- 2 days ago
"Luda kuća" serija je o naoko običnim ljudima iz susjedstva - onima s malo novca i mnogo velikih želja, problema i još više peha. Miljenko Majer svojevrsni je glumački Don Quijote, mali glumac s velikim ambicijama. Više od svojih snova o slavi i bogatstvu voli tek Matildu i njihova sina, gimnazijalca Filipa sklonog nogometu - u kojem, naravno, vidi ispunjenje svojih ambicija. Majerovi su ljudi čija je kuća uvijek puna nepozvanih gostiju, oni su vrsta ljudi koji nikom ne znaju reći NE, pa makar koliko ih to stajalo. Upravo zato s njima živi i umirovljeni policajac Đuro Pletikosa, nema dana kad k njima ne svrati usidjelica Božena, a pospremačica Brankica radi često i ispod cijene, jer život Majerovih doživljava kao besplatnu zabavu. Za trgovanje i financijske kombinacije zadužen je Laci, vlasnik kafića u kojem Miljenko provodi najveći dio svog radnog vremena, uglavnom ispunjenog pauzama i dugim čekanjima na mali nastup. Kako biti sretan, umjereno bogat i uspješan, moto je priče o stanovnicima "Lude kuće".
Category
😹
FunTranscript
00:00I don't know what to do
00:29Hey, compa, bur bur,
00:59Stigo si, a?
01:00Daj, daj, to ćemo tu spremit.
01:03Posle ću ja to buteljirati.
01:04Jesi donel etikete?
01:07Daj.
01:12Pa kaj je ovo?
01:13Etikete?
01:14Bundečko bolno.
01:17Pa mislim, kako mogu nekom ponuditi da pije vino koje se zove Bundečko bolno?
01:21Pa mislim, stvarno, radim sa materijima, ne, ne, ovak sam mogu propast.
01:26Nema druge.
01:27Joj.
01:29Ej, Pero, prijatelju, bo, kak je?
01:31Kak tiskara?
01:34Kak su ti zapečatili?
01:37Jel?
01:38Pa dobro, ko bu meni sad ispravili ove etikete?
01:43Ma nemoj!
01:45Pa, Pero, baš ti fala!
01:47Joj, joj, joj, joj, joj, joj.
01:49Pa dobro se natrag?
01:50Ne, ma kakvi natrag?
01:51Moramo sve ispravljat' ručno.
01:52Evo, izvoliš flomaster i gemišti i ispravljaj.
01:56Kaj da pišem?
01:57Kaj da pišem?
01:58Bundečko stolno!
01:59Paci!
02:00Ej!
02:01Ti sigurno trebaš konobak, je li?
02:03Ne, stari, ja trebam nekog ko zna pisat', jer sam rekal bundečko stolno, ne storno!
02:11Hjoj, daj molite, daj probaj ti, ti, vi studenti ste pismeni.
02:16Jakset, ja student.
02:18Kaj se to znači?
02:20Jutra sam pao iz strategijskog planiranja.
02:22Mamo će me ubit' kad sazna.
02:24Pa kaj misli, pa nisi pravi studenta, koji put ne opadneš?
02:27Vjerovi, pravi sam student, ovo mi je treći put, još jedno mi pa pa, gubim pravo na studiju.
02:31Pa drkaj, gurni stoje euro u indeksi.
02:34Sti lud, pa ne bi to ni mrtav.
02:36Zakaj?
02:37Pa ko prvo zato što je kažnjivo, a ko drugo zato što nemam.
02:41Ko treće, sto eura je premalo.
02:43Odko ti znaš koliko se to plaća?
02:45Dobro, tak sve jedno, sto ili hiljadu nemam.
02:48Stari moj, pa onda ti niš ne preosteja nek da zagriješ stolicu, ne?
03:07Bratkice, hajde pustite te mudanke i dođite se kucni samo.
03:13A čemu nazdravljamo?
03:15Dobili smo šolde.
03:17Na lutri?
03:18Ma kako je lutri?
03:20Na natječaj.
03:22Naše društvo penzionera javilo se na natječaj ministarstva za izdavanje knjige.
03:28I ne bit će ovih kvirova.
03:30Prošli smo, Brankice.
03:32Knjige?
03:33Eh?
03:34Pa ja sam misla da ste dobili neke prave pare.
03:37Pa prave, je, 50.000.
03:4050.000?
03:4250.000?
03:43Za običnu knjigu?
03:45Majko moja, pa znate mi koliko ja ovi majca i gača moram ispeglati?
03:48Ni tri puta da se rodim ne je bilo dosta.
03:51Eh, moja Brankice, od uvike je knjiga bila važnija od gača.
03:55Pa šta mislim, oćete je zlatnim slovima štampat kad toliko košta?
04:00Pa ne znate vi koliko troškova ima za izdajenu knjigu.
04:04A i pisac mora dobiti neku nagradu.
04:08A koju ćete kakvu knjigu objaviti?
04:10To još ne znamo.
04:12Eh, kad već trošite pare, onda bi bilo dobro nekakvu ouzgoju povrća.
04:18Mene, Đuro, toliko smetaju ti spuži, stavno mi požderu u salatu.
04:23Evo, tako nešto bi bilo dobro.
04:25Ma, čisto sumnjam da ćemo izdat poljoprivredni prirušnik.
04:30Zašto?
04:31Večera se sastaje komisija pa će odluđet.
04:35Ali mislim da će biti jako teško.
04:38Jel? Zašto?
04:39Imamo strašno jako ovu literarnu sekciju.
04:47Ne, ne, ne Miljinko. Ne, ne. Ja se definitivno sjećam da si ti meni pričao kako je tvoja mama cijeli drugi razred s tomom radila biologiju. Ja se toga sjećam.
04:54Ne, to nije točno. Ne, ona mi je samo pomagala u referatu oko kromosoma, a to je bilo u osnov razred.
05:00Pa ne ima to veze, ja samo hoću reći da je naš sin, što se toga tiče povuko, tvoje gene.
05:05Ma kaj ne oni kuži te proklite kromosoma?
05:08Ma Miljinko, ne radi se o tome.
05:11Jel tebi uopće doprla do mozga strašna činjenica da ako on padne ovaj put na ispitu, da se lijepo može pozdraviti s fakultetom?
05:18I kaj sa ti hoćeš, da ja im polaga tu mesto njega?
05:22Ja hoću da ti s njim napokon ozbiljno porazgovaraš, to ja hoću.
05:26Ali zakaj ja? To mene uopće ne doživljava.
05:29Jasno ti je dola roja graha.
05:30Ma ne skači s teme! Tvoj sine nema radne navike!
05:34To je i tvoj sine.
05:36Da.
05:37O, Miljinko, pa kada si došao?
05:40Prije pol sata.
05:41I već živciraš Matilda?
05:43Ne živciram.
05:44Ne, nego ja je živciram.
05:46Filip ju živciram.
05:47Da?
05:48Da.
05:49A šta je sad napravio?
05:50Po treći put je Riku na ispitu.
05:52I ti mu to dopuštaš?
05:54Normalno da mu ne dopuštam. Miljinko će s njim sad jako ozbiljno porazgovarati.
05:59Aj joj, to će jako popraviti stvar, sigurno da.
06:02Ne znam, Matilda, da sam na tvojom mjestu, ja bi mu ukinula džeparac.
06:06I gotovo.
06:08To.
06:09Kak da mu ukinem nešto šta nema?
06:11Hvala.
06:14Kaj hoćeš? Tekmo ili film?
06:16Daj rađe tekmo.
06:18Dobro.
06:21Deši.
06:26Znaš, fale me ovo sve u Novigradu.
06:30Sada nemaš televizor u Novigradu?
06:32Ono je to onaj, ovo naše druženje i tak.
06:37A, mi se sad družimo. Ja se mislim da gledamo tekom.
06:44Čuju.
06:46Mama mi jako štire zbog tebe.
06:48Šta je sad opet?
06:49Pa velik daniš, ne učiš da si opet rihnul na ispitu i tako.
06:53E, odmah mi je bila sumnjiva ova tvoja piva.
06:55Pa, ali više nisam žedan.
06:56Čehe.
06:57Čehe, stani, učiš.
07:00Idemo u sobu učit, ha?
07:01Pa niko to ne traži od tebe, bar ne ove sekunde.
07:04Moramo prvom ovo porazgovarati.
07:05O čem bi ti razgovaro?
07:07Je, pa o tome gdje je problem.
07:08Očeš da ti velim gdje je problem?
07:10Ja, da, reci.
07:11O tome da me profesorica mrzi.
07:12Nikad nisam ništa toliko spremao kod to strategisko planiranje,
07:15ali stavo me ruši.
07:16Očeš to nisam dovoljno učio, Filipe.
07:19E, ko se javlja?
07:21Čekaj, kaj sad to znači?
07:23A da, i svi znamo da na toj tvojoj akademiji najteži ispit onaj ispjevanjem.
07:27Balac, jedan, bezobrazni.
07:29Ti ćeš pocijenjivati moje akademijsko obrazovanje.
07:32Brš u sobu učit, gledalac, jedan. Brš.
07:35Ok.
07:36Što što se dreva?
07:46Ops.
07:48Dobar dan, Hohnjecka.
07:51Pa je sam sto put rekla da sam ja Bedekovička.
07:56Hohnjecka više nečisti.
07:58Da šta ona radi?
07:59Masira.
08:00Uuu, ko se njoj daje u ruke.
08:03Dajte, uzmite to, nosite u kuhinju.
08:05Uff.
08:06Nije mi niko rekao da će doći.
08:08Nije mogo ni reći jer nije niko ni znao.
08:10Naručila sam se kod doktora Lazića da im malo pogleda koljena.
08:14Nešto me reže kad se spuštam iz stepenice.
08:17Šta mene sve reže?
08:19To me uopće ne zanima.
08:21Gde su mi sin i unuh?
08:26Jel ona je vaš Slavko redovito plaća stanarinu?
08:29Pa normalno da plaća.
08:31Aj, još uvijek čistiš tale u Zološko vrtu.
08:34Početkom mjeseca je diplomirao, sad je doktor.
08:38Zaživi ne.
08:40Nemate se baš čime hvalit.
08:42A Boga mi nemate ni vi.
08:45Unuk vam je treći put tresnuo na ispitu.
08:51Kakvom ispitu?
08:53Tako da ja znam kakvom.
08:54Pitajte njega.
08:55I kaj, kaj ako je triput frknul ispit?
09:02Pa sjeti se kak si ti studirao.
09:04Hvala na pitanju, ja sam sve svoje ispite dao od prve.
09:08Ma da, profesori su te puštali sam zato da te ne bi morali drugi put gledat.
09:12Jel tak?
09:13Ma da, da, da.
09:14Druži, Džura, kaj je ništa vam nije smiješno?
09:17Kaj vam je?
09:18Ma ništa, sekiram se.
09:20Džura, ako se ja sekiram zbog Filipa, pa ne morate i vi.
09:24Ma ne, sekiram se ja zbog Filipa.
09:27Ovo mene sekira.
09:29Pa kaj je to?
09:30Računi?
09:31Ovo ti je poezija.
09:35A ovo su dva poglavlja ljubavnog romana.
09:40Ne kuži.
09:42Ma sinoj smo imali sjednicu u društvu penzionera zbog knjige koju moramo izdati.
09:48Aha.
09:49Kad smo se prijavljivali na natjeđaj, svi su me uvjeravali da imamo tako jaku literarnu sekciju da neću znam šta odabrat.
09:57I evo, evo ti ga sad.
09:58Ne znam šta bi je objavio.
10:01Miljet, Miljet, čuje ovo.
10:03Klupko vune namotano na ruci.
10:06Mačak prejede na peći, svjeća polako dogorjeva.
10:11To luda hiacintar piše Hajku.
10:14Ima 92 godine.
10:16Izludila je cijeli dom svojoj ljubavi prema Japanu.
10:23Pola pisama su u fasciklu njezini.
10:25A kada je druga polovica?
10:27A druga polovica dom je uvalio profesor Gnjidiš neki referat od uticaju sunčanih pijega na telekomunikacijske satelite.
10:37A to niko živ ne bi moga razumit.
10:41A tu su još dva poglavlja romana Rudolfa Pipka.
10:46Kako sam osvaja?
10:47Kaj to nekje putopisno?
10:49Nabar je.
10:51Pipak ti je bila galep.
10:54I sad se po stare dane prisjeća svih mogućih švabica i čekinja.
10:59Šta je iz prepipava po plažama.
11:02Pa da ovo objavim, zatvorili bi me zbog pornografije.
11:06Čekajte, Čuro, Zbilja, kaj budu se vi objavili?
11:09Pa to se i ja pitan.
11:11Ako za dvije sedmice ne predamo tekst, moramo vratiti šoldi.
11:16Čekajte, čekajte, Čuro, zako je vi ne bi neke napisali?
11:19Ja?
11:20Pa da.
11:22Pa ono, vi ste imali takv bogat život ono, evo, ja mislim da bi ja guštao čitajući vaše memoare.
11:28Pa da.
11:29Ti to ozbiljno.
11:30Pa da, najozbiljnije, evo, mislim, ak neko ima život ko Rip Kirby, onda ste to vi.
11:34Pa znaš neći da ti imaš pravo.
11:39Idem ja lipo doma i baci se na posao.
11:42Hajde.
11:43Adio, momci.
11:44Adio, adio, adio.
11:46Adio, čuro.
11:51Brankice.
11:54Pa kad ste vi stigli još i ručak skuhat?
11:57Ma, nisam ja, gospođo.
11:59Ja sam.
12:00Da mi unuh pošteno jede svaki dan ne bi padao ispite.
12:06Mislite da uči svaki dan?
12:08Vedekovička, ne pametujte.
12:10Pa mogli ste nam se javiti.
12:12Mogla sam, a nisam mogla. Tek sam jutro saznala da imam slobodan termin kod doktora Lazića.
12:16A opet vas nešto boli?
12:18Boli me koljeno, ali još me više boli kad čujem da mi unuh ne polaže ispite. Kako ste ga to odgojili?
12:23Faka Šuša danas može završiti fakultet.
12:26E ne bih baš rekla.
12:28Gospođo, ako me ne trebate ja idem. Moram skočiti do majstora podignuti Slavkovu diplomu, dala sam je u okvirica.
12:35Samo primitivci danas vješaju diplome po zidovima.
12:38I doktori.
12:40Ajde, Bedekovička, ajte.
12:42Idete po tu svoju diplomu. Moram nešto važno razgovarat sa svojom snahom.
12:46Dođe. Doviđenja, Brankice, draga.
12:50Mi si baš trebali biti tak bezobrazni prema njoj.
12:53Da, ona umišlja da nam može mast vadit s svojom veterinarskom diplomom.
12:57Ona je samo sretna što je Slavko diplomirao.
12:59Sretna, bila bi i ja sretna da mi unuh polaže ispite.
13:03Ali koliko čujem, on je na rubu propasti.
13:05Nije baš na rubu.
13:06Matilda, nemoj me lagati.
13:09Odlučila sam, ostajem ovdje, uči ću s njim do besvijesti, do godne položita ispit.
13:15A on pa šta se događa?
13:27Pa ti nećuješ ovo? Pa mozak će mi puć.
13:31Je li da sam uspjela nekak zaspat?
13:34Ja nisam uspjela uz dvije tablete za spavanje.
13:37Znaš šta, sad stvarno idem onoj Pamukovički.
13:40Zvonit ću joj na vrata, pisa članke u dva u noći, ma čuče me.
13:45Ma nije Pamukovička.
13:48Nego ko?
13:49Džuro.
13:50Pišu memoare.
13:51Džuro!
13:52Da.
13:53I ti mu to dozvoljavaš Matilda.
13:55Ma sad će me učiti.
13:57Aj, aj, aj.
13:59Dobro čurujeste vi normalni.
14:05Pa šta je?
14:06Ne budete spavat, a?
14:08Pa normalno da ne mogu kad lupate po toj mašini ko čorava kokoš.
14:13I otkud vam to, ko da ste opljačkali tehnički muzej?
14:17Šta, nemojte mi vriđat mašinu?
14:19Znate da je ona prošla četiri neprijateljske ofanzive.
14:22Pa baš tak i izgleda.
14:24Ajde, spremite te papire i odite spavat.
14:27Ne smij, napravi jasan plan.
14:29Noćas moram napisat deset stranica.
14:32Pa to će trajat do jutra čoriječe.
14:34Ja šta ja tu mogu?
14:35Pa vi, ne možete, mogu ja.
14:37No šta te mi to učinili?
14:39Džura, ujutro uzmite od Filipa laptop.
14:43Ne znam ja pisat na tim kompjuterima.
14:45Pa ne morate znati pisat.
14:47Samo ga uzmite, dođite k meni gore, vi ćete diktirat, ja ću pisat.
14:52Šta? I vi bi to učinili za mene?
14:55Vi bi bili moja tajnica.
14:57Ajde, nemojte da promijeni mišljenje.
15:00Ajde imamo za spavanje. Ajde.
15:02Ajde.
15:07Dobro, šta sad piskarate po tim papirima?
15:13Ništa sam se sitijat, samo sekundu.
15:16Da zapišem, da ne zaboravim.
15:18Pa sjedimo već sat vremena i nismo se makli dalje od naslova.
15:22Znate kako se reče?
15:24Strpjen spašen.
15:26Aj ne filozofirajte, nego diktirajte.
15:28Dobro.
15:29Evo.
15:30Evo.
15:31Ajde.
15:32Ma, dimi još sad.
15:33Početaj.
15:34Ajde.
15:35A evo ka.
15:36Evo ka.
15:37Evo ka.
15:40Vi.
15:44A tu.
15:45Evo.
15:46Evo ovako.
15:49Rodija sam se jedne hladne zimske noći dok su vukovi zavijali.
15:58Čekajte.
15:59Kakvi vukovi?
16:00Pa šta se, vi niste rodili na otoku?
16:02Jer sam?
16:03Ejma, meni Božena kako vi ništa ne razumijete.
16:06Ovdje je rič o umjetničkoj slobodi, razumijete?
16:10Ne.
16:11Tu je riječ o laži i obmani.
16:13Memoari moraju biti istiniti.
16:15Dobro.
16:16Zbrišemo, idemo iz početka.
16:17Dobro.
16:18Onda ćemo, onda ćemo onako kako je sve bilo.
16:23Ajde.
16:24E, nećemo ništa ugljivšavati.
16:25Ajde.
16:26E.
16:27Znači, ovako.
16:31Čekaj.
16:34Evo ovako pišite.
16:36Još se dobro osjećam dana kad sam došao na ovaj svijet.
16:44Mater je plakala od sreće, a baba me udrila po guzici kako bi zaplakao.
16:51Pa daj čekajte, pa kakve to gluposti govorite?
16:54Pa šta bi bile gluposti?
16:58Točno je, ovo je istina.
17:00Pa ja znam da to zvuči nevjerojato, ali ja se sjećam dana kad sam se rodila.
17:06Sjećam se petrolejke koja je ovako gorila na stolu.
17:10Sjećam se babe obučene u crno kako daje materi kokoš u juhu.
17:15I sjećam se oca koji je došao doma i reka da su ubili kraja Aleksandra.
17:20A vi ste za psihijatriju.
17:22Evo na.
17:25Ako idem uljepšava stvar onda ne vaja.
17:29A kad pišem istinu onda sam za psihijatriju.
17:36A šta vi to radite?
17:37Šta radite?
17:38Hvala vam na pomoći i mogu vas obavijesti da ste dobili otkaz.
17:48A jeli?
17:49Pa neće ići.
17:50Ja dajem otkaz.
17:51Jeli?
17:52E!
17:53Odlično!
17:54A nije ovdje?
17:55Ali bez mene vam nema memoara.
17:57Tak da znamo.
17:58To ćemo još vidjeti?
17:59Evo mama, sjećat se ovak si lupalaš nisli kad bi te tata nasekiral.
18:10Znam.
18:11I nisam mislila da će me iko ikad opet tako nasekirat.
18:15Pa ko ti nasekiral?
18:16Ti i tvoj sin.
18:19Mama, jesi ti negdje zametnula Daljinski?
18:22Što će ti Daljinski u jedan popodne?
18:24Pa malo bih se pogledala vesti.
18:26Ne farbaj Miljenko, znam da sad počinje repriza telenovela.
18:31Slušaj, ak nemaš pametnijeg posla, peri salatu za ručak.
18:34Ili još bolje, uzmi krpu i obriši kupovanicu.
18:37Puna jedlaka.
18:38Pa znaš da bi, mama, ali ja moram učit tekst za sutrašnju probu.
18:42Onda idi i uči u spalačoj sobi.
18:45I jak se misliš prošverca, tu dnevnu sobu zaboravi.
18:49Znaš da sam izvadila osigurač na kojem je televizor?
18:52Molim!
18:53Molim, nemoj me niš molit.
18:56Ko je vidio toliko gubit vremena pred televizorom?
19:01Nije ni čudo da moj unuk ne može završiti fakultet.
19:04Nema nikakve radne navike.
19:06To se baš morao ugledat na muško u familiji.
19:15Nema je kompa da si išao u birotehničku školu.
19:19Sada sam te li pomogao angažiraka tipkačicom.
19:23Koga njega, di ćete kompa?
19:25Pa nije meni ručno znao prepraviti 50 etiketa.
19:28Daj, a zaki ste se vi uopće posvađali s Boženom?
19:32A moj laci, teška ti je ona dozla bogata.
19:37Stalno je vršila pritisak na mene, a tako se ne more raditi.
19:41E, razumijem vas, a kaj ćete sad?
19:43A, ne znam, nisam.
19:45Došla sam u škripac, vimeno.
19:48Jedino mi može pomoći pravi profesionalac.
19:52Oči, kako mislite, profesionalni pisac?
19:55Ja, nego ko?
19:57A ti znaš ko je?
19:59Ko ja, pisca.
20:00Kaj vam, ja ličim na nekog ko se druži s takvima.
20:03Ja sam čuja da oni stalno visi idu u pošanku.
20:06Ma, druže, džuro, kod mene vam, vi ste samo propali glumci, penzioneri i kompa.
20:12A on garant ne zna pisat.
20:14Ako ne napiše memoare, morat ću vratiti šolde.
20:19E, da pita mu mlinca.
20:22Ovog agenda od Miljenka.
20:25E, e, e.
20:26On zna hrpu ljudi, valjda zna i nekog pisca.
20:28Miljiš, tate nije luda.
20:30Hm?
20:34Sad ćeš lijepo učit tu u kuhinji da te vidim i da te čujem.
20:39Baka, ne mogu učit bez laptopa, vrati mi to.
20:41Ma, neću ti vratit, misliš da ja ne znam šta ti radiš s tim kompjuterom u svojoj sobi.
20:45Šta radim, učim?
20:46Učiš?
20:47E, ali Božena mi je lijepo pokazala kako ti učiš.
20:50Baka, surfu sam i tražio podatke o strategijskom planiranju.
20:53Slago si karte.
20:55Ko moja susjeda Milka?
20:56Ta kad pošne slagat pasijans, nikog ni ne vidi ni neču.
20:59A dobro, moram se malo odmorit, pa ne mogu zakuhat ću mi mozak.
21:02A meni će zakuhat živci.
21:03Kako ti nije sramo?
21:04Onaj pd. koji će već diplomirati nisi.
21:07Pa šta mogu, oni studiraju ono šta voli.
21:09A šta ti voliš?
21:10Ne znam.
21:11Ne znaš, ne znaš. Lijepo, sad pući.
21:14I, ak ne položiš taj ispit, oprosti se sa džeparcem.
21:17A kuću u Karlobago ostavit ću kao azil za napuštene pse i mačke.
21:22Pisa velite.
21:27E?
21:28Čekajte da ponovimo.
21:30Znači, 50 tisuća za knjigu vaših memoara, rok deset dana.
21:35Ja?
21:36Ja znam da to nije puno vrimana, ali nekad smo za deset dana znali napraviti na kilometre žaljiniške pruge.
21:45Malo je, druže džure, ali ne mojete to uspoređivati.
21:48Mislim, ovo je ipak umjetnost.
21:49Da, malo jedna knap, znate, samo da se to sredite, da?
21:53Znači, imate neko?
21:55Pa moglo bi se reći tako, da.
21:57Ja, može li se znat koga?
22:00Gledate u njega.
22:02Idem ja odmah na posao, znate, ja ću vam se brzo javit.
22:05Gospon Đuro, vi ćete ovo srediti, jel da?
22:07Ma, ma, to je u redu.
22:09Aha, dobro.
22:10Nego, recite vi meni, jeste vi sigurni da znate pisan?
22:14Joj, gospon Đuro, pa ništa vi ne brinite.
22:17Pa ja sam završio početni i napredni tečak kreativnog pisanja.
22:21I brzog čitanja.
22:24Hajde, vidit ćemo.
22:26Pssst!
22:28Pa probudit ćeš, mama, Kati.
22:30Kati, zač ti tako hodaš po stobištu?
22:32Pa sad što sam mislila da je tvoja mama u kuhinji.
22:35Pa što ti radiš u polašnjestu jutru sa torbom?
22:38Pa što ti radiš u polašnjestu jutru sa torbom?
22:40Ja ti se hitno moram nacrtat u kazalištu.
22:42Ma nemoj, ali bi se trebalo hitno nacrtati da ti mama nije ovdje.
22:44Pa nema ti to nikakve veze s mamu. Pa čekaj, Kati, hoćeš da je opet ostanem bez posla?
22:48Pa sad što sam mislila da je tvoja mama u kuhinji. Pa što ti radiš u polašnjestu jutru sa torbom?
22:53Ja ti se hitno moram nacrtat u kazalištu.
22:57Ma nemoj, ali bi se trebalo hitno nacrtati da ti mama nije ovdje.
23:00Pa nema ti to nikakve veze s mamu. Pa čekaj, kaj ti hoćeš da je opet ostanem bez posla?
23:05Ma neću, neću, ajde dobro, bježi, bježi, ajde.
23:07No, konačno će se opet moći lijepo raspavati u svom krevetu.
23:11Pa spavam s tvojom mamom, ni mrtva.
23:13A ne znam sad, kako ti hoćeš, ja moram i... Ajde.
23:16Ajde, Bog.
23:17Bog.
23:19Zna me, ja moram.
23:30Filipe, otvale vrata. Filipe!
23:37Zašto se zaključavaš, ha? Od kada se mi to u našoj kući zaključavamo?
23:41Od kada je baka to kod nas.
23:43A što misliš ko je za to kriv? Ti!
23:45Dobro, šta sad hoćeš da se ubijem? Da ne mogu se ubit zbog toga.
23:48Šta hoćeš od mene?
23:50Hoću da položiš taj ispit.
23:53Položit ću, dobro, položit ću. Šta mišla će onda otić?
23:56Hoće, otići će. Kad imaš sljedeći rok?
23:58Ne znam, profesorica reka da joj se javim kad nam učim.
24:00Jel to može biti danas?
24:01Danas?
24:02Dobro, ajde, sutra.
24:04Ali ni dana više. Daćeš mi broj od profesorica, ja ću joj nazvat, a ti sad ideš i učiš. Ajde, učiš?
24:09Čekaj malo, dur će kava.
24:11Kad položiš taj ispit?
24:12Mama!
24:13Kad položiš ispit kaže.
24:15Skurajte, Antonio, a šta je ovo?
24:23Gledajte, Džuro, mogu vas zvati, Džuro?
24:26Ma, zovite vi me nekako hoćete.
24:28Ali mi objasnite zašto se moji memoari zovu u vatrenom obručku.
24:34Pa, nisam ja bija vatrogasac, ja sam bija policijski inspektor.
24:39I otakle stoji 50 strana, a ja vam još niza izdiktirani prvu.
24:44Gledajte, gospod Džuro, nažalost, danas vam se memoarska proza jako slabo prodaje, znate?
24:49A šta se dobro prodaje?
24:52Romani, elektristika.
24:53Ne piše ja roman. Ja piše memoare, neka budući naraštaji vidu kako se nekad živilo i borilo.
25:02Ma vidit će oni, bez brige budite. Gledajte, vi niste ni svjesni koliko ste vi sretan čovjek, znate?
25:08Evo, ja vam sasvim slučajno već imam taj roman napisan od prije.
25:11Mislim, ja sam njega htio i objaviti, znate? Samo nisam naišao na dobrog izdavača.
25:15Evo, hoćete reći da ga niko nije ti, ali objaviti.
25:19A kakvi je ovo roman?
25:22Špijunski. Ali ništa ne brinite. Pazite, gospod Džuro, mi ćemo lijepo promijeniti imena,
25:28radnju ćemo smjestiti u vrijeme NOB-a, gotovi smo za 3-4 dana.
25:32Ma kaže vam, to će biti pravi hit. Bonbon!
25:38Kada? Ja još uvijek ne mogu vjerovat da si ti pristala na tako što.
25:43A što da radim, Božena? Ajde, molim te, reci mi što da radim.
25:47Pa ja, misliš da ja ne propadam u zemlju od srama zbog svega toga.
25:51Ja, profesorica, da se tako ponižavam pred kolegama, moljakama.
25:55Pa daj, molim te, Laci se blamira, ne ti.
25:58Ja ne bi mogla od srama reći ni riječ na telefon. Hvala Bogu da Laci poznaje toliko ljudi.
26:03Gledajte, gospođu, gledajte, mene njegova mama uvjerava da on to sve zna, ne.
26:09Samo na ispitivanju se zablokira. Da, da. Pa i kod djete imal te probleme.
26:15Da, evo, baš mi je gospođa Matilda pričala, izgubil se jednom u zološkom vrtu i onda ga je striček čuvar pital za ime,
26:22a Filip je samo onak stajal, blejal u njega i niš, ono, da, da, da.
26:27Ne, ne, ba, znam, znam da to nije isto, ne.
26:31Profesorica, ali dajte, kaj vas košta da dečku date još jednu priliku, ne.
26:35Dajte sami, ja mislim da imate mala razumijevanja za taj njegov problem.
26:41Halo.
26:43Ovdje je Katarina Maer, Filipova baka. Sve sam čula, gospođu, profesorice.
26:47Da, da, sve sam čula i sad ćemo nas dvije malo popričat.
26:51Ja sam stvorila mi se iza leđa i uzela mi slušalocu.
26:54Pa kak si mogo, šta, šta joj sad govori?
26:57Ne znam, odi tam pa slušaj, ja sam taman dogovoril da ga ponovno ispiste.
27:00Da, da, da, dobro ste me razumijeli.
27:02Filipa Maera pustit ćete samo ako bude sve znao.
27:07Ako ne, rušite ga.
27:10Neću da moj unuk ima lažnu diplomu.
27:13Dobro, drago mi je da se razumijemo.
27:16I vama ugodan dan.
27:18Mama, pa jeste vi normalni, pa znate li što ste vi sad napravili?
27:23Šta?
27:24Spaša vam glavu tebi i tvom sinu.
27:26Gdje vam je bila pamet?
27:27Hoćete podmičiti profesoricu?
27:28A tko zna ko sluša s druge strane i ko prisluškuje?
27:31Kako podmičivanje?
27:32Šta je vama?
27:33Mi smo samo htjeli zamolit profesoricu da mu sutra da rok.
27:36Aha, a šta mi to nisi rekla?
27:38Pa kad sam...
27:40Ako on sada, zbog vas, padne ispiti i zgubi pravo na studiranje, ja ću stvarno...
27:45Sad ću ja još biti kriva.
27:47I da znaš, ako padne, naću mu neki poslu u Karlo Magu.
27:50E, nećete.
27:54E, vidite.
27:55A ovdje, u ovom trećem dijelu, tu sam dodao malo elemenata horora, znate.
28:00Kada Mirko točno u ponoć trči kroz polje žita, e, onda naiđe na jedne koncentrične krugove koje idu pre...
28:09Nemojte mi prepričavati radnju.
28:12Pa kad sporo čitate.
28:14Sporo čitam jer nemenujem vlastiti očima.
28:17Tako je dobro, a?
28:19E?
28:20Džuro!
28:22Zovu ovi iz ministarstva, zbog para za mimuaritešte.
28:28Džuro Platicosa na telefonu, izvolite.
28:31Slušam.
28:34Aha.
28:36Da.
28:38Da, da, razumijem.
28:41A šta se može ako je takva situacija?
28:45A ništa.
28:47Hvala lipa i doviđenja.
28:52Kaj je bilo?
28:54Javljaju iz ministarstva da su smanjili novce za knjigu.
28:58A joj, a koliko smanjili?
29:00S 50 na 15.
29:02Molim, 15 tisuća eura, pa kaj su oni ludi?
29:06I, i, i, i kad se plate troškovi tiska koliko će ostati autor onda?
29:11Pa, autor ima jer dogovor je da se dili pola pona.
29:16I nisu euri, nego kune.
29:20Čekajte, molim, koliko bi onda trebao ja zaradit?
29:23Staj, ja znam.
29:24Ja znam.
29:25Negdje oko...
29:27Hiljadarka.
29:29Hiljadarka?
29:30Ma, dajte, molim vas, pa to je uvredljivo.
29:32Pomekna, zovite i...
29:34Ma, znate kaj, ne dam ja nikom svoj rukopis.
29:37Da, hiljadarka.
29:38No, no, kako, hoćete?
29:40Čete.
29:42Bratice, ako ne pamćenje ne vara, vi ste nekad pisali pišmece.
29:47Joj, džuro, to je bilo tako davno, bila sam djevojčica i pisala onako sebi za dušu, da?
29:51A bi ni mogli napisa jedno dvadesetak pisama za honorar.
29:57Šteta da propadne 15.000.
30:00Pa je.
30:03Gospodja Katarina, divni su vam kolači.
30:07Matilda, probaj malo.
30:09Ne mogu jest kolačiće dok mi sin možda upravo gubi pravo na studiranje.
30:14Zašto se ne javlja?
30:16Koliko to već traje?
30:17Koliko treba?
30:18Neće se javiti samo zato što ti tako piljiš u taj mobitel.
30:21Mama, vi šutite, molim vas. Vi ste svoje napravili.
30:25Bože, što si ti osjetljiva?
30:31Filipe!
30:33Filipe, što je bilo, ha? Pao si, ha? Jesi pao? Jesi pao?
30:37Ne.
30:39Prošli sam.
30:40Oh!
30:42Filipe, bravo!
30:45Dobio si dvojku.
30:47Bravo!
30:48Super, jel da?
30:49Bravo!
30:51Mama, evo sad vi lijepo možete mirne duše otišći doma.
30:55Ni govora. Pa da mi onuk svako malo skuplja dvojke u indeksu. Ostajem ovdje dok Filip ne diplomira.
31:04Molim?
31:06E pa to ćemo još vidjeti.
31:08Jutro je ko stvoreno za nas, a nakon jutra slijedi dobar dan, stvarno velik naš je mali stan.
31:35Sreća je u malim stvarima i zato govorim svima da sve, sve je u redu, u malo sporijem redu, ali sve, sve je u redu, u nekad pogrešnom redu.
32:00Ali sve je u redu, u malo sporijem redu, ali sve je u redu, ali sve je u redu, ali sve je u redu.
32:27Pona!
32:30Oaye!
32:35Su thrive, su if, u redu.
Be the first to comment