Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00Good morning, Akira.
00:14Why?
00:17What are you doing, Akira?
00:19Why are you two together?
00:21This is a marriage.
00:23I'm together.
00:25Well, go ahead.
00:27I'm not going to go to a date with you.
00:31Come here, Akira.
00:33That's not a date!
00:37Kira-kira็œฉใ—ใใฆ็œ ใ„
00:47Kira-kira็œฉใ—ใใฆ็œ ใ„
00:57้ ใใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ๆจช้ก”ใฏ
01:05ไปŠใ€ใตใ•ใ‚ใ—ใ„ไบบใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซ
01:11ใ‚ใจไฝ•ๅบฆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ‰ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ ใ‚ใ†
01:16ๆœ‰่จ€ๅฎŸ่กŒๅคงไบ‹ใชใ“ใจใฏ
01:22็ขบใ‹ใซ
01:23Feel in, feeling
01:25ๅ›ใŒๅฅฝใ
01:26ๆฐธ้ ใซ
01:28ๆ™‚ใŒ็ตŒใฃใฆใ‚‚ใญ
01:31Darling, darling
01:33ๆœ€ๆ„›ใฎ็ณธใ‚ˆ
01:36ไผใ‚ใฃใฆใ‚‹
01:38Feel in, feeling
01:40่‹ฆใ—ใ„ๆ™‚
01:42่‹ฆใ—ใ„ๆ™‚ใฏ
01:43ๆ”ฏใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹
01:45ใ‚ซใƒ‘ใ‚ทใƒ†ใ‚ฃใ‚’
01:47ใ“ใ“ใซๅ‚™ใˆใฆใŠใใ‹ใ‚‰
02:10ใ”ใกใใ†ใ•ใพใงใ—ใŸ
02:11ใˆ?
02:12ใ‚
02:14ใ‚
02:16ใ‚ใ„ใคใŒใŠใ‹ใ‚ใ‚Šใ—ใชใ„ใชใ‚“ใฆ็ใ—ใ„ใช
02:21ใ‚ขใƒขใƒซ
02:23ใ‚ขใƒขใƒซ
02:24ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
02:29ใŠใฏใ‚ˆใ†
02:31ใฉใ†ใ—ใŸใฎ?
02:33ใ‚ขใƒขใƒซ
02:36ใ‚ขใƒขใƒซ
02:37้™ใ‚Šๅ…ฅใฃใฆใ”็›ธ่ซ‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
02:40ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚่กŒใฃใฆใใพใƒผใ™
02:42ใ‚
02:43ใ‚ˆใใ‚‰ใƒผใŸ
02:44ใ‚ขใƒขใƒซใ‚’ใ‚ˆใ‚ใ—ใ้ ผใ‚€ใ‚ˆ
02:45ใ‚ขใ‚ญใƒฉๅ›ใฏๅฟƒ้…็—‡ใ ใญ
02:48ใŠๅพ…ใŸใ›ใƒผ
02:49ใ‚ขใ‚ญใƒฉๅ›
02:50ๆœ้ขจๅ‘‚ใฏๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใญ
02:53ๆœ้ขจๅ‘‚
02:55่ชค่งฃใ ใ‹ใ‚‰
02:56ใ‚ขใ‚ญใƒฉๅ›ใฃใฆ
02:57่ฆ‹ใ‹ใ‘ใซใ‚ˆใ‚‰ใš
02:58ๅผ•ใ็ท ใพใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใญ
03:00ใกใ‚‡ใฃใจ้ป™ใฃใฆใฆใใ ใ•ใ„
03:02ใใ‚ใใ‚่กŒใ“ใ†ใ‹
03:03็„กๆ–ญๅฉšๆฌฒใฎไปถใฏๅธฐใฃใŸใ‚‰่ฟฝๆฑ‚ใ—ใพใ™
03:07ใชใ‚“ใ 
03:12ไปŠๆœใ‚‚ใŠๆฅฝใ—ใฟใงใ—ใŸใญ
03:13ใ†ใ‚ใฃ
03:14ใ“ใฃใกใ‚‚ใŒ
03:15ใ„ใˆใ„ใˆ
03:16ๆฐ—ใซใ—ใฆใพใ›ใ‚“ใ‹ใ‚‰
03:17ๅ…จ็„ถ
03:18้•ใ†ใ‚“ใงใ™ใฃใฆ
03:19ใพใŸไบ‹ๆ•…ใง
03:27ใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใพใ—ใŸ
03:28ใŠใ‰
03:30ใƒ‡ใƒผใƒˆใชใฎใง้ ‘ๅผตใฃใกใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸ
03:32ใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹
03:34ใใฎ
03:35ใชใ‚“ใ 
03:36ใŠใ‰
03:38ๆฎ‹ๅฟตใชไบบ
03:39ใ‚‚ใ†
03:41ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใพใ™ใ‚ˆใญ
03:43ใˆใฃ
03:45ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆบ–ๅ‚™ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚‰
03:47้Šƒใฎไธ€ใคใ‚„ไบŒใคใ—ใฆใใฆใใ ใ•ใ„ใญ
03:51ใตใ…
03:53ใตใ…
03:54ใ“ใฎๅ…ˆใฎๅฑ•ๆœ›ๅฐใ‹ใ‚‰ใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆ
03:57็ฌฌไธ‰็ˆ†ๆ’ƒใ‚ฏใƒฌใƒผใƒˆ
03:59็‰ฉ้จ’ใชๅๅ‰ใ ใ‘ใฉๆน–ใŒใใ‚Œใ„ใงใญ
04:03็งใฎๅคงๅฅฝใใชๅ ดๆ‰€ใชใ‚“ใ 
04:05ใงใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ๆœ‰็”จใช้‰ฑ็ŸณใŒๅ–ใ‚Œใ‚‹ใจๅˆ†ใ‹ใฃใฆ
04:10ใ‚ชใƒผใ‚จใƒซใฎ้–‹็™บ่จˆ็”ปใ‹
04:13ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆๆธฉๆณ‰้ƒทใŒๆŽกๆŽ˜ๆ‹ ็‚นใซ?
04:17ใˆใฃๆธฉๆณ‰้ƒทใชใใชใฃใกใ‚ƒใ†ใฎ?
04:20ใใ‚“ใชใ“ใจใ•ใ›ใชใ„
04:22ๅ›ใฏ็ฎก็†ๅฎ˜ใชใฎใซ่จˆ็”ปใ‚’้˜ปๆญขใ—ใŸใ„ใ‚“ใ ใญ
04:26ไฝ•ๅนดใ‚‚ใ„ใฆๆ„›็€ใ‚‚็ฉบใ„ใฆใ‚‹ใ—
04:28ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šๆธฉๆณ‰้ƒทใฏ็ดซ้™ฝ่Šฑใฎๅ…จใฆใ ใ‹ใ‚‰
04:32ๅŸดๅฑฑใ•ใ‚“ใŒOLใ‚’่พžใ‚ใชใ„ใฎใฏ
04:35็ดซ้™ฝ่Šฑใ•ใ‚“ใ‚’ๆ‚ฒใ—ใพใ›ใชใ„ใŸใ‚?
04:38ใใฎใ›ใ„ใง็ดซ้™ฝ่Šฑใจใฏใšใฃใจใ‚ฎใ‚ฏใ‚ทใƒฃใ‚ฏใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‘ใฉใญ
04:42ๆŽกๆŽ˜ๆ‹ ็‚นใฎ่ฉฑ็›ธ่ซ‡ใ—ใฆใฟใŸใฎ?
04:47่จ€ใˆใชใ„ใ‚ˆ
04:48ใฉใ†ใ—ใฆ?
04:49ๆธฉๆณ‰้ƒทใŒๅคงๅˆ‡ใชๅฝผๅฅณใฏ็งใ‚’่จฑใ•ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
04:56ใˆใฃใจใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใญ
05:00ใใ†ใ ใช
05:03ๆ‚ชใ„ๆ—ฉใ‹ใฃใŸ
05:11ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎๆบ–ๅ‚™ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?
05:18ใพใ‚ไธ€ๅฟœใ›ใฃใ‹ใใชใ‚‰ไฟบใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใŸใ„ใ—
05:24ใ‚ใ‚ใ‚ใฎๅบ—ๅฏ„ใฃใฆใ“ใ†ใœ
05:28ใธใธใธ
05:32ใปใ‚‰ๅค•ๆšฎใ‚Œๆœใ‚‚ๅ…จ็„ถ้ฃŸใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‚
05:36ใ ใฃใฆ
05:38ใ ใฃใฆ
05:40ใƒ‡ใƒผใƒˆใชใฎใซ้ก”ใŒใ‚€ใใ‚“ใงใŸใ‚‰ๅซŒใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹
05:44ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒญใ‚คใƒ‰ใฃใฆใ‚€ใใ‚‚ใฎใ‹
05:46ๆฐ—ๆŒใกใฎๅ•้กŒใงใ™
05:48ใชใ‚“ใ ใใ‚Œ
05:49ๅ†ทใ‚ใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‰้ฃŸในใ‚ˆใ†ใœ
05:51ใ‚“
05:56ใ‚“
05:57ใ‚“
05:58ใŠใ„ใ—ใ„
06:00ใ‹ใ‚ใ„ใ„่Šฑ
06:03ใใ†ใ„ใˆใฐ
06:05ใ‚“
06:06ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‡ใ‚นใ•ใ‚“ใซใŠ่Šฑใ‚ใ’ใฆใพใ—ใŸใญ
06:08ใŠใŠ
06:09ใ‚ˆใ่ฆšใˆใฆใ‚‹ใช
06:11ใใ‚Šใ‚ƒ
06:13ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ†ใ…
06:17ใปใ‚‰
06:31ๅค•ๆšฎใ‚Œใซไผผๅˆใ†่Šฑใ ใจๆ€ใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใช
06:34I don't have to do that.
06:51The third explosion of the crater is a famous date course.
06:57Date?
06:59Amor, I have a conversation with you.
07:02How are you?
07:04Today, I had a date with Akira.
07:07So...
07:08It's fun! I want to go!
07:10That's it! It's a date!
07:12Where are you?
07:14Amor...
07:16That's...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:22...
07:23...
07:25...
07:27...
07:29.
07:31I couldn't
07:33havei fuck
07:35Ah...
07:37... I understand. I'm only here today!
07:39Amor!
07:40...
07:42...
07:43...
07:44...
07:45...
07:45...
07:46...
07:47...
07:52...
07:54...
07:55...
07:57Oh, are you okay?
08:03I don't want to apologize to you.
08:08Okira?
08:09Take it.
08:16I don't think it's a long time.
08:21I don't think it's a good time.
08:25Okay.
08:27It's okay.
08:29Nice.
08:35Akira!
08:37I'm happy.
08:42It's beautiful.
08:44It's because it's Akira.
08:47Oh, no.
08:49It's the day of the day.
08:51It's beautiful.
08:54That's right.
08:56That's right.
08:58That's right.
09:00That's right.
09:02But now...
09:04...
09:06...
09:08...
09:10...
09:20...
09:22...
09:32...
09:34...
09:36...
09:46...
09:48...
09:50...
09:52...
09:54...
09:56...
10:06...
10:08...
10:10...
10:12...
10:14...
10:16...
10:18...
10:20...
10:30...
10:32...
10:34...
10:44...
10:46...
10:48...
11:02...
11:04...
11:06...
11:08...
11:22...
11:24...
11:26...
11:28...
11:30...
11:36...
11:40...
11:42...
11:44...
11:58...
12:00...
12:02...
12:16...
12:18...
12:20...
12:38...
12:40...
12:58...
13:00...
13:02...
13:20...
13:22...
13:24...
13:44...
13:46...
13:48...
13:50...
13:52...
13:53...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
13:59...
14:00...
14:01...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:10...
14:11็ฌฌ3็ˆ†ๆ’ƒใ‚ฏใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใฎใ‚ใŸใ‚Šใพใง้•ใ†ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“
14:19ใŸใ ใ„ใพใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„
14:27็ดซ้™ฝ่Šฑ
14:29ไฝ•่ฉฑใŒใ‚ใ‚‹ๅฎถใซใฏใชใ„ใ‘ใฉ
14:34่žใ„ใฆไฝ•ใ‚ˆ
14:37ๅŽปๅนดใ“ใฎๅœŸๅœฐใงๆœ‰็”จใช้‰ฑ็ŸณใŒๅ–ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ‚“ใ 
14:42ใใฎ้‰ฑ็ŸณใŒ็›ฎๅฝ“ใฆใงใ‚ชใ‚ฆใ‚จใƒซใŒใ‚ฏใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใจใ“ใฎ็”บใ‚’ๆŽกๆŽ˜ๅ ดใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‹
14:48ๆธฉๆณ‰้ƒท?
14:50ใ“ใฎใพใพใ ใจใชใใชใ‚‹
14:53ใใ‚“ใชโ€ฆใพใ•ใ‹็ฎก็†ๅฎ˜ใฎใ‚ใชใŸใŒ่จˆ็”ปใ‚’้€ฒใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
15:00็งใฏ่จˆ็”ปใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ชใ‚ฆใ‚จใƒซใซๆฎ‹ใฃใฆใ‚‹
15:03ใงใ‚‚ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใชใŸใŒๅ้€†็ฝชใง
15:06ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ 
15:08ใ„ใ„ใ‚ใ‘ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„
15:10ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†
15:11ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ˜ใ‚ƒ้…ใ„ใ—
15:13ใงใ‚‚ๆธฉๆณ‰้ƒทโ€ฆ
15:14่ฟทใ‚ใชใ„ใง
15:16็งใซใจใฃใฆ็ดซ้™ฝ่ŠฑใŒไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใ ใ‹ใ‚‰
15:21ใชโ€ฆใชใ‚“ใงใ‚‚ใฃใจๆ—ฉใ่จ€ใ‚ใชใ„ใฎใ‚ˆ
15:27่จ€ใฃใŸใ‚‰็ดซ้™ฝ่Šฑใ‚’่‹ฆใ—ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใฃใŸ
15:31ใ„ใคใ‚‚ๅคงไบ‹ใชใ“ใจใปใฉๅฃใซใ—ใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰
15:35็ดซ้™ฝ่Šฑโ€ฆ
15:37ไธ€็™บๆฎดใ‚‰ใ›ใฆ
15:41ใ†ใ†โ€ฆ
15:42ๅˆ†ใ‹ใฃใŸ
15:55ใƒใ‚ซโ€ฆ
15:56I can't...
15:58I can't...
16:00I can't...
16:10Thank you for today
16:12The two of us are dating.
16:14I saw it.
16:16My eyes are fine.
16:18I thought it was a bad feeling.
16:20I thought it was a bad thing.
16:22I thought it was a bad thing.
16:24I don't think it was a bad thing.
16:26Amore...
16:28That's why I saw it first, isn't it?
16:31What?
16:32Today, we were good at the two of us.
16:34I was so proud of my feelings.
16:37What?
16:38What?
16:39ๆ‹ is a battle, isn't it?
16:41Let's say that we're going to get married.
16:44I'm going to get married!
16:46I'm not going to get married!
16:48I'm not going to enjoy it.
16:50I'm going to enjoy it.
16:52I spoke, right?
16:54I'm not going to make an uncle.
16:55I need to know it.
16:56I'll be there.
16:57I'm not going to die!
16:58I'll be there.
16:59I'll be there.
17:02I'll be there.
17:03I'll be there for you.
17:05Then I'll be there!
17:07I will be in a gateful in the house.
17:11You're going to get married.
17:12I'd be there again in the house.
17:13You're going to get married.
17:14If you believe me men are going to believe you.
17:16Well, I'm okay.
17:20Why are you here?
17:23I don't know. Actually, I'm looking for a job.
17:27I'm looking for a job.
17:30I'm looking for a job.
17:32I'm looking for a job.
17:34I'm looking for a job.
17:36I'm looking for a job.
17:46I'm looking for a job.
17:49I'm looking for a job.
17:52I'm looking for a job.
17:56You're looking for a job.
18:01They'll find a job.
18:02What do you do?
18:07You can tell me.
18:12Of course.
18:14Oh, I got it.
18:22Ahkira, did you know something?
18:25It's not that easy.
18:27That's right.
18:30But there's a lot of good things.
18:37Oh!
18:39This isไป™ๅฐ!
18:41There are a lot of places in Tokyo.
18:46It's called the university.
18:49The university?
18:51This city has all kinds of knowledge.
18:55There are no records and memories.
18:59Here?
19:00All of them?
19:01This city doesn't exist.
19:06That's right.
19:10That's right.
19:11This city...
19:13Then I'll look for it.
19:15The information is limited to the O.L.
19:19What do you want to look for?
19:21That's...
19:22I don't have to worry about it.
19:24Really?
19:26You said it.
19:27There are many knowledge that้›†ใพใ‚‹ place.
19:31The city of the land.
19:32The city of the land.
19:33The city of the land.
19:34The city of the land.
19:35The city of the land.
19:36The city of the land.
19:37The city of the land.
19:39You might find it.
19:40You might find it.
19:42What?
19:44This...
19:45It's not.
19:46It's not.
19:47Let's look for it.
19:49I'll look for it.
19:50I'll look for it.
19:51Oh...
19:52There's no place.
19:53There's no place.
19:54You can't go.
19:55It's not.
19:56It's just a thing.
19:57There's no place.
19:58You can't go.
19:59You can't see it.
20:00You can't see it.
20:01You can see it.
20:02But you can see it.
20:03You can see it.
20:04It's a little bit.
20:06Oh, well...
20:07You can see it.
20:08You can see it.
20:09You can see it.
20:10Thank you so much.
20:40ไฝ•ใ‚„ใฃใฆใ‚“ใฎ?
21:10That person is a friend of mine?
21:12He's a nice person, isn't he?
21:14I don't have a answer.
21:17Amor?
21:18Eh?
21:19Uh, yeah, I'm fine.
21:22If you're not here, you're not here anymore.
21:26That's right.
21:27If you're in Tokyo, there's still a chance.
21:36The next destination will be tomorrow.
21:39Are you sure?
21:41Eh?
21:42There are many places in the city.
21:46There's a place in the library.
21:49There's a place in the library.
21:51There's a place in the library.
21:53There's a place in the library.
21:55There's a place in the library.
21:56That place?
21:57How do you find it?
22:00What's the library?
22:03Why do you have it?
22:05Just a moment.
22:07Right?
22:08Right?
22:08There's a place in the library.
22:10There's a place in the library.
22:12I want to่งฆle my heart
22:14I want to know the love that I've always had
22:18The two hearts that I've had
22:22I want to see the difference in my heart
22:25I'm stopping my heart
22:27From breaking up pieces and dreaming
22:29Daddy, you're right by my side
22:32I've lost a certain pastime
22:37I'll never forget
22:41The stars in the night
22:43The stars in the sky
22:48All the thoughts in my head
22:50I don't know if I can find the right words
22:54To say
22:55The world that I've been around
23:00Even with the love that I'm in a mystery
23:03I love you
23:05It's just a true proof
23:10I'm wishing you never let it go with me
23:14The day will come to you
23:19I believe it
23:20I'm running with the love that we're destined for
23:25Keep it easy
23:26Keep it there
23:27Keep it down
23:37Am I?
23:42Oh, oh, oh, oh, oh
Be the first to comment
Add your comment