasn't a rich?
18:54She was...
18:55She wasn't a wife.
18:56Wait, wait...
18:57It's normal to be that she wanted to be...
18:59I'll give her a chance.
19:00I'll go back and get out.
19:01Wait a minute, wait, wait, wait...
19:03Wait...
19:04Wait, wait...
19:05Wait, wait...
19:06I'll give you some money...
19:07I'll give you some money...
19:08I'll give you some money...
19:09Ah, it was a good one.
19:12Velibor Lacko was always a gentleman
19:14and he was invited to help him
19:16when he needed.
19:17And that's why I'm going to put it
19:18in my black fonds in the car.
19:20You can say Jane
19:21that you can start working with him.
19:23Do you agree?
19:30Oh, is it true
19:33that you sent a little captain
19:35to the produce of Stjelesnog?
19:37Yes.
19:38I'm going to tell him
19:40that you were talking now.
19:41He came to the gym
19:43to the gym
19:44and he was supposed to be
19:45to go to the gym
19:46and that he will not forget
19:47to get the rest of my life.
19:49And he's better to remember
19:50she won't break
19:51until she's ready to pass.
19:52Why did he even have to set up?
19:54I can't even have to set up
19:56more than him.
19:57And I can't tell you about
19:59that one.
20:01This is a blue hymn in the red book.
20:04She's given it
20:05and wrote
20:06I wrote that who didn't pay a round.
20:09Ah, just wrote it, not the police.
20:12What the police?
20:14How are you doing?
20:16My Robin Hood.
20:19I saw you, I gave it to me.
20:22I gave it to me.
20:25I gave it to me.
20:27I'll show you our pieces.
20:30Jay, Jay, you don't have to go to the pieces.
20:33I don't have to go to the pieces.
20:36I knew I could do a very good cocktail.
20:39What a cocktail.
20:41You take a coffee, a papaya, a champagne, a little ice.
20:49No, no, no champagne.
20:51No champagne, no champagne.
20:53It's only a wooden stove.
20:55What is that?
20:57Something...
20:59This is a wooden stove.
21:02You feel like this?
21:04No, no, no.
21:05It's more sophisticated.
21:06It's more sophisticated.
21:07I'm only a beer.
21:08I'll show you.
21:09I take a glass glass.
21:11A wooden stove.
21:14A wooden stove.
21:16A wooden stove.
21:17A wooden stove.
21:19And water with bubbles.
21:22With bubbles.
21:23With bubbles.
21:24To the top.
21:25A little bit is not changed.
21:26A wooden stove?
21:27No, no, I tried.
21:28I tried.
21:29I tried.
21:30I tried it.
21:32I tried it.
21:34It's so good.
21:38She was just a demonstration.
21:40She just took it.
21:42She took it.
21:44I tried it.
21:46I tried it.
21:48It's so good.
21:50You can't get it.
21:52Hello?
21:56Božena.
21:58I don't have time.
22:00I have a job.
22:02I don't have a job.
22:04I don't have a job.
22:06I didn't have a job.
22:08I don't have a job.
22:10I have a job.
22:12God!
22:22What did you do?
22:24What did you do?
22:28Nothing.
22:30Nothing.
22:31Nothing.
22:32We had milk.
22:33And so we had a drink.
22:35I'm not a drink.
22:37Nothing to eat.
22:38Nothing to eat.
22:39Nothing to eat.
22:40Nothing to eat.
22:41Not a drink.
22:42Where?
22:43There.
22:44There.
22:45There.
22:46There.
22:47There.
22:48There.
22:49There.
22:50I took it.
22:51I'm not hungry.
22:53But I'm just doing a company.
22:55A little bit.
23:00Let's go.
23:01Let's go.
23:02Let's go.
23:03I have to ask you something.
23:04Please.
23:05Did you do something to me?
23:06What?
23:07A little massage.
23:09I'm doing a lot.
23:10Everything.
23:11Everything.
23:12Everything.
23:13All right.
23:14All right.
23:15All right.
23:16All right.
23:17All right.
23:18All right.
23:19All right.
23:20Let's go.
23:21All right.
23:22Let's go.
23:23Let's go.
23:24Что....
23:25What are you doing?
23:28Are you at the place?
23:29Are you at your sister's hand?
23:31Are you looking at your hand?
23:33Are you glad?
23:35Are you glad, chao?
23:36No, I know how you asked.
23:38Have you answered commitment to you?
23:40Leave it for us to eat and go to bed on.
23:41My massage will get you from my life, I'm sure you'll never be able to do it.
23:49Božina, easy, easy, easy!
23:51No, no, no, it must be like that.
23:53You don't have results, you know?
23:58She has to get out of the house tomorrow.
24:01What are you doing? How do you fall in our sleep?
24:04You know how many hours are you?
24:06Pola noći je, ali sam sad zatekla svoga muža kak masira tvoju sestričnu.
24:11Pola i masira nas, kaj smo mi krivi, kaj nas budiš?
24:14Da, ali bacila je oko na mog muža i ne samo oko.
24:17Ma ja mislim da ti, Božina, stvarno pretjeruješ.
24:20Ili ona ide ili ja zazidavam stepenice.
24:25Joj, pa da, da.
24:27Ja bojim se da sirota Jane nema kud.
24:30Da, da, da, nema, nema.
24:32Jer znaš o čem se radi?
24:33Ona zapravo čeka da taj njezin odvjetnik u Americi riješi pitanje jedne zemlje
24:38na koju taj Thor nije bacio.
24:40Oma.
24:41Ali, ovaj, bojim se kao kod tih stvari advokatski da će to dugo trajati.
24:45Dobro, dobro, dobro.
24:47Ako mora ostati nek ostane, ali u malom stanu.
24:50Ja, Slavko.
24:52Kremu mi sa Slavkom, oprosti.
24:53Pa, Slavko uredno plaća stanarinu.
24:55A ja plaćam, reši je.
24:57I uostalom nek Slavko dođe ovdje, to će bit najbolje.
25:01Evo, sutra ga zovite da se počme pakirat.
25:04A ja sad idem.
25:05Laku noć.
25:06Evo, i kolača.
25:12Sam sam ih pekao.
25:14Sam si ih pekao?
25:15Da.
25:16Mislim, znaju meni mate i tetka poslat nekad autobusom.
25:19Meni draže ovako.
25:20Pa ti si divan, Slavko, pa blago onaj koja tebe dobije za muža.
25:25Joj, nemojte sad i bi molim vas, dosta što mi mate i tetka to stvarno spominju.
25:30O.
25:31Nisam ja htjela razgovarati o ženeću bez brige.
25:34Pa rečite zašto ste došli?
25:36Pa, mislila sam te nešto pitati.
25:40Malo mi je nezgodno, mislim, nešto te zamoli tako ti ne bi bio problem.
25:45No, rečite.
25:47Ma, jel bi ti mogao doći malo živjeti kod nas, mislim samo privremeno?
25:53Čekajte malo, a vi to meni dajete otkaze iz ovog stana?
25:56Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ni govora, nego nas je malo zatekla ta situacija sa Jane.
26:01Dobro.
26:02Pa smo mislili možda bi bilo zgodnije kad bi ti živio s nama, a Jane bi došla živjeti ovdje, ali samo privremeno, samo privremeno.
26:09Koliko je to privremeno?
26:11Pa, tako, tjedan, dva, možda mjesec, mmm, kako su dobrijeve kolače, ćeš mi dati receptu.
26:19Fin, oče, oče, oče, daću vam, daću vam.
26:20A resite mi meni, nakon tog privremena, mmm, bi se da mogo opet vrati ovaj stan ovdje.
26:27Ma jasno, jasno, i dok si kod nas ne bi trebao ništa plaćati.
26:30U, ha, super.
26:34Da, mislila sam te zamoliti, jel bi možda mogao se preseliti danas?
26:40Pst, pst, džurao.
26:47E, šta?
26:49Je li zrak čist?
26:50I ja da nisam šporuka.
26:52Ubedan, je li božena tu?
26:54A, nije?
26:55Dobro, dobro, dobro, dobro.
26:57Zabranila mi je da dolazim, a meni nije ostavila ni malo kave gore.
27:02A jedna ti pa je skuva.
27:04Naj, dobro, ajde, popicu kod lacija.
27:06Nego, gde je Jane?
27:10A šta sam ja ovde, a?
27:13Informacije na kolotvor.
27:16Jel?
27:18A valjda je otišla kod lacija konobarita.
27:21Jeli?
27:22Idem ja, onda tamo.
27:23E, čekaj, čekaj.
27:25Ovo je za tebe.
27:27Jeli?
27:28Bi će se poštar zabunija pa pomiša s našom poštom.
27:32Jel?
27:33Šta je to?
27:37Mamicu mu poljubim.
27:39Šta je?
27:40Znači tako?
27:42Pogledajte što mi radi žena i vjenčani kum.
27:46A meni zabranio je da svraćam ovdje.
27:50E sad će me čuti.
27:52E sad će me čuti.
27:54E sad će me čuti.
27:56Majku, iznih ovu.
28:02Laci, laci, laci, laci.
28:04Mislim da ti onaj čovjek maša već pet minuta.
28:06Evo ga, stiže konoba sad.
28:07Ne, ja, ja, ja.
28:08Ne, Jane ti, ne, ti si sad na pauzi.
28:10Baš kao ja.
28:11Laci, odi Laci, skoči do čovjeka.
28:12Pauza, pauza, pauza.
28:14Znači tako, meni iza leđa.
28:23Stenko, kaj iza leđa?
28:25Šta ste mislili?
28:26Da neću doznat da sam budala, a?
28:29Meni nabijat rogove.
28:31Stenko, kaj ti, kakve rogove?
28:33Čekaj, s kim?
28:36S Boženom.
28:37Što imam dokaze.
28:39Opa!
28:40Laci!
28:43Laci!
28:44Samo sramota, sramota!
28:46Laci, ovak se da to hvatit sa spuštenih lačama.
28:49Pa tajte, ljudi.
28:50Pa ljudi, krivo ste sve pokopčili.
28:52To je Božena mi samo uzima mjere.
28:54Mjere?
28:55Joj, ljubav mi u lice lagat.
28:57Bolje ti ne šutiš.
28:59Da, da, da, tako i to.
29:00Tako i Thor i njemu je druga užimala mjere.
29:03Ljudi, ti me selila danas.
29:06Selila.
29:07Come on.
29:08Čekaj, Jane, ja sam već kombi iznajmil.
29:11Ne.
29:12I da mi nisi...
29:14Ljubav ti po gubici.
29:16Znaš, sram te bilo meni iza leđa.
29:19Denko, pa nisam ja.
29:24Daj s Denko prestani se durit.
29:26Sto put smo ti objasnili, to je bilo obično mjerenje pred trening.
29:30Ko kad ideš doktoru?
29:32Ne vidim da je Laci bolestan.
29:34Pa nisam ni bio.
29:35Dok me Božena nije hitila na ono pokretnu traku za bežanje.
29:38Ne morem hodat već dva dana.
29:39Tako ti treba kad se skidaš u gače pred mojom ženom.
29:43Daj, daj, prestanite, prestanite vas dvojca.
29:45Stvarno ću vas poslat u kucu ili u trim kabinet.
29:48Bože, moj dragi.
29:51Mene samo zanima, ko je to mogao snimit?
29:55I zašto?
29:56Šta ja znam ko je mogao?
29:58Valjda ona bezobrazna Marica što nikad ne kuca.
30:00A nemaju ti čistačice tak skupe mobitele, Božena moja.
30:04Jel? Odkud znaš da je skupi?
30:05Pa vidiš kak je dobra fotka.
30:07Probaj slikat s mojim mobitelom, nikad ti neće ispast tak dobra fotka.
30:10I zato mislim da je to mogao slikat samo neko sa skupim mobitelom,
30:14a to možda ima neki mali bogatašić tipa, onaj mali Kapetanović?
30:18A ja? Šta misliš da je Kapetanović to poslao?
30:21Ne znam, ali znam da se on prijetio da će ti se osvetit zbog jedinice.
30:25Opet daješ komare klincima, pac.
30:28Da, dajem i davat ću.
30:30Dogod ne naprave ono što tražim od njih.
30:33A sad će svi lijepo preventivno dobiti jedinicu, da se ne opuste.
30:37A Kapetanović će morat instrukcije uzimati iz tjelesnog, ak misli proći.
30:43Znaš.
30:44Ajde, smiri se, pa pusti malo Kapetanovića na miru.
30:47Nije se nikakvo zlo dogodilo, što?
30:49Nije? Da, osim što Jane misli da sam izvapačeni manijak i neće me više ni pogledat.
30:54Ba daj i bolje da te ne pogleda.
30:56Vidiš kakve muževi odlaze, ko na pokretnoj traci.
30:59Ne, odlaze svi.
31:00I pokretnu traku mi molim te više u životu da mi nisi spomenula. Zbogom.
31:05Ajde, ba daj.
31:13Ajde, ajde, Rudi. Bravo, Hani. Ti si supermuško, ti si supermen.
31:21A di ona moja big torba s moja puno šuz?
31:25Koja big torba, sve su big torbe.
31:27Ona bež!
31:29Ne znam, ne, tu sad nisam vuko.
31:32Ova je dostala u autu.
31:34Bio, dobro, idem po nju.
31:38Ej, ej.
31:40Šta je ovo?
31:41Pari da se cilje Engleski dvor useljava ovde.
31:44Samo jedna princeza.
31:46Čuj, baš ti mogu reći da liš ne radi.
31:48Otkud ja je znam?
31:50Piče ovaj stari Rendulić, opet isključio struju.
31:53Kaže da mu lift buče struju i stana, onda on pokvari struju u liftu i da ne troši.
31:58Sad ću ovaj Bože.
31:59Slavko, a gdje je džakuzi?
32:02U Dučanu.
32:04Hadi joj vidimo se.
32:07Ej.
32:09Što čeka, Rudi? Što čeka? Trči, nosi torbe.
32:12Ja jako gladna.
32:14Onda me možeš tekat u onaj riba restoran, ha?
32:17Aha.
32:18Aha, Rudi.
32:19Loš misli.
32:20Čekaj, Slavko!
32:21Ajde.
32:22Slavik!
32:27Hm, Slavko, ti si trebao bit kuhar i slastičar, a ne veterinar.
32:31Pa radiš kolače bolje neg moja mama.
32:34Pa gledaj tako gledam, pa nisam rekao da radi bolje kolače od tebe.
32:39A i večera je bila za prste polizam.
32:42Isti ovaki gulaš.
32:45Nije znala učiniti brankicom.
32:48To je ona mene naučila raditi.
32:50Evo.
32:51E, to zajedno misli.
32:52Slavko, molim te, pusti to suđe.
32:54Stvarno neugodno mi je.
32:55Ja nisam navikla da neko radi kućanske poslove ubisto mene.
32:58Tako, naviknite se.
32:59Ajde.
33:00Ovo malo gulaša od negori s Denjku i Boženi.
33:04Dija, oj Slavko.
33:07Ko bi rekao da je on tako divan?
33:09Ja sam to oduvijek za.
33:12Vridan momak da bi ga svićom trebalo tražiti.
33:17Polako, polako, polako.
33:18Nema ti se zanositi.
33:20Ne bu Slavko ovde ostal za uvek.
33:23A da Filip ipak ode u mali stan, a da si Slavka zadržimo ovdje?
33:29Jutro je ko stvoreno za nas.
33:43A nakon jutra slijedi dobar dan.
33:50Stvarno velik naš je mali stan.
33:57Sreća je u malim stvarima i zato korim svima.
34:07Da sve, sve je u redu, u malo sporijem redu.
34:14Ali sve, sve je u redu, u nekad pogrešnom redu.
34:21Ali sve je u redu, u alisve je u redu.
34:25Ali sve je u redu, u malo sporijem redu.
34:29Ali sve, sve u redu.
34:31Ali sve, sve u redu.
34:34U malim stvarima i zato korim svima.
34:36Ali sve, sve je u redu.
34:41U malo sporijem redu.
34:44Ali sve, sve je u redu.
34:48U malim snakšala slijedi dobar.
34:51Ali sve, sve je u redu.
34:53Ali sve je u redu.
34:54Ali sve u redu.
34:55Ali sve, sve u redu.
34:57Ali sve je u redu.
34:59Ali sve je u redu.
35:01Ali sve, sve je u redu.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended