- 22 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1616,Igra sudbine 1616,Igra sudbine 1617,Igra sudbine Epizoda 1616, Igra sudbine Epizoda 1617,Epizoda 1616 Igra sudbine ,Epizoda 1617 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00We have a problem.
00:18Colleague, you stopped to kick when you go to me in the office.
00:23Colleague, according to the problem you made with the action
00:27I have another problem with you.
00:32I will do a lot of work.
00:35Do you want to see you with a new special event?
00:39I want to remind you.
00:42Nothing is a man if there is no one to share with you.
00:48I agree.
00:52But?
00:54I haven't seen you yet.
00:59A Senka?
01:01What is Senka?
01:03Here I am.
01:05I don't know if I will be able to survive this attack.
01:08I will see the medical lynch.
01:10And I will be able to discourage me on all levels.
01:13We will have to defend them.
01:15Yes, they will.
01:17And what do we do with them?
01:20They will be needed for anything when this happens.
01:24They will have to destroy me.
01:25Do you understand me?
01:26I understand.
01:27And I understand that it is not pleasant.
01:31What is Senka?
01:35Who is Senka?
01:36Who is Senka?
01:37Who is Senka?
01:40Who is Senka?
01:41Who is Senka?
01:42My old school friend.
01:44We have studied together.
01:47I have given you vitamins and PTR.
01:51I see you already have.
01:53You are good.
01:54You are good.
01:55Yes.
01:56Do you remember Senka?
01:58Who is Senka?
01:59Who is Senka?
02:00Senka.
02:02Senka?
02:03Yes.
02:04I do not know.
02:05I have seen him for 100 years.
02:07I do not know that there was something in Cannes Capital.
02:12Then there was something with Alex.
02:14She was with Alex.
02:15No one can tell.
02:17I have a little pigenezer who has been killed.
02:24He killed me.
02:26Yes.
02:27That was it.
02:28Since he killed her, I have been waiting for him.
02:32on his side.
02:33I have seen the gun.
02:35he had his nose to the edge.
02:38I have taken the edge to the trees.
02:39I have seen him talk a little bit.
02:41You are a fool.
02:43You are a fool.
02:44No.
02:45Tell me.
02:46I won't admit anything.
02:50Every word can切 me.
02:55How do you think?
02:56I don't understand it.
02:58Okay.
02:59Diana, in general, I don't want to drink water.
03:05I don't want to drink water.
03:08I don't know what to do.
03:10What do you want to do? How do you do it?
03:16There's only one solution.
03:18Yes.
03:21I have to drink.
03:23We're going to do it.
03:25Do you want to take these 400€ and we'll finish the story?
03:28Or we'll, you know, a little bit of a job.
03:31It's not a little.
03:33It's not a little.
03:34It's not a little.
03:35It's not a little.
03:37Let's go further.
03:39Give it to you, brother.
03:41That's it, Goran.
03:42Listen.
03:43I'm going to prepare everything here.
03:45I'm going to reserve everything.
03:47I'll be happy with some of my people.
03:49When I finish everything, I'll call you.
03:51I'll call you.
04:01What did you say, Vitamira?
04:04Gabriela told me that I'm going to write this story.
04:08It's a wonderful idea.
04:11Do you think so?
04:12Absolutely.
04:13It may be more than just...
04:15I know some...
04:16At least a number of numbers.
04:17Good.
04:18Good.
04:19Good.
04:20Good.
04:21Good.
04:22Good.
04:23Good.
04:24Good.
04:25Good.
04:26Good.
04:27Good.
04:28Good.
04:29Good.
04:30Good.
04:31Good.
04:32Good.
04:33Good.
04:34Good.
04:35Good.
04:36Good.
04:37Good.
04:38Good.
04:40Good.
04:41Good.
04:42Good.
04:43Good.
04:44Good.
04:45Good.
04:46So, what is the lead? What is it here?
05:05So, I'm convinced.
05:16They say that life is writing novels. They say that life is not fair.
05:40Sometimes it's a loss, but often it's not fair.
05:47It's not fair to me.
05:54Like love in the war, there's no rules.
06:03You have one life, only one chance to become one.
06:09You have one life, only one chance to become one.
06:24You have one life, only one chance to become one.
06:39You have one life, only one chance to become one.
06:54You have one life, only one chance to become one.
07:09You have one life, only one chance to become one.
07:11I won't sit when you tell me that. Tell me what I have.
07:14You are certainly better.
07:16I'm better, say it!
07:18I'm going to pray to you.
07:20I'm going to pray to you.
07:21Oh, my mother.
07:22Okay, I'm going to sit.
07:23Let's go.
07:24The guy that you are telling me is a boy.
07:28Who is a boy?
07:29How do I connect with a boy?
07:30Calm down.
07:31The boy is a barbarian boy.
07:35A barbarian boy?
07:37Where is he now?
07:39I'm going to drink him.
07:40I'm going to do this!
07:41I don't want you to do this anymore.
07:43I pray for you.
07:44Vukasin has done everything.
07:46Vukasin has done everything.
07:47Vukasin has done everything.
07:48What's the matter?
07:49Yes.
07:50Good.
07:51But I am going to be with Barbarian
07:53tomorrow to grow up again.
07:56Okay, go to the house.
07:59And I'm going to the house.
08:01Today I've really had a very long day.
08:03Okay.
08:04Let's go.
08:05Let's go.
08:08Nothing will be lit when you start.
08:10See you.
08:11What did you say, son?
08:37Can I tell you, not to ask me?
08:41You can, of course.
08:43I'll tell you.
08:45I put my money in.
08:49I got 400 euros.
08:53Well, good luck, my mother.
08:56Come and get your mother.
09:00What is my mother?
09:02Who told you to kill yourself?
09:06Who taught you? Who allowed you to?
09:10Who allowed you to?
09:12No, no.
09:14In my house, here, the hole in the door will never go.
09:18Is it clear? Never!
09:20Mother, let me explain.
09:22See, I have years.
09:26What you want and what you want.
09:28What you want.
09:30My eyes were all looking.
09:32What you want.
09:34What you want.
09:36What you want.
09:38What you want.
09:40What you want.
09:42What you want.
09:44What you want.
09:46What you want.
09:48What you want.
09:50What you want.
09:52What you want.
09:54What you want.
09:56What you want.
09:58What you want.
10:00What you want.
10:02What you want.
10:04What you want.
10:06What you want.
10:08What you want to do.
10:09My mother.
10:16when you also wipe out and leave a study.
10:18I can't give it to you.
10:19I don't want to go because I don't want you to do another chance.
10:21I pray you, I pray.
10:22You still got your chance?
10:24When I left the club and when you started.
10:26And I realized how they came back.
10:28I'm going back.
10:29I'm going back.
10:30I'm going back to you.
10:31I'm going back to it.
10:32I'm going back to you later.
10:34I'm going back to you.
10:35I want you to have a brother.
10:36I want you to have a knife.
10:37I pray for you.
10:38I want you to have a knife.
10:40I want you to come back.
10:41I don't want you to have a knife.
10:42If Gabriel knows about this,
10:44then go back to you.
10:45You don't have to ask me what you need, I'm going to ask you one more time.
10:48I'm going to ask you one more time.
10:50I'm going to ask you one more time.
10:52I'm going to ask you one more time.
10:54Okay.
10:55Come on.
10:56Come on.
10:57This is the last chance.
10:59Yes?
11:00Yes.
11:01Yes.
11:02I'll do everything I need.
11:03I'll do my legs.
11:04Come on.
11:05Come on.
11:06Come on.
11:07Come on.
11:08You'll get a moment of relief.
11:09Okay.
11:11Come on.
11:13I'm going to ask you one more time.
11:15I've been here for a while.
11:16I'm going to talk to you.
11:17I'm not going to ask you one more time.
11:19I'm going to drink some water.
11:23I'm going to drink some water.
11:25I'm going to drink some water.
11:28I don't have any time.
11:43Okay.
11:44Am I going to drink some water?
11:46That's why my mouth is right now.
11:47I'm going to drink some water.
11:48Come on.
11:49Come on.
11:51Come on.
11:56You're like plenty of water.
11:58I'm going to drink some water.
12:00Let me come on.
12:02financier.
12:03Go away.
12:04Let mePa.
12:05Yes.
12:06I'm speaking Turkish, or...
12:08Do I have to tell you what you need to do?
12:10Don't you give me a drink, don't you?
12:12How can't you give me a drink?
12:14How can't you give me a drink to come here, right?
12:16Me?
12:17How can't you give me a drink?
12:18I pray!
12:19I was a drunk one of you to get me here,
12:22and you to get me a drink, right?
12:24You?
12:25I don't want a drink, I'll give you a drink.
12:28Let me give you a drink.
12:29Come here, boy!
12:31Don't you give me a drink?
12:33Don't you give me a drink, don't you speak with me?
12:36You don't?
12:37And if you know what you're talking to me?
12:40Why can't you give me a drink?
12:42Why can't you give me a drink?
12:44I'm going to go.
12:46I know you're talking to me.
12:48I know you're talking to me.
12:50I can't talk to you.
12:52If I'm talking to you one day,
12:54then I'm talking to you one day.
12:59You're going to talk to me.
13:03He's going to talk to me.
13:04You know who I am?
13:05Who are you?
13:06Who are you?
13:07You're going to talk to me, boy!
13:09Here you go.
13:10I'll go.
13:22Maiko, ako si se malo smirila, daj pušti me da ti objasnim.
13:25Evo, jedva čekam da čujem.
13:27Pod broj jedan, ja nisam kockar.
13:30Odakle ti onda pare nesrećniče? Niko se nije obogatio preko noći.
13:35Da čujem.
13:37Me pušti da ti objasnim ja finno.
13:39I si smirila?
13:40Ja sam.
13:41Samo da ti kažem još nešto.
13:42E?
13:44Ako si se bavio nečim nezakonitim,
13:47nema tog kamena od koji ćeš moći da se sakriješ, sine.
13:52To sve stigne.
13:54Majko, nijesam se bavio nečim nezakonitim.
13:57Kuneti se i u moj i u tvoj život.
13:59Stvarno nijesam.
14:00Pa uložio sam u berzu, znaš i sama.
14:02Dobro, samo da nije kocka.
14:04Kaka crna kocka, nije kockano berza.
14:06Vjeruj mi, znaš kako je krenulo.
14:08Tek će da bude priliva i to fenomenalnih.
14:11Vjeruj mi.
14:12Ovo je samo početak.
14:13Dobro, samo polako.
14:14Nema polako, sad je naše vrijeme.
14:17Sad moramo da uzmemo sve.
14:19Ti već početak gledaš šta ćeš da uzimaš za biznis,
14:22šerpe, kolica, sve to što ti treba.
14:25I samo ćemo da ljuljamo, da ulažemo,
14:26zarađujemo, ulažemo, ulažemo, ulažemo.
14:28Sve ćemo to da završimo.
14:30Samo polako, Gorene.
14:32Morat ćemo sa ovom pričom da idemo polako
14:34da vidimo sutra šta će biti.
14:37Zato što je sutra pametnije od večeri.
14:40I zato što sam ja tako rekla.
14:42Ovo mora da prespava.
14:45Je li jasno?
14:47Jasno.
14:50Živjela ti me.
14:52Pijemene, sin.
14:53Eh, hvala Bogu.
15:13Znaš šta, ja sam još prvog dana rekao na u hirurgu da si ti mladi, jaki, da ćeš prohodati.
15:18Nema to.
15:19Dobro, Lukašine, polako.
15:21Pa, dobro, polako, naravno.
15:23Važno je da se stvari pokreću.
15:25Pokreću se, pokreću se.
15:26Pa, da.
15:27Samo malo idu sporo.
15:29Pa, sporo, ali je uporno, znaš.
15:31Ovo će biti dog pot.
15:36A, šta je sad tamburao?
15:39U kom smislu?
15:41Pa, mislim, jes ti ga video čuo.
15:42A, ne radiš viš ovdje u filmu.
15:45Ajde, beži.
15:46Beži, neću ti gledam.
15:47Lukašine, dobro da se učinio.
15:49Ja primušu.
15:50Gde si, miro rebe?
15:54Kako će?
15:56Šta dajiš?
15:59Da ćemo negde na pići, a?
16:03Kući, neću, neću kući.
16:05Vidio, ovako nećeš ništa da reši.
16:07Znaš, hoću da ti kažem da sam se čuo sa jednim vrhunskim terapeutom.
16:13Kada je pogledao nebojšini rezultat, zašto je rekao, ovaj čovjek može da prokvada.
16:19Mnogo veće šanse ima na osnovu ovih nego starih rezultata, razumeš?
16:25Krašine, nema tu nikakve veze sa doktorima.
16:31Si, Bog si to pita, čovjek, razvoješ.
16:34Pa, dobro, i Bog će da pomogne, a ajmo ti i ja negde, negde na neku ozbjeno piću u ložbi, u restoran.
16:43Neću kući, neću.
16:45Ajde, ne kući, ne, kakva kuća, idemo negde popijem nešta.
16:49Ajde, ti i ja, stari drugari, ajde.
16:55Polaka, polaka, polaka.
16:59Sad, levo.
17:02Pa, bio je malo neozbiljno, znaš, ponašao se kao dete dok je bio tamo u zaštiti.
17:08Pokušao nekoliko puta da pobegne.
17:11I onda sam morao da ga...
17:15Šta si uradio?
17:16Pa, da ga prebacim preko.
17:19Nije ga si prebacio preko?
17:21Da, da.
17:21Pa, kako je on reago?
17:22Iznenađujući, odlično reago.
17:25On je onda tek shvatio opasnost od pecinih ljudi.
17:28Ano, tamo je fino.
17:29Dva, tri puta dnevno me zove, pita, kako si ti tražio da mu obećavam da ti neće ništa faliti, da ćete se uvijek naći na...
17:38Ma ne moraš ti meni ništa da obećavaš i da mi joj obezbeđiš?
17:42Čuti to.
17:46Bitno je da budeš dobro i tamburi i meni.
17:51Jesi se vidio sa doktorem?
17:53Jesi.
17:54I?
17:54Ne brevi, sve je uredno.
17:56Šta ne uredno, oćemo da krenemo?
17:57Otpusnicu pišu, čekaj, ovako.
18:00Čujem, čujem, ja ne mogu više ni minuta provedem u ovoj bolnici, ajmo.
18:03Ma nije prijatno, ajde, idemo, sad će samo sestra da ti prevoz, da vaci.
18:09Ako se osećate?
18:25Udobno, ne morate ništa da govorite, vidim.
18:27To nam je nova kafa, tako da probajte prve probate, a ovo je na raču kuće.
18:32Ako nešto treba, vi zovite, ja sam tu, samo viknite paio i eto mene je to.
18:37Živanice!
18:38Molim.
18:39Živanice, slušaj, dao sam ovu novu kafu, to sam završio,
18:42naručio sam, one zave se stižu, obresio sam ispre kad se ulazi,
18:45znači čisto je sve, hoćeš da dodam vodu ovaj je parada.
18:48Ma ne, pusti vodu, donesi ono što nam fali.
18:50A, donesi ovaj što.
18:51Tako, gde ćeš?
18:52Što?
18:53Ideš u donji magazin da nam doneseš sok, dve gajbe mineralne, led i limun.
18:59Limun, led, a grejp?
19:01Dobro.
19:01Pa još.
19:02Alo, sok minerala, dve gajbe, piv, ne, dve gajbe mineralne.
19:06Led i limun.
19:10Dobro.
19:15Ko je to stigao?
19:17Jes.
19:21E, samo da ti kažem, ti si najbolji čovek.
19:25Ne, ti si pravi muškarac, muškarčina.
19:28Nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj.
19:29Jesi, naprvo to jerujem uopšte.
19:31Ti si sve ono što jednoj ženi treba, to jest što meni treba.
19:34Znaš?
19:35Važno si ti dobro, da niko neće te dira, znači bezbedno si.
19:39Neće niko da me dira, zahvaljujući tebi, mogu mirno da spavam.
19:42Nijako bih voljela da ti ljudi malo bolje upoznaju, da vide kakav si kad si ozbiljan.
19:47Dobro.
19:48Nego, teo se te pitan za večeras.
19:49Slušaj, šta ćeš da popiješ?
19:52Kafa, čaj, sok.
19:54Ništa, ništa, sigurno.
19:55Ništa?
19:56Ništa.
19:56Pa zašto ja bih za tebe sad život dala, a kako li da ti skovam kafu?
20:00Ajde.
20:01Ne, dobro, ne, teo sam da vidim za večeras.
20:03Za večeras.
20:04Šta?
20:05Da li hoćeš da se malo družimo?
20:07Pa hoću za večeras da se malo družimo.
20:11Slušaj, sredit ću se, izgledat ću vrhunski.
20:15Gde ćeš oduvševljeni?
20:17Ne sumnjam, ne sumnjam.
20:18Ništa, onda vidimo se večeras.
20:20Vidimo se.
20:20Ajde.
20:21Ajde.
20:21Ćao.
20:23Ajde, ajde.
20:25Ćao.
20:29Ubeđen sam bio da imamo još grejpa.
20:31Živana, ulazi neko sam tebe i mene onaj magacija.
20:34Znači, znam da je bilo grejpa.
20:36Ja sam ga trebalo, ja sam ga ne znam te, pa ja ga nisam jeo.
20:39Ja ne jedem grejpa.
20:40Znači, a ide grejpko, lud, samo ceđeni grejp, ceđeni.
20:44Mogu li da odem, molim te da kupim?
20:45Smiru se.
20:48Mogu li da odem da kupim?
20:51Kilokram.
20:51Dobar dan, majko.
21:06Znači, zdravo, slidem, moj dobro jutro.
21:10Pritro me jutro.
21:12Reci ti meni kako se ti osjećaš kao milionerka od jutro osim.
21:16Ja, Gorane sine, nemoj da lupetaš, molim te.
21:20Kakva milionerka?
21:21Zaradio si prvi put lake pare, 400 evra.
21:25Moš misliti i sad smo mi milioneri.
21:28Vjeruj ti, meni mi ćemo to odmah da reinvestiramo u biznis.
21:30Čekaj, Gorane.
21:31Ma nema šta čeka, 100% kad ti ja kažem.
21:33Pazi, šta je sudbina?
21:35Ja, sinoć, naletim na fejsu na neku reklamu za šerpe.
21:39Sa 20% popusta, razumiješ?
21:40Šta kažeš za šerpe?
21:42Čekaj, stani, super, super.
21:44Vjeruj mi kad ti kažeš.
21:45Ne, ne, ne, sve u redu.
21:47Samo moramo malo bolje da isplaniramo troškove.
21:50Moramo da sad čekamo sine da nam legne još para,
21:54pa ćemo onda da dalje vidimo šta će nekako.
21:58Majko...
21:58Veruj mi sine.
21:59Vjeruj ti, meni, da moramo da mi vjerujemo u sebe.
22:01Ko će drugi ako mi nećemo?
22:03Vjeruj mi, ne treba da uložim u taj biznis.
22:05To je naš put, to je to, to je naše kad i ja kažem.
22:08Majko, molim te mi, vjeruj.
22:09Orane, ja ti verujem i verujem u tebe.
22:15Ja znam sine koliko ti imaš dobro dušu.
22:19Ajde, ne, evo.
22:21Evo, sve, evo, neka bude kako ti kažeš.
22:23I biznis i sve.
22:24To, to, majko, veruj mi kad ti ja kažem, bit će...
22:27Dobro.
22:29Top, nema šta brineš.
22:32Evo, ako dajde.
22:34Odno, glupim te.
22:36Ćao.
22:36Ajde, ne juri, pola biti, popi pola kape.
22:39E, kaži mi, samo šećer, bez šećera?
22:53Bez šećera.
22:54Hvala ti.
22:55Dobro.
23:00Evo je kafica, izvoli.
23:02Hvala vam.
23:03I, kaže mi, jesi bacila malo pogled kako ti se čini?
23:09A meni je ovo ludilo.
23:11Ozbiljno?
23:13Ja samo ne znam gdje si se ti krila do sad.
23:15Ne, stvarno.
23:17Samo mi je žao što, što ranije nisi pokrenula ovaj svoj biznis.
23:21Ovo je fenomenalno.
23:23Nego si gubila vrijeme na ljude koji te, vjerovatno, ne cijene dovoljno.
23:27Da, to je poprilično duga priča, zašto nisam malo.
23:30Da, ali važno je da sad jesi.
23:33Da, to je tačno.
23:35Mislim, generalno super imati neki svoj biznis, pokrenuti nešto, ali nije dovoljno.
23:41Samo to ja sam svesna da bez nekog dobrog marketinga mene konkurencija baš brzo može da pojede.
23:47Da, znam.
23:48Ali ja ti baš stojim na raspolaganju.
23:50Da, super, to me raduje.
23:51I ja dva čakam da čujem neke ideje kojih imaš.
23:55Pa, imam. Ja bih da možda za početak sredim ovaj prostor.
23:58Ok.
23:59I da možda napravimo neki foto session.
24:01Šta misliš?
24:02Može, može da.
24:04Mislim, pazi, nas je trenutno samo dve.
24:07Tu je i Olga, ona je krojačica, ona ješ i je haljene.
24:10Tako da to je to od ekipe.
24:11Pa, to je baš dobro.
24:12Mislim, baze dvije upoređenju sa onim velikim fabričkim halama gdje rade na stotine ljudi kao robovi.
24:18Mislim da će to da bude baš dobro.
24:20Pa, da, da, mislim, sviđa mi se to kao napravimo neku toplu radnu atmosferu.
24:24Da, super.
24:25Pa, ćemo da radimo.
24:27Poćemo, može.
24:28Šta ćemo još?
24:41Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
24:44Čekaj.
24:46Dođe.
24:47Dođe, dođe.
24:47Dođe.
24:48Dođe.
24:49Da, dajte ga, dajte ga.
24:51Pokaš nešto radniš.
24:52Ne smer da te bude hladno.
24:53Kako ste sad?
24:54Pa nije mi hladno, sjajno sa supermijen.
24:56Nemoj, molite to da mi radiš.
24:58Ne, ne, ne, ne.
24:58Dobar dan.
24:59Če.
25:01Dobar dan, dokter.
25:01Dobar dan.
25:02Kako ste danas?
25:03Kao antilopa.
25:06Ja vam garantujem da će biti bolje.
25:09Napravili ste ogroman pomak.
25:11Iako vama to sada možda tako ne izgleda, ali...
25:16Da.
25:18Hvala.
25:19Biće mu potrebna nega.
25:22Za to ne brinite.
25:23Važno je da se držite režime iskrene.
25:26I to je već sve sveđeno, obezveđeno.
25:30I redovno da vežba.
25:32Vežba će non stop.
25:34Da.
25:35Vodite ga redovno.
25:37A moje kolege fizijatriće da znaju što treba da se radi.
25:41Lepo.
25:42A ja ću svakih nedelju dana da proveravam kako napreduje oporavak.
25:47Dobro, možete i vi češće.
25:49Dobro, doktore, jel možemo mi sad napokon da krenemo?
25:53Može, može.
25:54Hvala vam, doktore, na svema.
25:55Hvala.
25:55Daj ti da je.
25:58Daj ti da je.
25:59Dekam, mogu sad.
26:00Hvala.
26:00Hvala.
26:01Sad.
26:01Ne sam.
26:16Zašto jedno dete nije evidentirano?
26:20Molim.
26:22Kako nije?
26:23Nije, evo, lepo se vidi u evidenciji da dete nije prijavljeno.
26:29Pa ja sam mislila da je...
26:31Vi znate da zbog ovoga možete da izgubite posao?
26:35Da, ja sam mislila da smo mi to rešili.
26:39Razumete?
26:39Znači, znali ste i pustili ste da neregistrovano dete boravi u kolektivu.
26:44Ne, ne, ne, mislim, to je nesporazum. To je stvarno nesporazum.
26:48To dete je van sistema. Znate li šta to znači?
26:51Znam.
26:54Izvinite.
26:56I šta sad? Mislim, ja sam stvarno mislila da je koleginica poslala izveštaj.
27:00I da je ta stvar rešena, da je to gotovo, je to samo to.
27:03Ne zanima mene šta ste vi mislili ili bili ubeđeni da je.
27:07Činjenica je dete nije prijavljeno.
27:09To je jako ozbiljno.
27:10Jeste.
27:13Dobro, i šta sad?
27:16Biće pokrenut postupak proti vas.
27:19Dok se to ne završi, suspendovaniste.
27:22Nemojte, molim vas. Nemojte, nemojte, molim vas. Nemojte, nemojte.
27:25Izvinite.
27:26Rad sa decom je ozbiljna stvar.
27:28Obavestit ćemo vas o daljem toku postupka.
27:31Doviđenja.
27:39Doviđenja.
27:40Doviđenja.
27:52Natalija!
27:55Imamo problem!
28:07Mislim da bi trebala da napravimo website.
28:09I ono što nam je možda i najvažnije su društvene mreže.
28:13Da, jasno. Svakako s tim što ja nisam baš sigurna da imam vremena da se posvetim svemu tome.
28:21A, ništa, ništa. Sve ću sve ja da vodim.
28:23To će biti moja briga, nemoj oko toga uopšte da se cimaš.
28:25Pa, mislim, ako si ti raspoložena za to...
28:29Da, potpuno opušteno.
28:30Super.
28:31I znaš šta sam još mislila?
28:32Da, kad napravimo društvene mreže, da radimo na pratijocima, ali moramo smisliti neku strategiju.
28:40Dobro, kako?
28:42Pa, možda u smislu nekog kviza. Šta misliš?
28:48Pa, da, vidim da dosta ljudi sad učestvuju u tim online kvizovima.
28:53Pa, ja mislim da to može da bude skroz zanimljivo. Mislim, pratijoci su nam važni.
28:57I šta sam još možda htjela da ti kažem?
29:01Ma, vidi, meni je ovo sve super, meni se ovo stvarno sve sviđa i jedva čekam da pokrenem biznis stvarno.
29:09Znači da ćemo da krenemo odmah?
29:11Pa, da.
29:11Pa, hoćemo.
29:14Ova, i samo postoji jedna stvar koju moram da ti kažem.
29:17Reci.
29:19Ja nisam baš u nekoj, trenutnoj, finansijskoj situaciji koja je baš sjajna.
29:25Tako da bih za početak mogla da ti dam baš malu platu.
29:30Mislim, dok posao ne krene i sve to o tom po tom posle, samo ne znam, je li tebi to uopšte okej?
29:50E, tu si.
29:53Zdravo, Evara.
29:55Vidi, ti i ja moramo da obavimo jedan razgovor.
30:14Znam.
30:15Došlo je vreme da raspravimo neke stvari.
30:21Ivane, mnogo mi je žao zbog svoga što se dogodilo.
30:26Dogodilo se šta se dogodilo? Šta ćemo sad?
30:29Slušaj, nije mi bila namrla da ti se ovo desi.
30:33Znam, znam.
30:34Mnogo mi je žao.
30:36Nisam imala ideju da će Deki da te pretuče.
30:40Zaista, izvini.
30:41Dobro, ali nema potrebe mi se zvinjeno zbog toga.
30:45Ispalo je sve tako glupo.
30:47Znam.
30:49Mislim, opet možda se to ne bi dogodilo da ti nisi rešio da me pratiš.
30:55Ali ne tražim u tebi krivca, ne.
30:59Za ovo što se desilo nema opravdanja.
31:02Eto, nadam se da ćeš me prostiti.
31:04Neću.
31:07Nećeš?
31:08Neću pre nego što ja tebi uputim izvinjenje za to što smo učili da te pratim bez tvog znanja.
31:16Ali imali smo stvarno najbolju nameru.
31:34Tu si ima.
31:41Ne znam.
31:43Evo sad mi pitaš što se desilo, ne znam.
31:45Znači, bila sam ubeđena da je inspekcija otkazana.
31:47Potvrđeno mi je da jeste.
31:49Ja uopšte ne mogu da veram kako se ona samo tako iznena da pojavila, razumeš?
31:52Nije mi ništa jasno.
31:54Evo, majke mi nije jasno.
32:00Ne znam što da ti kažem.
32:03Mnogo mi je krivo.
32:04Ne znam što da mi kaži.
32:09Znaći ću neko rešenje, valjda ne znam.
32:14I što?
32:15Ja sam evo suspendovana.
32:18I...
32:19Evo, treba da krenem.
32:23Gidi, ja imam nešto novca ušteđeveni.
32:26Daću ti da...
32:27Dok se ne snađeš.
32:28Ne pođa mi na pamet, Natalija.
32:30Znači, ušte ti nisi kriva za ovo i ne treba da se osaćaš krivom.
32:33Uopšte.
32:34Kriva sam zato što si prihvatila moje dete koje nije bilo na spisku.
32:36Ma ne, ja sam kriva zato što sam mislila da inspekcija neće doći.
32:40To je moja krivice, niče više.
32:41Kaj, Kaj, Vara mi, nađeću način da ovo reši.
32:47Obećam ti.
32:49Hvala ti.
32:51Mislim, znam ja da bi ti htjela da se ja bolje osećam, ali...
32:56Kako da ti kažem, to vaš nije moguće u ovom trenutku.
33:01Moram da idem.
33:02Svi.
33:02Sve dogovoreno.
33:18Znaš, ko je bilo?
33:18E?
33:19Onak ne je tenčin, onaj, Maksim.
33:22Što pričaš onaj kriminalac?
33:24Nemoj ništa da brineš, ja sam ga isprašio, našutirao.
33:29Ti ga isprašio?
33:30Ja sam mislio, ste vi, lale, mirnije, da ne imate tu agresivnu stranu.
33:34Moranče.
33:35Evo ja sad kad mislim o njemu, ja se tresem.
33:38Meni dođe da zgazim nekog prvo kog vidim.
33:40Evo tebe, dođu i da te...
33:41Ali, nemoj da brineš, zato što moje vojevođansko srce je jedno plodno vojevođansko tle.
33:51Šta reče?
33:52Kako si ti glup.
33:53Šta ti meni ispriča?
34:07Mhm.
34:08Dobro si me čula.
34:11Suspendovana sam i to je to.
34:14Pa šta ćeš sad?
34:15Ne, ako ja ište razumem, Bog me ubi.
34:18Pa ne znam.
34:20Ne znam, mislim, Natalia je u problemu
34:22i onda se sve to nekako zakomplikovilo.
34:25Čekaj, čekaj.
34:28Ta Natalia.
34:40Naravno da mora sve preko nas.
34:44Znači uvek mi ispaštamo kad neko drugi ne odradi svoj deo posla.
34:48Evo, pogledaj.
34:49Rok do petka, dokumentacija stigla danas.
34:51Simena, ovo je klasično ono, vi završavajte, vi ste mladi, brzi.
34:56Jesmo brzi, ali nismo ne uništili.
34:58E, ja ozbiljno razmišljam da dam otkazi i da idem da prodajem sapune na hvaru.
35:02Ali jesi dobro?
35:13Također, da, izvini, nešto mi se, uff, nešto mi se zavrtilo.
35:17E, ajde, odmiješ malo vode, malo?
35:19Malo mi je muka, da, samo da, izvini.
35:23Jeste sigurno okej?
35:24Ma, dobra sam da, nego nešto mi je odjednom pripala muka neka i malo sam se...
35:29Ajde sjedi, molim te.
35:30Ma ne, ne, ajde da ti ispratim.
35:31Ma, kakvi, ne, ne, ne, molim te ti samo sjedi.
35:33I zove ako ti bilo šta treba.
35:35Vaš, vaš, hvala vam.
35:36Vidimo sve, vidimo sve, da.
35:38Možda je to o tom, ile.
36:06Možda je to o tom, mislim, da je porodica, ključ svega i najveći oslodac u životu.
36:14Sviđaj, ej, ej, ej, ej, šta radiš to? Šta se tu sapličeš, šta ti je?
36:18Majko, ostvariće ti se tvoja dugogodišnja želja.
36:23Ljulja ćeš ti unučit se u svom krilu.
36:26Šta, bolazniš, sine, šta prečeš?
36:29Mislim da bi je sudbina pokazala put.
36:32Sudbina mi pokazala put.
36:36Pa, Lazare, ona ti je namignula.
36:47Šta je s tobom? Nije to bilo namigivanje, mislim.
36:50To je bio više pozdrav između dva profesionalca.
36:53Šta ti je, Lazare, stvarno ti je namignula.
36:56Daj, Mateo, učinilo ti se.
36:58Ma gutala te pogledom da nisi sedao pao bi, verujem.
37:01Učinilo ti, pa.
37:03Slučaj, znaš šta?
37:05Šta?
37:06Sviđaju mi se zrelaža. Da.
37:09I baš mi se sviđaju.
37:10Pa, daš mi nemaju pare za sve to?
37:22Kako ćemo mi to da kupimo?
37:24Mi nemamo novice.
37:25Mi nemamo novice.
37:27Šta radi on?
37:29Šta radi to dete?
37:30On puca iz prazde puške koje ispune.
37:34Jao, majko moja, vidi ti ovo.
37:38Jao, na moja kajići.
37:40Kako će ona sad?
37:42A gdje si ti si u ostanjevu još uvijek?
37:56Da, da, pa sam mislila ako možeš, mislim, ako si blizu, da mi uzmiš neki lek, nešto protiv močnine, samo da izdržimo.
38:12Naprijed.
38:29Otko dvije advokatice volići?
38:32Odakle vam ideja da će vam proći to što radite?
38:35Blatite ugled jednog častnog građanina.
38:39A jedno dobar dan, na primer?
38:42A da me manete s tom vašom kurtoazijom.
38:45Stvarno mislite da možete da progonite ljude samo zato što nisu deo vaših bolesnih planova.
Be the first to comment