- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Безпощаден
00:30Да, Ахан
00:39Какво има?
00:41Може ли да влезем?
00:43Разбира се, заповядайте
00:44Влиза и Амур
01:00Амур, да, Ахан, добре дошли
01:02Добра заварили, Фикрия
01:04Бащата има е добре
01:08Добре е
01:09Утре го изписват
01:10Много се радвам, да е жив и здраво
01:13Благодаря
01:13Да, Ахан
01:15Всичко наред ли е?
01:18Амур, добре ли си?
01:20Понеже татко е в болницата
01:30Мама ще остане при него
01:32А аз имам работа
01:34А ако нямате нищо против, Амур може ли да пренощува тук?
01:37Разбира се
01:38Ще си направим женска вечер
01:47Извинявайте, че дойдохме без предупреждения
01:50Моляте?
01:51Нищо
01:52Свикнали сме
01:53Мамо
01:57Какво?
02:01Благодаря, Фикрия
02:02Ако чуеш нещо от Амвер
02:06Обади ми се
02:07Става ли?
02:09Хайде
02:09Ще се видим
02:11Ела, седни и Амур
02:18Ако искаш свали си по-лтото, ще ти е по-удобно
02:35Благодаря
02:35Гладна ли си?
02:37Не
02:37Да, Хан
02:42Да, Хан
02:44Това, което става е свързано с Амвер, нали?
02:52Затова и Амур не е при него сега
02:54Така е
02:56Свързано е с Амвер
02:59Ако искаш
03:03Ако имаш нужда от помощ
03:08Знаеш
03:09Ако си в беда, а съм тук
03:13Ще помогна с каквото мога
03:15Ти само не се отделя от Амур
03:19Поверявам ти е
03:21Да, Хан
03:23Комисар
03:28Какво е това?
03:31Съвещание на бандата ли?
03:33Убиеца ти дясната му ръка
03:35Какъв е новият план?
03:41Вината е моя, нали?
03:44Не се сдържах и ти пуснах видеото
03:47Значи съм сбъркал
03:49Но не мисли, че си се измъкнал
03:52Сега си на свобода заради мен
03:55Но аз ще съм този
03:57Който ще те задържи
04:00Ако си свършил, ще тръгвам
04:14Колко нагъл можеш да бъдеш?
04:19Ти си обиец
04:21Обиец
04:22А ти си по-лоша и от него
04:36Знаеш го, нали?
04:38Да, знам
04:38Добре тогава
04:40А ти си най-добрият човек
04:42Живел на този свят
04:43Браво
04:44Мамо
05:01Какво става, Айдан?
05:07Защо?
05:08Гюркан каза на Дахан, че е обиец
05:10За какво доказателство говори?
05:14Ти май знаеш нещо, но...
05:16Сега не мога да ти обясня
05:18Дъжте в какво си се забъркала
05:20Почакай, Айдан
05:23След задълбочени проучвания
05:32Реших, че най-доброто пиле с Ореси Стамбул е това
05:36Опитай го
05:38Опитай
05:38Телефонът на Ембер е изключен
05:44Как да стигна до баща му?
05:48Поразрових се
05:49Никой не знае
05:50Никъде ги няма
05:52Тогава ги намери?
05:55Не е толкова лесно
05:56Екбер е стар играч
05:58Пред него има цяла стена от хора-щитое
06:01Докато не затрия този тип, няма да ми улекне
06:03Ембер е казал, че ще се справи
06:06Когато акулите се хапят, не се набутвай между тях
06:10Дай малко време
06:11Ямори Бестова е в безопасност в момента
06:15И ти уредих нова работа
06:19Каква работа?
06:23Боя и Шпакловка
06:24Апартамент 100 квадрата
06:26Ще поемеш ли?
06:27Как каква работа?
06:29Нали говорихме?
06:31Когато оставаш, оставаш
06:36Сега не мога да се занимавам с това
06:39Курт
06:40Тадам
06:45Заповядай
06:48Мишената е един доктор
06:56Доктор?
06:57Да
06:58Ама не какъвто си мислиш
07:00Преди е работил за мафията за органи
07:04Сега си е събрал собствен екеп
07:06Отвличат хора
07:08Той ги разфасова
07:10Вади и органите им
07:11Много е добро
07:13Ще опиташ ли?
07:15В момента няма връзка с този номер
07:28Моля, оставете съобщение
07:30Какво става?
07:35Телефонът на Енвера е изключен
07:37Много мен страха и дан
07:40А ако баща му му е направил нещо
07:43Не знам, Ямор
07:47Тези хора не са нормални
07:49Ямор
07:54Може да ми съсърдиш, че се бъркам
07:59Но Енвер не е свестен човек
08:03Докато си с него
08:05Не само ти, цялото ти семейство е в опасност
08:08Никой не го опознава ястински
08:12Никой не познава сърцето му
08:16С теб се държи така
08:18Слушай какво казва брат ти
08:22Той е прав
08:23Брат ми
08:25Брат ми
08:29Не знам Айдан
08:33Защо говориш така?
08:37Не вярваш ли на брат си?
08:39Айдан
08:41Брат ми не ме намери
08:48Аз го намерих
08:51Беше дошъл да убие Енвер
08:57Беше с черен шлифер
09:02Като дъждобран
09:04Ако не бях влязла в кухнята в онзи момент
09:09Той щеше да застреля Енвер
09:11Енвер казва, че брат ми е наемен убиец
09:19Вярно ли е, Айдан?
09:34Не е вярно
09:36Ако брат ти се е забъркал в нещо
09:40То си има причина
09:42За добро е
09:44Аз му вярвам
09:47Вярвам на сърцето му
09:50Вярвам на сърцето
09:52Аз му вярвам
09:55Сдργа
10:01Аз му вярвам
10:04Аз му вярвам
10:05Аз му вярвам
10:07Абонирайте се!
10:37Абонирайте се!
11:07Абонирайте се!
11:37Абонирайте се!
11:39Абонирайте се!
11:41Абонирайте се!
11:45Абонирайте се!
11:47Абонирайте се!
11:49Абонирайте се!
11:53Абонирайте се!
11:57Абонирайте се!
12:31Нема е!
12:32Улично е!
12:33Един човек го биеше!
12:35Бил го е?
12:37Да!
12:38Абонирайте се!
12:40И преди съм го виждал!
12:42Така оби едно куче!
12:44И никой нищо не му каза!
12:46Абонирайте се!
12:48Абонирайте се!
12:50Абонирайте се!
12:52Абонирайте се!
12:54Абонирайте се!
12:56Трябва да го закараме на ветеринар!
12:58Трябва да го закараме на ветеринар!
12:59Дай ми го внимателно!
13:00Става ли?
13:04Спокойно!
13:05Ще се оправиш!
13:06Извинете!
13:12Един ненормалник го е Ритъл едва диша животинчето!
13:16Намерих го на пътя!
13:17Ще ми помогнате ли?
13:18Добре!
13:19О, душичка!
13:20Добре!
13:21Веднага го вкарвам!
13:22Ще се погрежим!
13:36Абонирайте се!
13:57Вили, ду не сухте котето?
13:59Нас!
14:06За съжаление!
14:08То умря!
14:10Вече беше мъртво!
14:12Нищо не можах да направя!
14:15Как така?
14:17По пътя дишаше!
14:18Сигурно ли сте?
14:20За съжаление!
14:26Не намерих ветеринар!
14:28Дойдох отдалеч!
14:30Не страдайте!
14:32Нищо нямаше да се промени!
14:34Тежко ранено вътрешен кръвоизлив!
14:51Плачете ли?
14:52Нямам ли право да плача?
15:08Не мога да гледам хора, които плачат!
15:11Извинете, не исках да ви натъжа!
15:15Днес толкова неща се струпаха, че нервите ми са на ръба!
15:19Затова...
15:21И моите нерви са на ръба!
15:26Какво се е случило?
15:28Много се увеличиха!
15:30Кои?
15:31Такива бити животни...
15:37С отрязани опашки, с чупени кръка...
15:44Не мога да повярвам!
15:47Невън е пълно с жестоки хора!
15:50Да!
15:54Безпощадни са!
15:57А и на престъпленията срещу животни никой не обръща внимание!
16:05Вчера по новините чух, един обил куче пуснали го за добро поведение!
16:11Кое е по-жестоко не знам, да вършиш зло или да оставиш злото ненаказано?
16:35Ще тръгвам!
16:37Веднага ли?
16:38Веднага ли?
16:41Как така?
16:44Много се разстроихте!
16:47Постойте малко, успокойте се!
16:51Може е!
16:53Нещо за пиене?
16:55Ще пийна!
16:57Какво да бъде?
17:02Каквото идея?
17:04Има чай, кафе, диетична кола, вода!
17:07Става!
17:09Кое е става?
17:12Всичките стават!
17:14Да ви донеса от всичко ли?
17:16Не, всяко едно става!
17:19Кое едно?
17:21Не знам!
17:23Ма и така няма да стигнем до никъде!
17:26Да!
17:28Най-добре да не пия нищо!
17:30Най-добре е да ви донеса кафе!
17:32Може!
17:33Кафето е много хубаво, благодаря!
17:34Кафето е много хубаво, благодаря!
17:35Кафето е много хубаво, благодаря!
17:36Кафето е много хубаво, благодаря!
17:37Машината го направи добре работи!
17:39Кафето е много хубаво, благодаря!
17:40Машината го направи добре работи!
17:41Машината го направи добре работи!
17:59Кафето е много хубаво, благодаря!
18:03Машината го направи добре работи!
18:11Значи сте ветеринар?
18:18Да.
18:20Болели ви нещо?
18:26Забавно ли?
18:27Извинете.
18:30Про словота история.
18:33Мехметък и всъщо бил ветеринар на една сбирка.
18:37Някакъв младеж искал да го принизи и го попитал
18:40ветеринар ли сте, той отвърнал...
18:44Да. Болели ви нещо?
18:48Професионална шега. Всяка професия има такава.
18:51Ясно.
18:53Вие с какво се занимавате?
18:58Най-мено бихат съм.
19:04Това е нашата професионална шега.
19:10занимаваме се с почистване.
19:14с баща ми имаме автомивка.
19:17Работя там.
19:18Обичате ли баща си?
19:20Обичам го.
19:22Понякога се караме, но...
19:24все пак ми е баща.
19:26Аз никога не съм се карала с моя баща.
19:30Любимият ми човек на света.
19:32Ако трябва да съм честна,
19:35до сега не съм се карала с никого.
19:38Дори глас не повишавам.
19:40Много съм скучна.
19:42Този ден съседът отгоре вдигаше шум.
19:44качих се да се скарам.
19:47Звъннах им.
19:49А те ми се скараха,
19:51защо ги притеснявам по това време.
19:53Аз се извиних и слязох.
19:55Не е ли прекалено?
19:56Трябваше аз да им се карам.
20:02Вие къвгаджи ли сте?
20:08Стреляй!
20:09Не е.
20:15Не много.
20:18Тоест в рамките на нормалното.
20:20Когато се налага...
20:21Не харесвам къвгаджи.
20:25Все пак сме хора.
20:27Когато може да се разберем с думи,
20:29да се биеме доста примитивно.
20:31Съгласен съм напълно.
20:32Нали?
20:32Да, примитивно е.
20:34Точно така.
20:39Здравей.
20:40Ибрахим, добре дошъл.
20:41Добре заварил.
20:42Как си?
20:43Добре.
20:43А ти?
20:44И аз съм добре.
20:47Ибрахим е колега, ветеринар.
20:50Сега започва дежурството му.
20:51Моето свърши.
20:53Лека работа.
20:53Благодаря.
20:54До скоро.
20:57И аз ще тръгвам тогава.
20:59Благодаря за кафето.
21:00Достатъчно ви досаждах.
21:02Няма такова нещо.
21:04Далеч ли живеете да ви закарам ли?
21:09Може.
21:11В коя посока сте?
21:14А вие накъде сте?
21:16Ще скоча някъде по пътя.
21:19В движение ли ще скачате?
21:22Може и да скоча, да.
21:24Но е по-добре да спрете, разбира се.
21:26Разбрахме се.
21:28Само ще помоля да минем на ти.
21:29Това вие много ми тежи.
21:32Добре.
21:35Аз съм Лейля.
21:36Аз съм Лейля.
21:39Да, хан.
21:49Само че аз се прибирам след обиколка.
21:53Надявам се да не бързаш.
21:55Как след обиколка?
21:57По пътя минавам при приятели.
21:59Едем, пием, голяем.
22:02Аз имам много приятели.
22:04Тогава да не те притеснявам.
22:07Виж се с приятелите си.
22:09Не, и ти ще ги харесаш.
22:12Голи и космати.
22:14Какво?
22:15Мама?
22:31Остави го, Ендер.
22:33Кого?
22:33Какво става?
22:34Сказвам ти, остави го.
22:37Какво по дяволите става?
22:39Хайде, време за нощна закуска.
22:52Пис, пис, пис, пис, пис, пис, пис, пис.
22:55Ела, ела.
22:56Хайде, добър апетит.
22:58Ела и ти.
22:59Пис, пис, пис.
23:01Ела, ела.
23:04Ето, вземете.
23:05Ела, ела, ела, ела.
23:06Ела, ела, ела.
23:10Ела.
23:11Ела.
23:12Почакай, тук също ще сложим.
23:14Ела.
23:15Ела, ела, ела.
23:17Браво, браво, браво.
23:20Ела, виж какво има.
23:22Виж.
23:24Ела, те.
23:25Ела, пис, пис, пис, пис.
23:28Какво ти е на лапичката?
23:30Добре ли си?
23:31Добре ли си?
23:36Хареса ли и приятелите ми?
23:39Да.
23:42Досла са гладни.
23:49Ела.
23:51Ето, ще едеш ли още?
23:54И не да хапнем нещо.
23:57Да хапнем.
23:59Да хапнем.
24:00Да хапнем.
24:00Да хапнем.
24:06Добре ли си?
24:36Добре ли си?
25:06Добре ли си?
25:36Абонирайте се!
26:06Абонирайте се!
26:36Абонирайте се!
27:06Отвори го!
27:15Какво е това?
27:17Отвори го!
27:18Това е роклетен на мама!
27:33Защо има кръв по нея?
27:50Значи още не си разбрал!
27:55Какво да разбера?
27:55Виж, когато майка ти умря, беше с тази рокля.
28:07Как така?
28:13Мама, нали катастрофира?
28:16Не беше катастрофа.
28:20Застреляха я в тази стая.
28:24Точно тук.
28:25Кога е застреля?
28:31Ти.
28:39Ти.
28:48Не.
28:49Енвер, ти оби майка си.
28:56Не!
28:56Млъкни!
28:57Замалчи!
28:59Затвори се устата!
29:00Енвер!
29:09Погледни ме!
29:12Виж, на този пирон висеше една пушка.
29:15Не!
29:16Не!
29:17Лъжеш!
29:18Лъжеш!
29:18Измисляш си!
29:19Измисляш!
29:19Докато си си играл с пушката, явно е гръмнала случайно.
29:29Ти!
29:30Не!
29:32Не!
29:33Ти си го измислил, за да ме побъркаш!
29:36Тази рокля, тези петна, всичко е постановка!
29:39Енвер!
29:41Винаги си ме питал.
29:43Тате, защо се държиш така с мен?
29:46Какво съм ти направил?
29:49Енвер!
29:49Ти!
29:53Оби човека, на когато имах най-голямо доверие в този живот.
29:58Най-добрия ми приятел.
30:01Жената, която обичах.
30:17Много добре играеш, Брал.
30:19Много добре!
30:20Браво!
30:21Маги се!
30:22Маги се!
30:23Маги се!
30:24Маги се!
30:25Маги се!
30:26Маги се!
30:56Искам да кажа нещо.
31:03Добро утро.
31:05Добро утро.
31:07Досега не съм правила нещо такова.
31:11Какво нещо такова?
31:13Ами, да прекарам нощта, аз непознат мъж.
31:19Е, като го казах, така звучи друго яче.
31:24Всякаш е имало нещо.
31:26Под да прекарам нощта, имах предвид да си говорим.
31:35Същност, за какво си говорихме цяла нощта?
31:38За какво ли не?
31:41Колко са жестоки хората към животните,
31:46как злото остава ненаказано.
31:51Помня и, че си ветеринар.
31:56Между другото майна хранихме всички котки в квартала.
32:00Да.
32:02Пис, пис, пис, пис.
32:03Какво правиш?
32:10Трябва да тръгвам, да поспя малко, после съм дежурна.
32:14Какво да кажа тогава?
32:21Благодаря за всичко.
32:24Радвам се, че ми прави компания.
32:25Аз благодаря да си говоря с непознат, да си говорим общи приказки.
32:37Ми подейства добре да се посмея.
32:41Благодаря ти.
32:42Довиждане.
32:58Ще те попитам нещо.
32:59Ако ми е потрябва ветеринар или помощ,
33:08може ли да взема някакъв телефон?
33:13Искаш номера на клиниката?
33:15Не.
33:17Твоя.
33:23Разбира се, ще ти го дам.
33:25Ако ти е потрябва ветеринар, обади се.
33:32Как да го направим?
33:34Напиши го.
33:35Ще ти звънна.
33:38Защо, ако ми е потрябва спешно автомивка?
33:47Никога не се знае кога какво ще потреба.
33:55Записвам го.
34:16До скоро от тога.
34:18До скоро.
34:18До скоро.
34:25Субтитры создавал DimaTorzok
34:55Как си?
34:59Оцеля ли?
35:00Заведа ли го на ветеринар?
35:03Не оцеля.
35:06Какво е искал от него?
35:08Защо го уби?
35:09Не разбирам.
35:10И аз не разбира много неща.
35:13Мама казва, че ще разбера някой неща,
35:15когато порасна.
35:18Това е и когато пораснеш.
35:20Няма да го разбереш.
35:21Ти?
35:24Каза, че онзи го е правил и преди.
35:27Значи го познаваш.
35:28Къде живее?
35:29Не знам къде живее, но...
35:31Има едно кафене.
35:32Там все стои.
35:33Гюркан.
35:45Извинявай.
35:47О, я, здравей.
35:49Имаш ли малко време?
35:51Имам, разбира се.
35:52Ела.
35:53Ела, седни.
35:54Чух какво каза
36:02вчера на вратата.
36:07Чедахан е убийец
36:08и се скара на дъщеря ми.
36:12Айдан не казва нищо.
36:15И аз се питам.
36:17Какво става?
36:19Що Майдан нищо не е казала аз?
36:21Ти ще ми кажеш.
36:22Трябва да спася дъщеря си
36:26от този човек.
36:28За това ще ми разкажеш всичко.
36:34Как да ти кажем?
36:36Имах доказателство,
36:37което можеше да тикне Дахан
36:38в затвора за цял живот.
36:40Дъщеря ти го открадна,
36:41беше една флашка с крилея.
36:43Да го тикнеш в затвора за цял живот?
36:48Как така?
36:52Да, Дахан убил ли е някого?
36:56Убеден съм, че Дахан е най-мен убийец.
36:59Какво ставах?
37:26С кое?
37:29С кое ли днес си някак различен?
37:34Смисъл?
37:35Прост да ти покажа, ще се захилиш.
37:38Боже, Боже, ти да не си щастлив?
37:41Не съм.
37:44От какво да съм щастлив?
37:47Просто с нощи...
37:50Казвай, какво остана с нощи?
37:54За първи път ми се стори,
37:56че в живота може и да не се случват само лоши неща.
38:00Така си се чувствал.
38:02Интересно.
38:02Жертвата излезе.
38:09Доктор.
38:10Преди е работил в трафика на органи.
38:13Не ги разбирам тази хора.
38:15Честно.
38:16Учи медицина години, а после...
38:19Гад мръсна.
38:20Защо просто не лекува хората?
38:22Как им издържат стомасите, не знам.
38:24Колят хора като касапи.
38:26Баща ми беше касапин.
38:28Не обичам месарите.
38:32Баща ти не беше ли сводник?
38:34Кой?
38:34Баща ми ли?
38:35Не, не, месар беше.
38:39Ти каза, че е сводник.
38:40Кога съм го казал?
38:42Ти изперка.
38:43Безпощаден.
38:44Днес не си добре.
38:45Какво ти е?
38:50Боже, боже.
38:51Както и дай, продължавай.
38:57Да го следим.
39:04Ямор.
39:08От сутринта нищо не си яла.
39:10Да ти направи един сандвич?
39:12Не, Айдан.
39:14Благодаря ти.
39:21Прекалено съм те разглезила.
39:24Била съм твърде мека.
39:27Но край.
39:30Край на милите думи.
39:35Мамо, какво говориш?
39:36От сега нататък.
39:38Няма да изричаш дори името на онзи човек.
39:42На онзи убиец.
39:44Няма да минаваш и по неговата улица.
39:47Аз да не съм те намерила на улицата,
39:50сама те отгледах.
39:52Не съм страдала,
39:53за да дойде някакъв убиец
39:54и да те върти на малкия си пръст.
39:57Оя.
39:58Успокой се.
39:59Не се бъркай в крие.
40:01Много съм ядосана.
40:03А ти се разкаря о вас.
40:07Мамо, не дей.
40:07Никакво мамо.
40:09Няма мамо.
40:10Не искам.
40:11Не искам нищо от този човек.
40:13Нито майка му, нито баща му,
40:15нито роднините му.
40:16Нищо.
40:17Трябва да те спася от него.
40:19Хайде, момиче, тръгвай.
40:21Мамо, стига глупости, полудяли.
40:26Не съм полудяла.
40:28Мери си думите.
40:30Съвсем съм си добре.
40:32Полудялата си ти.
40:34Ти, която, за да пазиш един убийц,
40:37скри доказателства.
40:38От сега нататък ще те бия.
40:42Разбрали?
40:43Ще вземат оягата.
40:44Ако пак се срещнеш, съм зи убийц,
40:49ще ти щупя краката.
40:52Ти какво ме зяпаш, върви си.
40:54Махай се.
40:55Оя, това е моят дом.
40:58Ямур е мой гост.
40:59Фикрия е спокойна и без това ще ек да си тръгна.
41:02Ямур, моля те, седни.
41:05Не, Фикрия, зарежи.
41:06Искам да си тръгна.
41:07Ямур, брати, те остави при мен.
41:10Айдан, няма нужда.
41:12Отново.
41:12Отново за него говори, момиче.
41:15Ще ти щупя главата.
Be the first to comment