Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Towa no Yuugure 09
Anime TV
Follow
1 hour ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
I don't even know what to do now
00:33
I don't have any thoughts in the evening
00:36
But if you don't have any reason, I want to know that
00:40
I want to know what I want to know
00:42
But I want to know what I want to know
00:45
I want to know what I want to know
00:47
Akira?
00:48
This
00:52
I remember the promise
00:55
So...
00:57
Akira, please
00:59
Oh...
01:04
Oh...
01:11
To asato, I promised you one thing
01:16
I don't know how to talk to you
01:18
I don't know how to talk to you
01:22
Oh...
01:24
Oh...
01:26
Oh...
01:29
It's a different color, isn't it?
01:43
Oh...
02:14
Oh
02:19
Oh
02:21
You
02:23
Oh
02:25
I
02:27
I
02:29
I
02:31
I
02:33
I
02:35
I
02:37
I
02:39
I
02:41
I
02:44
Oh
03:14
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon...
03:30
Oh, no!
03:32
Hahaha...
03:34
You don't need a ribbon to the bouquet!
03:37
Well, let's make it again.
03:40
Propose to VUKE is a promise in this time.
03:44
It's a great idea.
03:46
Why are you still here?
03:48
It's so fun.
03:50
People are always happy.
03:53
It doesn't matter, Yuclata-kun.
03:56
How do you do it?
03:59
It's a unique task.
04:02
Do you know each other?
04:05
I don't know each other.
04:10
I don't know each other.
04:14
Amuro-o-nei-chan.
04:16
Sorry, sorry.
04:17
Did you miss it?
04:19
It's amazing.
04:21
I wonder if you're happy.
04:24
It's okay.
04:25
We'll send you to VUKE.
04:28
Yes.
04:30
You?
04:32
You smell the smell.
04:35
You smell?
04:37
What?
04:38
Amuro, you smell very sad.
04:42
What?
04:43
What's that?
04:45
What's that?
04:47
What's that?
04:48
So...
04:49
...
04:50
...
04:51
...
04:52
...
04:55
...
04:59
...
05:01
...
05:03
...
05:05
...
05:07
...
05:09
...
05:16
...
05:17
...
05:18
...
05:19
...
05:20
...
05:29
...
05:30
...
05:31
...
05:41
...
05:42
...
05:43
...
05:44
...
05:45
...
05:58
...
05:59
...
06:00
...
06:13
...
06:14
...
06:15
...
06:17
...
06:31
...
06:36
...
06:52
...
06:53
...
06:54
...
06:55
...
06:56
...
06:57
...
07:15
...
07:16
...
08:17
...
08:37
...
08:38
...
08:40
...
08:42
...
08:45
...
08:48
...
08:49
...
08:50
...
08:51
...
08:52
...
08:53
...
08:54
...
08:55
...
08:56
...
08:57
...
08:58
...
08:59
...
09:00
...
09:01
...
09:02
...
09:03
...
09:04
...
09:05
...
09:06
That's why I like my parents.
09:09
But I'm so cute, so I always like my parents.
09:13
What?
09:14
Really?
09:16
That's right.
09:17
That's why I like my orange, but I like my orange.
09:22
I like my parents.
09:24
It's weird, right?
09:28
Did you like my parents?
09:33
It's not.
09:34
I love my parents.
09:43
Mama...
09:45
I'm sorry.
09:48
I'll go back to the next time.
09:49
I'll go back to the next time.
09:52
I'll go back to the next time.
09:55
I'll go back to the next time.
09:58
Okay.
09:59
Cairro?
10:00
Amuro, my sister...
10:04
Mama, crying.
10:06
I wrote this.
10:08
Amuro?
10:09
That's not it!
10:10
Kyairo has written a big picture.
10:12
It's just how it's been.
10:14
Even if it's hard,
10:16
I can't remember.
10:18
That's why!
10:19
Amuro's sister?
10:38
I can't walk a little.
10:48
You can't forgive me.
10:51
When I just love you,
10:53
I'm telling you.
10:55
I'm still telling you.
10:57
I can't forgive that day.
11:00
You are saying that you are saying.
11:03
I understand.
11:05
But it's not.
11:08
You can't forgive me.
11:16
I've never heard that big voice.
11:22
I've never heard that big voice.
11:24
I've never heard that big voice.
11:26
I've never heard that big voice.
11:29
I'll go to the next station.
11:32
I'll go back to Sendai.
11:34
You can't give me any more,
11:37
but in some way.
11:38
You don't have to see me.
11:39
I can't give him your thoughts.
11:40
I can't do it.
11:41
I won't tell you the truth.
11:42
You are telling me.
11:43
You don't have to know.
11:44
You are telling me.
11:45
You are telling me.
11:46
You are telling me.
11:47
You are telling me.
11:49
It's a sin.
11:50
You are telling me.
11:52
I won't let him.
11:53
And I'm not to be...
11:54
I love you too.
12:04
I love you too.
12:09
I love you too.
12:25
I love you too.
12:30
I love you too.
12:33
I love you too.
12:40
I love you too.
12:43
I love you too.
12:46
I love you too.
12:51
I love you too.
12:54
That's why I didn't give up.
12:58
I love you too.
13:05
I love you too.
13:07
I love you too.
13:09
I love you too.
13:11
I love you too.
13:18
I love you too.
13:22
I love you too.
13:24
I love you too.
13:28
I'm a friend of the two who are the same smell of the same smell.
13:41
I'm going to write a lot in this future.
13:43
I'm going to be better.
13:45
I'm going to show you a lot more.
13:50
Yes!
13:58
people
14:12
O客さん
14:13
もうじき終点の大宮ですぜ
14:17
酔っ払ったままで良いんですかい?
14:24
Oh
14:28
Oh
14:30
Oh
14:32
Oh
14:34
Oh
14:40
Oh
14:42
Oh
14:44
Oh
14:54
Oh
14:56
Oh
15:00
Oh
15:02
Oh
15:04
You
15:06
Oh
15:22
Oh
15:24
It's different from any other gorilla.
15:26
Who is it?!
15:40
I thought it was coming!
15:54
I can't open up your eyes!
15:58
You're an welche of their extremely kollegor!
16:01
gamma-chut!
16:03
I am the περι兵!
16:05
2
16:12
5
16:14
5
16:15
5
16:16
6
16:17
5
16:18
5
16:19
6
16:20
6
16:21
6
16:22
7
16:23
7
16:24
9
16:26
10
16:28
10
16:31
10
16:32
Oh
16:34
Oh
16:36
Oh
16:40
Oh
16:43
Me J s勝手がないのか
16:45
That's it
16:46
That's how it looks
16:48
Oh, I'm good
16:51
Oh, you got it
16:54
Yeah
16:56
yeah
17:00
勝負あった
17:02
関連して遠浅の居場所派遣
17:06
だからゴリラだというんです
17:08
何
17:10
ああああああああああ
17:22
逃げ回りながら罠を仕掛けてたのか 良い闇
17:32
さすがなあなたでもしばらくは動けないはずです もう私とと朝に関わらないと誓ってください
17:40
ああああああ
17:52
あなたも もう忘れてもいい頃です
17:58
貴様が言うのか それを
18:04
何も告げずにとわさと消えた貴様が
18:12
ああああああ
18:22
あああああ シューグレ
18:26
I'm not going to kill you, but I'm going to destroy you.
18:33
Stop it! Stop it!
18:39
Stop it!
18:44
Stop it!
18:46
Stop it!
18:56
Stop it!
19:01
Akira!
19:03
Akira!
19:09
What?
19:10
What?
19:11
I'm going to destroy you.
19:14
What?
19:15
Akira!
19:16
Don't ask me.
19:18
What is it?
19:20
It's an android.
19:22
Of course, it's an android.
19:26
It's an android?
19:27
What?
19:32
I'm...
19:33
...android?
19:35
I was not aware of it.
19:38
It must have been wrong.
19:41
It was only that you didn't see it.
19:44
I didn't see it.
19:48
You'll get tired.
19:49
You're in the movies.
19:50
You're in the movies.
19:51
You're in the movies.
19:52
You're in the movies.
19:53
You're in the movies.
19:54
All right.
19:55
Oh, yeah.
20:14
So...
20:15
So, I...
20:21
I...
20:23
I wasn't a human.
20:25
Ah, Akira...
20:29
Yes, you are the worst.
20:31
You were always hiding it as a human being.
20:37
Stop!
20:39
Ah...
20:41
I knew it.
20:43
Why didn't you tell me?
20:47
Akira, there's a reason for this.
20:49
What's the reason?
20:51
We've always been together.
20:53
We've never had enough time to talk to you.
20:56
But...
20:58
Why?
20:59
Akira...
21:01
I wanted to talk to you.
21:04
I wanted to know exactly what you want to know.
21:07
You've got...
21:10
Now I'm thinking about it.
21:11
Akira, please, I'm...
21:14
You don't have to...
21:16
Yeah...
21:17
If you like people who are like people who are like people, Akira...
21:21
Akira...
21:23
Akira...
21:24
Akira...
21:25
I don't want to...
21:28
No...
21:37
I'm an android.
22:01
Then what is this memory?
22:05
I'm a偽物.
22:10
That's it.
22:12
That's it.
22:14
That's it.
22:16
That's it.
22:18
That's it.
22:20
That's it.
22:24
If I'm not a goddess,
22:27
there's no meaning to this journey.
22:34
Akira!
22:36
Akira!
22:37
Akira!
22:38
Let me talk!
22:39
Let me talk!
22:42
Why?
22:44
I didn't know I was an android.
22:48
Even if I told the truth,
22:51
I thought I didn't tell the truth.
22:56
What is that?
22:58
Akira…
22:59
I'm a偽物.
23:00
I'm a偽物.
23:01
I don't have any meaning to this world!
23:03
I'm a偽物.
23:04
I'm a偽物.
23:05
I'm a偽物.
23:06
I'm a偽物.
23:08
I'm a偽物.
23:09
I'm a偽物.
23:10
I'm a偽物.
23:11
I'm a偽物.
23:13
Take me and take me here...
23:15
You can tell me what is that you are.
23:16
It's not me.
23:18
Akira!
23:20
I have a chance to tell it.
23:22
What do we know?
23:23
What do we know of the world?
23:26
What do you think?
23:27
What do you think?
23:28
What do you think?
23:30
What do you think?
23:31
What do you think?
23:33
What do you think?
23:34
What do you think?
23:36
And what do you think?
23:38
I think about it.
23:40
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:12
|
Up next
Who Made Me A Princess - 12 ]
rumbleplayer07
21 hours ago
23:40
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:45
? 09
Anime TV
1 week ago
23:51
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E09 CR H 264
Anime TV
11 minutes ago
23:51
Towa no Yugure 09
Anime TV
4 days ago
23:55
Towa no Yuugure 08
Anime TV
1 week ago
23:55
Towa no Yuugure 05
Anime TV
1 week ago
23:52
Towa no Yuugure 07
Anime TV
2 weeks ago
23:53
Towa no Yugure 08
Anime TV
2 weeks ago
23:30
, 07
Eastern.Horizon
2 weeks ago
23:51
Towa no Yuugure - 01
Anime TV
3 weeks ago
22:50
Yofukashi no Uta Season 2 10
Anime TV
5 days ago
1:00:00
~11
Anime TV
1 week ago
24:30
Zillion 17
I love anime 2
1 week ago
34:29
Long Hun 1-2
rumbleplayer07
7 hours ago
23:46
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E09 Healing Princess BILI H 264
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:42
Mechanical Marie Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
24:15
Mahou Shoujo Madoka Magica 08
Anime TV
11 minutes ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 09
Anime TV
14 minutes ago
20:12
魔法公主的小煩惱 12
Anime TV
17 minutes ago
23:42
Mechanical Marie S01E09 Episode 9 CR UND H 264
Anime TV
17 minutes ago
50:00
NHKスペシャル なぜ?クマの異常出没 1年半の追跡調査で“真相”に迫る!
Anime TV
42 minutes ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes S01E09 Episode 9 CR JPN H 264
Anime TV
42 minutes ago
23:40
Gachiakuta S01E21 Time Attack BILI H 264
Anime TV
47 minutes ago
23:42
Kikaijikake no Marie 09
Anime TV
47 minutes ago
Be the first to comment