- 22 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Akihara, let's go!
00:13No, it's not!
00:15It's...
00:16Aamoru!
00:17I'll go back!
00:18No, Aamoru!
00:20Aamoru!
00:21Moe-chan, Moe-chan!
00:23I'm already taking care of it.
00:25But...
00:26Toa-za's book!
00:30Housing, R communi!
00:33Moe-chan, you've been jus-to- found at me!
00:36My owner loved it!
00:38It didn't look�을 heike a little!
00:41Moe-chan...
00:43Toa...
00:45My owner village destroyed!
00:47My manosis has joined us!
00:49Calm down!
00:50Toa-za!
00:53Leave the is...
00:54Ichanime...
00:55uated by Terri...
00:57Sit in bed for us isn't needed
00:59I don't know when O.L. is going to take a look at it.
01:04I'd like to hide where the car is going.
01:08I'll help you.
01:11Have you had the success of your journey?
01:29Oh!
01:33Kira-kira,眩しくて眠まい
01:40遠くを見つめる横顔
01:46今,ふさわしい人になるために
01:51あと何度アップグレードすればいいんだろう
01:56無限事故大事なことは確かな
02:03Feeling feeling君が好きどんなに時が経ってもね
02:11Darling Darling最愛の人よ伝わってるわ
02:18Feel it, feel it,
02:20苦しい時は支えられる capacityを
02:26ここに備えておくから
02:48昔使ってたとこでね
02:53そう簡単には足がつかないはずだよ
02:56ルームサービスだって充実してる
02:59ありがとう
03:01足のけがは?
03:03平気
03:04ほら、君も
03:06悪かった
03:07何が?
03:09迷惑かけたよな
03:11ヨクラータも図書館の関係者っぽいのに
03:14まあ、なんとかするよ
03:17軽いな
03:18むしろこちらが感謝したいくらいだからね
03:22言っただろ?
03:24僕も君たちの探し物に興味があると
03:27でももう
03:28いや
03:29あるじゃないか
03:31そこに
03:33え?
03:36子供向けの本だぞ
03:37ただの絵本が金書扱いになると思うかい?
03:44見てもいいか
03:45う、うん
03:46心に染み込む絵だよな
03:52ありがとう
03:54よし
03:55特別な血
03:58特別な血
03:59特別な血を宿した人たちは
04:03不思議な力を使うことができました
04:06世界中の友達の考えを
04:09それを簡単に知ることができたのです
04:12自分の気持ちを伝えるのもあっという間です
04:17遠く離れた何かに
04:20触ることができたのもあっという間に
04:21触ることもできました
04:22なんてすごい血なのでしょう
04:25だけど
04:27その血は便利すぎました
04:29特別な血の力を悪いことに使う人が増えてしまったのです
04:35不幸せな人がいっぱいになり
04:39世界中が悲しみに包まれました
04:42そんな時です
04:45特別な血の結晶から
04:48同じ姿をした
04:50十二の美しい天使たちが生まれました
04:54断りに縛られない十二の天使たちは
04:58その力を使って
05:00世界中を包み込む
05:02悲しみ、不幸せ、闇の根っこを
05:06その血で全部塗り替えました
05:09特別な血を宿して力を得る
05:13これって…
05:14エルシー計画とは
05:15人間のアップグレード計画です
05:18同じだ
05:20あ、なに?
05:21絵本の内容と
05:23とわさの計画してたことが似てるんだ
05:26それにエルシーって響きも…
05:29エルシーと何か関係があるの?
05:32わからない…
05:34単なる偶然か
05:36それとも…
05:43呼び止められないから
05:44ドキドキするね
05:46大丈夫だ
05:47普通にしていれば…
05:49アキラ、ちょっと怪しいかも
05:51えっ、嘘?
05:53あっ…
05:59アキラくん
06:01そんな様子でよく呼び止められなかったね
06:03仕方ないだろ?
06:067A…
06:077A…と…
06:08おっ、ここだ…
06:13意外とあっさり乗れたな…
06:15そうだね…
06:17でも、夕暮れは?
06:19まだ会えてないよ
06:21あいつなら大丈夫だ
06:23必ず戻ってくる…
06:25うん…
06:26今、清門でも仕方ない
06:29こちらはこちらで収穫があったことを喜ぼう
06:32そうだ…
06:33絵本…
06:34本当に私が持ってていいの?
06:37アキラも必要なんだよね
06:39まあな…
06:40でも、やっぱりその絵本はアモルが持っているべきだと思う
06:45アキラ…
06:47ありがとう…
06:48大事にするね…
06:51昨日のことがあったからかな…
06:54アキラに優しくされると、ドキドキしちゃう…
06:58まったく…
07:00罪作りな男だね…
07:10無事出発したようですね…
07:13では…
07:28罪作りな男だ!
07:30にょぇ…
07:31ゆうぐらっ!
07:32無茶苦茶だ!
07:37うっ…
07:38ゆうぐらっ!
07:40お待たせしてすみません
07:42やがれえ!
07:43と…
07:43うっしー、よかったー!
07:46ごめんなさい…
07:47絵本捜し、手伝ってあげられませんでしたね
07:51うそだろ、いいよー!
07:53ところでアキラ…
07:55その変装、似合ってないので辞めませんか?
07:58Oh, that's right, Yugu!
08:00You can say something like that!
08:02It's weird, isn't it?
08:04My father's books, I found out.
08:08Yes, it's because of Akira.
08:12Hey, Yugu, yesterday I saw you at仙台.
08:16Three people together.
08:18Can I get you?
08:20Yes, I can.
08:22Yes!
08:24It's not me.
08:28It was a shame.
08:30It's so cute!
08:32I thought I thought it was the best.
08:36I'm going to take care of you.
08:42What's that?
08:44No, I don't.
08:48Orange?
08:50No, I'm sorry.
08:52I just bought it.
08:54I just bought it.
08:56I'm so cute.
08:58No, I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:02You're a big one.
09:04And this is my family.
09:08How are you? You're a beautiful woman.
09:10You're a big one.
09:14You're a big one.
09:16What's wrong?
09:18What's wrong?
09:20You're a big one.
09:22It's a big one.
09:24I'm so good.
09:25It's over there too.
09:26And I'm so excited.
09:27It's the most fun oh my god.
09:28I don't want to go.
09:30It's over there too.
09:31It's a big one.
09:32It's over there too.
09:34I do.
09:35Do you know this?
09:36I don't know.
09:37How are you?
09:38I'll be a big one.
09:39What are you guys?
09:40Because I got to go.
09:42It's the first time to go to work, so I'm so excited.
09:47It's hard to go to work, too.
09:51It's hard to say that I'm an old man.
09:54I can't believe it.
09:56I can't believe it.
09:59It's all right.
10:02That's right.
10:04Do you like this?
10:08Yes.
10:10You don't have to look at it.
10:13You don't have to look at it.
10:15You don't have to look at it.
10:17You don't have to look at it.
10:18Actually, I like my sister.
10:21Do you want me to look at it?
10:24Yes.
10:29My sister is good!
10:32I can't see it.
10:35I can't see it.
10:37Well, I'm a character.
10:40But the character is in the art of art.
10:43Caelo is the land of that.
10:45That's very interesting.
10:48I can't see it.
10:50I can't see it.
10:52If you have a lecture, please.
10:54Please!
10:55Please!
10:57I'm sorry!
10:59Please.
11:01Please!
11:02The character is a genius.
11:04The character?
11:06I'm fine.
11:07I'm not a woman who knows.
11:11I'm not a woman who knows.
11:12Oh…
11:13Oh…
11:14You're a good partner.
11:15You're a good partner.
11:16You're a good partner.
11:17Is that the balance is correct?
11:19So you'll get the balance?
11:20That's exactly right, sir.
11:22You don't have to be small, so you can't hear it.
11:25You can always tell my dad as a big voice.
11:28You can always tell me.
11:29Yeah, yeah.
11:30Look, Lube!
11:31You don't have to do that!
11:33Right, Caster?
11:34I always do.
11:36You're always grateful.
11:37You're always grateful, sir.
11:38You're a good partner.
11:39Yeah, I do.
11:40I'm grateful.
11:41You're a good partner.
11:42I'm not a woman who knows.
11:43You're a good partner.
11:44Who knows?
11:45You're good.
11:46I'll help you get more...
11:47That one...
11:48What's happening?
11:49I wanna share with you, sir?
11:50You're not...
11:51I can't ask the actor.
11:52That's how it's here.
11:53I can't make...
11:54What's happening?
11:55You don't have to help.
11:56I can't make...
11:57You're a good partner.
11:58You're a good partner.
11:59Oh, no.
12:01I don't know.
12:03It's so weird.
12:05It's so weird.
12:07It's so weird.
12:09I have to eat it.
12:11You can't smell it.
12:13Oh?
12:15It's not?
12:17It's a book.
12:19It's a book.
12:21I was choosing my own book.
12:23I'm so happy.
12:25I'm not afraid of that.
12:27I don't know what to do, right?
12:29No, it's not.
12:31It's not.
12:32It's the feeling that you're coming from.
12:35It's something more than you are.
12:38Yes.
12:40I'm happy.
12:43I'm so優雅.
12:48I'm so優雅.
12:50I'm so優雅.
12:53I'm so優雅.
12:56I'm so優雅.
12:59I'm so優雅.
13:01I'm so優雅.
13:04What are you doing?
13:06What are you doing?
13:08I've been driving.
13:11I've been driving.
13:13I've been driving the engine.
13:15I've been driving.
13:17I want to try to get a little bit.
13:20I'm so優雅.
13:23I'm so優雅.
13:25I'm so優雅.
13:26I'm so優雅.
13:28I'm so優雅.
13:31I'm really refusing to do this.
13:33I'm so優雅.
13:34I'm going to return to the seat.
13:36I'm back in the seat.
13:37I'm so優雅.
13:38I'll stay back in the seat.
13:40I'll stay back.
13:42Don't talk to her!
13:45What?
13:47It was just a month ago, but...
13:51I thought I had to kill the cast.
13:55The cast?
13:56Ah, yeah, that's...
13:58Actually...
14:00I...
14:00I...
14:01...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:10...
14:13...
14:15...
14:24...
14:26...
14:30...
14:31...
14:35That's it.
14:36Don't say anything.
14:37Don't say anything.
14:38Don't go down.
14:39What?
14:40What?
14:41What?
14:42Frozen Margarita.
14:44Do you want to drink?
14:45I'm sorry, but I can't do it.
14:49I'm not going to do it.
14:50I'm going to do it.
14:51I'm going to do it.
14:52I'm going to do it.
14:54I'm going to do it.
14:56I'm going to do it.
14:57You're so stupid.
14:59I'm not sure.
15:01I'm not sure.
15:02I'm going to do it.
15:04I want to smile again.
15:07Are you talking to my mom?
15:10Are you talking to my mom?
15:12You...
15:13You...
15:14You...
15:15You're talking to my mom again.
15:18Please forgive me.
15:20I don't want to talk to my mom.
15:23I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:27No, Akira.
15:31I'm not sure how to do it.
15:34I don't understand how to do it.
15:36It means that she is.
15:38...
15:39...
15:41...
15:42What should I do?
15:43What should I do?
15:44I'm sorry?
15:45Yeah, like that.
15:46I'm already done.
15:48I'm sorry.
15:49What do you want to do, first of all, let's go to the police.
15:58Oh, what's up, Ouro?
15:59It's been a day since I've been here, but today I'm for the officer.
16:03Well, I don't have to pay for it anymore.
16:06What? Are you surprised?
16:08Well, it's always a thing.
16:11No.
16:12What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up.
16:17So, he's the word that his face is at the end.
16:22Oh, orange tree?
16:25That's what I wanted!
16:26I wanted to propose a place!
16:28I wanted to tell you, I wanted to give you the orange tree.
16:33I wanted to tell you, I wanted to give you the orange tree.
16:39I wanted to propose a new tree.
16:42But there is no tree.
16:45But...
16:47It's orange...
16:48It's still missing
16:50What else?
16:51There's something I need for now
16:53I need to find out
16:54I can't help!
16:55If you are in your own way,
16:57you can...
16:58...
17:01I can't...
17:02What?
17:07I can't...
17:08I can't...
17:11I can't...
17:12I don't want to look at the car.
17:17I don't want to find the car.
17:20I don't want to work.
17:23I don't want to work.
17:26I don't want to work.
17:28I don't want to work.
17:30What is that?
17:32Don't you?
17:34You don't want to...
17:36I don't want to touch that person.
17:38You don't want to take the car.
17:42You don't want to take the car.
17:44What?
17:46I'm so sorry to take the car.
17:48You're going to go to the office.
17:50I'll be able to escape you.
17:52I didn't want to take the car.
17:56I don't want to.
17:58I'll be fine.
18:00I'll be fine.
18:02I'll be fine.
18:04I don't want to...
18:06I don't want to take the car.
18:08After I met you first.
18:10I'll be fine.
18:12I'll be fine.
18:18I'm fine.
18:19You are fine.
18:21It's too intense.
18:22That's great!
18:23You're fru-lulfs.
18:24What are you doing?
18:25You're so sorry.
18:26You're so sorry.
18:28But you're sorry.
18:31You're so sorry.
18:33Oh, you're great, you're good!
18:36It's like a dog, right?
18:39What?
18:40Come on, come on.
18:42After that, I'll be alone.
18:44The dog is a dog, but this is an OL.
18:47What?
18:48What?
18:49Let's talk about that.
18:51That's for you.
18:53What?
18:54Come on!
18:56We're going to start a fight.
18:59Don't worry.
19:01I'm your sister.
19:04What?
19:05Copy.
19:06Oh!
19:08I promise I can't run away if I can't.
19:12I don't care about it.
19:14I don't care about it.
19:17Well, let's go to the train station.
19:21Do you have a drink?
19:23Do you have a room service?
19:25I don't need a drink.
19:27Do you think I can't?
19:30Do you have to ask me?
19:31I'm not sure what you are.
19:33Oh!
19:34You've found something I've found?
19:40I've found something so much.
19:43What's that?
19:45Oh, that's the character.
19:47Oh, oh, oh!
19:49Oh, oh, oh!
19:50Oh, oh, oh, oh!
19:51Oh, oh!
19:52Oh, oh, oh!
19:53Oh, oh, oh, oh!
19:55Did you see the children?
19:57What? That's where I was going to see it!
20:00Where?
20:02Oh!
20:03Oh!
20:04Oh!
20:05Oh!
20:06Oh!
20:07Oh!
20:08Oh!
20:09Oh!
20:10Oh!
20:11Oh!
20:12Oh!
20:13Oh!
20:14Oh!
20:15Oh!
20:16Oh!
20:17Oh!
20:18Oh!
20:19Oh!
20:20Oh!
20:21Oh!
20:22Oh!
20:23Oh!
20:24許すとか許さないとかではないの。
20:27私たちは家族なの。
20:29え?
20:30プロポーズされたあの頃とは何もかも違う。
20:34あなただけを愛し抜くと、彼はそう誓ったそうだね。
20:39ええ。私もそう。友人には笑われたわ。
20:44一人だけを愛して愛されたいだなんて、私の愛は重すぎるって。
20:50なんか似てる。
20:52え?
20:53あきらと夕暮れに。だからキャスタさんみたいな考えの人がいるってわかるよ。ちっとも変じゃない。ちょっとだけ寂しいけど。
21:05トワサは、AI戦争を終わらせた盾役者だと聞いた。でも、本当にそうなのか。
21:14私は、多くの間違いを犯してしまった。それは拭えない罪として、私が抱えて生きていかなくてはならない。これは誰かに分けてはいけない荷物。
21:28ここまでだ。トワサは一体、何をしたんだ。AI戦争の後どうなった。あいつは今も生きてるんだよな。俺みたいに。
21:40分からないの。
21:44残念だけど、私たちは何も。知ってたら教えてあげられたんだけどね。
21:49そんな。
21:51なぜそいつに聞かない。
21:53え?
21:54我々が夕暮れを追っている理由は二つある。
21:58一つは、超兵器であるアウトサイドシリーズを監視下に置くため。
22:03そしてもう一つが、オオマギトワサの行方を聞き出すためだ。
22:09君にもっと触れていたい。今のずっと消えない愛。
22:22惹かれあった二つの心は変わらないままみたい。
22:29おわり!
22:30おわり!
22:31My heart from baking up pieces and dreaming daddy
22:35You're right by my side
22:37I've lost a certain past
22:41I'll just forget the past
22:45I'm shining in the sky
22:49I'm shining in the stars
22:53All the thoughts in my head
22:55I don't know if I can find the right words to say
23:00I'm shining in the sky
23:05Even with the love that I'm in a mystery
23:08I love you
23:10It's just a true sign
23:15I'm wishing you'd never let it go with me
23:20The day will come to you
23:23I believe it
23:25I'm running with the love that we're destined for
23:30Keep it up
23:35I believe it
23:43I believe it
23:44When it comes to you
23:46World match
Be the first to comment