Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sleep Mode
00:02Sleep Mode
00:04Sleep Mode
00:06Sleep Mode
00:08Sleep Mode
00:10Sleep Mode
00:12Sleep Mode
00:14Sleep Mode
00:16Sleep Mode
00:18Is it okay?
00:20Akira...
00:22I don't know
00:26Amor
00:28Akira君がアンドロイドだと知っていたんだね Akiraが夕暮れをかばって撃たれたときに聞いたなるほどねえ夕暮れ私たちどこに向かってるの? Akiraの電脳に直接つないで呼びかけます一度つなげたら私は数日もしかしたら数ヶ月は目を覚まさないかもしれませんそんなに?
00:58辺りにジャミングをかけたわ
01:00Akira
01:02これでこの一体は誰の目にも見えないし センサーにも引っかからない
01:07ついでにスリープ中のボディに接触できないよう レーザータレットを設置してあげる
01:12何が狙いです?
01:14お姉ちゃん失格は嫌だから 2人を止めるべきだった
01:21ごめんね そんなの あなたの責任では?
01:26いえ でも正直助かります お願いできますか?
01:31え?
01:32ねえ ハクボー
01:35何?
01:362人はどれくらいで目覚めるかな?
01:40分からないわね 数日かもしれないし ひょっとしたら年単位かも
01:46ねえ
01:51私 2人が目を覚ますまでお世話したい
01:542人は 私が守るから
01:57何度も 俯きながらも
02:12夢から覚める日を願っていた
02:18小さな私がそこにいた
02:24凍える肩に そっと触れた手を
02:30あの日の私は知らなかった
02:35その温かさを確かめるように
02:42強く 強く抱きしめた
02:48どうして ここにいたの?
02:57どうして 私に出会ってくれたの?
03:04優しい背中に 耳を当てながら
03:10あなたを 感じていた
03:17あなたを 感じていた
03:22あなたを 感じていた
03:27あなたを 感じていた
03:28あなたを 感じていた
03:29あなたは ごめんなさい
03:31一人が あなたを 後ろのごめんなさい
03:33神竜
03:57Good morning, Akira.
04:02Amor?
04:05Yes.
04:07Come here, come here, come here!
04:10Wow!
04:12It's so delicious!
04:14It's so delicious!
04:15It's so delicious!
04:16It's delicious!
04:17It's delicious!
04:18It's delicious!
04:19Don't worry about it!
04:21Don't worry about it!
04:22Well, we're at the sleep.
04:26So many of you are at the sleep.
04:28I'm gonna...
04:29I'm gonna...
04:30Akira!
04:31If you're at that sleep, you're at the sleep.
04:32But I'm android...
04:34I'm...
04:35I'm...
04:36I'm feeling...
04:38I'm feeling...
04:39I'm...
04:41I'm being created by humans, so...
04:43I need to eat...
04:45I need to do it...
04:46I need to do it...
04:48It's not...
04:49I need to keep...
04:51What?
04:53Oh...
04:55It's not delicious!
04:56It is delicious!
04:57I really care.
04:58It's good, so...
04:59I'm seeing what it is!
05:00Well
05:01I...
05:02I wonder what's it at then...
05:03Hang in here...
05:04I'm not exaggerating ourselves...
05:05unge your dreams!
05:06Oh no?
05:07Appreciate whom...
05:08If I don't like Civic physique and if I never said-
05:18Yeah, it's important.
05:20It's because of Amor.
05:24Thank you so much.
05:26Seven years and 170 days.
05:29I've been waiting for a long time.
05:32I'd like to thank you very much.
05:35Seven years.
05:37I've been listening to this world,
05:41I've been listening to this world.
05:43I've been listening to Android.
05:47That's why I'm already okay.
05:50I'm sorry to worry about it.
05:52Two of us...
05:54We were always together.
05:56What?
05:57We're not going to die.
06:06I was together.
06:08I thought I was together.
06:11But...
06:13I wasn't together.
06:17You got to see it.
06:18You're not talking about it.
06:19We're all right,
06:20so...
06:22You'll find it.
06:23You're falling for it again.
06:25You're not going to die.
06:26You got to build it.
06:27You're not going to die.
06:28You're not going to die.
06:29You're going to die.
06:30You're not going to die.
06:31I don't know what to say.
06:33I don't know.
06:35The final goal is not to be her.
06:39It's the first place.
06:43I can't trust you.
06:50Two people are really human.
06:54Ah.
06:55It's strange.
06:57I don't know.
07:01Why are you...
07:03I don't know.
07:05I'm not a human.
07:09I'm not a human.
07:11I'm not a human.
07:13I'm not a human.
07:15I love you and Yulee.
07:17I love you and Yulee.
07:19I know.
07:23I love you and Yulee.
07:27I love you and Yulee.
07:29I love you and Yulee.
07:31I love you and Yulee.
07:41mesh.
07:43I love him.
07:45hold on.
07:47please stay.
07:49Oh
08:00戻ってきた 2人ともどうかしたんですか
08:05オリジナルの姫神明にまだ生きてるんですか
08:11オウマギ家の地下研究所で延命措置を受けてるわ
08:14本当は昨日伝えるつもりだったんだけど
08:17ん 寝落ちしてましたしね
08:21つもりだったの どうしますアキラ
08:26行こう 姫神明に会わないと
08:29俺は先に進めない ご一緒します
08:33ああ 頼む
08:35オウマギ家見たらきっとびっくりするわよ いやまだあるってだけでびっくりだねー
08:42私井戸の2しめ忘れてたかも
08:47泣いてもいいんだよ
08:53泣いてもいいんだよ
08:56
08:58ユクラーと
08:59まあ
09:01わかるよ
09:03僕みたいだよね 私 期待してたんだ
09:092人が目を覚ましたら また前と同じように笑って
09:15ができるんだって
09:18でも アキラも夕暮れも
09:20眠りに着く前と全然違う
09:24わからないの
09:26私が2人とは違うから
09:28私だけ大人になったから
09:32アキラの言う俺たちの中に入れないの
09:35私が
09:37人間だから
09:402人と同じ存在になりたい
09:44僕なら
09:45君の願いを叶えてあげられる
09:49アモル 戻ってきませんね
09:53ああ
09:55アモルの目を通すと 世界ってあんなに綺麗なんだな
10:04ええ
10:05一度でいいから
10:07アモルの目で世界を見てみたいよ
10:09純粋で優しい
10:11どんな思いで描いたのでしょうか
10:15アキラ
10:17本当に綺麗
10:19
10:23ああ
10:25ああ
10:27ああ
10:29ああ
10:31ああ
10:33ああ
10:35ああ
10:37ああ
10:39ああ
10:40私の
10:42願い
10:44ちょっと出かけてくれ
10:51
10:52今帰ってきたのに
10:53ごめん
10:54大事なようがあるの
10:55大間木家には先に行ってて
10:57一緒に行かなくて大丈夫ですか
10:59うん
11:01では地図を
11:02こちらを
11:05用事って
11:06ありがとう
11:07本当に一人で平気なのか
11:09心配してくれるの
11:11当たり前だろ
11:12
11:19じゃあ行くね
11:21必ず追いつくから
11:23待ってて
11:25ここで
11:29あきらも
11:31アモルのことが好きなんですね
11:32あきらも
11:33アモルのことが好きなんですね
11:34
11:35さっきのあきら
11:37まるで恋人を心配してるみたいでした
11:39I think I was worried about it.
11:41You were saying,
11:44I don't want to be a reason for my existence.
11:48I am here because I'm awake.
11:51I'm here.
11:54I can't answer any questions.
12:00If you have a conversation,
12:02let's talk about Amor and 7 years.
12:05Amor and 7 years,
12:08I'll take care of it.
12:11That's the office of the Owell.
12:14The front wall is...
12:16It's the city of Owell.
12:18It's the city of Owell.
12:20Is it...
12:21Is it...
12:22Is it...
12:23I don't have to take care of it.
12:26This is my duty.
12:28My wife has been given me.
12:30I am so grateful.
12:33What did you do?
12:36Why are you not here?
12:38Why are you not here?
12:40No, I'm here.
12:43What?
12:49This is...
12:50I'm sorry.
12:51I'm sorry.
12:52I'm sorry.
12:53I'm sorry.
12:54I don't have to wait to see.
12:55I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:57I'm sorry.
12:58I'm sorry.
12:59I'm sorry.
13:00I'm sorry.
13:01You'll see.
13:02It's just that human being is alive.
13:04The body of people in the moment
13:05the special blood流.
13:07The special blood流.
13:08The special blood流.
13:09What?
13:10It's your mother's drawing?
13:11It's called Femto Blood.
13:12You've been called Femto Blood.
13:13No.
13:14The end.
13:15The end.
13:16You're already 배ud.
13:18No, it's still. You need the body of your mind.
13:23What is the body of your mind?
13:25For example, the body of your friend.
13:28What?
13:30Why do you want to be Android?
13:34I want to be together with each other. I want to live the same time.
13:40Is it?
13:41Is it really?
13:44You'll be interested in being all you have.
13:50Are you really..
13:55I want to be a girl.
13:59That's not it. You are not in it.
14:03Why? Why? Why? Why? Why? Why how was your husband alive?
14:097 years, 7 years! What was that time?
14:13If you want to do this, you'd better be able to...
14:17That's good.
14:19If you're still asleep, you'll still be together.
14:24She's probably going to stop it.
14:32You've finally become...
14:37炎さん?
14:39なんでここに...ていうかその格好...
14:42こう見えて本業はOLの長官でね。
14:45長官!?
14:46部下たちのしつけがなっていないのでは?
14:49面目次第もない。
14:51俺たちを監視してたのか?
14:53なんで長官自ら...
14:55見守っていただけさ。
14:57それが初代長官、姫神明からの頼みなんだ。
15:01知り合いなのか?
15:03大先輩だよ。個人的にも少し親しいんだ。
15:06He was very close to me.
15:08When he woke up, he said,
15:10I wouldn't say anything.
15:14He said,
15:16I don't want to take care of him.
15:18He said,
15:20I don't want to take care of him.
15:22I want to take care of him.
15:26I want to take care of him.
15:36I don't want to take care of him.
15:38I'm not sure.
15:40I don't remember?
15:46You were together in the afternoon.
15:50I had to take care of him.
15:52I was looking for him, right?
15:58The map?
16:00It's the afternoon.
16:02That's the...
16:12I...
16:13...
16:15...
16:16...
16:17...
16:18...
16:19...
16:20That's why I'm a member of the U.S. Department of Health.
16:23My ears are sore.
16:25After the war, Tokyo has made its own development.
16:29The center of the 23rd place was called the sea and the sea.
16:33But the human being is soft.
16:35If you don't have to worry about how much trouble you are,
16:38it can't be easy to die.
16:50It's...
16:54This...
16:56Ahura!
16:57Ahura!
16:59I'm in now!
17:00I can also be the same as you can!
17:04Don't you...
17:05Let's go!
17:06I can't be there!
17:07I can't be there!
17:08If you're the機械, you'll see me too!
17:11I can't be the only one of you...
17:13You're not the only one...
17:14I can't be the only one...
17:15You're the only one...
17:17夕暮れは明を見るみたいに私のことはどうして何も言わずを言っていったどうせにあって確かめないと私は。
17:29抵抗が激しいな200年で自己進化したのか二人を解放してどうして君がここに宵闇くんの落とし物かフェムとブラッドを利用したわね宵闇のボディにアーモルの意識を移行しようなんて何を考えているの?
17:55忌まわしきロストテクノロジーを今扱えるものは存在しないはずとはさかあるいはその開発者 六賢人の一人イングマール博士を覗いてね
18:09記録ではあなたは100年前に亡くなったはず 正体を隠してこそこそだ
18:15一体何が狙い? 狙い? いや願いだよ
18:21僕はオオマギトワサに会わなくてはいけないんだ
18:25トワサ…
18:27オオマギトワサをなぜオーエルが探しているか君たちは知っているかい?
18:33オーエルの頭脳が彼女に相手がっているからだよ
18:37オーエルの管理AIだ
18:39管理AI? 世界中の電子演算技術を禁止しておいて
18:44君なら手放せる?
18:46タギツは君にも会いたがっていたよ
18:49昔なじみらしいね
18:51アキラのプライベートAI タギツですよ
18:55本当に?
18:56あいつもトワサに?
18:58オオマギトワサは偉大すぎた
19:02誰もが未だに囚われ続けている
19:05姿を変え素性を隠したのも彼女に再会するためだ
19:12叶うなら何だって利用する
19:14僕はそのためだけに生きている
19:16二人もその願いとやらの犠牲ってわけ
19:20気持ち悪い
19:22残念
19:31もう手遅れだね
19:33夕暮れ
19:35一人だけ
19:37愛されて
19:39なるほど
19:44では夕暮れ君のメモリを拝借しに行くとし
19:47行かせ
19:51自己修復かそういえば君はそういう個体だったね気持ち悪いのはどちらだいそれでもアイスよどんなに醜くても君は僕とトワサの娘だからね独りよがりな愛は身を滅ぼすわよ愛とは利己的なものだよ妹たちに手出しはさせない
20:20おいで白骨
20:25お仕置きの時間だ
20:28ありがとう
20:30ここからは歩いていくよ
20:32そうか彼によろしく
20:34伝えるよ
20:35伝えるよ
20:36知ってるのに知らない場所みたいだ
20:44知ってるのに知らない場所みたいだ
20:56行こう
20:58ここは
21:02アウトサイドシリーズの戦闘訓練所です
21:07あの奥に姫神明が
21:16お待たせ
21:17お待たせ
21:18
21:20夜闇
21:22どうしてここに
21:24アキラ
21:33夜闇
21:34夜闇
21:35どうしてここに
21:36アキラ
21:37夕暮れ
21:38まさか
21:41アモル
21:42なんで夜闇の姿に
21:45分かってくれるの
21:47やっぱりアキラはすごいね
21:49ねえ見て
21:50私も機械の体を手に入れたんだ
21:53アキラたちと一緒だよ
21:55これで私のことを好きになってくれるよね
22:01だからね
22:03アキラ
22:05夕暮れ
22:06私と
22:08エルシーしよう
22:09エルシーしよう
22:39不確かな過去さえ
22:41忘れてしまうくらい
22:45夜空に散らばる
22:49結ぶの星たち
22:53All the thoughts in my head
22:55Don't know if I can find the right words to say
22:59まわりはじめた世界で
23:04Even where they love it in a mystery
23:08愛しているよ
23:10それだけで確かな証明
23:14I'm wishing you never let it go with me
23:19君に届く日が来ること
23:23I believe it
23:25I'm running with the love that we're destined for
23:30きっと
23:38ブルーレイだね
23:40ブルーレイだよね
23:56すごいもう全部ブルーレイって感じ
23:59でも分かってた
24:00私もブルーレイだって分かってた
24:02ほんとブルーレイでした
24:04ごめんね
24:05イタトリくん
24:08イタトリ言うじゃ
24:09僕が殺します
24:11悪いけど
24:12まだ死ぬわけにはいかねんだ
24:14ブルーレイだ
24:16ブルーレイだ
Be the first to comment
Add your comment