- 6 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1632,Igra sudbine 1632,Igra sudbine 1633,Igra sudbine Epizoda 1632, Igra sudbine Epizoda 1633,Epizoda 1632 Igra sudbine ,Epizoda 1633Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14Let's go, please. Can you hold your thoughts for yourself?
00:17I'm just thinking...
00:19How was it? Good.
00:21How did you get that?
00:23Here we are!
00:25The End
00:29Wait, what do you want? Do you want me to take everything or nothing?
00:33You know what you want.
00:36Just understand that there are women who don't have time to wait until you get out of it.
00:42Do you understand that it's not the question? I'm completely chaos.
00:46I'm not interested in whom you are in chaos and in which phase of life.
00:50I'm not interested. You can be free to start.
00:54What did you mind?
00:56Now that I came after.
00:58Ma, you'll see me further when you got that.
01:00Ma, you'll see.
01:02It's really fun.
01:04It's really fun.
01:06We was talking about taking drugs...
01:08A.
01:10But I'll definitely know...
01:12If you might be interesting, show you that you are interested in wrestling to be interested.
01:15Good, good, okay.
01:17I know you are still from the studio.
01:20Yes, it was so interesting when I mentioned it.
01:24What is on the sky?
01:26The stars?
01:28Oblaces?
01:29Oblaces?
01:31Mesec?
01:33Sunset?
01:34Avioni?
01:35No.
01:36Good morning, good morning.
01:38How are you doing?
01:39Hello, I'm Goran.
01:41That's my son, David.
01:43Hello, David.
01:44David, what's your name?
01:47Alexa, you're not in chaos.
01:49You're the only chaos you're doing.
01:51You're not exactly right.
01:52You're the one who's doing chaos.
01:53I really don't know what you're talking about.
01:56You don't know what you're talking about.
01:57What are you talking about?
01:58You don't know what the biggest problem is currently in our lives.
02:01Who?
02:02Lengkina trudnoća.
02:10I think that all of this is normal.
02:14I'm sorry.
02:15I'm sorry.
02:16I'm sorry.
02:17I think that's what I'm saying.
02:18I think that's only one solution for this.
02:21That's it?
02:23I'm going to get to the end of the day.
02:27I pray?
02:28I'm sorry.
02:29I'm sorry.
02:30I'm sorry.
02:31I'm sorry.
02:32I'm sorry.
02:33I'm sorry.
02:34I'm sorry.
02:37Okay.
02:40I'm sorry.
02:41I'm sorry.
02:42I'm sorry.
02:43I'm sorry.
02:44We are feeling well here about Twitter terms.
02:48We have to finish a job for her, some film, to do it. That's all, it's all we have to do with us.
02:55How do we have to do with us, men? We just follow Gabriel because of Horvath.
03:01Everything is related to him, it's related to us.
03:03Aleksa!
03:04Aleksa, sit!
03:05Aleksa, sit!
03:06What are you doing?
03:07What are you doing?
03:08Sit down!
03:09Sit down!
03:10Sit down!
03:11Sit down!
03:12Sit down!
03:13How are you doing? I'm gonna have to deal with Smeid, I'm doing everything.
03:19I can't do it anymore!
03:20I'm not gonna do it anymore.
03:21I'm going to go through all of this.
03:23Everything will be done.
03:25Everything will be done.
03:26Everything!
03:28Oh, you're just dead, sir.
03:34How are you doing?
03:35Good evening!
03:37Good evening!
03:38I'll tell you, this isn't going to happen.
03:43Olga, the doctors know what to do.
03:46I hope they know what to do and everything will be as they need.
03:49Everything will be fine.
03:54What have you done with us?
03:59What am I telling you?
04:01What am I telling you?
04:08What am I telling you?
04:21They say that life is written in novels, they say that life isn't fair,
04:29Sometimes it comes to me, but often it comes to me
04:34And everything is no longer than my sin
04:40Like love in the war, there is no way to do it
04:53You have one life, only one chance to become no one
05:00Because the star is everything
05:05I play dreams like a circle of happiness
05:11Someone wants, someone doesn't even know
05:15Like in the world, everything is over
05:20I'm in sword outy
05:23So you should be their
05:27Oh
05:29Oh
05:33Oh
05:38Oh
05:42Oh
05:46THE END
06:04When I lived and lived for two months, I thought I would do a good job.
06:10It's because of the recipe.
06:13I love them.
06:15And I.
06:16But?
06:17But I got a chance.
06:19Please!
06:20Yes, yes.
06:22I got a chance, and I'm going to lose my license.
06:25What are you saying?
06:27Wait, wait.
06:29I thought I could not get a chance.
06:33I could, my friend.
06:35How can't I?
06:36And then the milk is still more?
06:38My wife, because of which I made my license and everything.
06:41And now she wants to get rid of me.
06:43That's not fair.
06:44Not fair.
06:45It's not fair.
06:46It's not fair.
06:47It's not fair.
06:48It's not fair.
06:49It's nice that I got to do this recipe for the panchettine sarme and everything.
06:53But she says that the man should bring some money to my house.
06:56And she won't let me get rid of it.
06:57No, she won't let me get rid of it.
06:59Wait, wait.
07:00Why don't you die?
07:01I don't want to get rid of it.
07:02It's just in the movies.
07:04I'm not going to get rid of it.
07:05You don't want to get rid of it.
07:06I won't let me get rid of it.
07:08And what do you do here?
07:09It's easier for me, brother.
07:10And I'm going to get rid of it.
07:11And I'm going to get rid of it like a jettone.
07:14I put some cash on the verse, and I'll get rid of it.
07:16And I got rid of it.
07:18And everything went to Nisbrdo.
07:20And I got rid of it.
07:21And I got rid of it.
07:22And my life is a little.
07:23It's a little.
07:24I'm going to do that.
07:25Why are you coming from us?
07:27You are so angry.
07:29Why are you coming from us?
07:31We'll drink one more.
07:33What are you drinking?
07:35We'll drink one more.
07:37I won't.
07:39My soul, we'll drink one more.
07:41Don't call me Shvrćeo.
07:45It's not easy.
07:47Let's drink one more.
07:51Did you say that you won't?
07:53Don't.
07:55Let's eat one more.
07:57Let's drink one more.
07:59Let's drink one more.
08:13We didn't need this.
08:15We don't take this life.
08:17You can say the right thing.
08:19It's good, my mother.
08:23Eh, doktore,
08:25šta se dešava?
08:27Sve je pod kontrolom.
08:29Kako nam je sin?
08:31Sve je pod kontrolom, kažem.
08:33Rana se otvorila, ali nije ništa strašno.
08:35Kako nije strašno?
08:37Sad je krvan bio.
08:39Kažem vam, samo treba da zašljemo ranu.
08:41I onda će biti sve u redu, jel?
08:43Trebalo bi da bude sve u redu,
08:45da mora ovdje da prenoći u bolnici
08:47i možda dostane još malo duže čisto da propratimo situaciju.
08:51Ja kažem da smo mi krivi.
08:53Aleks je čunaš, sva ću pa zbog toga.
08:55Znate šta, on ne bi smeo da se stresira.
08:59Mislim, to može kasnije da se odrazi na nečem drugom, a ne na slepom srelu.
09:05Znam, znam, da.
09:07Znate, ja sam njemu to rekao kad sam ga otpuštao iz bolnice.
09:11Sad, ali on to vama preneo ili nije, nije na meni.
09:15Razumete?
09:16Samo molim vas, hvatite me ozbiljno.
09:19A trebalo bi sada da krenete kući.
09:22A mi ćemo vas obavestiti ako se nešto promeni.
09:25Dobro, dobro.
09:26Idemo kući, ajde.
09:37Pa šta mučiš bre ta jaja?
09:52Ne voli.
09:53Ne voliš jaja?
09:54Ne.
09:55Ma kako ne voliš, ajde ovako.
09:57Jel jedeš ovako?
09:59Jel ga prvo bušneš ovako malo?
10:01Ne.
10:02Ajde sad, to će.
10:03Ne.
10:04Ma moraš da oručak je najvažniji.
10:06Aj, nisam gladan.
10:08Pa ti nikad nisi gladan.
10:10Vraćaj se ovako za sto.
10:12Ajde jedi jaje.
10:13Dobro jutro ekipo.
10:15Kako ste, kako ste?
10:16Evo mučimo ova jaja, muče ona nas.
10:19Šta?
10:20Aj u načinu.
10:21Ne mogu.
10:22Ne možeš?
10:23Ne možeš.
10:24Daj meni jedno jaje.
10:25Ne vreći.
10:26Daj ti meni jedno jaje.
10:28Ne mogu, nemam srce.
10:29A da te ja pitan ko je tebi umiljeniji futbaler?
10:32Ronaldo ili Messi?
10:33Ronaldo.
10:34Ronaldo?
10:35Ne znaš ti ništa.
10:37Messi je najbolji na svijetu, ali kad porasteš u kapiraćiš i ti, znaš sunce moje.
10:41Dobro, ajde pusti ga sa futbalom, mora da ručka.
10:44Oćemo li se nakmičimo ti ja sad ko će brža da pojede jaje?
10:46Eto to može.
10:47Oće može.
10:48Aj.
10:49Ajmo.
10:50Aaaa.
10:51Dođ.
10:52Evo belanjcu.
10:53Ne.
10:54Ne.
10:55A sad ću ja da ti pojedem jaje.
10:56Ajde.
10:57A ostaćeš bez jajeta.
10:58Okej.
10:59Evo ga.
11:00Ćao jaje.
11:01A?
11:02A?
11:03Skako mi lepo glede?
11:04Ne.
11:05A ja.
11:06Ne.
11:07No.
11:08Pa nije lepo nećem.
11:10Pravilno je.
11:11Hele.
11:12Oću.
11:13A o ja ne.
11:15Vraćaj se za to da je.
11:17Vraćaj se.
11:18Vraćaj se za vama i ja.
11:20Ali ne mogu.
11:21Ne mogu.
11:22Ne mogu.
11:33Aj, izvoli, izvoli ući.
11:39Sedi.
11:41Uff.
11:43Htio li si da pričamo nešto?
11:45Da.
11:46Ajde, kaži.
11:50O tvojom ponašanju.
11:51Aha.
11:52O tome si gleda.
11:53Tako je.
11:54Dobro.
11:56Barbara se želi na tebe.
11:58Aha.
12:00Dobro.
12:01Često izostaješ sa posla i kad dođeš bolje da ne dođeš.
12:04Ponašaš se veoma bahato, neprijatno.
12:07A?
12:09Ja stvarno više ne imam neravna sa Tomom da razgovaram na to temu.
12:12Mislim, koliko smo puta pričali o tome?
12:15Razumem, da.
12:17Ako su još neke putpuno javni, moraju da uslede neke sankcije, znaš?
12:23Kakve sankcije?
12:26Otkaz, Ivan, otkaz ko vrate.
12:28Da, da, dobro, dobro. Razumem, okej.
12:34Šta je dobro?
12:35Halo, jesi ti dobro?
12:37Ma ne, ne, dobro sam, dobro sam, nego...
12:41Aleks je opet završi u bolnici.
12:44Čekaj, pa...
12:45Skoro je operišao slepoce, ne možete?
12:47Šta sam?
12:48Jeste, jeste, i otvorila mu se rana.
12:50I hitno su ga prevezli u bolnicu.
13:02Ač, jel to bilo tešo?
13:04Si završio, majstore?
13:06Konec.
13:07A, konec, no, prijatno ti, milo kralju moj.
13:11Oćemo li ti i ja, neđe da idemo u šetnju?
13:13Da.
13:14Ajmo.
13:15O, pa, dje ćete videti četci?
13:16Pa, oćemo da idemo malo do keja, ili tu malo do parkića,
13:19imamo mi neke naše teme, znaš, nije sve za ženske uši što nas dojica priča.
13:24Čekaj, bre, šta je to, sad ja ne idem, jel?
13:27Ne.
13:28Ne, bogo mi.
13:29Idemo ti nas dojica.
13:31Oćemo mi neke naše razgovore, možda neke djevojke da tražimo, a?
13:36Ajde, pa ja ću da vas čekam ovdje, da pravim gulaš, jel voliš gulaš?
13:41Ajde.
13:42E, ješće, dobro, hvala ti.
13:45Ajmo, ajde.
13:46Gorane, pazi ga, sve preko pešačkog prelaza da idete, nemoj.
13:50Ti sam lud, nemoj da ne brineš, nemoj da ne brineš.
13:52Uzmi mu mojim te sine jaknu, tu mu je okačena.
13:55Oću, čao.
13:56Opuci se i ti.
13:57Oću.
13:58Ćao.
13:59Izađoš mu jaja da dose.
14:05Nisam znao.
14:19Eto, sad znaš.
14:20Ej, Olga.
14:21Ivo, Kašine, izvjeni molim te što sam ovakvom izdanju.
14:26Ma nije to bitno uopšte.
14:28Znam da nije bitno.
14:29Čuo sam da je Alekse u bolnici.
14:33Da, da, prokrovarila mu je rana, ali bit će to dobro sve.
14:38Ivan mi rekao.
14:39Da, sanirali su lekari sve, nego najveći problem je stres.
14:44Pa, naravno, znam to.
14:47Doktor mu je izrečito zabranio da se izlaže situacijama koje su stresni.
14:54Stres je poguban za sve i svakog.
14:57E, pa, ne znam da li ti je Ivan rekao da je Aleksa u stvari čuo našu svađu
15:02i da je to izazvalo sve što je izazvalo.
15:06To je najviše uznimirilo.
15:08Ne, ne.
15:09Nemojte sebe da krivite, zato to nema veze s njim.
15:12Poslom Pavelsa, nije više deto, ne odrastan čovjek.
15:15Jeste, ali mi se ipak osjećamo odgovornim zbog toga, znaš.
15:18Ivan, ljudi se svađaju, prepiruju oko svega, pa to je sasvim normalna situacija.
15:24Znam, znam, Bukačino, krivi smo, brate milije, krivi smo.
15:29Sve će to biti u rednicu i se srediti.
15:31Najvažnije je sada da se vas dvoje ne jedite previše.
15:34Dobro.
15:35Kaži mi, ćeš da popiješ našto?
15:39Ne mogu, hvala.
15:40Idem na posao, a vi ostajte ovde.
15:44Sunce dođe gneba.
15:46Neće vas vjeti.
15:48Kako je ovo dobro, Natalija? Kako je ovo dobro?
15:54Ovo? Kako su urednici?
16:10Dobro, dobro, zapravo odlično.
16:14Evo ga, ova duplerica je gotova sa kampanjama i to sve to šaljem na prelom odmah.
16:22Da, zapravo to kada stigne onda smo završili skoro sve, se je kompletirano.
16:28Bukvo, čekamo još par nekih stranica da završimo i to je to.
16:32Mateja da pošilje neke tekstove i bit će sve gotovo.
16:34Kad to prelomim, ja te odmah zovem da vidiš.
16:37Dobro, a ostalo?
16:39A nema šta, evo, još ovo ovde da dodamo sa strane, to su ove posljednje,
16:44mislim, nemamo tačnu odluku šta će ovde još ići na ove dve posljednje strane,
16:48ali imamo neke rješenja i tako neke ideje pa ćemo to rešiti.
16:52Dobro, dobro.
16:53Pa, rekao bi se ljudi da naš tim fantastično funkcioniša.
16:57Ovo se do sad nije državalo.
16:59Pa, mislim, završili smo 80% broja, tako da na dobrom smo putu
17:03da sve stignemo da završimo na vreme.
17:05Ovo je stvarno fantastično.
17:07Odlično, odlično. A ti šta radis tu?
17:10Pa, ti reš vodke ovo?
17:12Ti go štačju.
17:14U, sja.
17:37Maksimiljančeću, Maksimiljančeću.
17:44Maksime?
17:46Ja sam došla onako čisto, znaš, pauzice neke tamo u fejmu pa da iskoristi bazu.
17:50Čisto brzinski.
17:53Maksime?
17:54Slatkišu, krasnice, pusnice, golubčiću, lutkice.
18:00Pa šta ti je čoveče?
18:01Ne sam došla onako malo brzinski, znaš.
18:04Čisto imali smo neku pauzicu u fejmu pa je rekao da skokim da te vidim.
18:07Pa šta ti je? Što ćutiš? Što neće da razgovaraš sa mnom?
18:10Maksime? Šta ti je?
18:11Šta ti je?
18:14Uništit ću ih.
18:17A koga ćeš da uništiš?
18:20Komarca i Horvata.
18:22Uništit ću ih jer mene niko neće moći ta hura, niti da davi, niti bilo što.
18:28Dobro.
18:30Ajde ti reci svoj djenici, mislim, tačno, zašto ćeš da ih uništiš?
18:37Zašto misli da sam slab?
18:39Da mogu sa mnom kako hoće.
18:41Pa neće moći ove noći.
18:43Maksimiljančić, pa ajde ti fino svoje djenici objasnijem od početka.
18:47Mislim šta su oni to tebi uradili, zašto ćeš da ih uništiš?
18:50Mora da je bilo nešto, pa nisi tek tako sigurno odlučio, a?
18:54Hajde.
18:55A moraš nekom da veruješ, ako obet ćeš da veruješ, ako nećeš da veruješ svoje djenici, a?
18:59Nikom više ne veram.
19:01Dobro, možda tebi malo.
19:03E, pa to malo je sasvim dovoljno da svoje djenici sve ispričaš, li tako?
19:07Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
19:12Nije bitno uopše šta je bilo.
19:16Bitno je da se dogodilo i da ću ja da im vratim i da ću da se osvetim.
19:21I da ćemo ovo biti posljednje, što si mi uradili.
19:25Vidi ovako.
19:27Sve to i dalje ne znače da si slab.
19:30Baš ne znače.
19:32Nisam slab.
19:34Nikad nisam bio slab.
19:37Niti sam padao, niti sam bio slab.
19:42To sad.
19:44Sad ću da padim na tebe.
19:46Prasiva tak si.
19:50Kako ti se čini?
20:04Izvini, ali ja tebe moram da pitam. Što ti misliš? Kako je sve ovo ispalo, a?
20:09A mene? Što mene ne pitiš?
20:11Ajde, molim tega, pitaj.
20:13Jao, jao, što tebe ne pitam.
20:15Zato što si tipični muškarac, sve si prepuštio nama, ženama da odradimo.
20:19Tipično.
20:20To apsolutno nije korektno što prepuš.
20:22Ajde, samo ti nemoj da kreneš da se braniš.
20:24Eto tako. Reci, što misliš?
20:26Ne, meni ovo sve izgleda stvarno fantastično.
20:29Dopada mi se i svetlo i ambijent.
20:31Jako mi se ovo sviđa.
20:33Mislim, što ti misliš?
20:35Iskreno oduševljena sam, stvarno.
20:38Generalno brojem, fotografijama, modeli su sjajni.
20:42Ruku na srce, naša Mateja posebno.
20:45Ali sve u svemu onako, bogom i ljudi na svjetskom nivou.
20:50Definitivno.
20:51Hoćiš da pogledaš i moj tekst? Mislim sad kad si već tu da vidiš.
20:54A ja...
20:55Ja ne bio da...
20:57O ljudi moj...
21:00Šta kažeš?
21:03Da što ću reći?
21:05Ok, čekaj.
21:08Poglej.
21:09Kako piše ovo, ja da ne bio, ti si nepismen.
21:11Me zezarš ti?
21:12Me zezam, evo i tu i tu.
21:14Dobro, to će misliš.
21:15Ispravi to, Bože mi ti pomozi.
21:17Ispravi to pa onda imamo neku šansu.
21:20Ja stvarno mislim, ovaj broj ako ne podigne ti raž neće ni jeden.
21:24Ako ti to ispraviš.
21:25Pa ne znam, nećeš moći sam to.
21:27Oli moći.
21:39Da?
21:48Dobar dan.
21:49Dobar dan.
21:51Izvolite, vi ste?
21:53Ja sam mladen.
21:55Dobro, mladene, kako možemo da pomognemo?
21:58Pa, imam jedan veoma specifičen slučaj.
22:03Recite.
22:05Ja imam brata blizanca koji mi je ukrao identitet.
22:09Identitet?
22:10Da.
22:11Kako, mislim, ne razumio.
22:13Pa, iskoristio je to što izgledamo potpuno isto i ukrao je moj posao.
22:19Stvarno?
22:20Da, da.
22:21Pa jeste prijavili vi to vašom šefu?
22:23Ne, nisam zato što se nije na tome završilo.
22:26Ukrao mi je i kola.
22:28I lična dokumenta.
22:30I bankovne kartice.
22:32Ukrao mi je ženu!
22:34Mislim, pa kako je to moguće?
22:36A moguće.
22:37Moguće.
22:38Verujte mi da je moguće.
22:39Mislim, ja sam sad malo zbunjena.
22:43Ja vas potpuno razumem.
22:45Ja nisam bio zbunjen.
22:46Ja sam bio šokiran.
22:48Pa čekajte, kako se to dogodilo?
22:50To je ono što i mene zanima.
22:53Jel imate vi neki dokaz o krađi vašeg identiteta?
22:59Zato sam i došao kod vas.
23:03Izvolite sediti.
23:04Hvala.
23:23Hvala.
23:38Alo, Lenka.
23:39E, Olga, gdje si?
23:40Kod kuće.
23:42A što nisi došla u hoteli? Sve okej?
23:44E, ne osjećam se dobro.
23:47What are you doing?
23:49I'm tired. I'm tired.
23:51I'm sorry, but if you can, please come.
23:55We won't be able to do everything on time.
23:57Okay, Lenka, I won't be able to do everything because of a hole.
24:00This job wants to be. You know how many years ago,
24:03the clinic has already been called three times
24:05with some new requests.
24:07I don't know, I can't do this without you.
24:09She's very nervous.
24:11Listen, I really don't feel good.
24:13I'm tired. I wasn't able to come.
24:15What do I do now?
24:17I don't have anyone else who can fly to help me,
24:21besides you.
24:23All the changes would be explained from the beginning.
24:25I'd lose time.
24:27Maybe the client.
24:29I know.
24:31Let's go.
24:33Thank you. Thank you very much.
24:35You know, I really wouldn't call me.
24:37I know, I know.
24:41We'll see you soon.
24:49You know, I didn't want that to be able to do with Gabriel.
24:51I didn't want that to be able to do.
24:53I didn't want that to be able to.
24:55I wanted that to be able to do.
24:57I just wanted that to be able to do it.
24:59I had to accept it.
25:01I had to accept it.
25:03I didn't want to do that with Gabriel.
25:08I didn't want to do that.
25:10But what did I do?
25:12I had to accept it.
25:14I didn't have any money.
25:16I didn't have any money.
25:18I didn't have any money.
25:20I didn't have any money.
25:22I was a man who wanted to do it.
25:24A man, a man.
25:27I looked at him as a friend.
25:30I looked at him as a brother.
25:33He called Horvata in Spain.
25:38He called him immediately.
25:40He told him everything he knew.
25:42What did he tell you exactly?
25:45He told him everything he knew.
25:47Everything.
25:48I saw him with Gabriel.
25:50I was with Dr. Vujošević.
25:52I was looking for a photo.
25:54What a photo?
25:57I don't know what a photo.
26:00I don't know if he exists.
26:02He was a monster.
26:04He was a monster.
26:05He was a monster.
26:08I was like a monster.
26:09She's not a monster.
26:11He can not let him go.
26:12He could not let him go.
26:14That was a convincing of him.
26:17He's now a little different.
26:21I've never seen any of you before.
26:27Well, that's it.
26:30I'll see you, Max.
26:31I'll see you later.
26:39Let's see you later, Max.
26:41Shubharovic.
27:11Here you go.
27:13Here you go.
27:15Here you go.
27:17Here you go.
27:19Here you go.
27:21This is a little girl.
27:23This is a new footballer.
27:25Not, Mile.
27:27This is my friend, David.
27:29This is Mile.
27:31Wait, Mile.
27:33Look how sweet and sweet.
27:35I was the same when I was a little.
27:37I was the same as a small one.
27:39I was the same as a small one.
27:41Are you really working?
27:43Yes, really.
27:45My dad would never be able to do that.
27:49What?
27:51They tell me that I need to finish school.
27:55I need to make some great jobs.
27:57And when I see you,
27:59it seems like you are just doing it.
28:03Okay, David, you are just doing it.
28:05Not so.
28:07But maybe you could be a kid?
28:11Maybe one of them.
28:13Maybe one of them.
28:15But what?
28:17I don't want to be a kid.
28:19This is a terrible job.
28:21It's hard when it's working.
28:23It's easy to do.
28:25When I do this,
28:27it's not so hard.
28:29It's fun,
28:30you'll be a kid,
28:31you'll be a kid,
28:32you'll be a kid.
28:33You'll come and get...
28:34You'll get a kid.
28:35You can't get a kid.
28:36No.
28:37You don't want to get a kid,
28:38because when the kids drink,
28:41they grow up.
28:42No.
28:43What?
28:44What?
28:45What will you say?
28:46You'll be a kid.
28:47Here's the kid.
28:49You'll be a kid.
28:50Come on.
28:51Come on, maester.
28:52Come on.
28:53Come on.
28:54Come on.
28:55Come on.
28:56Come on.
29:05Okay.
29:06Don't be careful.
29:07Why are we here?
29:08I know that everything is a little strange.
29:14No, no.
29:15No, no.
29:16No, no.
29:17I just didn't have to worry about this.
29:19No, no, no.
29:20Svi misle da sam lud.
29:22Ali meni je zabranjen pristup.
29:25Mojoj porodici.
29:28Razumem vas.
29:30Be, to su strašne stvari.
29:32Moj brat,
29:34moj brat blizanac
29:36me je izbacio iz sobstvenog života.
29:39I niko ne reaguje.
29:40Niko.
29:41Svi misle da sam to ja.
29:44Pa čakite.
29:46Pa kako su vas izbacili iz porodice?
29:48He managed to get rid of my family.
29:53My family, understand?
29:55Why did it happen?
29:57Because he thought he was going to leave.
30:00No, no, no, I know that now it looks stupid.
30:05But believe me, you can only help me.
30:10Do you have to leave him?
30:13Yes, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm...
30:19But he first went to us,
30:22and then he took it off against me.
30:25He jumped on my place and now he took it off to himself.
30:31You understand?
30:33I understand.
30:35I have to consult with a colleague.
30:40So, you'll accept my case.
30:44I don't know, I'm going to get you later.
30:48We'll see what we're doing.
30:50Just to see what we're doing.
30:52No problem, I'll get you later.
30:54Thank you very much.
30:55Of course, of course.
30:56Of course, of course.
30:57Of course, of course.
30:58Of course.
30:59Of course.
31:01Of course.
31:03I have to do something for my head.
31:07I will give you both doing now.
31:11One.
31:13Two.
31:15One.
31:18One.
31:19Two.
31:20One.
31:22Two.
31:23One.
31:24plus, three.
31:25Three.
31:30See,
31:32Maybe or not to come back,
31:33and here,
31:35it is,
31:36Well, I think you've become a star,
31:40your pictures, your name, all of a story about feminism.
31:44Mateo is a new icon of modern age.
31:48Hey, Lazarus, do you want me to do it?
31:50I'm a little time to finish these proper texts,
31:53I ask you to stay.
31:54Okay, now do you want to do it?
31:57Yes.
32:06Nisam, nisam.
32:12Samo sam zvala da proverim.
32:15Mhm.
32:17Ma dobro, ajde, nema veze, dogovorit ćemo se.
32:21Vaše važi, zovem te, ajde, ćao.
32:31Opet ti?
32:33Šta ćeš ovde, opet si došao da pretiš?
32:37Ne.
32:39Ovaj put sam došao zbog tvojih želja.
32:42Šta to treba da znači, manijak, a?
32:45Jesi li rekla da te interesuje informacija?
32:48I da si sprema da ih platiš?
32:51E pa, ja sam došao da ih prodam.
32:54Prodaješ?
32:56A šta tačno imaš za mene?
33:05E, vidiš, mislila sam da napravimo haljinu koja ima dvostruku postavu.
33:23Kabiraš da može da se nosi i s jedne i s druge strane.
33:26Znači, jednu stranu bih napravila da bude svilena kao nešto elegantnije i to.
33:32A drugu stranu bih napravila pamučno onako da je nešto nosivije, praktičnije i to.
33:37E sad, ono što mi treba da smislimo je kako da spojimo ivice tako da se šav ne vidi.
33:44Razumeš?
33:46E, dobro. Znači, šav treba da ide preko plavnog spoja.
33:51Ne, ne, ne, ne. Ne preko, ne preko. Šav mora da ide nekako između.
33:56Kapiraš? Da to bude sve kao reverzibilna konstrukcija i da se ne vidi.
34:00Dobro, znači, šav ide s polja pa onda spavimo.
34:03Ne, ne s polja, ne. Šta ti, Olka?
34:07Izvini, e, umorna sam, okad nisam sklopila na čas i ono, ne znam, ali mogu da radim, sve je okej.
34:17Pusti posao, brež, čekaj po latku, kaži mi šta se desilo.
34:21Ma, radit ću, Lenka, sve je okej.
34:24Olga, šta je bilo?
34:32Aleksa je opet u bolnici i to zbog mene.
34:37Zdravo.
34:39Zdravo.
34:40Zdravo.
34:41Zdravo.
34:42Šta je bilo što ste toliko iznenađeni?
34:44Ma, nismo, nego, nismo vas očekivali.
34:48Da, nismo, nismo znali, mislili smo da ste na, na trudničkom bolovanju.
34:52Ja bih te zamolila da ti stvarno ne misliš ništa o mom trudničkom bolovanju.
34:56Pa ne, nisam mislila ništa pogreša.
34:58Ej, nemoj ništa da misliš.
35:00Možda je tako bolje.
35:07Maksime, neću čekati na odgovor sto godina.
35:15Pa kaži mi koliko si ti spremna da platiš?
35:20Zavisi.
35:22Zavisi od toga što imaš da mi kažeš.
35:25Ja mislim da informacija vredi baš dosta.
35:28Čekam.
35:29Mislim, po meni do vlada vredi mnogo.
35:33Opet, s druge strane, možda tebi neće da vredi, ali opet...
35:37Dobro, ajde da ne gubimo vreme. Koliko tražeš?
35:40500 eur.
35:42Dogovorni.
35:43Ovi.
35:45Ma ništa, sve je u redu. Sve će da bude dobro. Ne brinu se.
35:59Šta je bilo? Šta se desilo? O čemu se radi, recimo?
36:03Slušaj, sve će da bude u redu. Bez veze sam to sad tako pomenula.
36:06Nije trebalo, ti si u posebnom stanju. Nije trebalo da te stresirati.
36:09Dovoljno ti je stresa stvarno.
36:11O čemu se radi ovde? Šta se Aleksi desilo? Kako stanješ? Šta pričaš?
36:30Ne, ne, ne, ne, opusti se. Slatki ste zajedno.
36:33Ne, ne, mi smo zaista samo kolege, znate.
36:36Tako je.
36:37Zapravo, moj kolega Lazar, on voli iskusnije žene. Ne bih da upiram prstom, ali nekoga, recimo, kao što ste li.
36:44A ti šta pričaš?
36:46Pa, jel se on to postideo?
36:48Pa, a da me pozove na piće?
36:51Goj.
36:52Jedan kosmopoliten za našu povratnicu, za našu svetsku putnicu, za našu amerikanku.
37:13Ajde, ajde, popi, popi pićence, ajde, popi pićence da se nazve fino kucnemo, da ti meni ispričaš.
37:18Sve, kako ti je tamo bilo, zašto si se odande vratila, ajde, tell me everything, tell me everything.
37:23Dijana, Dijana, ja bih mnogo više gola da popim samo.
37:27Ma ne dolazi obzir.
37:28Dobro, ajde, ja ću to da rešim, ajde.
37:42Znaš šta da pričaš, da moj mene pominješ slučajno, ne moj mene.
37:44Sada ću ja sve da mi ti, da mi kažeš, ja ću to da tefterišim i ja ću to da pričam.
37:48Pušti to, da ti ja sad pričam, slušaj samo mu reci, da dođe hitno u mal diju.
37:53Zataj to hitno!
37:55Ne!
37:56Hitno, dođe.
37:58Halo!
38:11Dobro razmišljaj.
38:13A to ćemo da vidimo, dok ja još malo istražim, pa ti javljam.
38:18Ali znaš da informacije nisu besplatne.
38:23Znam, znam.
38:28Eh, sad idem da kupim kacimo.
38:31Molim.
38:33Za motor.
38:35Vidimo se.
38:46Ovako.
38:48Platit ću koliko tražiš.
38:50Pa lepo.
38:52Ali prvo moram da poslušam snimak, taj koji je doktor napravio.
38:56A čemu sve to sada?
38:59Pa to je osnov vaše ucenje.
39:00Ne.
39:01Mi ne ucenjujemo.
39:02Mi branimo čast mog klijenta.
39:04A taj snimak je njegova sigurnost.
39:08Snimak, pa uplata.
39:11Uplati, pa ću ti pustiti.
39:13Ili ti stvarno misliš da sam ja toliko najme?
39:26Znam.
39:27Ne znam da li da budujem radostan ili da budujem tužan.
39:36Pa ne znam i ja da što sada osjećam iskre.
39:39Neskre.
Comments