Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 6 semanas
Projeto UFO é um seriado de ficção científica e investigação lançado em 1978, que acompanha uma unidade governamental secreta responsável por investigar aparições de objetos voadores não identificados. A série aborda casos misteriosos, possíveis contatos extraterrestres e conspirações, refletindo o clima de tensão e curiosidade sobre OVNIs típico do final dos anos 1970.

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00são inspirada pelos relatórios das investigações governamentais da
00:03alegação de aparições de objetos não identificados registrados nos arquivos
00:08nacionais dos estados unidos
00:18ezequiel viu a roda esta é a roda que ele diz ter visto
00:25estes são objetos voadores não identificados que certas pessoas dizem
00:29estar vendo agora serão eles provas de que estamos sendo visitados por
00:34civilizações de outros estados o que serão eles a força aérea dos estados
00:41unidos iniciou uma investigação sobre essas coisas tão estranhas em busca da
00:45verdade o que vão ver agora é parte dessa pesquisa de 20 anos
00:59o projeto ufo
01:04estrelando william jordan
01:11e que esquece isso é
01:16projeto ufo
01:21uma distribuição world vision filmes do brasil
01:27versão brasileira
01:30e aí
01:36Tchau, tchau.
02:06Tchau, tchau.
02:36Tchau, tchau.
03:06Sou. Este é Jim Pauber.
03:08O Desert Weekly Herald.
03:11O que você está fazendo com este troço?
03:13É um gravador, senhor.
03:14Ora, isso eu sei.
03:15Pois vá desligando se pretende falar comigo.
03:18Ele é Harry Fitz.
03:20Meu nome é Gatlin, da Divisão de Tecnologia Estrangeira da Força Aérea.
03:23Mas claro, claro.
03:25Já esperávamos alguém desse tipo.
03:27Major, a Força Aérea tem alguma opinião sobre o que se passou aqui em Joshua Flats?
03:30Mal chegamos, senhor Pauber.
03:32Nossa vinda prende-se a essa fotografia que apareceu em um jornal de Los Angeles ontem.
03:36É isso.
03:38O senhor Clay, a legenda diz que a foto foi batida pelo senhor.
03:42Foi, não é segredo.
03:44E foi essa máquina que viu?
03:46Sargento, se eu batia a foto, a sua pergunta é meio tola, não é?
03:49Nem tanto. Depende do que terá batido a máquina.
03:52Foi o que vi.
03:53Foi o que fotografei.
03:54Segundo soube, há milhares de pessoas no mundo todo vendo essas coisas atualmente.
04:00Tem mais três ou quatro aqui na cidade que viram, além do Earl.
04:02Pode nos dizer quem são?
04:04Ah, deixa eu ver.
04:06Então o Dave McKay que estava num táxi na estação ferroviária.
04:09É, e o Bernie Tomlinson, dono do Bar e Grill Eldorado.
04:13E Liz Newton, diz que ela viu.
04:15E George Latourette, dono do novo motel.
04:17Pensa ter visto qualquer coisa naquela hora.
04:21Eu acho que é só isso.
04:22Sim, senhor, obrigado.
04:22Mas, segundo seu depoimento, o enorme tamanho do objeto em uma cidade tão pequena,
04:28quer me parecer que quase todo mundo devia ter visto.
04:31Já era tarde, quase meia-noite.
04:34A maioria aqui não fica de pé até muito tarde.
04:36Seu posto estava aberto até essa hora?
04:38Não, não, não estava, nunca está.
04:40Eu voltava para casa de um jogo de pôquer quando vi.
04:42E por acaso trazia sua máquina?
04:44É, no porta-luvas do carro.
04:46Tinha levado um aniversário no domingo anterior.
04:48Pura sorte.
04:49Senhor Clay, podemos dar uma olhada na sua câmera?
04:51Podem, por que não?
04:52Pobber, foi você que mandou a foto a um jornal de Los Angeles?
04:57Uhum.
04:58Foi outra grande sorte.
04:59Earl telefonou para o posto do xerife na cidade.
05:02Eu tenho lá um amigo que me presta uns favores.
05:04Também trabalho como ligação no serviço de comunicações.
05:07Aqui está.
05:08Uma polaroide?
05:09É, igual a se compra em qualquer parte.
05:11Há alguma mão?
05:11É que esse tipo de máquina não dá negativos.
05:14E esperavam que tivesse o seu.
05:15Queríamos examinar.
05:16Mas que diferença faz?
05:18Uma foto é uma foto, não é?
05:19É, sim.
05:20Senhor Clay, o senhor poderia nos levar ao local onde viu esse objeto?
05:24Jim, eu devia me encontrar com o Tom Fairley.
05:27Telefone dizendo que eu vou ao local do disco com o pessoal da Força Aérea.
05:31Ele pode me encontrar lá ou esperar que eu volte.
05:33Já bem.
05:33Bem, eu levo vocês.
06:03Veja, foi aqui que o disco pousou.
06:27Pois foi aqui.
06:29E onde o senhor estava quando bateu a foto?
06:32Por aqui.
06:32Uns poucos metros para frente ou para trás, eu não estou bem certo.
06:40Com licença, amigo.
06:43A coisa baixou rápido e subiu direto.
06:47O senhor Clay, pode nos contar do princípio ao fim tudo o que viu?
06:51Sim, é claro que posso, mas sem gravador, por favor.
06:54O sargento Fitch tomará notas.
06:56Meu advogado me disse que as revistas e talvez a TV pagam um bom dinheiro por uma história dessas.
07:00É, eu garanto que pagarão.
07:02Mas faremos apenas um relatório oficial para a Força Aérea, só para os nossos arquivos.
07:07Está bem.
07:08Contanto que se lembrem que eu tenho os meus direitos.
07:11Deixe-me ver.
07:12Eu deixei a casa de Barney Tonneson aí pelas 11h15.
07:17É o Barney Grill Eldorado?
07:19É, o Barney tem uma sala nos fundos.
07:20Sabe, serve para a gente comer e beber enquanto jogamos.
07:24Enfim, vinha vindo para casa quando de repente vi aquela luz no céu.
07:27Era apenas uma luz, sabe, espichada num oval longo.
07:34A princípio eu pensei que fosse um avião.
07:37Mas ele geralmente tem aquelas luzes que vem piscando.
07:39Quando foi baixando eu vi como era enorme.
07:48Talvez uns 30 metros.
07:50E vi que ia mesmo pousar em algum lugar.
07:54Vi que ia baixando nos morros.
07:57E aí ouvi o som.
07:59Eu lhe digo, por um minuto eu pensei em dar a volta no carro e cair fora.
08:02Mas parece que queria ver o que era.
08:05E vi mesmo.
08:06Eu lhe digo, por um minuto eu penso.
08:36Não precisa ter medo.
09:01Não precisa ter medo.
09:03Não pode mexer-se agora.
09:06Mas não vai sofrer nada.
09:08Baixamos apenas para estudar e observar.
09:12Diga aos outros da sua espécie que vamos voltar breve.
09:16E que geraremos outros da nossa espécie.
09:21Não há nada a temer.
09:24Não há nada a temer.
09:25Não há nada a temer.
09:43E aí eu dei a volta no carro e saí de lá o mais rápido que pude.
10:07O que fez depois?
10:08Assim que cheguei em casa, liguei para o xerife lá na cidade.
10:11Eu sou viúvo, moro sozinho.
10:13Tinha de contar a alguém.
10:15Ele disse que ia examinar e que depois ia avisar vocês.
10:18Esses seres que viu, eles disseram que iam voltar?
10:21Foi o que eles disseram.
10:22Por isso fazemos a vigília do disco todas as noites.
10:24Vigília do disco?
10:26É uma espécie de vigia.
10:27Pelo menos duas pessoas aposto toda noite para ver se acontece alguma coisa.
10:31A cidade toda toma parte.
10:32E alguns de fora também.
10:35Esses seres, ou seja lá o que for,
10:38eu estaria à mercê deles se eles me quisessem.
10:40Mas não fizeram um gesto contra mim.
10:43Herley.
10:44Ei, Tom.
10:46Tom Ferley.
10:47O major e o sargento da Força Aérea.
10:49O Tom é o chefe do conselho da cidade.
10:51O cargo não paga para me titular, prefeito.
10:54Eu vejo que vocês não perderam tempo em via para cá.
10:57O Herley contou o que aconteceu a ele?
10:59Sim, senhor.
11:00Vocês pretendem demorar um pouco?
11:03O tempo necessário para examinar todos os videntes.
11:06Os o quê?
11:06Todos os que viram o Herley.
11:08Ora, nenhum viu tão de perto como aqui o Herley.
11:12Você mostrou as fotos?
11:13Mostrei sim.
11:15Então, do que mais preciso?
11:17O máximo que pudermos.
11:18Todas as provas possíveis.
11:20Major, não sou um tipo desconfiado normalmente.
11:23Mas tenho a impressão de que não acreditam muito no que se passou aqui.
11:27Nossa função não é acreditar ou não acreditar, senhor Ferley.
11:30Mas apenas provar que aconteceu alguma coisa ou não aconteceu.
11:34E se aconteceu, tentar provar.
11:36Eu sei.
11:38Muito justo.
11:39É provável que precisem de um quarto no motel se pretende ficar.
11:43E se puder ajudar em alguma coisa, dispõe.
11:46Sim, senhor. Muito obrigado.
11:47Queríamos passar mais algum tempo aqui para examinar a área.
11:50Nós temos equipamento em seu carro, senhor Clay.
11:53Obrigado.
12:03Eu disse para você não vir para cá, não disse?
12:07Se eu souber que você voltou aqui,
12:10eu vou fazer o Barney tirar a pele do seu traseiro.
12:13Está ouvindo?
12:14Pelo menos eles têm um correio.
12:24Eu liguei para o Wright-Patterson.
12:25Disse-lhe que teriam a foto amanhã.
12:27Disse que era ser negativo?
12:29É, resmungaram, mas pedi que extraíssem o que pudessem.
12:31Só o que posso lhe dizer é que quanto mais aquele garagista vaqueiro falava,
12:35mais meus olhos castanhos ficavam azuis.
12:37Talvez.
12:38Mas se alguém na Lua descrevesse nossos astronautas desembarcando lá,
12:42deveria falar mais ou menos assim.
12:44Foi o que quis dizer?
12:46Pois nunca ignoro o óbvio.
12:49Qual?
12:50Se há seres estranhos visitando nosso planeta,
12:52eles devem proceder tal qual fizemos, entendeu?
12:54Ora, Major,
12:55Se eles viajam centenas de milhares de quilômetros de algum lugar,
12:58a sua tecnologia deve estar muito à frente da nossa.
13:00A filosofia de Graham Greene.
13:02O que o senhor disse?
13:03Um escritor muito bom, o Greene.
13:06Escreveu, nunca podia acreditar em um Deus que pudesse compreender.
13:09Foi isso que eu disse?
13:11Não também, mas mais ou menos.
13:14Sim?
13:18Major Gatling, Jake Gatling?
13:20É.
13:21Josh Latorrete, o gerente.
13:22Meu porteiro falou que perguntaram por mim quando se registraram.
13:25É, o sargento Fitz.
13:27Sargento?
13:28Não quer sentar?
13:29Não, não é preciso.
13:31Nenhum transtorno, espero.
13:33Não, não, não.
13:33É que estivemos falando com o Erkley.
13:36Ah, bem.
13:37Ele já lhe falou nisso?
13:38Não, não.
13:40Ou melhor, já.
13:41Isto é,
13:43Tom Feller telefonou e pediu que eu fizesse tudo para que fossem bem tratados.
13:47Foi muito atencioso.
13:48O senhor Clay disse que foi uma das pessoas que viram o OVNI quase ao mesmo tempo que ele.
13:53Bom, eu não sei bem.
13:54Isto é, eu vi qualquer coisa, mas não sabia se era alguma coisa.
13:59Até o Will contar o que houve.
14:00Ah, o que foi mesmo que viu?
14:03Uma porção de luzes do céu.
14:06Pensei que fossem aviões.
14:07Uma porção?
14:08Eram mais de dois ou três?
14:09Acho que sim.
14:11Talvez quatro.
14:13Estava lá fora vigiando o cão de minha mulher.
14:16Aconteceu olhar para cima e vi essas quatro luzes movendo-se.
14:20Como disse, eu pensei que eram aviões.
14:23E aí, de repente, começaram a dançar pelo céu todo como fogos de artifício.
14:26E depois uma delas destacou-se das outras e projetou-se pelo céu como sei lá o quê.
14:32Quer dizer, correndo muito.
14:35E nenhum som de nenhuma delas todo esse tempo.
14:38Foi só isso?
14:39Foi.
14:40Foi o que eu vi.
14:41Viu alguma delas baixar como se fosse pousar?
14:44A essa altura o cão já tinha acabado e eu queria ir aí dormir.
14:47Eu sei.
14:48E a que horas foi tudo isso?
14:50Foi pouco depois das onze.
14:52Então, não estava jogando pôquer com o Sr. Clay?
14:54Não, absolutamente.
14:56Dirigir está aqui já é jogo bastante para mim.
14:58Parecia estar bastante cheio quando chegávamos.
15:00É, está pegando.
15:02Bata na madeira.
15:03Pois, muito obrigado, Sr. Latorreiro.
15:04Ora, suas horas é qualquer hora.
15:07E caso precise de alguma coisa...
15:09Muito obrigado.
15:10Já sabem.
15:11Boa noite.
15:15Viu quatro ovnis sucando o céu.
15:18Mas o cachorro tinha acabado e queria ir dormir.
15:21Não é bem uma montanha de curiosidade, não é?
15:24Eu topo comer.
15:25O que você acha?
15:26Bem, não fazia mal uma vitelinha a cordombre.
15:29Contenta-se com o bar e grill Eldorado?
15:31Ganhou.
15:51Boa noite.
16:00Oi.
16:07A cidade está melhorando.
16:14Já escolheram?
16:15Dois sanduíches de filé e dois cafés.
16:22Bem passado.
16:25Dois sanduíches de filé, um bem e outro mal passado.
16:27Pergunto se ela tem uma amiga.
16:30Saiba primeiro se ela é amiga.
16:31Eu estava pensando, o que faz um forasteiro nessa cidade depois do jantar?
16:41Não sei.
16:42Nunca houve um forasteiro aqui.
16:46É nada mal.
16:47Eu gosto dela.
16:49A manda de novo, né?
16:51Soldado.
16:53Não é de minha conta, mas essa é amiga do patrão.
16:56E do jeito como ele é, não mexia com ela.
16:58Tomem muito cuidado.
16:59É claro, nem se fala.
17:01Obrigado.
17:02O que quer dizer com o jeito como ele é?
17:04Mal gênio e coisas desse gênero.
17:08Ei, Pauline.
17:10Venha cá e trate de sentar.
17:17Sua mãe volta em um minuto.
17:19Ei, tenho a sua favorita.
17:22Hambúrguer especial.
17:24Muito bem.
17:29Como vai indo, amigo?
17:33Esse jovem simpático estava no local do posto esta tarde.
17:39Gosta de discos voadores?
17:41Está pouco se importando, né?
17:43Pauline.
17:48Já acabou de estudar?
17:49Lou, está preparando seu jantar?
17:53Hambúrguer especial com molho especial.
17:56Ótimo.
17:58Dois sanduíches de filé.
17:59São meus.
18:06Ellen.
18:07Já vou.
18:08Volto já.
18:09Lembre-se do que lhe disse.
18:11Não quero que você fale enquanto come.
18:14A sua mãe é muito emérgica, né?
18:21Eu tenho a impressão que não fala mesmo quando não está comendo.
18:27Força, Harry.
18:28Eu não ouvi vocês entrarem.
18:29Bala, então, isso é o meu nome.
18:31É como o pessoal diz, eu dirijo as pelucas.
18:33Esse é Harry Fitz, meu nome é Gatling.
18:34Eu sei, já ouvi falar em vocês na cidade.
18:38Mas por que vocês estão sentados aqui?
18:39Vamos lá para trás, onde tem as mesas.
18:42Vamos lá, o primeiro drink é da casa.
18:44Ellen, prepare os tricks aí para a mesa um, sim?
18:47Vamos lá, vamos lá.
18:55E olha aí, me traz uma Coca-on-the-rocks, hein?
18:59O velho sempre dizia, não beba nunca do inventário bom.
19:05Eu sei qual é o caso de vocês.
19:07O que eu posso lhes dizer, hein?
19:08A mesma coisa que contou o Sr. Clay.
19:10O que viu na noite em que ele viu o OVNI.
19:12Ah, sei.
19:14Só que não foi tanto o que eu vi.
19:18Foi o que aconteceu.
19:19Eu estava no depósito lá atrás,
19:21estava até muito preocupado,
19:22estava uma falta de uísque danada.
19:24Quando, de repente, a sala e as coisas,
19:26tudo começou a tremer.
19:44Então, eu fui logo lá para fora, e olhei para cima, e não vi nada.
19:45Então, eu fui logo lá para fora, e olhei para cima, e não vi nada.
19:47Por que ela olhou para cima?
19:48Por que ela olhou para cima?
19:52Por que ela olhou para cima?
19:54Sei lá.
19:55Eu pensei que fosse algum maluco, num avião.
19:58Podia ser até mesmo um de vocês.
19:59A Força Aérea costuma fazer testes por aqui.
20:03Eu estava danado, sabe?
20:04Eu ia falar com alguém logo de manhã, e depois eu soube o que aconteceu, e tudo se encaixou.
20:08Olá, pessoal. Calculei que os encontraria aqui.
20:10É. Eu estava contando o que vi.
20:12Eu estava contando o que vi.
20:14Eu fui logo lá para fora, e olhei para fora, e olhei para cima, e olhei para cima, e olhei para cima.
20:16Por que eu olhei para cima?
20:17Sei lá. Eu pensei que fosse algum maluco, num avião.
20:19Podia ser até mesmo um de vocês.
20:21A Força Aérea costuma fazer testes por aqui.
20:23Eu estava danado, sabe?
20:25Eu ia falar com alguém logo de manhã, e depois eu soube o que aconteceu, e tudo se encaixou.
20:31Olá, pessoal.
20:33Calculei que os encontraria aqui.
20:35É.
20:36Eu estava contando o que vi.
20:37Viu luzes brilhantes.
20:39Não poderiam ter sido os faróis de um carro?
20:41Será que eu nunca vi um farol na minha vida, moço?
20:44Farol, coisa nenhuma.
20:46Eles sabem disso, Barney, mas é do serviço deles serem técnicos.
20:50Não é verdade?
20:51Parte do nosso serviço.
20:52Sim, senhor.
20:53O senhor e o senhor Tomlinson estavam naquele poker com o senhor Clay?
20:56Toda terça-noite. Chuva ou faça sol.
20:58Então o jogo acabou antes que voltasse para o depósito, e vício que diz ter visto, né?
21:03Sim, sim. Exatamente. Foi isso mesmo.
21:05Acho que o Major está intrigado com a mesma coisa que eu.
21:08Eu também sou do interior.
21:10Venho de uma cidade que não é maior do que esta.
21:12Mas eu nunca me lembro de um jogo de poker comum acabar antes das onze.
21:16É nossa hora de encerrar.
21:18Todos trabalham muito e acordam cedo.
21:21Quem mais estava no jogo?
21:23Onde é que você quer chegar, hein, soldado?
21:25Ei, calma, Barney.
21:27Estava o Mel Havitch, que vende equipamentos agrícolas.
21:30O Dr. Talbot e o Joe Simmons, que tem uma agência de carros e também o Doug McGuire, que é advogado.
21:35O jogo acaba sempre às onze horas, senhores.
21:38Sim, senhor.
21:40Major, isto é melhor...
21:45Aqui ficamos contentes de partilhar isso com vocês, ansiosos para cooperar com vocês e com o nosso governo de toda a vida possível.
21:53Mas se vieram...
21:55Idiotas ou mentirosos, então não continuarão a ser bem-vindos.
22:00Tivemos uma experiência celestial.
22:02E não pretendemos que seja estragada ou vire galhofa.
22:06Senhor Ferli, não estamos aqui para julgar ou formar opinião.
22:09Beto já examinou...
22:11...deze mil aparições.
22:13Algumas, pura farsa, uns trinta por cento desconhecidas.
22:16Vamos fazer o máximo para saber em que categoria esse caso se encaixa e colocá-lo lá.
22:20Se isso estragar ou fizer galhofa, é uma pena.
22:25Tenho que ir.
22:27Até à vista.
22:30Podem esquecer a conta.
22:32Mas se voltarem...
22:34...não vão gostar da comida.
22:43É só o que quer me contar?
22:45Não me agrada as suas ensinações, moço.
22:47E também não tem de responder as suas perguntas.
22:49Mas tenho de continuar vivendo nesta cidade.
22:52Compreende?
22:54Sim, doutor.
22:55Passe um bom dia.
23:04Falei com o advogado e o vendedor de carros.
23:06Parece mais um disco de repetição.
23:08O médico os apoiou?
23:10Eu tive a impressão de que não gostava.
23:13Quer uma soda?
23:14É.
23:15Nada mal.
23:24Uva.
23:25Óbvio.
23:26Obrigado.
23:27É.
23:28É um F-104 muito bom.
23:39Moça.
23:40Sim?
23:41É para vender?
23:42Não.
23:43Meu irmão constrói isso daqueles modelos da revista.
23:45É mesmo?
23:46Sim.
23:47É um ótimo trabalho.
23:48Disso entendemos.
23:50Obrigado.
23:51De nada.
23:53Harry, sabe aqueles anúncios de venda que vimos naquelas terras entre a cidade e o local onde dizem que o disco pousou?
23:58O conselheiro Tom Ferroli está no negócio de seguros imobiliários.
24:02Eu sei, mas não é o dono das terras.
24:04Perguntei ao doutor.
24:05A dona é uma mulher chamada Elizabeth Newton, a última da família mais antiga da cidade.
24:10Newton?
24:11O Clay não disse que ela viu também.
24:14Muito confortável, é?
24:15Nenhum trabalhador, nem caixeiros, nem garotões que podiam estar sentados no carro estacionado aquela hora.
24:20Ninguém assim viu.
24:21Apenas pessoas que têm uma propriedade na economia da cidade.
24:24Podemos provar alguma coisa?
24:25Não. Se pudéssemos, diria.
24:27Vamos desejar-lhes boa sorte no empreendimento e vamos embora.
24:30Não, Harry. Vamos no sertão.
24:55Não, Harry.
25:20Me dê seus óculos escuros.
25:25Não, Harry.
25:26Nechamos.
25:28Não, Harry.
25:31O cristão não faz oração ser.
25:34Venha.
25:3640 anos daí.
25:37Aplausos
26:07Aplausos
26:09Aplausos
26:11Aplausos
26:13Aplausos
26:15Aplausos
26:17Aplausos
26:19Aplausos
26:21Aplausos
26:23Aplausos
26:25Aplausos
26:27Agora é muito bom.
26:36Sente-se bem, Major?
26:38Me sinto ótimo.
26:45Aplausos
26:55Harry, diminua.
26:57Não é o cozinheiro do Tom Linson que nos viu ontem à noite?
27:00Parece.
27:11Olá.
27:12Como vão?
27:14Aplausos
27:16O Dr. falou para eu deixar de fumar e fazer muito exercício.
27:18Assim compensa a diferença.
27:20Até que horas costuma ficar no bar?
27:22Fechamos as duas nos fins de semana.
27:24Nos outros dias a minha noite já está vazio.
27:26Mas você e a garçonete, como é mesmo o nome dela?
27:29Ellen Ramírez.
27:30Vocês dois ficam até fechar, não é?
27:32Ela fica até tarde muitas vezes.
27:34Esperando o bar.
27:35Já lhes falei nisso.
27:36Você e Ellen estiveram lá até meia-noite terça passada?
27:39Talvez.
27:40Não houve nada de normal.
27:42Mas o pôquer no quarto dos fundos do Barney acabou às onze.
27:45Por que vocês estão querendo arranjar encrenca?
27:47É o que está parecendo?
27:48Se o Barney e a garota lhes contaram coisas, não me peçam para falar diferente.
27:52Sabem como é difícil conseguir emprego hoje em dia?
27:55Principalmente na minha idade.
27:56Está bem.
27:57Perguntamos à senhora Ramírez.
27:58Onde é que ela mora?
27:59Não vou lhe dizer.
28:01Vão para casa ligar para o Barney e dizer que anda fazendo perguntas.
28:05Não é preciso.
28:06Ele não vai saber por nós.
28:08É o que dizem agora.
28:10Nós podemos esquecer e escapulir.
28:12Ela deve estar na lista telefônica.
28:14Desculpe, incômodo.
28:16Pois é.
28:17Mas eu conserto.
28:18Se o Barney souber primeiro por mim, saberá que estou com vocês.
28:36Está parando por quê?
28:37Ellen Ramírez. Garçonete do Bar.
28:40É.
28:42O local do Pozo fica quase em seu quintal.
28:44Não é mesmo?
29:10Tudo bem?
29:13É o Polly, não é?
29:16Garanto que não é tão um falador.
29:19Mamãe, está aí?
29:23Escute, amigo.
29:25Por que não está na escola?
29:27Está sendo punido por alguma coisa, meu filho?
29:30Polly, há umas duas noites.
29:32Devia estar deitado.
29:34Não foi acordado por um grande barulho?
29:37Terça-noite, quando a mamãe chegou, você acordou?
29:41Ela não contou o que tinha acontecido?
29:43Ou talvez o Sr. Thomas não lhe disse que aconteceu alguma coisa?
29:58Posso saber o que vocês estão fazendo aí?
30:02Polly, entre em casa e feche a porta.
30:07Está na minha propriedade.
30:08Soubemos que a Sra. Ramírez mora aqui.
30:10É minha casa. Comprada e está paga.
30:20O que vocês querem?
30:22Estou avisando.
30:23Eu tenho uma espingarda bem atrás daquela porta.
30:25E vocês estão invadindo minha propriedade.
30:27Nós só queremos falar com a Sra. Ramírez.
30:33Quer dizer que são dois contra um, não é?
30:35Enquanto usarmos esta farda, moço terá de lutar com muito mais de dois.
30:42Desculpe, Sra. Ramírez. Fica para outra vez.
30:44Fica para outra vez, coisa nenhuma!
30:46O que terá acontecido ao pai do garoto?
30:58Ele também deve querer saber.
30:59Música
31:15Complete o tanque, sim?
31:16Sim, senhor.
31:32Olá.
31:35Então acharam alguma coisa?
31:36Alguma coisa de quê?
31:37Para quê estão aqui? Na história do disco?
31:40Por que não nos perguntou isso antes de escrever as suas notícias?
31:43Alguma coisa te incomoda, Paul?
31:45Eu escrevi o que me contaram.
31:47Eu sei que sou apenas um repórter, mas não gosto que meu jornal seja usado.
31:51O que é que não lhe agrada?
31:53Que me avisem que o jornal vai perder anúncios se ficar fazendo perguntas.
31:58Tenho mais respeito do que isso por mim mesmo.
32:01Advogados e jornalistas geralmente sabem a resposta de suas perguntas antes de perguntar.
32:06Quais as perguntas que se tornaram demais?
32:09O Clay mora na rua Elmo 42, que fica a oeste da cidade.
32:16Por que dirigia rumo norte depois que acabou o poker?
32:19O que é que ele diz a respeito?
32:20Que é viúvo, conhece uma mulher por lá e que o resto não é da minha conta.
32:24Eu não consegui localizar nenhuma mulher que ele conheça lá nem em lugar nenhum.
32:28Quais são as outras perguntas?
32:30O Dr. Calvert foi chamado do poker às 10h15 para uma emergência.
32:34Não era possível saber a que horas o jogo terminou.
32:37E tem mais.
32:39Estamos ouvindo.
32:40A emergência era a esposa de um agricultor que quebrou a perna dentro da banheira.
32:43A casa dela fica a menos de 250 metros de onde o disco pousou.
32:47Como é possível que o Dr. não tenha visto nada?
32:49Continue.
32:50O advogado só chegou em casa uma hora da madrugada.
32:53Estava bêbedo e tropeçou em seu sistema de alarme contra ladrões.
32:56Os vizinhos ouviram o barulho.
32:58É só isso por hora.
33:00Vai escrever isso?
33:01Desta vez, não.
33:02Enquanto não souber de tudo.
33:04Pode não ganhar nenhum prêmio nessa cidade, mas é um jornalista dos diabos você.
33:11Obrigado.
33:12Tomara que se lembrem disso se extraírem uma história.
33:15Nós vamos tentar.
33:17Obrigado.
33:18Continue escrevendo para essa tal executiva em Chicago.
33:29Ela vai começar a receber parte do seu soldo.
33:32É apenas uma amiga, Harry.
33:34Nunca teve uma mulher sua amiga?
33:36Não se posso melhorar as coisas.
33:45O Poli esteve aqui?
33:47Não.
33:48Não esteve, não.
33:51Do que se trata, Sra. Ramírez?
33:53O que houve?
33:55O Barney e eu brigamos.
33:59Ele começou a me bater e o Poli tentou me socorrer.
34:03Gritei com ele porque tive medo que se machucasse.
34:07O Poli saiu correndo.
34:08Não sei onde ele está.
34:09Chamou a polícia?
34:10Já.
34:11Sra. Ramírez.
34:12Por que esperava encontrá-lo aqui?
34:13Não me faça perguntas, por favor.
34:14E me deixe em paz.
34:15Bom.
34:16O pai de Poli desapareceu antes de ele nascer.
34:18Tentei cuidar dele o melhor que pude.
34:19Tentei cuidar dele o melhor que pude.
34:20Tentei cuidar dele o melhor que pude.
34:21Pensam que eu gosto de viver como vivo?
34:24Está tudo bem, Dora.
34:25Vou encontrar o menino.
34:26Não me faça perguntas, por favor.
34:27Não me faça perguntas, por favor.
34:28E me deixe em paz.
34:34Bom.
34:38O pai de Poli desapareceu antes de ele nascer.
34:43Eu tentei cuidar dele o melhor que pude.
34:48Pensam que eu gosto de viver como vivo?
34:51Está tudo bem, Dora.
34:53Eu vou encontrar o menino.
35:03Parabrisas.
35:18Sim, entendi.
35:20Wright Peterson.
35:21Acharam um garoto?
35:25Está bem, tem de servir isso mesmo.
35:27Torne a ligação para descobrir bem mais.
35:29Obrigado.
35:36Eu tive a sensação de não estarmos sócios.
35:38Cidadezinha agitada, hein?
35:40Como vai a senhora Ramírez?
35:42O doutor fez que passasse a noite no hospital.
35:44Já levou para casa.
35:45E o laboratório?
35:47A foto é uma fraude.
35:49Sem mais nem menos.
35:50Sem dúvida razoável.
35:51Nenhuma.
35:53Primeiramente, o fundo negro é absoluto.
35:55Nada nele.
35:56E a chave é isso.
35:57Um flash pequeno do tipo usado para bater a foto tem um alcance de mais ou menos 4 metros.
36:02O objeto que está na foto é descrito como sendo de grande porte.
36:06Nenhum flash pequeno seria capaz de produzir uma foto detalhada de um objeto tão grande assim.
36:12Como o tal em foco.
36:13Lidamos então com alguma coisa bem pequena.
36:15Noite escura, nada no fundo.
36:17Não foi usada nenhuma iluminação adicional.
36:19Apenas um flash.
36:21Está começando a aparecer alguma coisa.
36:22Garanto que não é mamãe.
36:23Ah, mais uma coisa.
36:25Sob as lentes fortes do laboratório, detetaram uma pequena ruga no fundo.
36:30No canto esquerdo de baixo.
36:31Rugas de um pano preto.
36:34Sabe, eu acho que a gente está pensando a mesma coisa.
36:36Bem pensado. Vamos lá.
36:43Com licença.
36:53Na nossa última visita, sua irmã nos disse que fez aqueles excelentes modelos de aviões à sessão de brinquedos.
36:59Ah, fiz sim.
37:01O que fez com o que construiu para o Sr. Clay?
37:03Um momento.
37:09O que é isso?
37:10É uma investigação oficial da Força Aérea dos Estados Unidos.
37:13O Sr. é o pai desse rapaz?
37:15Claro que sou.
37:16O Al Henshaw.
37:17E meu filho não fez nada censurável.
37:19Earl Clay bateu uma foto há poucos dias.
37:21Alega que é de um ovni que pousou aqui.
37:24Nosso laboratório científico em um raio diz que não é nada disso.
37:28O que isso tem a ver com o Mark?
37:30A foto é uma fraude.
37:31Uma fraude deliberada.
37:33Não vou falar nada a vocês.
37:34Portanto, tratem de sair.
37:36O que o Major quer dizer é que não somos representantes da lei.
37:38Nós não prendemos ninguém.
37:39Se achamos prova de um crime, por exemplo, uma conspiração para afraudar o público,
37:44o nosso dever é transmitir a informação ao gabinete do Promotor-Geral do Estado.
37:49Que idade tem, meu filho?
37:52Dezoito.
37:53Tem idade bastante.
37:54Idade legal.
37:55Mas, pai...
37:56Eu sei.
37:57Ouvi o homem.
38:00Me deixe pensar um minuto.
38:16Major.
38:26Como presidente do conselho da cidade, eu estou convidando ao senhor e seu sargento
38:30para pegarem suas suspeitas e calúnias e saírem da cidade hoje.
38:33É o que vamos fazer agora mesmo.
38:36Mas acho que vamos deixar nossas suspeitas aqui mesmo na cidade para vocês cuidarem delas.
38:41O senhor Ferney e seus amigos, alguns estão aqui, o resto todos conhecem.
38:46Eles decidiram que esta cidade precisava de uma ajudazinha em suas finanças.
38:49Por isso inventaram uma história e forjaram uma fotografia.
38:52É mentira. Você não pode provar nada disso.
38:54Podemos, mas não será necessário.
38:56Senhor Clay?
38:58Lembra-se daquele belo modelo de um disco voador que fotografou?
39:02Você não sabe o que está dizendo.
39:04O jovem Mark Henshaw sabe.
39:07Mark?
39:15Senhoras e senhores, o seu disco voador.
39:18Não sabemos a hora exata do pouso, mas para ficar parecendo noite,
39:21foi fotografado contra um pedaço de pano preto.
39:25Henshaw, você é um completo idiota.
39:27Não me venha com insultos.
39:28Eu nem queria tomar parte nisso.
39:31Sargento Fitz.
39:33Uma conta de sua garagem local.
39:35Um parabrisas vidro à prova de pegadas.
39:39Mas...
39:51Não sei o senhor major, mas eu sinto falta do vento e da chuva nos cabelos.
39:57Pega o acostamento, Perry.
39:58Ah!
40:10Muito bem, didn't you?
40:12O que houve?
40:13O que foi que houve?
40:15O Barney estava batendo em minha mãe.
40:17Sabemos, amigo.
40:20Só que está muito...
40:22O que o Barney contou não é verdade.
40:25O que ele contou a ela?
40:26O que contou para todo mundo.
40:28O que ele contou sobre o que, filho?
40:31A máquina.
40:32O que caiu lá do...
40:32Isso, amigo.
40:34E a esta hora a cidade toda já sabe também.
40:36Mas não foi como o Barney e eles contaram?
40:39Como eles contaram o que?
40:41Só quem viu fui eu.
40:42Polly, tem certeza que você está bom?
40:45Você não está...
40:47Polly, quer nos contar?
40:51Minha mãe e o Barney me disseram para não contar.
40:54Ela só disse porque tinha medo dele.
40:57Mas não estou mais me importando.
40:58Não foi terça-feira passada.
41:00Foi talvez há umas três semanas.
41:04Precisavam de tempo para fazer o modelo.
41:06E também não foi à noite.
41:08Pousou, como eles disseram.
41:10Mas foi à tarde.
41:12Depois da aula...
41:15Eu estava soltando pipa.
41:31E de repente, minha pipa pegou fogo.
41:35E aí vem aquela máquina enorme no céu.
41:41Apabilia!
41:47Eu e...
41:49Bem-t 뉴스...
41:50E aí vem lá...
41:52É!
41:54Próxima Horhiana!
41:55Com方 Aleluia!
41:56Com方 Alegria!
41:57Com方 Alegria!
41:58Com rowhiana!
41:58Com gente do que matters...
41:59Com daqui.
42:00Com Burton!
42:01E aí vem lá...
42:02Com âplo nhân they raça-l chuvas.
42:03Com feita, com amor!
42:05Com foita!
42:06Tchau, tchau.
42:36Tchau, tchau.
43:06Tchau.
44:06Tchau, tchau.
44:36Tchau, tchau.
44:38Tchau, tchau.
45:08Tchau, tchau.
45:10Tchau, tchau.
45:12Tchau, tchau.
45:14Tchau, tchau.
45:16Tchau, tchau.
45:18Tchau, tchau.
45:20Tchau, tchau.
45:22Tchau, tchau.
45:24Tchau, tchau.
45:26Tchau, tchau.
45:28Tchau, tchau.
45:30Tchau, tchau.
45:32Tchau, tchau.
45:34Tchau, tchau.
45:36Tchau, tchau.
45:38Tchau, tchau.
45:40Tchau, tchau.
45:42Tchau, tchau.
45:44Tchau, tchau.
45:46Tchau, tchau.
45:48Tchau, tchau.
45:50Tchau, tchau.
46:20Tchau, tchau.
46:22Tchau, tchau.
46:24Tchau, tchau.
46:26Tchau, tchau.
46:36Tchau, tchau.
46:38Tchau, tchau.
46:40Polly, o que você sentiu quando o estranho foi embora?
46:44Fiquei com pena.
46:48Não acreditam em mim.
46:51Acreditamos que viu tudo o que nos contou.
46:57Mas agora eu vou levar você para a casa da mamãe.
47:00Não é preciso. Tem um atalho ali pelo morro.
47:04Está bem, Polly.
47:10Boa sorte, amigo.
47:40Fraude, e o nosso relatório agora?
47:44Eu não sei se ele podia inventar esse tipo de detalhes.
47:47Ou esse tipo de linguagem.
47:49Nessa idade, se pudesse.
47:51Major, não está me pedindo que acredite.
47:54Não estou lhe pedindo que acredite em coisa alguma, sarjeto.
47:57Não estou lhe pedindo que acredite em coisa alguma.
47:59Não sei se ele negar o tom.
48:05Não sei se elekte.
48:19Transcrição e Legendas Pedro Negri
Comentários

Recomendado