Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1627,Igra sudbine 1628,Igra sudbine 1627,Igra sudbine Epizoda 1628, Igra sudbine Epizoda 1627,Epizoda 1628 Igra sudbine ,Epizoda 1627 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Bukashina
00:02Bukashina
00:04Bukashina
00:12Bukashina
00:14Bukashina
00:16I know it is unpleasant to you, as well as I am.
00:18But if you really doubt it,
00:20I cannot even get here.
00:24Would you like to ask something
00:26how I ask you
00:28If you don't ask me, I wouldn't be able to do this alone.
00:33However, I don't care if you need help.
00:39I know that and that's why I'm here to help.
00:42I don't want everything to fall on you.
00:45But I don't want to forget what happened.
00:50The case is very dangerous.
00:52I don't know.
00:54I really don't know what happened.
00:56I don't know.
00:58Oh, Ivane!
01:00See who came to us.
01:03Ivane, we have a phenomenal case for you.
01:06I'm a little nervous.
01:08You'll be able to do it.
01:09What's the case?
01:11Well, one interesting case for you.
01:15Okay.
01:16What's the question?
01:18The case is possible.
01:20We don't worry about it.
01:24I don't want anything to do with everything.
01:27No.
01:28It's not your fault now.
01:30I know, but...
01:32I don't know where you're at.
01:35You know what happened last year?
01:38You took him out of the system.
01:41Hey!
01:43Hey!
01:44Where are you here?
01:46What?
01:47Is he banned?
01:49I don't know.
01:51You're not banned.
01:52I'm not banned.
01:53I've been banned.
01:54I've heard that you're not working here.
01:57Maybe there's a car...
01:59A car?
02:00A car?
02:01A car?
02:02A car?
02:03A car?
02:04A car?
02:05A car?
02:06A car?
02:07A car?
02:08A car?
02:09A car?
02:10A car?
02:11A car?
02:12A car?
02:13A car?
02:14A car.
02:15Everything can happen.
02:17And tell me, where is everything in the city?
02:22The city?
02:23Yes.
02:24Why?
02:25I'm good to ask you.
02:26Today, young people are very nervous.
02:30They live quickly.
02:32Stress.
02:33And then they try to get through alcohol, through drugs, through other diseases.
02:43And what can I expect from my health?
02:46There's just a bit of a joke.
02:50You hear everything that is doing?
02:52It's okay. There's nothing to do.
02:54You don't need to do the tension in any case.
02:56It's nice to say that you have a risk.
02:58I pray. What's wrong?
03:01That's what you are.
03:03There's no stress, no pre-pricing.
03:06Everything is fine. You have to take your own money.
03:09It's easy to say, doctor.
03:11If you don't, you won't.
03:13You're right.
03:15So I'll try to be like that.
03:17Of course, I'm right. I pray that you do so.
03:22Okay, what happened? I don't understand.
03:24I don't understand.
03:25What do you want now?
03:26I don't understand.
03:27You came here to help me with anything.
03:30You came here.
03:32You came here.
03:33I don't understand what the problem is.
03:35And on the other hand, I don't know why you're trying to do it.
03:38When you say that you don't understand me and that you don't understand me.
03:42And one more thing.
03:45I don't need anything to do.
03:47Especially not yours.
03:50Hi.
03:51It's been a little late in the hospital to prepare my life.
03:56You're not the only one who is out of those words.
03:59Life is not a day.
04:01But you don't understand me.
04:02You don't understand me.
04:03What?
04:04Eh, but when we were to keep those lectures, because the better we are older.
04:10I'll try not to be like that.
04:12So, there's no stress and no stress.
04:15Everything is clear, Doctor. Thank you very much.
04:17There's no way.
04:18And I want you to be happy.
04:20And yes, did you ask me to come out of someone?
04:29Right. Stop.
04:30Stop.
04:31I'll try.
04:32I'll try.
04:39Good evening.
04:45Alex?
05:01I'll be.
05:02Jack's second old house.
05:16I'll try.
05:20I'll try, Pokemon, and I'll try.
05:22I'll try.
05:24My God is lost.
05:25You're lost.
05:26I will only wait a minute to peel,
05:27τη cuppa honestly.
05:28To do the sacrifice and flowers,
05:29As love in the war, the rules are not made.
05:39You have one life, only one chance to become a star.
05:50I play dreams like a circle of happiness.
05:59Someone wants, someone doesn't want.
06:03Like on the fly, the world is over,
06:07and we are all dreams like a star.
06:12So you should be dead.
06:17Oh, oh, oh, oh, oh.
06:20Oh, oh, oh, oh, oh.
06:24Oh, oh, oh, oh, oh.
06:32What do you think, friends? How many I've heard in my life of different speeches?
06:56A lot. A lot. Do you know how many things I have on your head?
07:02I don't know.
07:04I'll tell you. I have a daughter who is studying violin in Italy. I have a older son who is playing tennis. I have a younger son who is playing football.
07:12And that's all I pay.
07:15I don't have a lot.
07:17I'm concerned about the company, business, their families, their families. Do you understand? It costs all. I don't have a problem to pay.
07:30But I don't like someone to make a maimoon.
07:33Sorry, sorry. I didn't have a chance to bother you. I don't understand.
07:38In the last few seconds, he changed the tactic. The opponent has changed the rotation.
07:45And then your son has beaten me, but I believe he is at 11.
07:51He has no problem with that.
07:56Sorry, son.
07:58I have a drink.
08:01I have a drink.
08:05You want water?
08:08My friend, what water?
08:11Let's go back to the topic.
08:16Can we?
08:17Absolutely. I tell you that your son is here at 11.
08:22I know that my son is an extra talent.
08:25But that's never been a topic.
08:27Hyper talent.
08:28Hyper talent.
08:29That's so true.
08:39For our hyper talent.
08:42We are alive.
08:44Good day.
08:47Alexa!
09:02Hi, Alka!
09:05Sorry, hi, Mama!
09:09I know.
09:10I know, I know it.
09:12Wait, Alexa, how did you call me?
09:15I didn't want you to treat me, but I wanted you to do it again.
09:19You're still weak, surely.
09:21Yes, I've been there all the time and I've had to go.
09:25You're tired, I want you to prepare something to eat.
09:29Whatever, whatever, whatever.
09:31Whatever you want to do, I'm okay.
09:33I don't want you to prepare anything.
09:35Just when you came here, the house is alive, when you came here.
09:38Just don't force me.
09:40I don't force you.
09:42I don't force you.
09:43Okay, let's go.
09:45I'm ready.
09:46I'm ready.
09:47I'm ready.
09:48Okay?
09:49I'm ready.
09:50Okay.
10:09What are you doing here?
10:11I'm here to go.
10:12I'm here to go.
10:13I'm here to go.
10:14I'm here to go.
10:15I'm here to go.
10:16I'm here to go.
10:17I'm here to go.
10:18I'm here to go.
10:19I'm here to go.
10:20I'm here to go.
10:21I'm here to go.
10:22I'm here to go.
10:23I'm here to go.
10:24I'm here to go.
10:25I'm here to go.
10:26I'm here to go.
10:27I'm here to go.
10:28I'm here to go.
10:29I'm here to go.
10:30I'm here to go.
10:31I'm here to go.
10:32I'm here to go.
10:33I'm here to go.
10:34I'm here to go.
10:35I'm here to go.
10:36I'm here to go.
10:37I'm not willing to give you such information.
10:39You're willing to give me them.
10:43Don't be inexplicably.
10:46You're inexplicably.
10:47I want to go.
10:49I'm here to go.
10:51I'm here to go.
10:52You need to find a new patient.
10:54Do you know what I mean?
10:55Excuse me.
10:56It was horrible.
10:57So, to talk to the person who came here, it's terrible.
11:14I would like to remind you, if your son is a hyper-talent.
11:20Extra-talent.
11:21Extra-talent.
11:22That's right.
11:23You know, I've been in sports, especially in football.
11:26I'm versied, so I can tell you.
11:28And I can see that I don't need to be here too much.
11:30I've seen it immediately in the first training, that your son is an extra-talent.
11:34Yes.
11:35And you know, when you come to such a situation, you need to get a little bit more.
11:42That trainer, Mido, he's the most popular guy.
11:45I've just wanted him to kill him.
11:47He doesn't have a clue about football.
11:48He doesn't have a clue about football.
11:49You don't want him to be here.
11:51Okay?
11:52Okay, okay.
11:53I don't want him to sell his own stupidity.
11:56Of course.
11:57Of course.
11:58No, no.
11:59No, no.
12:00No.
12:01No, no.
12:02No.
12:03No.
12:04No, no.
12:05No, no.
12:07No, no.
12:08I'll tell you that maybe there is no trouble that you can do anything here yet.
12:17You can do it.
12:18You can do it.
12:19You can do it.
12:20You can do it.
12:21You can do it.
12:22Gože.
12:23Reci te.
12:25We won't let anyone get caught up.
12:27What about you?
12:29I've already talked to the manager and he'll help me to get into another club.
12:33And those money you get, get up.
12:37That's never been a problem.
12:39Just make sure that my little boy will not do this with the manager.
12:44Okay?
12:45Absolutely.
12:46Is everything clear?
12:47Yes, sir.
12:49I have to go.
12:52We'll be in contact with you.
12:54Yes, sir.
13:19How are you? How do you feel?
13:21Good.
13:22Good.
13:23Good.
13:24Good.
13:25Good.
13:26Good.
13:27Good.
13:28Good.
13:29Good.
13:30I wanted to forgive you for that I'm insisting that no one will come to visit.
13:35Good.
13:36Good.
13:37Good.
13:38Good.
13:39Good.
13:40Good.
13:41Good.
13:42Good.
13:43Good.
13:44Good.
13:45Good.
13:46Good.
13:47Good.
13:48Good.
13:49Good.
13:50Good.
13:51Good.
13:52Good.
13:53Just, good.
13:54Bad news to her on Monday.
13:55Good.
13:56Good.
13:57Good.
13:59I have to stop, so...
14:01Okay, nothing.
14:03Then you go to sleep, and I'll go to sleep tomorrow.
14:06Let's talk tomorrow.
14:08Let's go.
14:29Okay.
14:33Excuse me.
14:35Excuse me, I'm sorry.
14:37Nothing will happen.
14:39Excuse me.
14:41I'm coming to you.
14:43I'll turn to you.
14:45I'll turn to you.
14:51Oh, you're here.
14:53Let's turn on.
14:55Let's go.
14:574...
14:591,500...
15:03Boris...
15:05Berza...
15:06Kocka...
15:083,000.
15:10You're right, son.
15:12Let's turn on.
15:14Let's go.
15:15Oh, oh, oh, oh, oh.
15:18The land is called Goran.
15:20Goran, don't go.
15:22Hello.
15:23Do you want me to drink some water?
15:25Get out of theundo.
15:26To go, go?
15:27Oh, oh, oh.
15:28Oh, oh.
15:29I'm here to be my mother.
15:30Oh, oh, oh.
15:32I'm here to be my sweetest son.
15:34I'm here to be my mother.
15:35It's a crazy pod.
15:36Yeah.
15:37A crazy way.
15:38A crazy way.
15:39Oh, oh, oh.
15:40Is this my mother?
15:41Oh, I'm here to be my mother.
15:42Oh, oh, oh.
15:44Oh, my god.
16:00Everything was the truth. Everything I thought was the truth.
16:06It's okay, it's okay.
16:09Okay, it's okay.
16:11What are you doing?
16:12We are the same.
16:13How are we doing?
16:14Alexa came to sleep in my sleep.
16:16Alexa came to sleep in my sleep.
16:17Alexa came to sleep in my sleep.
16:18Alexa came to sleep in my sleep.
16:19Alexa came to sleep in my sleep.
16:20Alexa came to sleep in my sleep.
16:21Kako tako bez najave?
16:22Bitno da je došao.
16:23Bitno da je došao.
16:24Bitno da je došao nek je živi znam.
16:26Ovo moram da ti ispričam.
16:28Ja, umorna sam, spavam i se ne mogu da slušati.
16:31Ovo ćeš želiti da čuješ, radi se u Goranu.
16:33Ja ti čuješ da ti pričam, nemam živaca da slušam te tvoje priče.
16:36Ali važno je...
16:38Ali sutra, okej?
16:41Sutra?
16:42Da.
16:59Evo stišem ja.
17:01Ajmo, ajmo, ajmo.
17:03Ako mi zalagaonica da...
17:05Ovoliko.
17:07Ajmo, akcija, odmah.
17:09Zavalim one šerpe jebale me, šerpe me jebale.
17:13Gorane.
17:14Gorane, jel ti mene čuješ?
17:16Jel me vidiš?
17:17Jel me vidiš da sam ovde?
17:18Jel vidiš da sam ovde?
17:19Jel vidiš da radim sam?
17:20I vidiš da sam crko?
17:21A ti kao drugi radnika, fane, ti sediš tu i pišeš.
17:24Pišeš nešto.
17:25Čeka, ekonomi, da ovo biciklo posrano.
17:27O, pa ja vidim znači da tebe ovo ne zanima, jel tako?
17:31Gorane, gorane, jel hoćeš da počeš da radiš?
17:35Ili ćeš da pričeš te...
17:37Daj mi to!
17:38Alep.
17:39Aha, znači nećeš, nego ćeš da pišeš.
17:42Piši.
17:43E, mogu ne ko...
17:44Piši! Slobodno piši, ima ko da...
17:46Čuti!
17:47Ima ko da radi.
17:48Evo, evo ja radim sam.
17:50Izvinite ljudi, ja radim sam danas.
17:52Izvodite, evo još malo rakje.
17:54Evo izvodite.
17:56Mogu sam da radim.
17:57Evo vidiš da mogu sam da radim.
17:59Kukala mi majka.
18:01Gda večero.
18:02Ej.
18:03Gda večero.
18:04Ej.
18:05Gda večero.
18:06Ej.
18:07Gda večero.
18:08Ej!
18:09Gda večero.
18:10Ej.
18:11Šta je bilo?
18:12Uff, nešto si nervozna, šta se dogodilo?
18:15Nisam nervozna, ništo.
18:16Nisam nervozna, ništo.
18:17I don't know what happened.
18:19What happened?
18:21What happened?
18:23I don't know what happened.
18:25I don't know what happened.
18:27I don't know what happened.
18:29I'm not nervous.
18:31I know what happened.
18:33I know you.
18:35I'm not nervous.
18:37I didn't know what happened.
18:39I know Puško, who was a girl?
18:41Who was a nervous?
18:43Can I ask you to take your own way?
18:45I will take the seat.
18:47I'm going to take the seat of Alex's room.
18:49I'm going to take the seat of Alex's room.
18:53Where did you go?
18:55Where did you decide to go to Iko?
18:57I was because he doesn't know what he wants.
18:59I know what he's best for.
19:01Okay.
19:05But he wasn't there.
19:07Where did he go?
19:11The nurse said to him,
19:13I don't understand. Why did he not tell you?
19:17I don't know.
19:19I don't know, that's why I'm nervous.
19:22What are you planning to do?
19:24I don't know.
19:26I can come to him and ask him why he is so sad,
19:31but I can wait for him to call him.
19:35What do you want?
19:37I don't know.
19:39You don't know.
19:41You don't see the situation anymore.
19:44I don't know what to say.
19:50I have to think about it.
19:53Don't throw it away.
20:11I'll be back again.
20:15There's no more meaning.
20:19You're a fool.
20:25You're a fool.
20:26You're a fool.
20:28You're a fool.
20:29I have to say no more.
20:31How did you do this?
20:32What did it take to me?
20:34What do you want to do with my son?
20:36The man is like a man.
20:37And I am like a man!
20:38You!
20:39If you are like a man who is one of a man who is you,
20:42you are!
20:43You are like a father and a dad!
20:45I'm going to eat one of the boys.
20:48What do you do?
20:50You do something to do with something.
20:54You know what?
20:56You're a lady who sits and writes
20:59to the bros.
21:00To get rid of the bros.
21:02The bros doesn't have to get rid of the bros.
21:04The only one who can get rid of the bros,
21:06is it you?
21:08That's what I'm saying.
21:10One of the boys is going to get rid of the bros.
21:12You say it, Gorane.
21:14Get rid of the bros!
21:16Get rid of the bros!
21:18You can come here to see how things are going to be.
21:21What?
21:22What?
21:24What?
21:25What?
21:27What?
21:29What?
21:31Stop!
21:32Stop!
21:33Stop!
21:34Oh
22:04Ej, jer hoćeš sad da ti ispričam šta sam otkrio juče?
22:16Ajde.
22:17Veri mi, bit ćeš mnogo više uzbuđena kad saznaš istinu.
22:22Vidim, Mido je zaista uključeno u nemeštanje utakmica.
22:28A odko to znaš?
22:29Tako što sam pričao s njim i sve se uklapa.
22:32I što je najgore, povuku je gorana sa sobom, znaš.
22:36I to je sad jedan ozbiljan sistem koji uključuje i kocku.
22:40Kocku?
22:41I kocku, veraj mi.
22:43Čekaj, li ti stvarno misliš da bi Mido uvukao gorana u tu stvari?
22:48Evo, nema šta da mislim, to su činjenice.
22:52Mene je to stvarno strašno, naročito za Mido, ne mogu da verujem.
22:57Drugo, kako niko nije primetio nikakve znake opasnosti na vrede?
23:00E, pa neko je primetio, neko sa istančanim detektivskim talentom.
23:06Da.
23:08Ja hoću da se zna, da se komisijski evidentira da mi nije promakla ni jedna sitnica.
23:16Ja sam svetom na njuši u početku, jednako metodološki radio na tom slučaju da nisam došla do rezultata.
23:23Da, da.
23:23Dobro jutro.
23:27Eee, dobro jutro.
23:29Dobro, dok čekamo povratak ekipe sa kastinga, ja imam nešto da vam kažem.
23:48Da.
23:49Dobro, sjajno što je kampanja krenula, ideja je odlična, jaka, ali mi imamo suštinski problem.
23:57Dobro, kakav sad problema je Vanja?
24:01Budžet.
24:03Mi nemamo sredstva, ni za rasvetu, ni za studio, mi prosto nemamo sredstva za produkciju.
24:11Dobro, si ti sad ozbiljna sa mnom?
24:13Apsolutno ozbiljna.
24:15Meni je žao što nisam bila na sastanku kada se o tome odlučivalo, zato što bih vas ja sigurno stopirala.
24:21A pa, izvini, ali sad mi ne možemo da stanemo.
24:24Ne možemo, kampanja je najavljena i ozbiljna je priča u pitanju.
24:28Odustajanje nije opcije Vanja.
24:30Ja sam gledala svuda i ne postoji nigde odakle bi smo mogli da povučemo ta sredstva.
24:37Dobro, dobro, zavi Gabrielu.
24:41Ajde, odmah zavi Gabrielu, neko obezbijedi sredstva ovog trenutka, ajde.
24:46Pa možda je bolje da ti to uradiš.
24:47Pa i ja mislim da je pametnije da ja to uradim. Upravo si.
24:55Ljudi, casting je završen.
24:59Dobro.
25:00I sve je prošlo odlično.
25:04Stvarno, ajde pričajte kako je bilo.
25:17Dobro jutro.
25:20Hej, gdje si.
25:21Pa dođi, dođi ovam odraca.
25:24Polako, polako, polako sam u rano, još nije zarasla.
25:27Izvini, izvini, sed.
25:29Stvarno, bre Ivan, ajde, budi malo poželjiviji.
25:31Dobro, izvinjavam se.
25:33Kako si?
25:36E, ajde nešto normalno da pojedeš, sigurno ti se smučilo na bljutava bolnička kada.
25:40Da, znaš da jeste.
25:42Ajde, brate mi, ili baš si se usukao tamo, znaš, moramo to da popravimo.
25:45Šta pričaš, bre Vibre, kako izgleda momča?
25:48Izvini, izvini, nikad bolje nije izgledao.
25:51Pa tebi nikad bolje, pošto ti ništa ne primećiš.
25:53Manje, ušte ni jasno kako u Kašin tako hvalite njegove detektivske sposobnosti?
25:56Visi kako se da se vidi, non stop, ono.
25:59Ajde, ajde ne, jedemo.
26:01Kaži mi, šta si planirao danas?
26:04Planirao je da leži i da se odmara, to je planirao.
26:07E, da, dobro, to je odličan plan.
26:09Ja ću gledati da što pre završimo moje poslovne obaveze
26:13i da dođem kući da provedemo cijelo dan kao porodica.
26:16No, ne moraš ti da žuriš uopšte.
26:18E, viš kako počinje.
26:19Dobro, dobro, mogu da vas zamalim da preskočite vašu jutarnju rutinu svađanja
26:23i da malo pokažete ljubav dok se ne poraje iskornost.
26:26Može?
26:27Dobro, ajde idem ja.
26:28Idem, da se vreće.
26:31Ajde.
26:34Sve, pa staro moje.
26:47Gorene?
26:48Gorene?
26:58Šta si sam usio ti?
27:01Sin?
27:04Boga mi, ja neću odustati da te propitujem sve dok mi ne kažeš bakar šta.
27:09Gorene?
27:10Samo si mi još ti falila.
27:12Šta si rekao?
27:13To što si čula?
27:15Što me ti odje ispituješ svaki put kad ozijem kod tebe kod da sam došao u policiju?
27:19Pušti me, vrate, da ćutim ako mi se ćutiš.
27:21Šta moram s tobom da pričam nešto?
27:22Kako to tako razgovaraš sam?
27:24Fino razgovaraš s tobom.
27:25Fino, ako ti sa mnom razgovaraš, kod imam pet godina,
27:28prestani više da mi se obraćaš kod da sam dijete.
27:30Ja sam odrasto ovaj čovek.
27:31Ja ako neću da pričam, od nemčemu ne moram da pričam.
27:34Ne moram i s tobom ako neću da pričam.
27:35Izvini, ja nisam očekivala da ćeš ovako da mi se obraćaš.
27:38Pa, nisi očekivala, ali se desilo.
27:40Da, nažalo se desilo.
27:42Ali to se sine ne radi.
27:43E, a da ti kaže sin, šta bi najbolje bilo?
27:46Najbolje bi bilo da se ja ocelim odavde.
27:48Znaš šta?
27:48Ja nikad nisam trebao odje ni da doćem.
27:50Jer kad sam došao odje kod tebe,
27:52meni je sve krenuo, nizvrdo, sve!
28:05Prvo, ne mogu da verujem koliko se žena prijavila.
28:15Da, bilo je stvarno teško da nađemo,
28:17ali pronašla smo deset savršenih za kampanju.
28:19Deset? Odlično.
28:21Odlično.
28:21I pokrele smo bukvalno sve kategorije.
28:23Od različitih godina, izgleda, uzrasta, profesija.
28:26Da, imamo doktorke, naučnice i učiteljice.
28:29Da, i svaka priča je za sebe autentična.
28:32Bez ikakvih filtera, poza, sve je autentično.
28:36Jedna žena čak došla iz mene u bolnici,
28:38druga iz ateljeva.
28:39Možete da zamislite koliko im je važno.
28:42Svaka čast djevojke.
28:43Stvarno.
28:44Evo, jedva čekam da pročitam te priče.
28:46Moram priznati, ovo zvuči baš ozbiljno.
28:48Da.
28:48E, zato nam je važno da što pre organizujemo fotografa,
28:51zato što su žene oduševljene.
28:53I jedva čekaju da daju intervjua.
28:55I jako nam je važno da se to desi što pre.
28:58Jer ako završimo ovo do roka, ljudi,
29:01mi imamo bombu za sljedeći broj.
29:03Ja bih samo da podsjeti, mi nemamo budžet.
29:05No, no, no, no, ništa bez brige.
29:07Zvaću ja Gabrielu.
29:08Budžet će biti obezbijeđen do kraja dana.
29:11Dobro, ljudi, ajde sad ovo zvuči stvarno ozbiljno
29:13i kao dobar jedan početak.
29:15Nemoj ovo da uprskamo.
29:16Ajde da se saberemo i da oporadim kako treba.
29:18Ajde.
29:21Ajde.
29:21Šta je ovo?
29:32Gledaj.
29:34Gospode, bolj.
29:37Zakloni.
29:38Zdravo, vladino.
29:53Desi, mile.
29:55Šta ima?
29:56Samo si mi ti falio još.
29:58Šta se ovde desilo?
29:59Ovo kao da je prošao neki tajfun
30:01ili bila neka tuča, a?
30:04Šta je ovo?
30:04Ovo drugo.
30:06Emčeo.
30:07Nemoj da pričaš.
30:08Ko se pobio?
30:10Ma Goran je sedao tu
30:12gdje sediš ti
30:13i nije hteo da radi,
30:15nije ništa smešno.
30:17I onda je uše ovde
30:18i ja sam mu rekao šta sam imao
30:20i on me je napao
30:22i to naočigled svih.
30:24Svi gosti su otišli.
30:27Užas.
30:27Ma kako je to moguće, majko?
30:31To tako je.
30:33Moguće.
30:33Šta se desilo, bre?
30:34Pa šta se desilo, ništa.
30:36Kad neko neće da radi.
30:38Neće da radi.
30:40I eto, i sad
30:41od mene napao,
30:44a ja moram da čistim,
30:45ja moram da sređujem.
30:47Pa pusti, šta ćeš da piješ?
30:50Ništa, ništa.
30:51Ja sam samo sratio da te pozdraji.
30:53Znaš šta, moram da žurim.
30:54Moram.
30:54Obaveze.
30:56Hajde, hajde, zdravo.
30:58Vidimo se.
31:01On nije normalan.
31:03Pa ti nisi normalan.
31:05Šta dođi tu,
31:06neću ništa da pijem,
31:08neću ništa,
31:09a ti, Mila, čisti, čisti.
31:11Ma ne, ja sam.
31:12Ja sam budala.
31:13Ja radim kokoj,
31:14čistim kokoj,
31:16a niko mene zarezuje 2%.
31:18Ma neću ni da čistim.
31:20Vako ni.
31:20Kako ja sad ovo tebi da kažem?
31:33Ti si u ovu kancelariu,
31:38ovu ovde,
31:38unela tako neku lijepu energiju,
31:42taj toj osmijek,
31:43pa to tu dušu.
31:47Šta sad kad ja tebe obvedam odavde,
31:49ovo će biti ništa.
31:52Prazno,
31:54gluvo,
31:54dosadno.
31:56Eto,
31:57nedostajaćiš mi.
31:58To moram da ti kažem.
32:04A li imaš ti i meni nešto da kažeš?
32:20Otvoreno je.
32:24O, ljudi moj,
32:26da li ću ja nekad imati mira u ovoj kući?
32:28O, ljudi bre šta stojiš tu bre šta buljiš u mene?
32:34K'o da ne uznaš da je otvoreno?
32:37Moram nešto važno da ti kažem.
32:50Da bre, ova centralna klima već.
32:53Non stop hladin,
32:54ne znam šta je.
32:55Nemoš se ugasi.
32:56Ako preživim noć,
32:57biti će dobro.
33:00Da, da.
33:02Ja, saž Ivano,
33:03višta na ovo.
33:05Tvrda, tvrda kao orah.
33:09Ma jok, jok.
33:11Ne, ne, ne, nema to ništa.
33:12Mrka kapa toga.
33:13Mrka kapa, prijatelju.
33:14Zda, ne, ne, ne, ne, ne.
33:41We came to the idea to make an engaged text in the form of a special.
33:47It will be sponsored and it would be as a part of the presentation for the paper and as a campaign.
33:55Okay, and?
33:57I've heard about a company that produces the last version.
34:01We wanted to engage the usual women.
34:06You know, all the looks, profiles.
34:09And that would be a great editorial in the next number that would come for a few days.
34:15But...
34:16But what is it now?
34:19We need a budget for a photo shoot.
34:24Vanja said that it is not possible now.
34:36Ivan!
34:38Pre, pro...
34:39Progovori, man!
34:40Dobro, dobro.
34:41Vidi, vidi.
34:42Našao sam jedan papir.
34:45Ono što na njemu piše je neoborim dokaz.
34:49Kakav je to papir?
34:50Ne razumem šta pričaš.
34:51Ovoj papir je čist dokaz.
34:55Ogledaj.
34:56Kakav dokaz?
34:57Zašto hoćeš da mi objasniš i to jaz?
34:59Moje sumnje su se ostvarile.
35:02Mile!
35:16Kako si?
35:17Nikako.
35:20I ti si kriv za ono što je bilo, sinoć.
35:22Samo da znaš.
35:23Uopšte ni to je potpurno i bilo bespotrebno.
35:27Pidi, Mile, nisam došao za svađamo.
35:29Verujem.
35:31Verujem, ali ono, ona tučja pred celom kafanu.
35:34To je ko dva klince, ko neki debilčić.
35:38Znam, znam, nisam došao zbog toga da kažem ti.
35:43Nego sam došao da ti kažem,
35:46Mile,
35:48da mi više nećeš gledati,
35:52dajem
35:54otkaz.
35:59Ja mislim da ti imaš problem.
36:08Da ti imaš problem da shvatiš šta hoćeš.
36:11Ne, ne, ne, ja ne imam problem.
36:12Ja vrlo dobro znam.
36:13Ja ne menjam poču svaki dan.
36:15Znači sto postoji.
36:16Ili si stvarno bipolarna ili si možda imaš amneziju.
36:19Ne znam, znači nešto toga.
36:20Eba mogo da prestaneš da me vređaš?
36:22Pa onda prestane da se ponašaš tako.
36:24Budi normalna.
36:25Znači nemoj da mi menjaš kao čarape svaki dan mišljenja i to.
36:28Budi jednom, uradi onako kako što treba,
36:30a ne da se ovako ponašaš.
36:32Nemoj da si nenormalna.
36:33Znači nemoj da me vređaš.
36:36Nemoj da mi lepiš diagnoze koje kakve.
36:38Dok udarite dlanom od lan bit će gotovo, ništa se ne briga.
36:53Nije da se hvalim, ali ja sam ekspert iz te oblasti.
36:56Znate, svi ovi velike klubovi kada prodaju igrače u inostranstvo,
37:00oni se prvo meni obrate za pomoć.
37:02Stvarno?
37:03Pa da.
37:04Pa mislim, zna se ko je najbolji u našoj zemlji.
37:06Pa Doro, ko je konkretno mislim?
37:10Konkretno ne mogu da vam kažem, imam ugovor o poverljivosti.
37:25Bio sam pa ne, ali nisam mogo zbog majke.
37:29Čojstvo, moj mile, mi nije dalo dostavi majku.
37:38Al soza mi suzu stišiš, šta pričaš ti?
37:41Kako je Čojstvo? Kode si u 13. veku?
37:44Šta pričaš ti te prdnjava klasične?
37:47Dobro, možda si i u pravu.
37:49Pa naravno.
37:50Ujedno sam siguran.
37:51U šta?
37:52Čojstvo mi nije dalo da ostavim slabije god sebe.
37:55Tebe!
37:56A kako si to uspala?
38:08Pa, šta da ti kažem? Neko je morao da pokuša.
38:13Super, často je.
38:16Samo ne shvatam, zašto se ti ovaj put nisi usudila da je pozoveš?
38:20Pa znate da ja nemam običaj da se uvlačim šefici.
38:25Ti nemaš običaj što reče, jadna nebila pa ti si kraljica, te disciplina je to svi znamo.
38:30Ali dobro, ovaj put sam ja odradila tvoj posao, pošto definitivno nemamo vremena za gubljenje.
38:36Bravo.
38:37Šta si rekla?
38:38Ne, ništa, ništa.
38:43Не, ništa, ništa ne.
38:49No, ništa či znaša, ništa.
38:51Z Fourkja rok je kutigala, nije čršino.
38:55Mazėčio.
38:56Mijelo.
39:03Aji.
39:04Aji.
39:06Aji.
39:09Aji.
39:12Aji.
39:13I think it would be good for you to come from this location.
39:30If you remember that you have already been here and made incidents and unpleasant situations, and I think that I don't need such problems here.
39:45See you soon.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended