Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 semana

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:01:06Jimmy, Jimmy, tú puedes hacerlo, ¿cierto?
00:01:19¡Hora de deceso!
00:02:19¡Ya estoy bien!
00:02:22ahora eres médico y con eso me basta
00:02:27no tengo remordimiento
00:02:29¡Suscríbete al canal!
00:02:59¡Suscríbete al canal!
00:03:29¡Mina, Mina, Mina! ¡Sí! ¡Es Mina! ¡La elegí de verdad!
00:03:35¡Suscríbete al canal!
00:03:39¡Hola, Jung-Kyu!
00:03:41¿Llegaste con bien a casa anoche?
00:03:43¿Vendrás a trabajar al hospital?
00:03:46¿Disculpa?
00:03:47¡Jung-Kyu!
00:03:50¡Jung-Kyu!
00:03:52¿En dónde te encuentras?
00:03:53¿Cómo dijo?
00:03:56¿Dijo el Dr. Im-Jung-Kyu?
00:03:59Ah, entiendo.
00:04:00¿Qué pasa con el doctor?
00:04:02Doctor, parece que golpearon a Jung-Kyu.
00:04:06Tiene una laceración y está sin inconsciente.
00:04:08¿Qué?
00:04:08Acaba de llamar la ambulancia y llegará muy pronto.
00:04:25¿Qué le sucedió?
00:04:26Ayer fue a buscarlo y estuvimos platicando.
00:04:30Supongo que no fue a su casa.
00:04:31¿Quién pudo hacer algo así?
00:04:33Yo me encargo.
00:04:34Podría tener fractura.
00:04:35Movámoslo.
00:04:36Pronto.
00:04:36De acuerdo.
00:04:37¿Es Sim-Jung-Kyu?
00:04:47Sí.
00:04:48Parece que bebió y peleó con alguien.
00:04:50Me encontraron desmayado en la calle.
00:04:52Signos.
00:04:53Presión 100 sobre 80.
00:04:54Pulso 120.
00:04:55Respiración es 30.
00:04:56Necesito suero para irrigar.
00:04:57Suturen y verifiquen fracturas.
00:04:59Sí.
00:05:04¿Cómo?
00:05:04¿Cómo está?
00:05:05Ahora mismo O-Chang Min está de luto por su padre.
00:05:07Esto no es nada.
00:05:16O-Tai-Zuk.
00:05:17¿Cómo?
00:05:21¿Cómo?
00:05:30¿Cómo?
00:05:31Lo lamento, debimos haber sido los primeros en darnos cuenta.
00:06:01Mamá lo está pasando peor que yo.
00:06:10Lo sé.
00:06:23Hermana.
00:06:30Lo lamento.
00:06:35Solicitud de ausencia, departamento de urgencias, nombre O Changmin, periodo de tiempo si te digas motivo funeral del padre.
00:06:42¿Me llamó doctor?
00:06:54¿Me llamó doctor?
00:07:06No tienes que trabajar hoy.
00:07:12Yo estoy bien.
00:07:14Que no.
00:07:16No es bueno para los pacientes.
00:07:19Ordena tus pensamientos.
00:07:23Sí.
00:07:24No.
00:07:25No.
00:07:27No.
00:07:29No.
00:07:30No.
00:07:31No.
00:07:32No.
00:07:34No.
00:07:35No.
00:07:37No.
00:07:39No.
00:07:40No.
00:07:41No.
00:07:42No.
00:07:43No.
00:07:44No.
00:07:45No.
00:07:46No.
00:07:47No.
00:07:49No.
00:07:50No.
00:07:52No.
00:07:54No.
00:07:55No.
00:07:56No.
00:07:57No.
00:07:58No.
00:07:59No.
00:08:00No.
00:08:01No.
00:08:02No.
00:08:03No.
00:08:04No.
00:08:05No.
00:08:06Solo quería que alguien me golpeara muy fuerte.
00:08:14Lamento haberte llamado por esto.
00:08:17¿Y eso a qué viene?
00:08:20Gracias al menos por llamarme.
00:08:23Soy un inútil, ¿cierto?
00:08:28No vuelvas a hacer algo así.
00:08:31Y no desaparezcas.
00:08:35¿De acuerdo?
00:08:36¿Cómo podré mirar a los ojos a los compañeros de urgencias?
00:08:46¿Qué te pasó, amigo?
00:08:48Nos tenías muy preocupados.
00:08:49Qué vergüenza.
00:08:51¿Entonces por qué hiciste eso?
00:08:53Si haces otra tontería, sí, haré como si no te conociera.
00:08:56Está bien, dense prisa y vayan a trabajar.
00:09:02Sucede...
00:09:03que Changmin está de loto.
00:09:04Su padre falleció.
00:09:09¿Eso... eso es verdad?
00:09:13Creo que deberíamos ir.
00:09:14No.
00:09:15No.
00:09:15No.
00:09:15Gracias.
00:09:45Estamos contigo.
00:09:51Gracias por venir.
00:09:55Te lo lamento mucho.
00:09:56Gracias.
00:09:56Gracias.
00:10:15Hola, Chagmin.
00:10:28Amigo, ¿cómo pudo pasar algo así?
00:10:33No era necesario que vinieran.
00:10:35Somos compañeros.
00:10:37¿Cómo no íbamos a venir?
00:10:38Yo estoy bien.
00:10:40Deberían volver a trabajar.
00:10:41¿Qué te pasó a ti?
00:10:47No es nada, amigo.
00:10:50Nosotros estaremos bien.
00:10:53Ahora tú debes cuidarte mucho.
00:10:57Te lo agradezco.
00:11:11Buenos días.
00:11:16Doctor, doctora.
00:11:20Avesíme si necesitan algo.
00:11:21Se lo agradezco mucho.
00:11:22La situación entre Chagmin y Jin Yi.
00:11:38Qué difícil es.
00:11:41Así es.
00:11:42Supongo que el divorcio no es el final.
00:11:45¿Estás bien?
00:12:00Debes descansar.
00:12:01¿Por qué estás haciendo esto?
00:12:27¿Por qué estás haciendo esto?
00:12:27¿Y tú?
00:12:33¿Qué haces aquí?
00:12:36Hermana.
00:12:37No, no.
00:12:39Estoy tranquila.
00:12:51Jin Yi.
00:12:54No tienes por qué hacer esto.
00:12:56¿No ves lo difícil?
00:12:59¿Qué esto es para ti y para mí?
00:13:05Lo siento, señora.
00:13:09Es lo único que puedo hacer ahora
00:13:11por respeto a mi suegra.
00:13:16Quisiera solo
00:13:17servir comida a quienes vinieron.
00:13:22De acuerdo.
00:13:24Entiendo cómo te sientes.
00:13:25No sé cuánto le importaba
00:13:28que estuvieras bien.
00:13:31Pero...
00:13:32Oh, Jin Yi.
00:13:43Por favor, vete.
00:13:44Ven conmigo.
00:13:47Ven conmigo.
00:13:52Ven conmigo.
00:13:54Ven conmigo.
00:13:55No, no, no, no.
00:14:25Tranquila, no es eso.
00:14:32Si no lo hago, no podré superarlo.
00:14:37Lo necesito, ¿comprendes?
00:14:39Claro, te entiendo, pero...
00:14:46Vamos a tener que superarlo.
00:14:52Será muy duro para los dos así.
00:14:55Yo no puedo consolarte en este momento.
00:15:05Yo sé.
00:15:09Soy yo quien debería consolarte.
00:15:13Tú lo estás pasando peor.
00:15:16Así es.
00:15:18Así que vete, por favor.
00:15:20Ahora, ¿entiendes lo que te digo?
00:15:26Vete ya.
00:15:29O si quieres, quédate como visitante.
00:15:34¿De acuerdo?
00:15:38Claro.
00:15:39Eso haré.
00:15:59¿Vas a volver a escaparte?
00:16:01Ah, claro que no.
00:16:03Con tantos pacientes que llegan, ¿cómo puedo seguir descansando?
00:16:09¿Te sientes bien?
00:16:11Sí.
00:16:11¿Podrás trabajar?
00:16:15Lo imaginé, así que fui a hablar con el doctor.
00:16:18Por el momento, en lugar de ver pacientes, irás a radiología.
00:16:21¿Qué?
00:16:22Que debes presentarte en radiología a trabajar, Im Jong-kyu.
00:16:25¿Me permitirá cambiar mi turno en urgencias?
00:16:28Así es, amigo.
00:16:30Ah, muchas gracias.
00:16:33Ah...
00:16:34Ah...
00:16:35¿Qué pasa?
00:16:37Ya no podré ver a Reun tan seguido.
00:16:40¡Ah, por Dios!
00:16:41¡Tonto!
00:16:42Ahí se me golpearon, doctor.
00:16:45¿Cómo le hace eso a un paciente?
00:16:47Hola, Reun.
00:16:48Pobre.
00:16:49¿En serio?
00:16:52¡Oiga!
00:16:55¿Estás bien?
00:16:56Ah, Reun.
00:16:58Laboratorio.
00:17:06¿Te sucede algo?
00:17:08Bueno, no he podido ir con el oftedra porque estaba ocupada.
00:17:13Quisiera que me extrajera sangre para ver si algo malo me sucede.
00:17:17Siéntate.
00:17:23Muchas gracias, Ginny.
00:17:28¿Cuánto tiempo tienes de embarazo?
00:17:30Creo que ya varias semanas.
00:17:34Necesitarás una ecografía para verificar que se implantó bien.
00:17:37La verdad...
00:17:40Pensar en ser madre me da mucho miedo.
00:17:43Me aterra.
00:17:46Me aterra el parto y no ser una buena madre.
00:17:48Soy médico interno ahora, pero me falta mucho camino por recorrer.
00:17:53¿Qué debería hacer?
00:17:56Verás, no creo que tengas muchas alternativas en tu estado.
00:17:59No sé por qué aborrezco tanto a mi marido ahora que estoy embarazada.
00:18:04¿Te parece extraño?
00:18:05No lo sé.
00:18:08Nunca tuve un hijo, así que no puedo estar segura.
00:18:12Pero entiendo que te parezca injusto, ya que los dos tienen la misma carrera.
00:18:16¿Por qué me habré casado con tanta prisa?
00:18:20¿Te sientes bien?
00:18:43Sí, estoy bien.
00:18:45¿El destino es así?
00:18:46Él era solo mi exsuegro, pero para mí significaba mucho más.
00:18:56Él me alentó a convertirme en doctor, aunque empecé tarde.
00:19:01Le debo mucho.
00:19:05No tuve oportunidad de conocerlo, pero era una persona respetable.
00:19:09No te esfuerces por superarlo.
00:19:17Solo intenta aceptarlo.
00:19:21Gracias, doctor Cook.
00:19:23Amén.
00:19:38Amén.
00:19:42Amén.
00:20:42La familia se enteró muy tarde
00:20:46¿Y por qué?
00:20:48El paciente no quería que su familia lo supiera
00:20:51Y tu padre creyó que podía salvarle la vida
00:20:55Así que aceptó la responsabilidad
00:20:59Y luego se culpó por no haber podido salvarlo
00:21:02Nunca supe de eso
00:21:07Porque jamás pude preguntarle por qué lo había abandonado
00:21:14Debes dejar ir a tu padre
00:21:17Debe haber sido muy difícil como doctor
00:21:20Y será más difícil desde ahora
00:21:24La razón por la que te lo digo
00:21:28Es para que no te culpes como tu padre
00:21:33Y no te des por vencido
00:21:35Porque no es tu culpa
00:21:58Chagmin y tú, hermana, deberían comer algo,
00:22:17aunque sea un poco. Si no lo hacen, van a enfermar.
00:22:25Hermana. No tomes ansiedepresivos.
00:22:43Mejor sale a caminar, juega al golf o hace ejercicio.
00:22:47Últimamente no he atendido mucho a mi esposa.
00:22:51Gracias por cuidar a su hermana. Por favor, sigan cuidando de ella.
00:22:55Escúchenla y sean amables con ella, como siempre lo han sido.
00:23:00Le daba ningún niac奉 Energía.
00:23:02Te sigarsas management.
00:23:04Pues ya saben también, mejor se significant.
00:23:06Día de todas las niacudas o a closed mandanne siempre.
00:23:09Día para más oplazということ.
00:23:11blurr Having prad Dieses h opes sharp.
00:23:13Día en las que truquen hacer con ella.
00:23:15Tornada.
00:23:16Tornada.
00:23:17Día en el tiempo.
00:23:18Día de todas breaks pasan de esta pared,
00:23:20en hacerlos står clos de los que trabajan lugar,
00:23:22No debieron venir de tan lejos
00:23:50Me enteré de esta triste noticia
00:23:54No tenía por qué venir
00:23:57Sí, lo sé
00:24:00¿Quién habría pensado que esto pasaría?
00:24:05Lamento mucho su pérdida
00:24:07Como sea, gracias por haber venido
00:24:12Es bienvenida
00:24:13Sí, la entiendo
00:24:19El padre de Ginny también se fue muy pronto
00:24:23De repente los recuerdos se agolpaban
00:24:27En mi mente sin poder controlarlos
00:24:30Cada palabra
00:24:33Cada cosa que hacía
00:24:35Las recordaré largo tiempo
00:24:39Fue tan duro que sentí que iba a morir
00:24:42Pero de pronto todos desaparecieron
00:24:47¿Qué podemos hacer?
00:24:53Tenemos que mantenernos fuertes
00:24:55Al menos por nuestros hijos
00:24:58Se lo agradezco
00:25:03¡Ginny!
00:25:28Muchas gracias
00:25:40Gracias
00:25:41Gracias
00:25:42Gracias
00:25:43Gracias
00:25:44Gracias
00:25:45Gracias
00:25:46Gracias
00:25:47Gracias
00:25:48Gracias
00:25:50Gracias
00:25:51Gracias
00:25:52Gracias
00:25:53Gracias
00:25:54Gracias
00:25:55Gracias
00:25:56Gracias
00:25:57Gracias
00:25:58Gracias
00:26:00Gracias
00:26:01Gracias
00:26:02Gracias
00:26:04Gracias
00:26:05Gracias
00:26:06Gracias
00:26:07Gracias
00:26:37Gracias
00:26:39Gracias
00:26:40Gracias
00:27:1015 de marzo
00:27:13Lista del equipo de pesca
00:27:14Cuando tengas tiempo
00:27:43Te invito a pescar
00:27:44Te invito a pescar
00:27:45¿Qué?
00:27:46¿Por qué te sorprende?
00:27:47Es solo que jamás me habías invitado a pescar
00:27:50Bueno, ven cuando tengas tiempo
00:27:5215 de marzo
00:27:5915 de marzo
00:28:01Cumpleaños de Chang Min
00:28:03¿Papá?
00:28:04¿Qué pasa?
00:28:05¿Qué pasa?
00:28:08¿Qué pasa?
00:28:10Lesslie de Dios
00:28:11Wie, vive en tus espcновibles
00:28:15Sobre el tiempo
00:28:16Papá, lo siento.
00:28:26Lo siento, papá.
00:28:56Te llamo porque se trata de nuestra hija.
00:28:59No es para pedirte dinero.
00:29:02Solo necesito los resultados de tus análisis de sangre.
00:29:05¿Eso es tan difícil?
00:29:08¿Hola?
00:29:16¿Cuándo entraste?
00:29:19Ahora.
00:29:24Es un desgraciado.
00:29:26¿Qué clase de idiota ignora a su propia hija?
00:29:33Eso no importa, pero es su padre.
00:29:35Así que...
00:29:36Cuida tus palabras.
00:29:37¿Qué clase de idiota ignora a su propia hija?
00:29:47¿Qué clase de idiota ignora a su propia hija?
00:29:49¿Qué clase de idiota ignora a su propia hija?
00:30:03¿Qué clase de idiota ignora a su propia hija?
00:30:03Sí.
00:30:04Doctor Cook, el jefe de departamento lo está buscando
00:30:11¿Suspendido?
00:30:17Apenas pude conseguir que solo fuera eso
00:30:19El doctor Ann intentó hacer que te despidieran
00:30:21Pero le pregunté si él iba a tomar tu lugar
00:30:23Y solo así fue como pude resolver este asunto
00:30:26¿Pero cómo se te ocurre golpear al doctor Ann?
00:30:32Jamás habías hecho algo así
00:30:33¿Por qué lo hiciste?
00:30:35¿No sabías que el doctor Ann te ve como su mayor competencia?
00:30:41Entonces me suspenderán por dos semanas sin sueldo
00:30:44Así es
00:30:47Oye, ¿a dónde vas?
00:30:54Doctor Cook
00:30:55Doctor Ann
00:31:08¿Suspensión sin sueldo?
00:31:14¿Qué? ¿Vení a agradecerme?
00:31:17
00:31:17Estoy agradecido
00:31:19Porque evitó que me despidieran
00:31:21Dicen que urgencias no funcionan sin usted
00:31:23¿No le parece descabellado?
00:31:26Entonces, ¿por qué no intenta manejar urgencias usted?
00:31:28Así no importaría si me despiden
00:31:30Sin embargo, y a pesar de eso
00:31:36Le ofrezco disculpas por lo que hice el otro día
00:31:38Espero que no hable más de divorcios
00:31:41O insulte al personal femenino
00:31:44¿Ya olvidó el caso de acoso del año pasado?
00:31:49Espero que nunca
00:31:50Se vea involucrado en un caso de esos
00:31:52¿Qué? ¿Qué? ¿Cómo dijo?
00:31:56Es todo
00:31:56Es un insolente
00:32:01No veo nada
00:32:09¿Segura que diste positivo?
00:32:11
00:32:11La prueba lo dijo, claro
00:32:14No es así
00:32:17Deben estar tristes
00:32:18No, doctora
00:32:22Las pruebas caseras son exactas en el 90% de las veces
00:32:25Pero siempre hay un margen de error
00:32:27Pueden tener mucho tiempo
00:32:28O haberse contaminado al contacto con algo
00:32:30Así que lo mejor es pedir que el obstetra realice la ecografía
00:32:34Por fortuna no hay un embarazo ectópico
00:32:38Siempre pueden intentarlo de nuevo
00:32:40Vámonos, hay trabajo
00:32:46
00:32:47Muchas gracias
00:32:49¡Qué alivio!
00:32:56¿Por qué?
00:33:05¿Ahora qué le pasa?
00:33:06¿Entonces te van a despedir?
00:33:16Dicen que solo serán unos días
00:33:18Enviarán a alguien de apoyo
00:33:20Dejo la sala en tus manos en mi ausencia
00:33:23Dijiste que tu hija estaba sana
00:33:32¿Por qué necesitas los análisis?
00:33:35Quería tener una copia de reserva por si la necesito
00:33:38No debí haberle llamado
00:33:41Ya está viviendo con otra mujer
00:33:46Maldito infeliz
00:33:48Te dije que no maldijeras
00:33:50Me siento mal por tu hija, es todo
00:33:53Se supone que solo estaré aquí un año
00:33:56Así que volveré pronto
00:33:57¿Has considerado vivir aquí?
00:34:05Así es más cómodo
00:34:06Para mis padres lo es
00:34:08Y para mi hija también
00:34:09Entiendo
00:34:14Dame eso
00:34:23Lo tiraré
00:34:23No, esto es mío
00:34:25Pronto estarán listos los resultados de la tomografía
00:34:42Si no hay nada malo
00:34:44Lo daremos de alta
00:34:45Por favor avísame cuando estén listos
00:34:48
00:34:48Hay mucho trabajo
00:34:50Por la ausencia del Dr. O-Chan Min
00:34:52Y el Dr. Cook
00:34:53Ah
00:34:54Es cierto
00:34:56Aquí tiene
00:35:02¿Sabe cómo se encuentra
00:35:06El Dr. O-Chan Min?
00:35:09Bueno
00:35:09Está triste
00:35:10Doctora, también debió ser duro para usted
00:35:16Oye, dime si es cierto
00:35:18¿Suspendieron al Dr. Cook?
00:35:22¿Suspendido?
00:35:24No lo sabía
00:35:25Fue por aquello
00:35:26Ya lo olvidó
00:35:27Es verdad
00:35:36Entonces
00:35:39Solo serán unos días, tranquila
00:35:41Si no lo hacía ahora
00:35:43Seguro iba a explotar
00:35:44No te aflijas
00:35:47Esto no es culpa tuya
00:35:48Y ¿Dónde se encuentra?
00:35:53¿Dónde se encuentra?
00:35:53No te aflijas
00:36:09¡Gracias!
00:36:39Feliz cumpleaños, Dr. Shenzhou
00:37:03¿Hola, todo bien allá?
00:37:05¿Hay algún problema?
00:37:06No, tenemos muchos ayudantes
00:37:08Esto funciona a la perfección sin ti
00:37:10Hay residentes confiables, quédate tranquilo
00:37:13¿Entonces todo está bien?
00:37:16Sí, todo está muy bien
00:37:18De acuerdo, entiendo
00:37:19Buen día
00:37:20¡Oh, un minuto!
00:37:25Hoy es el día libre de hoy, Ginny
00:37:27¿Y qué?
00:37:29Le dije en dónde estás ahora
00:37:31¿Cómo?
00:37:34¿Por qué?
00:37:35Porque quería saber
00:37:36Ah, debo dejarte
00:38:06Gran Roca
00:38:09Diga
00:38:14Doctor Cook
00:38:16Sí, ¿qué pasa?
00:38:20Hoy es mi día de descanso, doctor
00:38:22Así que vine a su casa a visitarlo
00:38:24Pero no sé muy bien cómo llegar
00:38:28¿Cómo?
00:38:30¿En serio?
00:38:31Eh, dime
00:38:33¿Dónde estás?
00:38:37¡Ay, cielo!
00:38:40¡Ay, es un chocho!
00:38:41¡Vamos!
00:38:42¡Ah!
00:38:43¡Sí!
00:38:43¡Ay, polvo!
00:38:44¡Ay, polvo!
00:38:46Padre, Dios mío
00:38:48¡Ay, polvo!
00:38:49¡Ay, polvo!
00:38:49Salve!
00:38:50¡Ay, polvo!
00:38:50¡Ay, polvo!
00:39:03Gracias por ver el video.
00:39:33Gracias por ver el video.
00:40:03Entra.
00:40:17Paso.
00:40:18No era broma.
00:40:30Vive como si aún fuera un estudiante.
00:40:35Bueno...
00:40:37Sí.
00:40:44Ah, sí.
00:40:46Tome.
00:40:47¿Qué es?
00:40:50De parte de mi madre.
00:40:52Cuando supo que vendría a visitarlo a su casa, insistió en que le trajera esto.
00:40:59Son solo algunas guarniciones.
00:41:01La próxima vez no lo hagas.
00:41:06¿De acuerdo?
00:41:08Sí.
00:41:11Siéntate.
00:41:11Doctor, ¿se afeitó esta mañana?
00:41:37Ah, sí.
00:41:41¿Por qué?
00:41:42Es que tiene un pequeño corte aquí.
00:41:48Ah, sí.
00:41:49Es que ya venías.
00:41:51¿Qué?
00:41:51¿Eh?
00:41:52¿Eh?
00:41:55Nada.
00:41:56¿Qué querías?
00:41:59¿Viniste a decirme algo?
00:42:02Que lo lamento.
00:42:05Por mí, lo suspendieron sin sueldo.
00:42:07No fue por ti.
00:42:13Y ya que estoy ausente, trabaja bien y cuida a los pacientes.
00:42:18Lo haré, doctor.
00:42:19¿Qué?
00:42:37Sé que tal, Yongkyou.
00:42:59Llamé porque estoy preocupado.
00:43:02Tu voz suena un poco rara.
00:43:04¿Te encuentras bien?
00:43:05Sí, claro.
00:43:08Yo estoy trabajando en radiología ahora.
00:43:11De acuerdo.
00:43:14Estoy un poco cansado.
00:43:16Ah, ya entiendo.
00:43:18Entonces, quédate tranquilo y descansa.
00:43:22Sí, claro.
00:43:23Muchas gracias.
00:43:33¿Qué te dijo?
00:43:34Creo que no está bien.
00:43:40Pero es lógico.
00:43:41Ya que está de luto.
00:43:44¿A ti te preocupa mucho?
00:43:48Sí, pero...
00:43:50¿Qué se puede hacer, no?
00:43:51Es cierto.
00:43:53En este momento, nada puede consolarlo.
00:43:57¿Tienes lista la radiografía?
00:43:58Ah, sí, toma.
00:44:00Gracias.
00:44:01Muy bien.
00:44:02Que tengas buen día.
00:44:02Gracias.
00:44:03Si pudiera, claro que querría ir a consolarlo.
00:44:13Pero la verdad, no sé qué hacer.
00:44:20Haz lo que tu corazón te diga.
00:44:22Eso es lo correcto.
00:44:23No, no puedo creer lo que pasó.
00:44:32Será difícil que lo acepte.
00:44:34Cuando los veo a ustedes dos, pienso mucho en mis padres.
00:44:50Ellos también se divorciaron.
00:44:51¿Por eso aquella vez dijo que los que se divorcian son irresponsables?
00:45:02Creo que no siempre es igual.
00:45:05No siempre hay una respuesta correcta.
00:45:08Casarte con alguien seguro de que serás feliz,
00:45:11solo los abrazados hasta vivirlo.
00:45:14Solo lo sabrás hasta vivirlo.
00:45:16Lo que acaba de decir está subrayado en este libro.
00:45:28Usted lo subrayó, ¿cierto?
00:45:30No.
00:45:33Ah, sí.
00:45:33No siempre hay una respuesta correcta.
00:45:45Casarte con alguien seguro de que serás feliz,
00:45:48solo lo sabrás hasta vivirlo.
00:45:50Nunca debes buscar la respuesta.
00:45:53En cada decisión,
00:45:54coexisten la respuesta correcta y la incorrecta.
00:45:57La gente sabia toma una decisión
00:46:00y trabaja para que esa decisión sea la correcta.
00:46:03La gente necia toma una decisión
00:46:06y se arrepiente haciéndola la incorrecta.
00:46:10No siempre hay una respuesta correcta.
00:46:13Pero sí,
00:46:15un proceso para que la decisión que tome sin lo sea.
00:46:21Ah.
00:46:22Este libro que me prestó
00:46:30me ha servido mucho.
00:46:33Ajá.
00:46:34Qué bien.
00:46:42Esto es urgente.
00:46:43Aguarde un poco.
00:46:44No, no se moleste.
00:46:47Voy.
00:46:52Podría haber solo comido sopa.
00:47:03Viniste aquí y no puedo darte solo sopa.
00:47:11Un minuto.
00:47:11¡Viva!
00:47:12¡Viva!
00:47:13¡Viva!
00:47:32¡Viva!
00:47:33¿Qué pasó?
00:47:51¡Dóctor, se quemó, se quemó!
00:47:53¡Calma!
00:47:56Espera.
00:48:03¿Estás bien? ¿Te quemaste?
00:48:09Lo siento, doctor.
00:48:11Yo solo quería ayudar un poco.
00:48:14Ya, olvídalo. Al menos no te hiciste daño.
00:48:22¿Qué pasa?
00:48:23Quédate quieta.
00:48:39Listo.
00:48:41¡Luz de sabrosa!
00:48:44¡Luz de sabrosa!
00:48:52Toma.
00:48:53Cúbrete.
00:48:54No, doctor. No, yo estoy bien.
00:48:57Ay, al menos tu chaqueta solo se dañó por dentro.
00:49:01Muy bien.
00:49:01¿A comer?
00:49:15¿Qué?
00:49:16Solo que me siento culpable por comer así.
00:49:30Tienes que comer algo.
00:49:41Anda, come.
00:49:43Sí.
00:49:45Se lo agradezco.
00:49:51¡Atento!
00:49:52Cuidado.
00:49:53Cuidado.
00:49:53Ah.
00:49:54Cuidado.
00:49:54Ah.
00:49:59Ah.
00:50:00Muchas gracias
00:50:26¿Comiste bien?
00:50:28Por supuesto
00:50:30¿No comiste tanto como pensé?
00:50:34No es cierto, estaba delicioso
00:50:37Su casa
00:50:43Es muy agradable, doctor
00:50:46Hace mucho tiempo que no venía aquí
00:50:52Doctor
00:50:54¿Usted ha pensado en casarse?
00:50:58No lo sé
00:51:05Creo que aún no estoy listo
00:51:08Para tener una familia
00:51:11¿Piensa que es por sus padres?
00:51:16¿Quizá?
00:51:25¿Quizá?
00:51:38¡Changmin!
00:51:38¡Changmin!
00:51:40¡Changmin!
00:51:41¡Changmin!
00:51:42¿Estás en casa?
00:51:46¡Changmin!
00:51:47¿Quien?
00:51:57Entonces, doctor, ¿volverá al hospital en dos semanas?
00:52:11Ajá
00:52:11Trabaja bien en mi ausencia
00:52:13Lamento que lo castigaran por mi culpa
00:52:17No imaginé que mi divorcio afectaría a otros de esa forma
00:52:23No fue a cualquiera
00:52:26En mi caso, si para mí fueras cualquiera, no me habría comportado de esa forma
00:52:37Debo decirte que lo que siento ahora es algo emocionante
00:52:51Pero durante el funeral del padre de Ho Chang Min, no podía dejar de pensar en ustedes dos
00:52:55En las veces que Ho Chang Min se portó impertinente conmigo
00:53:03Creo que ahora lo entiendo
00:53:06Su relación
00:53:14No creo que se haya terminado
00:53:17
00:53:21También yo lo creo
00:53:25Sin embargo
00:53:33Yo...
00:53:40Perdón, un segundo
00:53:44Sí, dime a Reum
00:53:50Disculpa, ¿en dónde te encuentras?
00:53:52¿Por qué? ¿Sucede algo?
00:53:55Es por Chang Min, no contesta a mis llamadas
00:53:57He estado tocando su puerta, pero no la abre
00:54:00¿En serio?
00:54:01Le dijo a Jong Kyu que estaba en su casa
00:54:04¿Por casualidad se ha comunicado contigo?
00:54:08No
00:54:09Sí, entiendo
00:54:12¿Qué? ¿Pasa algo malo?
00:54:16Es Chang Min
00:54:18Creo que le sucedió
00:54:19Creo que le sucedió algo
00:54:20¿Dice que es su esposa?
00:54:26
00:54:27Creí que el señor vivía solo
00:54:29Yo estuve en el extranjero
00:54:31Y su padre acaba de fallecer hace unos días
00:54:34Por favor, abra la puerta
00:54:35Sí, señora
00:54:36Adelante
00:54:37Gracias
00:54:37Gracias
00:54:38Chang Min
00:54:42Chang Min
00:54:43Chang Min
00:54:47Chang Min
00:54:48¿Tienes fiebre?
00:54:55¿Tienes fiebre?
00:55:13Hola
00:55:14Por favor, necesito una ambulancia
00:55:16Estoy bien
00:55:20¿Estás consciente?
00:55:25¿Estás realmente bien?
00:55:28
00:55:28Entonces dime
00:55:34¿Dónde guardas la medicina?
00:55:40Debí haber venido antes
00:55:42Creí que estabas enfermo
00:55:45Lo siento
00:55:50Lo siento
00:55:50Lo siento
00:55:55Lo siento, Chang Min
00:55:57No tuve el valor necesario
00:56:04¿Tienes fiebre?
00:56:05¿Tienes fiebre?
00:56:05¿Tienes fiebre?
00:56:06¿Tienes fiebre?
00:56:06¿Tienes fiebre?
00:56:07¿Tienes fiebre?
00:56:07¿Tienes fiebre?
00:56:07¿Tienes fiebre?
00:56:08¿Tienes fiebre?
00:56:08¿Tienes fiebre?
00:56:08¡Gracias!
00:56:38¿Te ayudó la píldora?
00:56:43Sí, me siento mejor.
00:56:49Qué bueno.
00:56:51Ya no tienes fiebre.
00:56:57Come un poco de esto.
00:57:01No seas necio.
00:57:05Está bien.
00:57:06Pero...
00:57:10Por favor, vete.
00:57:15¿Por qué quieres alejarme?
00:57:18Me iré hasta que vea que comas.
00:57:31Debe ser Arreum.
00:57:33¿Cómo?
00:57:34Viene gracias a que ella me llamó.
00:57:36¿Se encuentra bien?
00:57:46Sí.
00:57:48Adelante.
00:57:49No, gracias.
00:57:50Solo quería saberlo.
00:57:52Tenía un poco de fiebre, pero ya está controlada.
00:57:55¿En serio?
00:57:57¡Qué alivio!
00:57:58Sí, ya está bien.
00:57:59¿Por qué no pasas?
00:58:00No, gracias.
00:58:02Ya debo irme.
00:58:03Gracias.
00:58:04Oye, Arreum.
00:58:08Gracias por llamarme.
00:58:10Fuiste gentil.
00:58:10No.
00:58:11Gracias.
00:58:12No, no.
00:58:42No, no.
00:59:12No, no.
00:59:14No, no.
00:59:16No, no.
00:59:18No, no.
00:59:20No, no.
00:59:22No, no.
00:59:24No, no.
00:59:26No, no.
00:59:32No, no.
00:59:42No, no.
00:59:44No, no.
00:59:46No, no.
00:59:48No, no.
00:59:50No, no.
00:59:52No, no.
00:59:54No, no.
00:59:56No, no.
00:59:58No, no.
01:00:00No, no.
01:00:02No, no.
01:00:04No, no.
01:00:06No, no.
01:00:08No, no.
01:00:10No, no.
01:00:12No, no.
01:00:14No, no.
01:00:16No.
01:00:18No, no.
01:00:20No, no.
01:00:22No, no.
01:00:24No.
01:00:26No.
01:00:28No, no.
01:00:30No, no.
01:00:32No.
01:00:34No, no.
01:00:36No, no.
01:00:38No, no.
01:00:40Te lo informé un poco.
01:00:41¿Qué estabas haciendo?
01:00:42Lo correcto.
01:00:44Con suerte la recibirá, si no, volverá a mí.

Recomendada