Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1641,Igra sudbine 1640,Igra sudbine 1641,Igra sudbine Epizoda 1640, Igra sudbine Epizoda 1641,Epizoda 1640 Igra sudbine ,Epizoda 1641 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Kada smo kod otkrivanja, htio bih nešto da te pitam direktno.
00:19Pucaj.
00:22Šta si to vidjela u meni?
00:25Šta sam vidjela u tebi?
00:26Pa, ja sam ti tip žene koja zna šta hoće, a još bolje zna šta neće.
00:33A šta hoćeš?
00:35Lazare, neću da te lažem. Hoću svašta.
00:41Mene se čini da ti imaš pojma šta smo se ja i Goran dogovarali, a?
00:47Pa ako ste se dogovarali iza mojih leća, onda ne imam pojma.
00:53Kaže da ćeš za par dana da ideš u kući.
00:54Pa, izgleda da je tako.
00:57Znaš, lopo se radimo što ćeš konačno da se vratiš.
01:00Ja se radim, sa ovo bih prvo volio da razjasnim o neki stvari.
01:06Ja.
01:07Je li istina ono što sam čuo u sobi kada ste pričali ti i Ivano?
01:13Oje.
01:14Belenka trudna.
01:15Čula sam šta ti se dogodilo, jako mi je žao.
01:20Izvini što nisam stigla ranije da te posetim.
01:24Hvala ti.
01:26Kako si, je li ti treba nešto?
01:28Ne, ne treba mi ništa.
01:31Ja u izvini, molim ti, ja se nisam ni predstavila. Ja sam Marijana, drago mi je.
01:34Vanja.
01:36Ja sam nebojšina bivša devojka.
01:40Nemoj, nemoj da me ništa samo pipkaši direš.
01:43Dobro, ne diram te.
01:44Evo, neću, samo te malo analiziram.
01:47Razumiješ ti mene?
01:48Analiziraj me očima.
01:49Ja ne stupam u akciju.
01:51Ishitre dotek tako.
01:52Moram da sagradam problem iz više uglova, razumiješ?
01:55Nemoj iz više uglova, će kamido plašiš me k' onaj doktor.
01:58Sklani se.
01:59Stadi malo, stadi malo.
02:00Zavrenjka ima nekoga?
02:03Kako će to pitanje, Aleks?
02:04Još si zato pomislila da je Lenka trudna?
02:06Ma nisam, nema nikoga.
02:08Reci mi, molite.
02:09Nema.
02:11Pokrenula je taj svoj posao i potpuno je fokusirana samo na to.
02:15Evo, sve sam ti objasnila, aj sa to pusti.
02:17Dobro, ne mogu da pustim, to je to razlog zašto je pomislila da je trudna.
02:21To je sve jedna zabuna koju sam ja napravila.
02:23Kakva zabuna koja je pomislila da je trudna, znači bila je trudna s nekim?
02:28Dobro, a što si ljubomor?
02:31Molim?
02:32Ja ljubomornu.
02:33Zašto bih bila ljubomorna?
02:34Pa čekaj, ide.
02:35Kada si ti posljednji put imala divno večer?
02:38Da ne kažem, kada si posljednji put imala seks?
02:40A izvini, otkud ti znaš da nisam?
02:48Pa dobro, jesi ljubi.
02:53Koliko ja znam, vaš posao nije da sumnjate i ispitujete mene,
02:59nego da radite ono za što sam vas ja angažoval.
03:02Ne, ne, ne, ne.
03:05Pa niste, niste plaćeni da mene ovde pravite ludi.
03:08Ako niste sposobni da radite ovaj povorecite, nije nikakav problem.
03:13Evo, ja ću angažovati nekog sposobnijeg.
03:17Nekog ko zna da radi ovaj posao.
03:20Vanja je sad otečala odavde zato što misli da si ti moja bivša devojka što uopšte nije istina.
03:30Koji ta Vanja, zašto je ona važna? Kakva ona ima veze sa mnom?
03:33Ja to tebe hoću da pitam.
03:36Hvala si ovde koliko sam Arsa i pokušavaš nešto da mi pomogliš.
03:41U stvari hoćeš da preuzmeš kontrolu.
03:44Meni pomoć ne treba. Stvarno ti to kažem i hvala ti na sve.
03:47Sad je najbitnije da Aleksa došao, da je sve u redu i da je kod kući.
03:52Tako je, nisam više malo dete, tako da je sve u redu.
03:55Ja moram da trknem do kancelarije, imam neki zakazan sastana sa Vukašinom.
04:00A ću brzo se vratiti da budemo zajedno vaši.
04:02Ajde, ćao.
04:17Kažu da život piše romane, kažu da život nije fjer.
04:34Ponekad pobodi, ali često o mane.
04:37I sve je nežvesno, osim sudbine.
04:47Kao u ljubavi i u ratu, kuca se nema pravila.
04:55Imaš jedan život, samo jednu šansu.
05:01Da postaneš nikom, jer zvezda sve mi da.
05:07Igra sudbine, kao kolo sreće.
05:15Nekoga hoće, nekoga baš neće.
05:20Kao na vletu sve se okreće.
05:24A mi smo talci.
05:28Svoje sudbine.
05:30Hvala na vletu sviđanju.
06:00Dobro, ako ti je neprijatno, možemo da promenimo temu.
06:12Nema potrebe, meni je ova tema baš zabava.
06:14E pa super, onda mi reci kako se zove.
06:17Pa, ne mogu da ti kažu.
06:19Znači, izmislio si.
06:21Sad čekaj, a zašto bi lagan?
06:23Pa zato što vi muškarci tako volite da lažete, znaš.
06:27Izmišljate te neke avanture vaše,
06:29povećavate broj žena sa kojima ste bili.
06:31Znaš već ti.
06:32Dobro, Mateo, i sama znaš da ja takav muškarac nisam.
06:36Pa da, da.
06:37Znam da nisi, zato ti kažem sve si izmislio.
06:40Ali dobro, imaš lepo maštu.
06:43Joj, dobro reći ću ti.
06:46Ajde, paš ovo.
06:48Ali pod uslovom da nikome ne kažeš.
06:51Joj, dobro, nikome neću da kažem.
06:53Ajde, pričaj, neće.
06:53A ušta si se zabljenuo, mrč, a?
07:16Oglasi nekje godina za poslu.
07:18A šta će tebe još posla, ne sreću?
07:22Šta će tebe još posla?
07:23Ma, ne za mene, brate mili,
07:25nego za onoga izvršitelja našega,
07:28onoga Jan koji su odi.
07:29A Jan?
07:29Hm, teška mu isi smaci.
07:32Ma odiš.
07:33Nađi mu posagora, neka što si ga mene naša.
07:37Metni ga da trenira djecu,
07:39on je hažda ja tamo.
07:40Vela sloboda.
07:41Nemoj tako, brate mili.
07:43Nemoj s takav preme meni, brate.
07:45Pa ja sam mislio smo prevaziš li to ti i ja.
07:47Prevaziš.
07:48Jesmo li?
07:49Prevaziš.
07:49Ajde, Bogi.
07:50Prevaziš, a si ti to,
07:52Gorane radi sebe.
07:53Pa kako je mene?
07:55Hm?
07:55Ili te pitaš kako je mene?
07:58Znaš ti ko ja
07:58tugu nosim ođe?
08:02Ajde, slušam.
08:05Slušaš.
08:05Ajde.
08:06Nekako bi.
08:09Imam osjećaj da sam se našao u tom poslu trenerskoj.
08:13Divna su djeca, neiskvarena.
08:16Igraju i vole futbal srcemi dušom, isto ka ja.
08:20Hm.
08:21E, moji Gorane, onda ljudi su se nešto izmijenili,
08:23a to se reflektuje i na futbal.
08:28A djeca?
08:30Za djecu je futbal ljubav.
08:33Isto što i za mene.
08:36Mido, pasi.
08:38Ja sam ti
08:39noviji čovjek.
08:43Anja, vlati, majkite.
08:44Ti mi noviji čovjek.
08:45Sasi lupio, sta živit.
08:46Bedi, Mido.
08:48Pušti me sad.
08:49Slušaj.
08:50Znaš li šta to znači?
08:52Šta?
08:53To znači da ću ja
08:54sve na ovome svijetu duradim,
08:57a da ti meni, brate, oprostiš.
08:59Što si dosadan?
09:01Ugođe se mi ćeo.
09:02Dobro, evo.
09:04Oprošteno ti je.
09:04Ma neću tako.
09:05Neću, neću.
09:07Oću da mi je oprostiš.
09:09U čovjeka.
09:10I srce.
09:11U srce?
09:11E.
09:13E, ko je srce, onda će Mido Pljanović
09:16da stavi prs na čelo
09:19za tu priču.
09:20Samo da znaš.
09:23U srce.
09:23E, čaj sam kupila u one biljnoj apoteci,
09:37da znaš.
09:37A zašto je sve dobar?
09:39Mm.
09:40Kažu za sve.
09:41Da, reci mi kakav je za nervnu napetost i za stres.
09:45Za to posebno.
09:47Mm.
09:48Hirušk će da bude odušenja.
09:51I, znaš šta, nešto sam razmišljala.
09:55A, jel bih htela ti da čuješ jednu moju novu pesmu?
09:58Kako pesmu?
10:00Pa, to u stvari je neki stari tekst
10:01koji sam imala i neku melodiju sam ja na to pravila.
10:04Pa sam onda, koliko sam uspjela na telefonu
10:07u nekom programu napravila neku verziju.
10:09Pa sam htjela da ti pustim da čuješ.
10:11A šta kažu ljudi, misliš?
10:12Šta ti kaže Ivan?
10:13Pa, nisam ja to nikom još puštala.
10:15Naročito ne Ivan.
10:15U njemu nije ću više ništa da puštam.
10:17A, jel mogu da pitan zašto?
10:19Pa, znaš zašto.
10:20Mm.
10:20Nepodnošljiv je, tako?
10:22Ma, stano me nešto kritikuje.
10:24Nervirano, u stvari.
10:25Onda i razumem zašto mu nisi pustila.
10:27Dobro, tedi ću da pustim.
10:29Al, stano me zanima tvoje iskreno mišljenje
10:31pošto postoji neka mogućnost da možda
10:33snimim spod za to.
10:34Ajde, da čujemo.
10:36Ajde, teo sad ću da je pronaći me.
10:49Ovo je nevjerovatno.
10:51Stvarno, nevjerovatno.
10:55Ne znam šta da mislim.
10:59Da li je on lud?
11:03Ili se dešavaju neke stvari, nešto popuno bizarno?
11:08Ne znam, i ja imam i su dilema.
11:10Stvarno, ne znam šta da mislim.
11:12Ej, zdravo ljudi.
11:13Ej, nešto genijalno mi je palao napamet.
11:16Tad sam dolazio na posao u vezi s ovim slučajan sa blizanicima.
11:19Ej, va, mi baš brstimo od toga stvarno.
11:22Evo, mladen je bio ovde baš.
11:23Aha, i šta se na ovo sad znavi?
11:26Pa, ništa koriste.
11:28Još više nas je bacio u neku maglu.
11:31Ej, ja imam ideju kako da rasteramo tu maglu.
11:34Ajde, slušamo te.
11:36Pazi, dok sam dolazio ka stanu mladenove žene, primetio sam da na njihovoj zgradi postoje kamere.
11:44Mogli bi da izanaliziramo te kamere i onda da shvatimo šta se tu dešava.
11:49Tamo ima kamera?
11:50Da, da, da, ja sam to registroo kad sam prvi put dolazio, ali zbog mnošta događaja tog dana, nisam to nešto uzeo u obzir.
11:56Znaš, ali mislite ovde će da je savršeno ideje, ja mislim da odliče, bravo Ivane, to bi moglo da nam pomogne.
12:04Definitivno.
12:05Ja ću ovom preko mojimhu policije da dođem do snimaka sa ti je kamera, pa nešto će, nadam se da će nešto konačno da istliva.
12:15Ili je ovo lud, ili smo mi nešto...
12:19Ili nešto tu nije u redu.
12:23Ajde, vidjet će.
12:26Vuda.
12:38Ešte, kad te nešto gledamo ovako, pravo ti kaže i žamite.
12:42Oprostit ću ti, ali pod jednim uslovom uran.
12:47Kojim kumim te Bogom?
12:48Kojim?
12:50Hoću nešto da mi učiniš.
12:52Sve za tebno urati.
12:53Sve?
12:53Sve.
12:54Goće.
12:55Reci.
12:55Nađi mi ono moje biciklo ovako, te moji.
13:00Biciklo?
13:01I.
13:01To je ono, uno, poslano ono.
13:03Neka Gorane.
13:05Moj ti tako o mome biciklu, šta je s tobom?
13:07Znaš ti koliko mene to znači?
13:08vidi, goće, goće, molim te.
13:11Ako ne moši da nađeš ono moje pravo, originalno, nađi neko drugo što liči na njega, ka braća blizanci, razumiješ?
13:19Ne mogu više, ja da se gužavam pojim, autobusim, ubi me, apa, izgazi me narod, ne mogu, treba mi.
13:26Boga ti ko da si rastao na Bečkome dvoru.
13:29Ne moj bi to, ne moj bi to, ne moj me dirat, jer sam najtanjih gora, ne kako me narazumiješ.
13:35Ja mučenik, idem ulicu, idem uzbr, doće srce da mi skoče vidim biciklo.
13:40Idem ni za stranu, ista priča.
13:43Aj na, mi da je te palo na pamet, že si ti stariji čovjek, da te joj može srca da pukne od toga bicikla, da može da te ubije.
13:51Što to radiš sebi?
13:53Istio da normalno, što ti to pričaš?
13:56Ja star čovjek, je li?
13:58Zašto ja da ne bio, kakav je to osjećaj kad ja pojašem onaj moj točak?
14:05To, na vazduhu sam, imam dobru kondiciju, posmatram ljude, posmatram prirodu, razumiješ?
14:12Napor je meni ovo, gužvanje po autobusima, razumiješ?
14:17A to, ja kad pojašem na biciklu, Gorane, ja se osjećavam deset godina mladima.
14:24Ako mi vjerujete, časti mi je tu ti.
14:26Dobro je to.
14:28Dobro?
14:29Mislim da možemo ono što ti završimo, povodom toga.
14:33Jel misliš može, ha?
14:34Mislim da može, mi je dao kao što rekoh, ja sam novi čovjek.
14:38Aha, Gorane, stani malo.
14:39Reci.
14:40Jesi ti siguran da si novi čovjek, nemoj tim.
14:42Nido, vidi me.
14:44Sijam, nova je energija, sve novo.
14:46Aha.
14:47Pazi, sve ću ti završim.
14:49Sve.
14:50Aha.
14:50Naću ti isto ono tvoj biciklu.
14:52Eto, ako ne nađem isto, neko će vam malo bolje da završimo za vrat.
14:56Može?
14:57Morane.
14:59Sti ozbiljan.
15:01Idemo što sam ozbiljan, časti mi moje.
15:03Odi, računa što pričaš.
15:05Ako je tako, ću ođe da mi ga dovedeš.
15:07Jel ti jasno, ođe.
15:08Čast.
15:09Da ga panikiraš, ođe, može.
15:11Evo da se ne ponavlja.
15:12U sve sam ti se živo ozaklao.
15:14Biće, bicikolo, kažem ti, eto, ono, tvoje poslano, ako nađem, nađem.
15:19Ako ne nađem, neko ću bolje da ti nađem.
15:21Ono mi se onako ne sviđa.
15:22Gorane, jedva, jedva mota.
15:23Gorane, bači ruku.
15:25Bučinu.
15:26Zagovoreno.
15:26Zagovoreno.
15:27Bačinu.
15:28Hru.
15:28Hajde.
15:29Bijađa.
15:31Ti.
15:41A reći ću ti samo da si juče prerano otišla z posla.
15:46Šta?
15:47A da si ostala.
15:49Čula bi kako triumfujem u razgovoru sa Vuličkom.
15:52Čekaj bre, ti si bio sa Vuličkom?
15:58Ma daj, zezaš me.
16:01Daj Mateo što bi te zezao, mislim.
16:03Otišli smo na piće, razgovarali, smejali se i onda je proradila hemija.
16:10Aha, da, da, jasno.
16:12E, a znaš šta, bolje da ti nisam rekao.
16:14Pa ne, izvini, nisam htjela da te uvredim.
16:17Mislim, nema smisla da ti pričam ako mi ne veruješ.
16:20Zašto bi lagao?
16:22Pa ne, mislim, vidjela sam ja da ti ona bacila udicu, ali mislila sam da se zeza.
16:27Ipak si ti malo za nju...
16:29Nezrao.
16:32Ja nezrao?
16:33Pa daj, bre Mateo, bre.
16:36Razlika u godinama između mene nje je zanemarljiv.
16:39Pa dobro sad.
16:41Pokazao sam da sam pravi muškarac, a ne tamo neki dečko za zezanj.
16:48Dobro, sad mi kaži, je li to neka velika ljubav ili je to samo na jednu noć?
16:53Ha, ne znam. Mislim, kada sam se probudio, ona nije bila tu. Mislim, nismo stigli da pričamo o to.
16:59Pametna žena.
17:04Ja, pobegla na vreme.
17:07E, Lazare.
17:08Ne, ne, ne. Ja se iskreno nadam da ćeš ti ubrzo naći nekoga.
17:11Mislim, sve si negativnije i negativnije.
17:14Na razskoj plaži svira bet poznat olimpice.
17:42U bandu svira moj stali vrem.
17:48U mesto pozdrava vreo poljubaz.
17:55Sex on the beach i muzika, muzika, muzika, muzika, muzika, muzika.
18:03Sviraj mi svika, a sada sviraj mi sviko nekad.
18:10Don't train with me king, and there is only one thing.
18:17Sviraj mi svika, a sada sviraj za stare dane.
18:23Sviraj neka vreme stane.
18:28Ne se more s nama da pije.
18:31Sviraj neka vreme stane.
18:33O, posla, nema reizi.
18:36Bravo, bravo, bravo, stvarno je super.
18:39Stvarno tako misliš?
18:40Baš je lepo pesma.
18:42Dobro, ajde, još nešto kaži.
18:43Hvali malo.
18:45Fantastična je pesma.
18:46I evo da dodam da je nežna, iskrena
18:49i mislim da definitivno imaš hit
18:52i da treba da se uradi jedan spot.
18:56Stvarno mi znači ako ti se sviđa,
18:58pošto meni se baš dopada.
19:00Najiskrenije to mislim, stvarno.
19:02Hvala ti.
19:02Evo što se mene tiče, ja bih tebe poslao na Euroviziju.
19:05A? Študa nešto ova pesma ekstra.
19:08Možda, idemo odmah na Euroviziju i pobeđujem.
19:10Ajde, u to ime.
19:19Pa kako spuštate tada dokumenta?
19:37Sam ja vama rekao da ne možete kako vi hoćete.
19:40Sad se sve pomešalo.
19:41Izvinjavam se, doktore.
19:43Stavit ću gdje ve želite.
19:46Izvinite, nešto sam nervuzan, pa sam zbog toga sve.
19:49Recite mi koliko pacijenata imamo danas.
19:51Samo da pogledam raspored.
19:55Pet pacijenata, tri prijema, dve kontrole.
20:01Gospod će Marković rekla da će kasniti.
20:04A ovo je karton za sljedeću pacijentkinju.
20:09Dobro, dajte mi analize i zovite sljedećeg pacijenta.
20:13Svrli, ne. Ne, ne.
20:14Odnesite vi ovo na šaltar, a ja ću poslati sljedećeg pacijenta.
20:20Ureću.
20:21Jel to nadaleko i naširoko poznati dr. Ujošević?
20:40Halo?
20:45Jel to nadaleko i naširoko poznati doktor Vujošević?
20:50Kako mogu da vam pomognem?
20:52Slušajte, ovo mora da prestane.
20:56Kao da vas nešto ne čujem dobro.
20:59Izgleda mi se gubi domet. Šta kažete?
21:01Dopada vam se fotografija?
21:04Gabriela, moli vas, ovo mora da stane.
21:07A pa tam vam posla.
21:08Mi smo tek počeli.
21:11Ako vam se fotografija ipak ne dopada,
21:13ja mogu da insistiram da je promene
21:15i da stave nekog na koji ste mnogo bolje ispali.
21:18Gabriela, kad mogu da dođem kod vas u kancelariju
21:21da se dogovorimo, da ovo sve, da sve završimo?
21:27Gabriela, halo?
21:29Halo?
21:30Izvinite, kad mogu da dođem da se dogovorimo
21:33da sve ovo jednom za svak da stane?
21:36Pa ne možete da dođete.
21:38Nećemo moći da razgovaramo u kancelariji.
21:41Zašto to radite?
21:42Pa uništili ste mi život.
21:45Ma molim vas, ja samo želim da se dogovorimo.
21:48U redu, onda.
21:48Izvolite, uživajte.
22:00Hvala.
22:04Sližda kapica.
22:07Izvoli.
22:08Znači, danas sam više odlejpio.
22:16Odlejpio sam više.
22:16Sližio sam.
22:17Zato što je ponovo bio onaj glavati onaj, što neće da plati.
22:21Na, odlijepit ću ja o dva dvojice.
22:23Znaš šta sam ih tijel oduradio?
22:25Znaš šta sam ih tijel oduradio?
22:26Šta si?
22:26No i bolje da ti ne kaži šta sam ih tijel oduradio.
22:28Što, vrati? Šta što ti oduradiš?
22:30Htjel sam da ih sve poizbacujem napolje, da kaži marš napolje ti, nego...
22:36Što, vrati? Šta je?
22:37Zato što sam poludo, a ti kad ja poludim, znaš kako ja budem.
22:42Znam, nemoj da mi iludiš, nemoj da se nerviraš.
22:44Život je kratak, život brzo prolazi.
22:47Miči ta osjećanje, bre.
22:48Pa šta da radiš?
22:49Šta da radiš? Ne znam šta da radiš, vrati.
22:51Sad nije odje izbroj do sto.
22:54Ako si baš nervozan, izbroj do hiljadu.
22:56Samo nije se ružaš.
22:57Goranće, molim.
22:58Ja da znam da brojim do hiljadu, ja bih radio u Microsoftu.
23:01Ne ovdje sa to, bo mi nije mi nište smešno.
23:04Dobro, bilo, slušaj.
23:05Vidji, pričao sam na nas je Čikamido.
23:08Volajam ti se, pohvala.
23:09Šta kaži?
23:09Čikamido kaže, vidi, pomirili smo se.
23:12Jesmo, brate, jesmo, imali smo dobar jedan razgovor ljudski oko.
23:15Od srca mi je sve oprostije, razumiješ?
23:17Ali ima jedna stvar.
23:18Ko je?
23:19Čikamido.
23:20Toliko voli ono njegovo posrano biciklu.
23:23Da je to čudo jedno.
23:24Mi smo samo o biciklu pričali.
23:28Pa čekaj, Goranće.
23:32A ti i ja smo pričali da...
23:34Kad mi je domator čovek...
23:36Istina, jesmo.
23:37Da je mi je normalan.
23:38Da može da ga još jednom.
23:41Da je više za električni trotinet nego za točak.
23:44Sve to što smo pričali, sve to zaboravim.
23:47To sam starija.
23:48Sad sam novi ja, nova načela, novi život,
23:50novi pogled na svijet.
23:51Da, a on hoće svoj stari bicikl.
23:53On hoće svoj stari bicikl.
23:54Je li to tako?
23:55Je li to tako?
23:56Tako, slušaj, vidi.
23:57To nije njemu samo bicikl, to je njemu život.
24:00Kako ja ti kažem, on je vezan za taj bicikl.
24:02To je njemu...
24:03Njemu je životna filozofija njegova, razumiješ?
24:06Čovječe, u tom biciklu.
24:08I on prosto će da ga uzme nazad.
24:09A, ma Goran, još smo pričali da to nije tako.
24:12I šta sad...
24:13Šta hoćeš sad ti njemu da kažeš?
24:15Da smo nas zlojice uhrili bicikl.
24:16Ne, ne, ne, u stvari da mu kažeš da si ti uhril,
24:20jer si ti onim bio.
24:22Nego šta?
24:23Pa, šta, ljudi ću da mu kažem, šta ono mu kažem?
24:26Mile, na šta ću da mu kažem?
24:28Pazi, ja ću mu raći zaškati smo Mile i ja da odem da kupimo neke stvari tamo.
24:32Da kupimo kafu.
24:33Kakafa, jeste, drugstore.
24:35I, kako smo mu šetali, nešli smo učekamido na vaš bicikl.
24:38Evo ga, evo ga, evo ga, evo ga.
24:39I Mile, vi to evo ga, evo ga.
24:41Ja sam vidio, ja nisam dobar s njimljen, ja sam vidio.
24:45E, i u tom trenutku mi dođemo do bicikla,
24:47kad dolazi šovik iz zgrade, ide.
24:48Ima bladu, onako veliku.
24:51Čišća, neki, kako gori od mida, onako.
24:53Ma, mnogo gori, što je teško.
24:56I, pitam ga ja, ja ga pitam,
24:58Čišća, da li prodajete možda ovaj bicikl?
25:01A, on kaže, prodaj, prodaj, prodaj.
25:04I Mile izvadi novce i pati.
25:07Ti, ja, pa ja nisam dobar s čikamida.
25:09Ne, moj da mi kradeš.
25:10Tači, mojš.
25:12Pažem ja čikam, ne, alo, ne modiš mišljak.
25:15Bolje ti, bolje ti, bolje ti.
25:16Samo ove neke konkretne činjenice.
25:17I, platim ja čiki, dovedemo bicikl.
25:21Ja vozio, ti za mene.
25:23Moži, a ti si vozio, moži.
25:24To, moži.
25:24Eto ga.
25:25Odlično.
25:26Bravo.
25:26Dobra.
25:27Bravo, dobro.
25:27Eto, super, tako da ćemo to.
25:30To, samo, ima jedna mala sitničica.
25:35Što, nema čikov radu, jel?
25:38To je dobro za priču da on nema, brado.
25:41Ali nije to.
25:42Nego?
25:44Pa ja moram da ti kažem.
25:46Moži.
26:01Hvala.
26:18Hvala.
26:30Dvoje, ja vas molim samo da porozgovaramo.
26:33Nas dvoje, da se dogovorimo.
26:36To je sve već moglo da bude gotovo, ali vi niste hteli.
26:39Pa naravno da nisam...
26:41Nisam htio, ali evo sad vas zovem...
26:45...čistog uma, da se dogovorimo,
26:49da rešimo ovaj cirkus jednom za svakda.
26:52E, pa sada ćemo da radimo onako kako meni odgovara.
26:55Pa dobro, recite mi šta hoćete, evo...
26:58Molim vas, evo što pre mi samo recite, samo želim da prestanete da me blatite po tim vašim novinama.
27:05Pa naši novinari radi iski učivo po svojoj savesti.
27:09Slušajte me, molim vas, pacijenti mi otkazuju preglede.
27:14Kolege neće da me se javi u hodniku.
27:17Doktusko ime ne postoji.
27:20I to sve svoj laži zbog kleveta.
27:24Stvarno mi je žao zbog toga.
27:26Ali kao što sam vam rekla, ovo je sve već moglo da bude gotovo i onda ne bismo imali problem, ni ja, ni vi.
27:31Pa dobro, dobro. Šta predlažete kako da rješimo ovu agoniju o situaciji i od ovog razgovora?
27:36Evo, recite mi, molim vas.
27:38Doći ću večeras oko sedam kod vas.
27:41Onda ćemo lepo da porazgovaramo o sve. U ordinaciji.
27:45Dobro, večeras, razume.
27:56Evo, ja sad ne znam kako to da ti kažem.
28:12Šta da mi kažes, reci.
28:13Pa, to nešto.
28:15Šta, šta nešto, reci.
28:17Mislim, ja to tebi moram da kažem.
28:19Nema, taj nis među tebe. Reci šta godaj.
28:21Nema, nema, nema, nema, nema, nema, nema.
28:23Eto, pa reci, hajde, reci, molim te. Treba li te molim?
28:27Ja jesam absolutne za to da mi ičike, mi do vratimo biciklo.
28:30Ja sam za to da mu vratimo biciklo.
28:32I treba, i treba da ima, i treba da ima, i treba da ima, i treba da ima,
28:34pa naravno, treba da ima biciklo, Milo, Poluđi, Poluđi.
28:37Ja sam potpuno za to i to ona priča, ona sve, fantastična priča.
28:41I treba da se vrati.
28:42Evo još jednom da kažem, treba da se vrati.
28:45Treba da mu se vrati biciklo, vrati, ali šta je problem?
28:48Bicikla nema.
28:50Kako nema bicikla?
28:52Nema.
28:52Kako nema bicikla?
28:54Ti je biciklo, Milo.
28:56Pa, ili se sećaš je, on je bio bio ovde?
29:00Ovde, kod mene, tu je bio?
29:02Znam.
29:03Jeste?
29:03Ađe je?
29:05A, prodat.
29:07Proda si.
29:08Kako si prodao biciklo?
29:13U pola cene.
29:14Pola cene, kome si prodao biciklo?
29:16Grom te ne ubio, kome si prodao biciklo?
29:18Pa, jedan čovek, onako, ima ga ispred teretane, mislim da je objezmeđenje.
29:25On, i ja došao i kažem, toliko i toliko, on kažem, toliko i toliko, to ti je to.
29:32Ja kažem, dobro, može, može.
29:34I kažem, a šta su ove ogrebotine?
29:38Kažem, to nižo ogrebotine, to je moja maca Greta grebala, i šta sad?
29:43I onda, evo ti ovo, i onda.
29:46No, nesrećeo, jedna, kome si prodao biciklo?
29:49Pa, kažem te tomu, što?
29:52Koje ima ime, ima li prezime, ima broj?
29:54Ima.
29:55Ime ima.
29:56Dobro.
29:57Ima prezime, možda i nema.
29:59Ima prezime, dobro.
30:00Ima li broj telefona?
30:02Ima, ima.
30:03E, pa, pričaj, daj mi.
30:04Im, ajde šaljim ti ja to odmah na MMS.
30:08Šta rad, šalji mi na MMS, moran da idajem, ajde pošaljimi to odmah.
30:15Poslao sam, pa dak stigne.
30:34Stižemo, stižemo na vreme, ne brinite, bit će gotova haljina.
30:42Lenka, kakva haljina, to sam ja, Kaja.
30:44Je, Kaja, ti si?
30:46Da, ja sam.
30:49Izvini, molim te, potpuno sam poludela, terećena sam jednom klijentkinjom, sanjam joj bukvam.
30:55Je li sve u redu, što se ne javljaš?
30:57Pa javila sam se čin sam čula da zvoni.
30:59Ne, nisi.
31:02Kako nisam?
31:03Pa zovem te već dva sata, ne bi li te probudila, ali ti se ne javljaš.
31:07I već sam mislila da ti upadnem u stan da vidim da li si dobra.
31:10Čekaj, šta, znaš, kako dva sata, koliko je sad, mislim?
31:14A, u, Bože, da li je moguće, ja sam se totalno uspavala.
31:18A, očigledno si istrpljena, mislim, trebalo ti je.
31:22Ma, da, trebalo mi je, mogla da sačeka dok ne završimo.
31:26Penka, moraš da usporiš.
31:28Hoću, hoću, to ću, posle, sad moram podhitno da se bacim na posao.
31:32Hvala ti što si me probudila.
31:33Nema na čemu, čujemo se posle, važno?
31:36Ajde, ću.
31:48E, sad ti meni dodaj taljer, tako da ti sipam lepa, paradajš čor, lepa.
32:03Šta ima novo, reci ti meni?
32:05Kako ide potražnja za posle?
32:08Na, kako će da ide, moja Marici?
32:10Pa kako?
32:11A, ocrnila me ova bivša načelnica po gradu, pričala svima da sam nepouzdan, da sam problematičan.
32:17Ti!
32:17Sad me svi gledaju kao da sam ukrao crkvenu kasu.
32:21Jau, sram je bilo.
32:24Ti bre da si takav.
32:26Pa dok si radio posao, dok si sve radio, držao bre na svojim plećima, tači je bio dobar, jel da?
32:33A sad, sad si ti krivi za sve.
32:36A, tako ispadno.
32:37Ali, šta da se radi, nek priča ko šta, hoće, naći se nešto, jel tako, bit će sve u redu.
32:42A uvek se nađe.
32:43Sime!
32:44Dobar dan, dobar dan.
32:45Sedaj sine, daj ručke.
32:46Jel mogu, moram idem.
32:47Moraš, moram.
32:48Samo sam vam sekund svratio.
32:49Ajde, ajde.
32:49Taj sekund ćemo da iskoristimo, da malo nešto pojedeš.
32:53Majko, moram idem, čušta ti kažem, imam ubove za milion.
32:57Eh, rešavat ćeš ih.
32:59Samo da budeš malo u kući i da nešto poručiš.
33:02Ajde.
33:03Ajde, ajde, ali bukvalno na minutu.
33:05Daj, Tanjer.
33:09Dosta, dosta, dosta.
33:10Sada gravo.
33:12Jankoviću, junača moj.
33:15Kako ide ovako posla, imališ šta?
33:16Ah, kako će iće?
33:18Ko jugo uzbrdo.
33:21Ko jugo uzbrdo.
33:23Ajde da sada ruščamo, pa ćemo onda da pričamo.
33:27Dalje.
33:29Lepa, a?
33:29To, super.
33:31Ko je moc.
33:45Što ja bošt, ne znam.
33:52Ja sam sva što čula o poslednjem broju i zanimaju me vaši utisi. Šta ste vi čuli?
33:58Ja sam čuo da su komentari podeljeni.
34:00A jel?
34:00Da.
34:02Šta ti to znači podeljeni, Vitamira? Ajde, budi malo konkretniji, nemoj da uvijaš.
34:06Evo, Natalija zna pa, pošto ona zna neka ona kaže kakvi su komentari.
34:09Da pa znam, znam, da. Čitaoci se sprdaju na portalima sa Donom.
34:12To nije takočno.
34:13Da, tačno. Čak i kažu da su urednici polu šizofreni.
34:16Dobro, nije baš sve tako crno. Ima i dobrih komentara.
34:21Naravno.
34:22Kao, na primer?
34:23Pa, na primer, na primer, kažu da je plemeni to što smo raskrinkali Vojošić.
34:30Tako je, tako je, bravo.
34:31Kažu da novinarsvo i dalje ima hrabrosti, Natalija.
34:34To sam i ja čita.
34:35Da, to kao da je Vitamir pisao.
34:38Hrvati, šta ti znači to? Šta ti znači to, Natalija?
34:40To znači da u tom članku ima više sensacionalizma nego hrabrosti.
34:44Eto, to je moje skromno mišljenje, ako meni iko pita.
34:46Ljudi, hajde da budemo realni.
34:48Od ozbiljnog lista mi smo postali, a šta je ovo, ovo je najgora žuta štampu u trenutku kad smo mogli da se izvučemo.
34:55Ja se samo pitam, je li ovo vrijedno toga što smo dobili?
34:58Evo, je li ovo vrijedno svega?
35:00Recite mi sad svi.
35:02Da, da, se je onako postarom, se je mirno.
35:11Mirno?
35:13Vi ste malo umni obojca.
35:14Zar ne shvatate da se opasu najviše krije ispod mulja koji na površini delo je najmjernije?
35:20Ba, mislili smo samo da...
35:23Ba, ne zanima me šta ste mislili, plaćam vas da ne mislite, nego da radite.
35:27Da, šefe, a mislim da trebalo bi da...
35:32Da čutiš dok ja govorim.
35:47Napred.
35:50Šta hoćeš, Vanja?
35:54Pa, nisam ništa kala posebno,
35:57nego...
35:59Htela sam da ti kažem da ima raznih komentara po redakciji.
36:04Jel?
36:05Mhm, kakvi komentari?
36:06Ba, na novi broj.
36:08Dobro, koji su komentari u pitanju?
36:11Pa, ljudi su nezadovoljni.
36:13Zdravo.
36:28Izvoli, izvoli, izvoli.
36:30Hvala.
36:30Izvoli, Aleksa, uđi.
36:33Jo, kako si me iznenadio.
36:36Pa, kako si, jesi dobro?
36:38Mnogo bolje.
36:39Šta mogu da učinim za tebe?
36:40Gde je Gabriel?
36:41A, Gabriel, šta, pa nije, nije kod kuće šta, si je zvao?
36:45Ne javlja se.
36:55Ja da sam na tvojom mestu, ja ne bih radila ništa.
36:59Ajmo, Matej, pusti me da radim.
37:01Kako si se nadao, dobro si se udao.
37:03Vidi, aj prekini.
37:04Sad si kao neki žigolo.
37:06Ej, otkud ti?
37:14Evo, shvatila sam da nemaš moj privatni broj.
37:29Put pod novi.
37:31Sve ti plašiš da ne izgubiš posao, a?
37:33E, boš, plašem se da izgubim posao.
37:35Pa to je najmanje što može da nam Horvat uradi.
37:39Čekaj, ti misliš da ja vam spreman da...
37:42Ne znam šta više da mislim.
37:43Samo znam kad Horvat kaže uradi nešto.
37:46To moramo da uradimo.
37:49Ajde.
38:01Gret.
38:01Šta?
38:01Sad mi pade nešto na pametno.
38:06Hm?
38:07Možda ja imam neki plan.
38:11A ti?
38:13Plan.
38:13Šta je bilo?
38:30Ja da nađu k'o u tvoju legendu, brate, ti mi ne reče da je čovjek potpuno lun.
38:34Ne razumete, zobu me iz komore.
38:46To prerastu u mnogo veći problem.
38:48Ne razumete?
38:49Razumete?
38:50Ja sve mogu da razumem.
38:52Ne, ja mislim da ne možete.
38:53U ovom postoje diskrecija je jako bitan faktor.
38:57Mi smo gradili sa našim pacijentima jako diskretan odnos.
39:01I vi ste sve to sad uništili vašim to. Ovo nije smjelo da se jednostavno da se desi.
39:06E?
39:06To se apsolutno slađem sa vama.
39:10Ovo nije smjelo da se desi. U stvari, nije ni moralo da se desi.
39:15Samo da ste vi imali sluha za moje molde.
39:17Ej, Sinko, stavio sam ti onaj moj specialni čaj tamo u kuhinju, pa kad ti se pripije, ti može slobodno uzmišći.
39:34Ej, i ne bi bilo loše dok je još štopao, znaš, onda je...
39:37Važno, važno spremno.
39:38Da.
39:38Ej, znači što se tiče hrane, ništa mi nije teško da ti spremim. Samo kaži, okej?
39:44E, hvala. Da, nego ja mislim da je vreme da malo napustim koću.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended