- 5 weeks ago
Igra sudbine - 1632 epizoda NOVO
https://dai.ly/x9vu0e6
https://dai.ly/x9vu0e6
Category
📺
TVTranscript
00:00The End
00:04The End
00:13Come on, let's give me a hand. Can you keep your thoughts on yourself?
00:17I only thought about that.
00:20How was that?
00:22Ok, I'm on the end of the day.
00:24Here we are!
00:26Wait, what do you want? Do you want me to pick up everything or nothing?
00:33You understand whatever you want.
00:36Just understand that there are women who don't have time to wait until you get out of it.
00:42Do you understand that this is not the question? I'm completely chaos.
00:46I'm not interested in whom you are in chaos and in what stage of life you are.
00:51I'm not interested. You can be free to start.
00:55No, I'm not interested in Vujošević.
00:57You don't ask me the other time that you don't like it?
01:00No, I'm not interested.
01:02You've done so.
01:05You mentioned it.
01:08I'm sorry, I'm sorry.
01:10I'm not interested in it.
01:13You're interested in it.
01:15Ok, ok.
01:17I know you've been a while ago with my studies.
01:20It was so interesting when I mentioned it.
01:24What do you want to do in the sky?
01:26Of stars?
01:27Yes.
01:28Things?
01:29Yes.
01:30Yes.
01:31Yes.
01:32Yes.
01:33Yes.
01:34Yes.
01:35Yes.
01:36Yes.
01:37Yes.
01:38Good morning.
01:39Good morning.
01:40Yes.
01:41Yes.
01:42Yes.
01:43Hello, Davide.
01:45David, how is it?
01:47Alexa, you're not in chaos.
01:49You're the only chaos you're doing.
01:51You're right, you're the one who's doing chaos.
01:53I really don't know why you're talking about it.
01:56I don't know why you're talking about it.
01:58You don't know what the biggest problem is currently in our lives?
02:01Who?
02:02Lengina difficulties!
02:04I don't know why you're talking about it.
02:10I think that all of this isn't normal.
02:13I'm sorry.
02:15I don't care what you're thinking.
02:17I think that's what I'm thinking.
02:19I think that's only one solution for it.
02:21That's it?
02:23You have to come back to me.
02:27I pray.
02:31Tell me again, where do you pay?
02:34Okay.
02:37Okay.
02:38I'll tell you.
02:41You gave me Gabriela.
02:43How do you think you gave me Gabriela?
02:48I gave me a job for her.
02:51I gave me a video for her.
02:53I'll make a video for her.
02:54That's all.
02:55How do you have to do with us?
02:57How do you have to do with us?
02:58We're talking about Gabriela.
03:00Everything is with us.
03:01Everything is with us.
03:03I will tell you.
03:04What are you looking for?
03:05What are you doing?
03:07What are you doing?
03:09Come on!
03:11Come on!
03:13What are you doing?
03:15I'm going to get into the mud,
03:17everything is falling out of me.
03:19I don't want to go on more than that.
03:21I'm fine.
03:23Everything will come to my own.
03:25Everything.
03:29Only you son are still missing.
03:31How are you doing?
03:35Good evening.
03:37Good evening.
03:39I tell you,
03:41this isn't going to happen.
03:43Olga, the doctors know what to do.
03:45I hope they know what to do
03:47and everything will be like it.
03:49Everything will be fine.
03:53What are you doing from us?
03:55What are you doing?
03:57I'm fine.
03:59I'm sorry.
04:01I'm fine.
04:03I'm fine.
04:05They say that life is written in novels, they say that life isn't good for me.
04:30Sometimes it's not good for me, but it's not good for me.
04:44Like love in the war, there is no way to do it.
04:53You have one life, only one chance to do it.
05:00You have one life, only one chance to do it.
05:07You have one life, only one chance to do it.
05:14You have one life, only one chance to do it.
05:20You have one life, only one chance to do it.
05:27You have one life, only one chance to do it.
05:34It sounds good for me, the way to do it.
05:48The end of the day, it's a good work.
05:52I thought I'd like to do it for two months.
05:56I thought I'd do it for a good work.
06:00That's because of the panchetti recipe.
06:04I like them.
06:06And I did it for two months.
06:08I thought I'd do it for a good work.
06:10Because of the panchetti recipes.
06:12What I like.
06:14And I.
06:16But?
06:18But I've got a chance.
06:20Please!
06:22Yes, yes.
06:24I've got a chance.
06:26What are you saying?
06:28Wait.
06:30I thought I couldn't get a chance.
06:34I can't.
06:36And that's what I'm going to do.
06:38My wife.
06:40I'm going to do that.
06:42And now I'm going to get rid of me.
06:44I'm not fair.
06:46I'm not fair.
06:48I'm not fair.
06:50I'm happy to get the panchetti recipe.
06:52But she says that the woman should bring her money to the house.
06:56And she won't be able to get rid of me.
06:58No, she won't be able to get rid of them.
07:00Wait, wait.
07:02What if she won't be able to get rid of death?
07:04What?
07:06What are you doing?
07:08What are you doing?
07:10My brother, it's easier for you.
07:12And I'm going to get rid of the jeton.
07:14I put some money on the verzu.
07:16I'm going to get rid of it.
07:18I got rid of it.
07:20I got rid of it.
07:22I got rid of it.
07:24What do I do?
07:25What are you doing?
07:26You're here.
07:27You're here.
07:28You're here.
07:29You're here.
07:30We're here.
07:31We'll drink one more.
07:33What are you drinking?
07:35We're drinking.
07:36I'm not going to drink.
07:38I'm not going to drink.
07:39My soul, we're drinking.
07:40We'll drink one more.
07:42Don't call me, you're not going to drink.
07:45It's not easy.
07:47Let's drink milk.
07:51Did you say you won't eat?
07:52No, no, no.
07:56Let's eat the water.
07:57Let's drink.
08:12We didn't really need this.
08:14We don't take this life.
08:16You can't say the right thing.
08:19Good, Olga.
08:20You're right.
08:24Doctor, what are you doing?
08:27Everything is under control.
08:29How is it?
08:30Everything is under control.
08:32The pain was opened, but nothing is scary.
08:35How is it not scary?
08:36It's not scary.
08:37It's just a pain.
08:38It's just a pain.
08:40And then it's all right.
08:42It's all right.
08:43It's all right.
08:44It's all right.
08:45It's all right.
08:46It's all right.
08:47It's just a pain.
08:48It's all right.
08:49It's all right.
08:50It's all right.
08:51It's all right.
08:52It's all right.
08:53It's all right.
08:54It's all right.
08:55It's all right.
08:56It's all right.
08:57It's all right.
08:58It's all right.
08:59It's all right.
09:00It's all right.
09:01I think it's all right.
09:02It's all right.
09:03It's all right.
09:04It's all right.
09:05It's all right.
09:06I know.
09:07I don't know if you know.
09:08I told him that when he was out of the hospital.
09:11Is it you?
09:13Or is it not on me?
09:15I understand?
09:16I just pray for you to understand me.
09:18And you should now go to the house.
09:21We will have to tell you if something changes.
09:25OK.
09:26Let's go to the house.
09:27Let's go to the house.
09:50What's the house?
09:52I don't want it.
09:53I don't want it.
09:54I don't want it?
09:55Nah.
09:56I don't like it. Let's go like this.
09:58Do you want to go like this?
10:00Do you want to go like this?
10:02No.
10:04You have to do it, it's the most important thing.
10:07I'm not hungry.
10:09You're never hungry.
10:11Let's go to the stove.
10:13Let's go.
10:14Good morning, Kipo. How are you?
10:17Here, I'm eating this.
10:19What do you mean?
10:21I don't want to.
10:23Oh, give me one.
10:26Give me one.
10:28I don't have a heart.
10:30Who is your favorite footballer?
10:32Ronaldo or Messi?
10:33Ronaldo.
10:34Ronaldo?
10:35You don't know anything.
10:37Messi is the best in the world,
10:39but when you grow up you grow up and you know sun.
10:41Okay, let's go from football.
10:43Can we do it now?
10:44Can we do it now?
10:45Can we do it now?
10:46Can we do it now?
10:47Let's go.
10:48Let's go.
10:49Let's go.
10:50Eh...
10:51Let's go.
10:52I'll give an ます.
10:54No.
10:55Eh, let's go.
10:56You should stay with the legs?
10:57Okay.
10:59Yeah.
10:59Yes.
11:00Yes.
11:02Thanks agility?
11:03No.
11:04No.
11:06No, I don't like you.
11:09Right?
11:10No.
11:11I don't like you.
11:12No I don't like you.
11:14I did this thing.
11:15But I don't like you.
11:17Me.
11:20But we'll be right back.
11:33Come on, come on.
11:38Sit down.
11:42Did you want to talk about something?
11:45Yes.
11:46Let me tell you.
11:50About your behavior.
11:51Yes, about that.
11:53Yes.
11:54Okay.
11:56Barbara is asking for you.
11:58Yes.
11:59Okay.
12:00You often leave the job, and when you come, you don't come.
12:03You feel very uncomfortable.
12:06Yes.
12:08I really don't have a problem with this topic.
12:12How many times have we talked about it?
12:14I understand.
12:15Yes.
12:16Yes.
12:17If you have to follow some sanctions, you know what?
12:22What sanctions are you?
12:24A delay.
12:26A delay from the return.
12:28Yes.
12:29Okay.
12:30Okay.
12:31What's good?
12:32Hello, are you good?
12:35No, I'm not good.
12:38But...
12:39Alex ended up in the hospital.
12:42Wait a minute.
12:44No anyway.
12:45I wanted to do it.
12:47I was just supposed to do it.
12:48Yes.
12:49I was too late.
12:50It took him to cry and серьезed.
12:51Let's go.
13:21I know, it's all for women's eyes, that we can talk about it.
13:24Wait, what is that? I don't go.
13:26No.
13:27No, God, let's go.
13:29Let's go with us, boys.
13:31We want some discussions, maybe some girls to look for it.
13:35I will wait for you to make a gulaş.
13:38Do you like gulaş?
13:40Let's go.
13:42Good, thank you.
13:45Go, go, go, go.
13:47Go, go, go, go, go, go.
13:50I'm stupid, I don't care, I don't care.
13:52Take my son, there he is.
13:55I'll go, bye.
13:56I'll go, bye.
13:57I'll go, bye.
13:58Bye.
13:59Bye.
14:02Bye, bye.
14:03I'll go out, I'll go out.
14:17We know.
14:18We know.
14:19You know.
14:20Hey, Olga.
14:22Hey, Olga.
14:23I, Olga, please, please, I'm in this way.
14:26It's not important.
14:27I know it's not important.
14:29I heard that Alex is in the hospital.
14:33Yes, yes, he was upset, but everything will be good.
14:38And he said.
14:39Yes, they were sanitized, but the biggest problem is stress.
14:44Yes, of course, I know it.
14:47The doctor said that he was upset with situations that are stressful.
14:53Stress is a waste of everything and everything.
14:57I don't know if he told me that Alex had heard our relationship
15:01and that everything that was caused by everything.
15:06No.
15:07No.
15:08No.
15:09Don't judge yourself, because it's not related to him.
15:11He's a job of doing his job.
15:14He's a job of doing his job.
15:15Yes, but we are still happy because of that.
15:18Ivan, people are fighting, fighting around everything.
15:21It's a normal situation.
15:23I know, we're wrong, brother.
15:26We're wrong, brother.
15:27We're wrong.
15:28Everything will be in order.
15:30The most important thing is to not eat you too.
15:34Okay.
15:35Tell me, do you want to drink something?
15:37I can't.
15:39I'm going to work.
15:41And you stay here.
15:43The sun will go to the sky.
15:46I won't stop.
15:47The sun will cover right now.
15:58Elezona.
16:00That is the sun sure.
16:01That's good, Natalie.
16:03Is it what's good?
16:04What's good?
16:05How are the cousins?
16:09And good.
16:10Good.
16:11Good.
16:12Interesting.
16:13Mm-hmm, mm-hmm.
16:14Evo ga, ova duplerica je gotova sa kampanjama.
16:18I to sve to šaljem na prelom odmah.
16:21Da, zapravo to kada stigne, onda smo završili skoro sve.
16:26Sve je kompletirano?
16:27Bukvano, evo, čekamo još par nekih stranica da završimo.
16:30I to je to, Mateja da pošilje neke tekstove i bit će sve gotovo.
16:34Kad to prelomim, ja te odmah zovem da vidiš.
16:37Dobro, a ostalo?
16:39Nemo šta, evo, još ovo ovde da dodamo sa strane, to su ove posljednje dve, tre...
16:43Mislim, nemamo tačnu odluku šta će ovde još ići na ove dve posljednje strane,
16:47ali imamo neke, neka rješenja i tako, neke ideje pa ćemo to rešiti.
16:51Dobro, dobro.
16:52Pa, reklo bi se, ljudi, da naš tim fantastično funkcioniša. Ovo se do sad nije državalo.
16:58Pa, mislim, završili smo 80% broja, tako da na dobrom smo putu,
17:02da sve stignemo da završimo na vreme.
17:04Ovo je svrano fantastično.
17:06Odlično, odlično. A ti šta radis tu?
17:10Pa, ti šta veš vodka?
17:11I go štačju.
17:14U...
17:15Sjern.
17:36Maksimiljančeću, Maksimiljančeću.
17:43Maksime?
17:45Ja sam došla onako čisto, znaš, pauzice, neke tamo u fejmu pa da iskoristim pauzu. Čisto brzinski.
17:51Maksime?
17:52Zlatkisu, krasnice, pusnice, golubčiću, lutkice.
17:57Pa šta ti je čoveč, a?
18:00Ja sam došla onako malo brozinski, znaš. Čisto imali smo neku pauzicu u fejmu pa rekao da skoknem da te vidim.
18:06Pa šta ti je? Što ćutiš? Što nećeš da razgovoraš sa mnom? Maksime? Šta ti je?
18:10Šta ti je?
18:13Uništit ću ih.
18:16A koga ćeš da uništiš?
18:19Komarca i horvata.
18:21Uništit ću ih jer mene niko neće moći da hura, niti da davi, niti bilo što.
18:27Dobro. Pa ja ti reci svoj djenici, mislim, tačno, zašto ćeš da ih uništiš?
18:36A zašto misli da sam slab? Da mogu samom kako hoće.
18:40Pa neće moći ove noći.
18:42Maksimiljančiću, pa ide ti fino svoje djenici objasnijem od početka.
18:46Mislim šta su oni to tebi uradili? Sašto ćeš da ih uništiš?
18:49Mora da je bilo nešto? Pa nisi tek tako sigurno odlučio, a?
18:53Hajde. Pa moraš nekom da veruješ. Ako obećeš da veruješ, ako nećeš da veruješ svoje djenici, a?
18:58Nikom više ne veram.
19:00Dobro, možda tebi malo?
19:02E, pa to malo je sasvim dovoljno da svoje djenici sve ispričaš, ili tako?
19:06Ajde, išpričaj, išpričaj, išpričaj, išpričaj.
19:12Nije bitno uopše šta je bilo. Bitno je da se dogodilo i da ću ja da im vratim i da ću da se osvetim.
19:20I da će mu ovo biti posljednje, što si mi uradili.
19:24Vidi ovako, sve to i dalje ne znači da si slab. Baš ne znači.
19:30Nisam slab. Nikad nisam bio slab. Niti sam padao, niti sam bio slab.
19:38Niti sam bio slab.
19:42To sad.
19:44Sad ću da padam na tebe.
19:47Prasiva tak si.
19:49Kako ti se čini?
20:03Izvini, ali ja tebe moram da pitam. Što ti misliš? Kako je sve ovo ispalo, a?
20:08A mene? Što mene ne pitiš?
20:10Ajde, molim te ga pitam.
20:12Jao, jao, što tebe ne pitam. Zato što si tipični muškarac, sve si prepuštio nama, ženama da odradimo. Tipično.
20:19Ne, ne, to apsolutno nije korektno što pitiš.
20:21Ajde, samo ti nemoj da kreneš da se braniš, molim.
20:23Eto tako, reci. Što misliš?
20:25Ne, meni ovo sve izgleda stvarno fantastično. Dopada mi se i svetlo i ambijent. Jako mi se ovo sviđa.
20:32Mislim, što ti misliš?
20:34Iskreno oduševljena sam, stvarno. Generalno brojem, fotografijama, modeli su sjajni. Ruku na srce, naša Matea posebno.
20:44Jes.
20:45Ali sve u svemu, onako, bogom i ljudi na svjetskom nivou. Definitivno.
20:49Jes.
20:50Gala, hoćeš da pogledaš i moj tekst? Mislim, sad kad si već tu da vidiš, da baciš ko...
20:53A ja, ja ne bija li...
20:55O ljudi moj...
20:57Ne, ne, ne...
20:59Šta kažeš?
21:00Da, što ću reći...
21:03Okej...
21:05Čekaj...
21:06Poglej...
21:07Kako piše ovo, ja da ne bio, ti si nepismen!
21:10Me zezajš ti.
21:11Me zezaj, ma evo i tu i tu.
21:13Dobro, to će ne...
21:14Ispravi to, Bože mi ti pomozi.
21:16Ispravi to, pa onda imamo neku šansu.
21:19Ja stvarno mislim, ovaj broj, ako ne podigne tiraž, neće ni jeden.
21:23Ako ti to ispraviš?
21:24Pa ne znam, nećeš moći sam to.
21:26Molim oći.
21:43Da?
21:44Dobar dan.
21:47Dobar dan.
21:48Dobar dan.
21:50Izvolite, vi ste?
21:52Ja sam...
21:53Mladen.
21:54Dobro, Mladene, kako možemo da pomognemo?
21:57Pa...
21:58Imam jedan veoma specifičen slučaj.
22:02Recite.
22:04Ja imam brata blizanca koji mi je ukrao identitet.
22:08Identitet?
22:09Da.
22:10Kako, mislim, ne razumijem?
22:12Pa iskoristio je to što izgledamo potpuno isto i ukrao je moj posao.
22:18Stvarno?
22:19Da, da.
22:20Pa jeste prijavili vi to o vašom šefu?
22:22Ne, nisam zato što se nije na tome završilo.
22:25Ukrao mi je i kola.
22:27I lična dokumenta.
22:29I bankovne kartice.
22:31Ukrao mi je ženu!
22:33Mislim, pa kako je to moguće?
22:35Pa moguće, moguće.
22:37Verujte mi da je moguće.
22:38Mislim, ja sam sad malo zbunjena.
22:42Ja vas potpuno razumem. Ja nisam bio zbunjen. Ja sam bio šokiran.
22:47Pa čekajte, kako se to dogodao?
22:50To je ono što i mene zanima.
22:52Pa imate vi neki dokaz o krađi vašeg identiteta?
22:58Zato sam i došao kod vas.
23:00Zato sam i došao.
23:02Zato sam i došao.
23:03Hvala.
23:04Zato sam i došao pritend Israeli outfit.
23:06Popozno tinham i došao.
23:073
23:08Cezateni sam i došao.
23:09Aha!
23:22Isto je ti zemčitnoj.
23:23Og v Io occupe imes želis ت généralstavo.
23:25Došao sam i došao.
23:27Lʏmihi.
23:28Je si trošaoiem moja.
23:29Pozono sam i došao.
23:30Hello, Lenka.
23:37Hey, Olga, where are you?
23:40At home.
23:41Why did you come to the hotel? Is everything okay?
23:44Eh, I don't feel good.
23:47What are you doing?
23:48I'm tired. I'm tired.
23:51Sorry, but if you can, I pray. Come on.
23:54We won't be able to do everything in time.
23:56Okay, Lenka, I don't want to do everything because of a hole.
23:59This job wants to do.
24:01You know how long are you?
24:03I've been able to do it three times.
24:05I can't do it.
24:07I can't do it.
24:09She's very nervous.
24:11I really don't feel good.
24:13I'm not able to do it.
24:15What do I do now?
24:17I don't have anyone else who could be able to do it.
24:19I can't help you.
24:21All of you have to do it from the beginning.
24:25Maybe the client.
24:27Okay, I know.
24:29Let's go.
24:31Let's go.
24:33Thank you very much.
24:34I wouldn't say anything.
24:35I know, I know.
24:38Let's see you soon.
24:40I'm sorry.
24:41I got to, I'm sorry, I'm sorry.
24:42Do you know what I mean?
24:46Jesus Christ!
25:06I didn't want to go with Gabriel.
25:09I didn't want to.
25:10But what did I do?
25:13I had to accept it, because I had a decision.
25:14I had no choice.
25:16I didn't have anything. I didn't have anything.
25:18I didn't have anything.
25:20I didn't have anything to do with him.
25:24Hey, man.
25:28I looked at him as a friend.
25:30I looked at him as a brother.
25:32And he went.
25:36He called Horvath to go to Spain.
25:38He called him to tell him everything he knew.
25:42What did he tell you exactly?
25:44He told him everything.
25:46He told him everything.
25:48He told him everything.
25:50I saw him with Gabriel.
25:52I saw him with Dr. Vujošević.
25:54I was looking for a photo.
25:56What a photo?
25:58I don't know what a photo is.
26:00I don't know if he exists.
26:02I didn't see him.
26:06Hey, listen.
26:08He's a dog.
26:10He's a dog.
26:12He's a dog.
26:14He's a dog.
26:16Wow.
26:18Now he goes and he's shy.
26:20Now, Maxim will live.
26:22He won't have anybody.
26:24He's a dog.
26:26Well, that's it.
26:28I'll go to Max.
26:30I'll go to Max.
26:38Let's go to Max.
26:40I'll go to Max.
26:56I'll go to Max.
26:58I'll go to Max.
27:00First off.
27:02First off.
27:04Moj.
27:06Next off.
27:08Next off.
27:10Next off.
27:12Next off.
27:14Next off.
27:16I can't wait.
27:18Go!
27:20This is the boy.
27:22Is this a new footballer?
27:24He's a footballer, isn't it?
27:26No, this is my friend David.
27:28David, this is my friend.
27:30Wait, wait, wait.
27:32David.
27:34I was the same when I was young.
27:36I was the same when I was young.
27:38I was the same.
27:40I was the same.
27:42Are you really working?
27:44The most important.
27:46My dad never would like me.
27:48What?
27:50I said to me that I need to finish school
27:54and make some great jobs.
27:56And when I see you,
27:58it seems that you are the same.
28:02Good, David.
28:04You are the same.
28:06Not so.
28:08Maybe you could be a kid?
28:10Maybe you could be a kid.
28:12Maybe you could be a kid.
28:14Listen, listen, no one will never be a kid.
28:16This is gross.
28:18No, no.
28:20It's hard when it's working.
28:22It's not easy to do it.
28:24But I, when it's like...
28:26It's a lot of coffee and it's not so hard.
28:28When it's a lot, it's a lot of coffee,
28:30it's a lot of people, it's a lot of people,
28:32and it's a lot of people.
28:34For young man you can have a coffee.
28:36No.
28:38You won't have a coffee?
28:40Because when children drink coffee,
28:42they grow up.
28:44What will you say?
28:46And here, young man,
28:48one cup of coffee.
28:50Bravo.
28:51Good.
28:52Good.
28:53Good.
28:54Good.
28:55Good.
28:56Good.
28:57Good.
28:58Good.
28:59Good.
29:00Good.
29:01Good.
29:02Good.
29:04Good.
29:05Good.
29:06Good.
29:07Good.
29:08And I don't know who to do this
29:09And then.
29:10That I know you work from the family.
29:11Most of all.
29:13No, no. No, no, no.
29:15It's not the thing that I didn't say.
29:17I've never tried to be a bit of a fake case.
29:19No, no, no. Everyone thinks I'm fooling.
29:22But it's for me to be offered my family to be coolest.
29:30I understand you.
29:30That's the extreme stuff.
29:32My brother.
29:34My brother-in-law, Mr. Brzanac,
29:36I've taken my own lives.
29:39And no one reaction.
29:40No one reaction.
29:41No one reaction.
29:41They think that I am!
29:45Wait, wait, how are you going to get rid of your family?
29:49He has managed to get rid of my family.
29:53My family, understand?
29:55Why did it happen?
29:57Because he thought he was going to leave.
30:01No, no, I know that now it looks stupid.
30:05But believe me, only you can help me.
30:09I know that you really took me.
30:15Yes, I am.
30:17I am, I am.
30:18I am.
30:19But he first took us.
30:21He did everything against me.
30:24He took me to my place.
30:27And now he took me to my place.
30:30I understand?
30:33I understand.
30:34I have to consult myself with a colleague.
30:40You mean you will accept my case?
30:43I don't know.
30:46I ask you to come back to see what we are doing.
30:49Just see what we are doing.
30:51No problem.
30:52I will come back later.
30:54Thank you very much.
30:55Of course.
30:56Of course.
30:57Of course.
30:58Of course.
30:59Of course.
31:00I am.
31:01Oh, my God.
31:02I will do something for the heart.
31:03I need to do something for my head.
31:06Or for rest.
31:07Or for the rest.
31:11Or for the rest.
31:12Or for the rest.
31:13One and the other one.
31:31Matea, do you know everything is ready?
31:35What is ready?
31:37I mean, you've become a star.
31:40Tvoje slike, tvoje ime, sve uz neku priču u feminizmu.
31:45Matea, nova ikona modernog doba.
31:48E, Lazare, možda me pustiš da radim?
31:50Imam malo vremena da završim ove propratne tekstove.
31:53Molim ti da me ostaviš.
31:55Dobra, sad bi da radiš, a?
31:57Da.
32:10Nisam, nisam.
32:13Samo sam zvala da provarim.
32:15Mhm.
32:18Ma dobro, ajde, nema veze, dogovorit ćemo se.
32:22Vaše važi, zovem te. Ajde, ćao.
32:26Opet ti?
32:31Šta ćeš ovde? Opet si došao da pretiš?
32:37Ne.
32:39Ovaj put sam došao zbog tvojih želja.
32:42Šta to treba da znači? Manijak, a?
32:44Jesi li rekla da ti trezu informacije?
32:48I da si sprema da ih platiš?
32:51E, pa, ja sam došao da ih prodam.
32:55Prodaješ?
33:03A šta tačno imaš za mene?
33:14E, vidiš, mislila sam da napravimo haljinu koja ima dvostruku postavu.
33:24Kabiraš da može da se nosi i s jedne i s druge strane.
33:27Znači, jednu stranu bih napravila da bude svilena kao nešto elegantnije i to,
33:32a drugu stranu bih napravila pamučno onako da je nešto nosivije, praktičnije i to.
33:38E sad, ono što mi treba da smislimo je kako da spojimo ivice
33:42tako da se šav ne vidi.
33:45Razumeš?
33:47E, dobro, znači šav treba da ide preko...
33:50Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne preko, ne preko.
33:54Šav mora da ide nekako između.
33:57Kapiraš da to bude sve kao reverzibilna konstrukcija i da se ne vidi.
34:01Dobro, znači šav ide s polja pa onda spamo...
34:04Ne, ne, s polja, ne...
34:06Šta ti je, Olga?
34:08Izvini, e, umorna sam, ok, nisam sklopila na čas i, ono...
34:14Ne znam, ali, mogu da radim, sve je okej.
34:17Pusti posao, brež, čakaj polatku, kaži mi šta se desilo.
34:22Ma, radit ću, Lenka, sve je okej.
34:24Olga, šta je bilo?
34:25Šta je bilo?
34:32Alexa je opet u bolnici. I to zbog mene.
34:38Zdravo.
34:40Zdravo.
34:41Zdravo.
34:42Šta je bilo što ste toliko iznenađeni?
34:44Ma, nismo nego, nismo vas očekivali.
34:48Da, nismo, nismo znali, mislili smo da ste na, na trudničkom bolovanju.
34:51Ja bih te zamolila da ti stvarno ne misliš ništa o mom trudničkom bolovanju.
34:56Pa, ne, nisam mislila ništa pogrešno.
34:58E, nemoj ništa da misliš. Možda je tako bolje.
35:12Maksime, neću čekati na odgovor sto godina.
35:17Pa, kaži mi, koliko si ti spremna da platiš?
35:19Zavisi.
35:22Zavisi od toga što imaš da mi kažeš.
35:25Ja mislim da informacije vredi baš dosta.
35:28Čekam.
35:30Mislim, po meni dobro je da vredi mnogo.
35:33Opet, s druge strane, možda tebi neće da vredi, ali opet...
35:37Dobro, ajde da ne gubimo vreme. Koliko tražeš?
35:41500 euro.
35:42Dogovorni.
35:44Molim?
35:45Ma ništa, sve je u redu. Sve će da bude dobro. Ne brini se.
36:00Šta je bilo? Šta se je desilo? O čemu se radi, recimo?
36:02Ne, slušaj, sve će da bude u redu. Bez veze sam to sad tako pomenula. Nije trebalo, ti si u posebnom stanju, nije trebalo da te stresiran, dovoljno ti je stresa stvarno.
36:09Šta pričaš, Olga?
36:13Jelika, šta, o čemu se radi ovde? Šta se, Aleksi, desilo? Kako stanješ? Šta pričaš?
36:19Ne, ne, ne, ne, opusti se. Slatki ste zajedno.
36:34Ne, ne, mi smo zaista samo kolege, znate.
36:36Tako je.
36:37Zapravo, moj kolega Lazar, on voli iskusnije žene. Ne bih da upiram prstom, ali nekoga recimo kao što ste li.
36:45A ti šta pričaš?
36:46Pa, jel ste on to postidao? Pa, a da me pozove na piće?
36:51Koji?
37:03Jedan kosmopoliten za našu povratnicu, za našu svetsku putnicu, za našu amerikanku.
37:12Ajde, ajde, popi, popi pićence, ajde, popi pićence, da se nazve fino kucnemo, da ti meni ispričaš.
37:17Sve, tako ti je tamo bilo, zašto si se odande vratila, ajde. Tell me everything, tell me everything.
37:22Dijana, Dijana, ja bih mnogo više gola da popim samo. Ma ne dolazi obdir!
37:28Dobro, ajde, ja ću to da rešim. Ajde. Znaš šta da pričaš? Moje meni ne pominješ slučajno, ne? Moje meni ne pominješ.
37:45Saću ja sve da mi ti, da mi kažeš, ja ću to da tefterišim i ja ću to da pričam.
37:48Pušti to, da ti ja sad pričam, slušaj samo mu reci, da dođe hitno umaldiru.
37:55Ne, hitno, dođe.
37:58Aloo!
38:11Dobro razmišljaš. A to ćemo da vidimo, dok ja još malo izdražim, pa ti javljam.
38:18Ali znaš da informacije nisu besplanne.
38:23Znam, znam.
38:28Eh, sad idem da kupim kacimo.
38:31Molim.
38:33Za motor.
38:35Vidimo se.
38:46Ovako.
38:48Platiću koliko tražiš.
38:50Pa lepo.
38:52Ali prvo moram da poslušam snimak.
38:54Taj koji je doktor napravio.
38:56A čemu sve to sada?
38:58Pa to je osno vaše ucenje.
39:00Ne.
39:01Mi ne ucenjujemo.
39:02Mi branimo čast mog klijenta.
39:04A taj snimak je njegova sigurnost.
39:08Snimak, pa uplata.
39:11Uplati, pa ću ti pustiti.
39:13Ja ti stvarno misliš da sam ja toliko naivna?
39:26Znam.
39:30Ne znam da li da budujem radostan ili da budujem tužan.
39:33Pa ne znam ni ja.
39:37Trzatno osjećam.
39:38Iskri.
Be the first to comment