Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1631,Igra sudbine 1632,Igra sudbine 1631,Igra sudbine Epizoda 1632, Igra sudbine Epizoda 1631,Epizoda 1632 Igra sudbine ,Epizoda 1631 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30Oh my god, I already sent you, I got it on mail.
00:34The guy doesn't work until he doesn't get money, I don't know what's going on.
00:37Well, it will be for five minutes.
00:39It will be better, it will be better.
00:43It will be.
00:49It will be.
00:51I remember that you told me and that you gave me the name of the two, and that you couldn't solve them.
01:02And those two came when they came to the office.
01:06Are you sure that they aren't the same two?
01:10I don't know.
01:13How did it work in my office?
01:16Lukasin Sugobrak, director of police.
01:21And you, do you know your language?
01:25Boris.
01:27Boris.
01:29Boris, is that your bank, is that a bank or is it just a platform on which you take a lot of money?
01:38Right, a bank.
01:40I didn't know anything about it.
01:43Tell me, what kind of financing are mentioned in your portfolio?
01:50And the other one is the other one.
01:53You can see me.
01:54You can see me well.
01:56Yes, yes.
01:58I feel like I'm getting some hope to get back.
02:02that my life got some sense again.
02:05Yeah.
02:08What is it that you look like?
02:14Let's go.
02:17Sorry.
02:19Oh, my chikamido!
02:26Chikamido!
02:27Chikamido!
02:29Chikamido!
02:30Chut i ubiću se!
02:31Chut i ubićete!
02:32Vidi, Matea, stvarno si sad u poziciji da nam svima pomogneš.
02:37Mi, nećeš valjda da pustiš da sve ovo propadne zato što nećeš ti da probaš.
02:41Hajde probaj, bar pa kaži ne ide, ne ide.
02:47Slušaj, situacija je takva da ti držiš sudbinu ovog časopisa u rukama.
02:55Mislim, ako ne uradiš ovo, ako ne uradiš ovo, pa sve ovdje dođe.
02:59Sve.
03:00Matea.
03:04Ajde.
03:05Što kažeš?
03:10Dobro.
03:11Ajde.
03:12Rekla je dobro.
03:13Bravo, kraljica.
03:14Znala što da si kraljica.
03:15Bravo, bravo.
03:17Ništa.
03:19Pa, kaži, nešto, sam nešto pogrešila, sam nešto...
03:22Ne, ne, ne, ne, ta vam posla, ne, nego baš si dobro raspoložena.
03:26Misla sam, možda postoji neki razlog za to.
03:29Postoji i vrlo konkretan, rekao ih ti malo pre, da.
03:33Sigurno je samo to.
03:35Pa, sto post.
03:36Ej, kakva će to haljina da bude?
03:39Zvao je direktora kluba.
03:41I lijepo mu reka da sam ja uzima pare.
03:44I mene direktor lijepo.
03:46Napolje.
03:47Šut kartu iz kluba.
03:49Dobio sam otkaz zbog tebe, čoveče.
03:51Šut.
03:52Šut.
03:53Goradi.
03:54Slušaj me dobro.
03:55Znam da si priča nešto s tim čovjekom.
03:58Otcem ovoga malog.
03:59Ajde, gukni, golubi.
04:01Gukni.
04:02Ajde.
04:03Ajde.
04:04E, izvini, nisam htjela da idem u neki kafić ili restoran,
04:07pošto sam htjela da razgovaram o nekim intimnim stvarima.
04:12Slušam te ja, samo kažem.
04:15Pa, u pitanju je...
04:19Ne boješ.
04:22Šta s njim?
04:27Interesujte moje osjećanja u odnosu na tu priču, jel?
04:31Pa, kumovi smo vajkovu.
04:34Vid, Ivane.
04:36Jednom rukom bi te grlila i sve bi te ovako ljubila.
04:41A drugom rukom bi te zadavila.
04:46Što?
04:47Pričaj, Gorane.
04:49Gubim strpljenje.
04:50Pričaj!
04:51Čuješ li me?
04:52Priznajem, ja sam muzao novac.
04:54Eto.
04:55Jeste.
04:56Pa jesi ga čuo?
04:57Mile.
04:58Jesi ga čuo?
04:59Pa znao sam.
05:00E, sad ću da te odrobijam.
05:02Čekam, Mito.
05:03Pa, bilo je iz najbolje namjere.
05:05Uuu, čuješ li ga majke?
05:06Ti iz najbolje namjere.
05:08Pa šta je loša namjera ako te je ova najbolja?
05:11Nemoj da mi mlaciš gluposti tu, Gorane.
05:13Šta se desilo sa onjem člankom o doktoru Vojaševiću?
05:19Na poslu je haos, kao i uvek.
05:21Taj članak smo odložili.
05:24Sada se bavimo kampanjom o ženama.
05:26Kao žena različitog izgleda, obrazovanja, slika i za naslovnice.
05:31I sad kao time ćemo podići tiraž da se izvučemo iz ovoga, ne znam.
05:36Zanimljivo.
05:37A što tebe toliko interesuje taj Vojašević?
05:41Kažu da život piše romane, kažu da život nije fair.
06:09Ponekad povodi, ali često mane.
06:14I sve je nežvesno, osim sudbine.
06:20Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
06:32Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve mi da.
06:45Igra sudbine, kao kolo sreće.
06:50Nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:55Kao naru letu, sve se okreće.
06:59A mi svoj zauti.
07:02Sve je sudbi me.
07:06A mi svoj zgodbe.
07:07U times drugi, kao nacionalistじゃ.
07:08A mi svoj zauti.
07:09A mi svoj nadamženje, čep whyр ljubu.
07:11Tviju šanje var…?
07:12Whoa, whoa, whoa, whoa
07:42What is this? How much is this? How much is this? How much is this? How much is it? How much is it to make 5 pictures?
07:49Listen to this, if we don't hit it, we're ready to tell you.
07:53Let's go slowly, it'll be the same as it should be.
07:56Come on, let's go. Can you hold your thoughts for yourself?
08:00Okay, I just thought...
08:03How was it? Good.
08:05Okay.
08:07Here we go.
08:12And it's still there, it's still there.
08:19I don't have to say the same.
08:30Hey, Josvena, we can talk to you.
08:34Once again.
08:38Once again.
08:39I really want to explain some of the things I want to explain.
08:43Okay.
08:45Let's explain some of the things I want to explain.
08:47You know what? Our thing has been completely chaotic.
08:51You are totally crazy.
08:53I don't know exactly what I want to say.
08:56I literally don't know what else I want to say.
08:59I mean, I can tell you everything I want to say.
09:02No, I don't want to be like that.
09:04I told you what I expect, what I want, what I want, what I want.
09:09I really don't know what else to say.
09:11I understand. I'm just in a phase that is...
09:16You don't have to think about ourselves.
09:20You just understand.
09:22What do you want? Do you want to take everything or nothing?
09:26You understand whatever you want.
09:28You just understand that there are women who don't have time to wait until you get started.
09:34Do you understand that it's not the question?
09:36I'm completely chaos.
09:39I don't care about you in the chaos and in the phase of life.
09:43I'm not interested. You can be free to start.
09:47What, do you go?
09:48Yes, do you go.
09:50I have to pause my life because of you.
09:53Evo, ljudi, ljudi, morate da vidite ovo, sad, odmah.
10:00Gored, evo, vidi, vidi ba' to, huh?
10:03Pogledaj, huh?
10:05Se sviđa, vidi kako sija.
10:06Ljudi, sve je prošlo savršeno.
10:08People, everything is done perfectly.
10:21It's done perfectly well than that.
10:24You are really born in the movie.
10:27You are sexy, emotional, and nonchalant.
10:31I am sure that she will be the ideal for every woman.
10:34The price is guaranteed.
10:36It's a little bit better than that.
10:38No, no, no, no.
10:40Photography has been exhausted.
10:42I told her that she didn't have such a friend.
10:45Every time, every time, bravo.
10:49I'm really happy.
10:52It was a nice experience and something completely new for me.
10:56I'm not sure.
10:58But the most important thing is that we have done everything.
11:02Everything is finished.
11:04But we will be able to get a little bit.
11:07Let's go.
11:08Let's go.
11:09Let's go.
11:10Let's go.
11:11Let's go.
11:12Let's go.
11:13Let's go.
11:14Let's go.
11:15Let's go.
11:16Let's go.
11:17Let's go.
11:18Let's go.
11:19Let's go.
11:20Let's go.
11:21Let's go.
11:22Let's go.
11:23Let's go.
11:24Let's go.
11:25Let's go.
11:26Let's go.
11:27Let's go.
11:28Let's go.
11:29Let's go.
11:30Let's go.
11:31Let's go.
11:32Let's go.
11:33Let's go.
11:34Let's go.
11:35Let's go.
11:36Let's go.
11:37Let's go.
11:38Let's go.
11:39Let's go.
11:40Let's go.
11:41Let's go.
11:42Let's go.
11:43Let's go.
11:44Let's go.
11:45Let's go.
11:46Let's go.
11:47Let's go.
11:48Let's go.
11:49Let's go.
11:50Let's go.
11:51Let's go.
11:52Let's go.
11:53Is that not a stary sympathy?
11:56No, no. I don't know.
11:58I'm going to remember my young age.
12:01Just so?
12:03Yes, just so.
12:05Okay, if you say that.
12:07I just ask you, don't want to talk about it when I speak about it.
12:11I don't want to be a job.
12:13No, I don't want to be a job.
12:15No, I don't want to be a job.
12:17We've seen it very long.
12:20I don't want to see it, but...
12:23It's so nice.
12:25Okay?
12:26Okay.
12:27I'm going to be a pause soon,
12:30and then I have two more clients.
12:32Let's go back to you.
12:34Would you like to talk about something else?
12:38Yes, I am.
12:40Yes.
12:50What do you think about?
12:53�ac教ic, man,
12:55we call it 125-S.
12:58Sia, just as from さfire.
13:02You bet you got it.
13:03Yes, I got it.
13:04I got a vesp Network.
13:05It's not a new part of Suppose.
13:07It's the first owner.
13:09� Ian Power生活,
13:10he was Hammond at the garage.
13:11He came to go and try and try.
13:13I'm going torones prompt,
13:15so I was trying.
13:17Now, I don't care about who I have.
13:21Tell me, where do you pay for it?
13:24It's not important, where do you pay for it?
13:26I mean, I've got something to buy, and I've lost it.
13:29It's not important, it's very important.
13:31But the word, it's hard to find out.
13:33What's hard to find out?
13:34I live in a hotel where others pay.
13:37You never have any money, you take it from me.
13:40We don't have anything.
13:42And you buy a vest.
13:44What are you talking about?
13:46I told you I bought a vest.
13:47I've worked a little bit.
13:48What did you do?
13:50It's not important to me.
13:51It's very important.
13:53Sorry, I'll be back in a series of papers for registration.
13:57We'll see you.
13:59Love you, brother.
14:14Maybe Mayra.
14:24What are you talking about?
14:26It was opened!
14:30Oh, good morning!
14:33Good morning to your home!
14:35Hey, Glemano.
14:36What are you talking about?
14:37I go under my leg.
14:39What are you talking about?
14:40I need to go to the bathroom, but my auntie had to come to see David and she didn't come.
14:48Why didn't come to see David?
14:50She got sick!
14:52Just now, when I need to go.
14:55Do you want to see David?
14:58Who do you want?
15:00I'm going to see David!
15:02What do you want to see David?
15:04Do you want to stay with me?
15:06Everything is done!
15:08Oh, divno!
15:10Slušaj, ti sad idi da ne zakasneš nao autobus, a David nekostane kod mene, a ti budi spokojna.
15:16A ti, Davide, budi dobar.
15:18I slušaj sve pančetvel, u redu.
15:20O, će, on je dobar, znamo se mi, bre, iz kraja.
15:25Hvala ti!
15:26Ne brini ništa.
15:27Do neba ti hvala, do neba ti hvala!
15:30Ajde polako, ajde polako, stići ćeš.
15:34Dovide!
15:36Dovide si gladan!
15:37Da!
15:38Yoooo, gladanacii!
15:39Vidi, vidi, vidi.
15:44Čepi.
15:48Čekuj, Čekuj kuć ohежde! Čekuj! Čekuj!
15:51Čekuj! Čekuj!
15:52Jahn je pijday!
15:53Stoj!
15:54해 godere!
15:55Istana comude!
15:56Wiśni nišla kruzz!
15:58Pipa matters!
16:00Lijani nišla za maidenje
16:02IYANA
16:04Maksime, would you like to tell me where you pay for the vest?
16:31Can we talk tomorrow tomorrow?
16:36We're going to sleep like people.
16:39No, you can't be tomorrow.
16:44Yesterday I was looking for a burek.
16:48Today you buy a vest and play a fryer.
16:53Tell me where you pay for the price.
16:59Okay, I'll tell you.
17:08I was at the doctor.
17:11Okay.
17:14Where is the film?
17:18There's no film.
17:21What if he doesn't?
17:23Lepo.
17:24We've got to stop him.
17:26He's refused.
17:27And he says that there's no film.
17:30No.
17:32You've got to stop him.
17:34You've got to stop him.
17:36He's got to be honest.
17:38He's got to be honest.
17:40He doesn't have to be honest.
17:42He's got to stop him.
17:44I'll tell you so much.
17:45I've been forced him to have a shot.
17:47I'll tell you that he's got a shot.
17:49I'll tell you that he's got a shot.
17:51I'll tell you that he's got a shot.
17:53You're sure you're sure?
17:54You're sure you're sure?
17:55That's not a shot.
17:56You say it.
17:57It's a bit like a shot.
18:00It's a bit like a shot.
18:03You're sure you're sure?
18:05100%.
18:08Yeah.
18:09I don't know why that happened.
18:10I don't know why that happened.
18:11I'll tell you that...
18:12I'll tell you that I can't wait for you.
18:13And then you'll be able to do this.
18:14I don't know why.
18:15You're just waiting for the moment.
18:16Let's see.
18:17I'm waiting for you.
18:18I'm waiting.
18:19I'm waiting for you.
18:20I'm waiting for you.
18:21I'm waiting for you.
18:23And then you got to be waiting for something else.
18:25I don't know what to do.
18:31We're done now.
18:33Yes, we're done.
18:35And if there's someone who needs
18:37for a similar job,
18:39an email,
18:41that's why I'm here.
18:55I'm here.
18:57I'm here.
18:59How do you think,
19:01Gabriel?
19:03We're going to finish a job
19:05for her,
19:07and that's all.
19:09How do we have to do with us?
19:11We're going to follow Gabriel because of Horvata.
19:15Everything is related to her.
19:17I'm not sure how to do her.
19:19I'm completely angry.
19:21She told me
19:23I'll go to Dr. Gujaševića
19:25to make the film,
19:27and that's what it means.
19:29There's a conversation about some patients.
19:31I don't know.
19:32I'm not a mother.
19:33I don't know.
19:34I don't know.
19:35And?
19:36Did you give the film?
19:37That's what I'm talking about.
19:38The film doesn't exist.
19:40I'm in Zulov.
19:41I've bought the film.
19:43What the end of the story?
19:45You're a real man.
19:46We're all about Gabriel.
19:48We're going to bring it back to Horvata.
19:50You're a normal man.
19:52What did you say?
19:53It's not related to us.
19:55It's a private thing.
19:57Private thing?
19:58Everything's related to it is related to us.
20:01He needs to be in Horvata.
20:22That's not an opportunity.
20:23The first one.
20:24Wait!
20:25Wait!
20:26Wait!
20:27Wait!
20:28Wait!
20:29Wait!
20:30Wait!
20:31Wait!
20:32Wait!
20:33Wait!
20:34Wait!
20:35See!
20:36That's it!
20:38I'll the drink.
20:39Let's go.
20:40You're gonna teach me.
20:41I'll take those two hands.
20:43So good!
20:44So, my heart is so nice.
20:46What is Vasijona?
20:48What is Vasijona?
20:51Vasijona is the sky.
20:56What is on the sky?
20:58The stars.
21:00The clouds.
21:02The clouds.
21:04The moon.
21:06The sun.
21:07The planes.
21:08Good morning, good morning.
21:10How are you?
21:12I'm Goran.
21:14It's my son.
21:16David.
21:18David, how is David?
21:20David, how is David?
21:21He's our friend.
21:23He's here, he's here.
21:25He's here, he's here, he's here.
21:27He's here, he's here.
21:29David, my good friend,
21:31you're doing football, David?
21:33Yeah.
21:34Is he going to play football?
21:36Neymar.
21:37Braw, we can do it.
21:39We can do it for a while.
21:41What's up?
21:42I'm a little bit.
21:43It's hard.
21:44That feeling.
21:45I'm going to play a bit.
21:46You're listening to any of my own friends?
21:48Yeah.
21:49She's singing.
21:50I'm listening to the cherry.
21:51She's singing.
21:52She's speaking to him.
21:53She's singing to the pitan.
21:54She's singing.
21:55She's singing.
21:56She's singing.
21:57She's singing.
21:58She's singing.
21:59I can't stand there, I can't stand there, I can't stand there.
22:03What?
22:04We were talking about it now.
22:06What is it, mother?
22:08What is it, mother?
22:09It's my mom's carazone.
22:10I'm a clown.
22:12Let's go.
22:13Let's go.
22:14We can't do it.
22:15We'll see you.
22:16Ciao, maestro.
22:17Ciao, Neymar.
22:19Let's go, he'll get you there.
22:21Eat a little bit.
22:23Let's go.
22:25The hand is nice, nice, warm, nice.
22:29Let's go.
22:37You have to tell me.
22:39Yes, yes, I have to tell you.
22:41Yes, I have to tell you.
22:43I didn't think about it.
22:46What are you doing?
22:48I call Horvath.
22:50No, my brother.
22:51No, my brother.
22:52What are you doing now?
22:53I need to sleep, man.
22:55What do you want?
22:56Hello, Igor.
22:58I'll put you on the speaker.
23:04You didn't have to tell me.
23:05I hope you'll call me again and tell me how you didn't do anything.
23:08No, no, no.
23:09There is.
23:10There is.
23:11I wanted to tell you that Maxima has invited Gabriela to go to Dr. Vujošević and take a picture.
23:21What?
23:22What?
23:23What?
23:24What?
23:25What?
23:26What?
23:27What?
23:28What?
23:29What?
23:30What?
23:31What?
23:32What?
23:33What?
23:34What?
23:35What?
23:36What?
23:37What?
23:38What?
23:39What?
23:40What?
23:41What?
23:42What?
23:43What?
23:45What?
23:46What?
23:47What?
23:48What?
23:49What?
23:50What?
23:51What?
23:52What?
23:53What?
23:54What?
23:55What?
23:56What?
23:57What?
23:58What?
24:01What?
24:02What?
24:04What?
24:05What?
24:06What?
24:11What?
24:12What?
24:13What?
24:14What?
24:17The man talking to me are the only real close No it really tripties.
24:20And I don't need to do anything that goes on because I think it's working hard at it.
24:23I don't even know if it's fine through all of those.
24:25Hmm, Chef, Chef,
24:31what's up, Chef?
24:33Listen, Maksim, if you say something like that,
24:37get your head, and that's true, right?
24:39Yes, Chef, yes.
24:41I want to hear your forgiveness.
24:43Chef, I'm sorry for the most.
24:49Let's go.
24:55Let's go.
25:05Let's go.
25:07Let's go.
25:25Let's go.
25:27Let's go.
25:29Let's go.
25:31Let's go.
25:33Let's go.
25:35Let's go.
25:37Let's go.
25:43Let's go.
25:45Let's go.
25:47Let's go.
25:49Let's go.
25:51Let's go.
25:53Let's go.
25:55Let's go.
25:57Let's go.
25:59Let's go.
26:01Let's go.
26:03Let's go.
26:05Let's go.
26:07Let's go.
26:09Let's go.
26:11Let's go.
26:13Let's go.
26:15Let's go.
26:17Let's go.
26:19Let's go.
26:21Let's go.
26:23Let's go.
26:25Let's go.
26:27Good evening.
26:48I didn't expect that.
26:50I'm going to see how it is, what is going on, how the job goes.
26:56It's clear.
26:58It's clear, why?
27:00Because here is a whole system. It's complete chaos.
27:04It's not done yet.
27:06It's obvious that nothing is wrong here.
27:10Why? What happened?
27:12Ivan.
27:14What did he do now?
27:16That's the problem, nothing was done.
27:19I don't understand.
27:21Well, nothing is coming to the job.
27:23When he wants to go to the job.
27:25When he wants to go to the job.
27:27When he wants to go to the job.
27:29What he thought he needed to go to the job.
27:31I think that all of this is not normal.
27:35Why do you think that?
27:38Well, that's what I think.
27:40I think that there is only one solution.
27:43That's it?
27:45Well, I have to go to the job.
27:47I have to go to the job.
27:49Please.
27:51Well, thank you, my God.
27:53What is it? What is it right now?
28:06What is it, brother? What is it?
28:09I've got to get into it. I can't do it. I can't do it.
28:15I can't do it. I can't do it.
28:17Everything will get into it. Everything.
28:23Oh, my son, I'm sorry.
28:28How are you?
28:30Good evening.
28:32I can't do it.
28:40Alex, what are you doing?
28:43What is it?
28:47Sidi, sidi.
28:49Ti je domo?
28:51Zove hitno pomoć.
28:53Pa, šta ja da zovem?
28:55Čekajte, telefon mi je tu.
28:57Koji je broj hitne pomoć?
29:00194.
29:02Halo? Halo?
29:05Hitna pomoć. Moram si jedno, vozilo u ulicu Predrega Miletiće, broj 23.
29:09Hitno.
29:11Aleko je pozeo.
29:13Moj sin je u pitanju, moli vas požuriti.
29:15Požure.
29:16Požurići, molim.
29:17Aleksa.
29:18Aleksa.
29:19Aleksa, dobro.
29:20E, samo malo, evo sad ću peta pomoć.
29:21Sine, polako, strpi se snijel.
29:23Polako, polako.
29:24Ajde, ajde, zdrži malo.
29:26Otkaz.
29:27Molim?
29:28Ba, da, da.
29:29Ja mislim da to je jedino rješenje. To je moje mišljenje sad.
29:31Čekaj.
29:32Pa, zar on nije bio tvoj favorit?
29:33Vas dve ste ga hvalile, a ja nisam stekao utesak da on je normalno na osnovu onog slučaja sa nestalom Marinom.
29:46Pa, zar on nije bio tvoj favorit? Vas dve ste ga hvalile, a ja nisam stekao utesak da on je normalno na osnovu onog slučaja sa nestalom Marinom.
29:57On je došao do nekih izvestnih saznanja koja su bila veoma dobra i važna.
30:02Pa, jeste. On jeste bio normalan i sve to super. Ali, nešto je dogodilo? Promenio se?
30:09Kako? Objasni.
30:11Pa, tako što ne dolazi redovno na posao. Eto. A kad dođe, radi šta mu se prohte? Evo, iskreno ti kaže mi, ja ne znam zašto taj čovjek prima platu.
30:19Vide, ne treba tako iskitreno...
30:22Ovdje nema ničeg iskitrenog bokašine. Očigledno je da se radi o neodgovornom čoveku.
30:28Koji se istripovao da je neki istražitelj iz nekog filma. Bože me, sačuva iznoči.
30:34Pa, dobro. Činjenica je da ima talenta.
30:37Da, ali to ne manja činjenica da ga niko drugi ne bi držao u ovoj firmi i da nije tvoj poznanik. Eto.
30:43Ono što hoću da kažem, mi imamo toliko posla ovde da nama zaista ne treba neki istripovani istražitelj.
30:48Ego?
30:49Pa treba nam nekog ko će da... Na koga mi možemo da računamo. Eto.
30:53Jeli, da to nije iz nekog ličnog odnosa, da ne tebe.
30:58Ne, to nije iz ličnog odnosa. Ne mogu da podnesem ljude koji ne rade ništa, a smatruju da im pripada sve. Eto.
31:06U redu.
31:07Šta ćeš da mu daš otkaz?
31:09Ne, porazgovaraću sa njim.
31:11I šta onda?
31:12Barbara, porazgovaraću sa njim. Mora da ima neki svoj razlog.
31:17Jeste, ono će da ima razlog, čisto zoma.
31:19Ne brej ništa, sredići god.
31:21Dobro.
31:26Daj kavu.
31:30Kupi kavu.
31:31Imaš aplikaciju pa naroči.
31:42Kada sam te vidio, odmah sam rekao samo si mi još ti falio.
31:49To se ne punče.
31:53Koliko sam ti nedostaja, evo?
31:55E, jesi brat, evo.
31:57Evo, možeš da mi bubrek uzmeš.
31:59Možeš kojarca da me odereš.
32:01Možeš da pucaš u mene ako ćeš, ali nemam da ti dam pare.
32:04NEMAM! NEMAM!
32:07Evo, rekao sam, sve je za ljude, rekao sam, to je to.
32:12Kuku nama!
32:14E, kuku, ne kuku, to je to.
32:16Možda, najbolje je možda da ja idem u zatvor.
32:19Evo me, predajem si.
32:20Kako to misliš?
32:21Papsi!
32:22Kako to misliš, nemoj go nam...
32:24Fino mislim, fino.
32:25Nek me vodi sad u zatvor.
32:26Evo, vadilisice vodi me u zatvor.
32:28Nema šta, idem tamo, imam tri obroka.
32:30Imam sebe, imam grijanje, imam sve, ne mogu više.
32:33Eksplodirak! Eksplodirak!
32:35Eksplodirak!
32:36Smiri se, smiri se, smiri se.
32:38Nemoj te, molimu se.
32:43Šta je što zašo kod nas, oj?
32:49Što ja da kažem je da ne bi, što šta je muka?
33:05Pa bit će sve u redu, Hita, pomoć je brzo došli.
33:10Molimo, nismjelo se desi.
33:11Iće sve u redu, Olga, samo moramo da verujemo, molim te.
33:15Okej, ali nije smjelo da se desi.
33:16Polako.
33:17Ma šta polako, mi smo krivi.
33:18Šta smo mi krivi?
33:19Šta smo mi krivi?
33:20Krivi smo, što smo ovšte pričali o Lenkinoj tramoći.
33:22Tako smo mogli da znamo da će Aleksa baš da banao sa ovu potku, znamo.
33:25Dobro, nismo, ali bio je najpogrešiji i mogući trenutak za to.
33:28Niko ništa ne uradio iz loše namere, desilo se i to je to šta smo radili.
33:32Niko ništa ne uradio iz loše namere, desilo se i to je to šta smo radili.
33:37Nije smjelo da čuje, gotovo.
33:38Dobro, dobro, samo se nadam da postavljice neće biti tragično.
33:42Vrebat mu se samo rana otvorila, to će se zašir i sve će biti ove.
33:46Jeli, a kako ti to znaš?
33:47Pa znam, znam, i je sigurno ništa opasu po životu.
33:51Ja ti kažem, ovo nije smjelo da se dogodi, uludilo.
33:54Olga, lekari znaju šta rade.
33:56Ja se samo nadam da znaju šta rade i da će sve biti kako treba.
33:59Biće sve u redu, smjeri sajte.
34:18Ja sam propao ko žeton.
34:21Uložil sam neke pare na verzu, ber zapukla.
34:24Sve mi je otišlo, niz brdo ukanalio sam se, nagradio sam.
34:28Život je lutalicu.
34:30Jeste.
34:31Što da radi?
34:32Pa što si došao kod nas?
34:33Mučeviće naš.
34:34Stvrnešte, si došao onda!
34:36Maksimiljančičiu!
34:38Maksimiljančičiu!
34:40Maksimiljančičiu!
34:42Maksimiljančičiu!
34:44Maksimiljančičiu!
34:46Maksimiljančičiu!
34:48Maksimiljančičiu!
34:50Maksimiljančičiu!
34:52Maksimiljančičiu!
34:56Maksimiljančičiu!
34:58Maksimiljančičiu!
35:00Maksimiljančičiu!
35:02Maksime?
35:04Nisam došla onako čisto, znaš, pauzice neke tamo u fejmu pa da iskoristim bauzu.
35:10Čisto brzinski.
35:13Maksimiljančičiu!
35:14Slatkišu!
35:15Kroflice!
35:16Cusnice!
35:17Golubčiću!
35:18Lutčice!
35:19Što ti je čoveča?
35:21Nisam došla onako malo brzinski, znaš.
35:23Čisto imali smo neku pauzicu u fejmu pa rekao da skoknem da te vidim.
35:26Šta ti je? Što čutiš? Što nećeš da razgovaraš sa mnom? Maksime? Šta ti je?
35:34Uništit ću ih.
35:46Znate šta, on ne bi smeo da se stresira.
35:50Mislim, to može kasnije da se odrazi na nečem drugom, a ne na srpom srelu.
35:55Znam, znam, da.
35:56Ne znam da li znate, ja sam njemu to rekao kad sam ga otpuštao iz bolnice.
36:01Sad, da li on to vama preneo ili nije na meni. Razumete?
36:06Samo molim vas, hvatite me ozbiljno.
36:08Ukrao mi je i kola, i lična dokumenta, i bankovne kartice. Ukrao mi je ženom!
36:27Mislim, pa kako je to moguće?
36:29A moguće, moguće! Verujte mi da je moguće!
36:33Mislim, ja sam sad malo zbunjena...
36:37Ja vas potpuno razumem. Ja nisam bio zbunjen. Ja sam bio šokiran!
36:41Pa čekajte, kako se to dogodilo?
36:44To je ono što i mene zanima.
36:46Sedi.
37:02Htjeli si da pričamo nešto?
37:05Da.
37:06Hajde, kaži.
37:09O tvojom ponašanju.
37:11Aha, o tome si gledao.
37:13Ok.
37:15Barbara se želi na tebe.
37:17Aha.
37:19Dobro.
37:20Često izostaješ sa posla i kad dođeš, pođe mene dođeš.
37:23Ponašaš se veoma bahato, neprijatno.
37:26Aha.
37:28Ja stvarno više nemam nerada sa tom da razgovaram na to temu.
37:32Mislim, koliko smo puta pričali o tom?
37:34Razumem, da.
37:45Zvao je Horvata odmah u Španiju.
37:47Ga je zvao odmah, ga je zvao da mu ispriča sve što zna.
37:52A šta mu je tačno ispričao?
37:55Sve je mu ispričao što zna, sve.
37:57Znači da sam se vidio sa Gabrielom, da sam i bio kod doktora Vujoševića, da sam tražio snimak, sve.
38:03A kakav snimak?
38:18Matea, ne znaš da je sada sve gotovo?
38:22Šta je gotovo?
38:24Pa, mislim, sad si postala zvezda.
38:27Znaš, tvoje slike, tvoje ime, sve uz neku priču o feminizmu.
38:32A Matea, nova ikona modernog doba.
38:36Lazare, možda me pustiš da radim?
38:47Šta ti, Olga?
38:48Nije, Olga?
38:51Izvini, e, umorna sam, oka nisam sklopila na čas i ono...
38:57Ne znam, ali mogu da radim, sve je okej.
39:01Pusti posao, brežbu.
39:02Nije okej, sve.
39:03Čakaj po latku, kaži mi šta se desilo.
39:05Ma, radit ću, Lenka, sve je okej.
39:07Olga, šta je bilo?
39:11Hm?
39:18Nisam, nisam.
39:28Samo sam zvala da proverim.
39:31Mhm.
39:33Ma, dobro, ajde, nema veze, dogovorit ćemo se.
39:37Baš važiv.
39:39Zovem te, ajde. Ćao.
39:41Opetite.
39:47Opetite.
Comments

Recommended