Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
Transcript
00:00Ladies and gentlemen, please calm down. There is evidence that it is not true.
00:07I know that your mother is paying for money.
00:10I want you to get the most possible punishment.
00:15When it's already fallen on my own plan, it's not planned.
00:20It's not a problem.
00:21We just want to find the right judge.
00:24I'm paying for it.
00:26You can stay here to sleep. They are ready.
00:30Do you want to tell us what I can in my hotel?
00:45Who are you from?
00:47I just looked at your eyes.
00:51And then, let's go for a little bit.
00:55Do you have a big deal?
00:58You are now the owner of the hotel.
01:01I'm not my mother.
01:03Okay, that's what I thought.
01:06What is your friend?
01:14It's my wife.
01:15It's not my husband.
01:21Only my wife.
01:28I pray for you, my children will be good, only they will be good, and they will never bring anything to me.
01:49I have to do it myself. Everything.
01:51I have to do it myself, to leave you there where you belong, and you are being sent to me personally.
01:57Everyone should give up! They pay for them, and they pay for them!
02:02Good, good.
02:04Good, good. Good, good. Everything is good.
02:06It's important that you have the daughter to stay in the middle of the age, and you are the oldest, you are the youngest, and you are the youngest.
02:12Damn!
02:14You are dead.
02:16I have told you everything I wanted to tell you.
02:23Tell me, what is located in Evgenim Sefu?
02:29Where did you go? Where did you go?
02:32Where did you go? Where did you go?
02:34Where did you go?
02:37Where did you go?
02:39Where did you go?
02:41Where did you go?
02:43Because she died.
02:50I am Arsen Ječmenica.
02:52Advokat Sene Kortić.
02:55Oh, well.
02:56You felt the same client.
02:59I want to see you first with Sen,
03:01and then I will let you film until the end.
03:04You can clearly see the face in the face.
03:13drum patrol.
03:26where does you hear me?
03:28There's one thing.
03:29The end to the end so the end it's just getting paid for real hands for me.
03:33I hope you're doing burning my life later.
05:54We'll see you later.
06:12Sokantno. Where are you?
06:15You're fine. You're from me.
06:18You'll see why it's important.
06:42How are you doing?
06:44You're fine.
06:46I'm fine.
06:48I'm fine.
06:50I'm fine.
06:52I'm fine.
06:54I'm fine.
06:56I'll be fine.
06:58You're so peaceful?
07:00I'm fine.
07:02You're so happy.
07:04It's such a great deal.
07:06Not her.
07:08And you really believe that they are in order to do this?
07:12The position says that it is.
07:14And you believe them?
07:16And who do you believe me?
07:20I don't know what to say.
07:26Are you still here?
07:28Yes, come on.
07:30I haven't even tasted coffee.
07:32It's not interesting.
07:34It's not interesting.
07:36If you don't want to go, I don't want to go.
07:39What are you doing?
07:41Why are you so mad?
07:43It's like they will let us go and see it.
07:45It's our way to try it.
07:47I hate these nonsense rules, these stupid phrases.
07:52I hate the formalities.
07:54Okay, I hate everything.
07:56I know that.
07:57Let's go.
07:58Let's go.
07:59Let's go.
08:04Why are you bad?
08:05You are not.
08:06What is this dude?
08:07Is this dude?
08:14Come on, you idiot!
08:15It's falling for you!
08:16Double up, stop, parazit!
08:19How do you want me to take you to the shackles?
08:20What?
08:21Do you want me to take you to the house?
08:22What?
08:23I want to take you to the mother!
08:24What?
08:25Come on, you idiot!
08:27You just do not break up!
08:29Come on!
08:30What do you want to do?
08:31You said that I am not going to go on!
08:32Why do you like me? She said, I know what we need to do.
08:35I hear, I'm alive.
08:38You have to be able to get out of it.
08:41Good.
08:42We both together get out of it in a hotel.
08:47That's why you should have to sleep in the night.
08:50You should have to grab your own territory.
08:52Everyone will be able to grab everything before you.
08:53Because you're a famous woman.
08:55Who is a famous woman?
08:57I, I, I, I.
09:00Let me go.
09:02Pustaj preleštino.
09:04Pustaj me.
09:04No, nema sklavanja dok se sve ne razgrabi.
09:08Pustaj.
09:08Pustaj.
09:09Imam jebeno dobar plan.
09:12Ajde.
09:14Hvala vam što ste došli.
09:16To se podrazume.
09:19Kunem vam se da nisam kriva.
09:21Ništa nisam uradila.
09:23Ja sam poslednja osoba koja bi navudila gospodja Evke.
09:28Znam.
09:29Znam dušu.
09:32Meni ne moraš da se parataš.
09:35Imam dokaze.
09:37Kakak dokaz?
09:39Dobre.
09:40Pusti se to.
09:41Čućeš.
09:43Sad mi je najvažnije da ti što proizađeš odade.
09:49Moram
09:49nešto da vam priznam.
09:53Slagala sam
09:54inspektora.
09:56Šta si ga slagala?
10:01Pa on me je pitao da li znam za sef gospodja Evgenije.
10:07A ja sam rekao da ne znam ništa.
10:09Da ga nisam ni vidjela i da ne imam ni šifru.
10:12Odlično.
10:14Odlično si to uradila.
10:15Pa to je pisalo na onom papiru koji je bio u sefu.
10:20Da nikom o sefu ništa ne govorim.
10:22Odlično si to uradila.
10:24Odlično.
10:25A ili to može nešto da mi naudim?
10:32Tebi iše ništa ne može da naudim.
10:35Varno što se o ove tiče.
10:39A kad smo neče kod sefa.
10:42Da.
10:43Ostavio sam ti još nešto u sefu.
10:46Neka dokumenta, USB-a sa nekim podacijom.
10:49To mi je Ana Blažinu dostavila pre smrti preko jednog posrednika.
10:56Vi ste je poznavali?
10:57Ne.
10:58Ne, nažalost nisam.
11:00Ali pismo koju sam ti ostavio tamo sve lepo piše.
11:06A kakva su to dokumenta?
11:09Ma...
11:09Ako te vukovava na bilo koji način.
11:15Da možeš da ga uceniš.
11:17Ja nekada ucenim.
11:21Pa ja to ne umem i ne mogu.
11:25Ja nisam tako vas pitana.
11:28Moga čoveka na svašta natrha.
11:32Stavio sam ti i sninke moj i Evgenij.
11:37Pokaži to zaposlenjem.
11:41Što mi sve to sad govorite?
11:44Da možete i vi da uradite kada izađem.
11:47Idete sa mnom u hotel.
11:49Ja sam neke stvari već...
11:51Već dao medijima.
11:54Pa tebe obežbećim.
11:57A zadme već plašite.
11:59Kao da se oprašta se od mene.
12:04Čuvaj se.
12:06Čuvaj svoju porodicu.
12:08Čuvaj...
12:08Čuvaj svečenje na Evgeniju.
12:12Čuvaj svečenje na Evgeniju.
12:13Čuvaj svečenje na Evgeniju.
12:15I don't know what to do.
12:45Where is he?
12:47Where is he?
12:49In the door.
12:51Why are you not with him?
12:53I am not, Dadiljevica.
12:55What did I tell you, Maida?
12:57To get rid of him?
12:59I want to get rid of him, but for money.
13:01Not for him.
13:03He's not for sex.
13:05Of course.
13:07I'm sorry.
13:09It's just strange.
13:11That's because of this situation.
13:13It's important to get rid of him.
13:15I'm sorry.
13:17Let's go now.
13:19Let's go.
13:21Let's go, let's go.
13:23Let's go, let's go, let's go.
13:25Let's go, let's go, let's go, let's go.
13:27Let's go, let's go, let's go.
13:29Let's go.
13:31From this moment,
13:33if he makes a move, you make a move for him.
13:35At the end of the world, at the end of the world.
13:37You don't want to fall in your head.
13:39On the other hand, the moment is to
13:41you're talking about him and his wife.
13:43Then we'll find a way to go to that hotel.
13:49Then you'll get your sister.
13:51And everything is done.
13:53Everything I thought about.
13:55Let's go now.
13:57Let's go.
13:59Let's go.
14:01Okay.
14:02Let's go.
14:03Inspector Medunjanin says that you have some common evidence.
14:07It's not common, but a real evidence.
14:11That's what I'm saying.
14:13At the end of the station, okay?
14:17Okay.
14:18I didn't come here to play the words.
14:20I'm sorry.
14:22Right.
14:24I don't have much time.
14:27Okay.
14:28Let's go.
14:29Let's see what's going on.
14:47Let's go.
14:49Let's go.
14:50Let's go.
14:52Let's go.
14:53¶¶
15:23¶¶
15:24¶¶
15:29¶¶
15:38¶¶
15:40¶¶
15:44¶¶
15:45¶¶
15:52and some psychopaths.
15:55Why did you do that?
15:59Because I loved him.
16:04Because I promised him.
16:15Where did he come from,
16:17in the faraway laugh?
16:19Arsene, my good friend,
16:24I won't be able to do this.
16:26What?
16:28I don't know how to tell you,
16:32but...
16:34What is some problem?
16:38What can I do?
16:40I will tell you.
16:42What is it?
16:43What is it?
16:44What is it?
16:46Today I am diagnosed with cancer.
16:56Ergenija,
16:58it is certainly a mistake.
17:00No, it is not a mistake.
17:02And they say that it will be very bad.
17:05What?
17:08We will fight.
17:09We will fight.
17:10We will fight together.
17:11We will fight together.
17:12No.
17:13I don't want to lie, Arsene.
17:16I had a beautiful life,
17:18so I would have lost him,
17:20and hurt him.
17:22Do you know him?
17:24That's why I have one word for you.
17:26It is not easy.
17:28Whatever.
17:29When you see my death,
17:32everything has become difficult,
17:34I pray for you to kill me.
17:39For me, Ergenija.
17:41I am really good.
17:42What are you talking about?
17:44I am a believer,
17:45and I can't do it myself.
17:48I know, but...
17:50I pray for you to kill me so that I don't feel it.
17:54and I don't know when you will do it.
17:59Ergenija.
18:01I have told you to.
18:03Don't allow me to suffer.
18:10We know...
18:11You can do it for me, Arsene.
18:16I can't.
18:20But I will have to.
18:21I will have to.
18:23If you want it from me,
18:25I will have to.
18:28Because...
18:32Because you love me.
18:43And...
18:45I will never talk about that.
18:49Yes, please.
19:02This is horrible.
19:05But love is so great.
19:09Why not even now?
19:11Why not even now?
19:13The last days of the day of the day
19:15Especially on the day when she died.
19:20When she killed her!
19:29Did you drink drugs?
19:32Don't forget that the drugs will help me.
19:36But you have to...
19:38You have to me for love.
19:40I pray for you until now.
19:45It seems to you that Sena is not a victim.
19:50I pray for you to be free immediately.
19:54That's me.
19:55That's why.
19:57You have a picture.
20:00You have my personal recognition.
20:06You don't have a choice.
20:09Hey, shut up.
20:12What are you waiting for?
20:14You just want to play with a man.
20:17Marionetto Vukavana.
20:20What did you say?
20:22Hey, you're ready.
20:25I know.
20:27For a few minutes.
20:31I was going to take care of you.
20:41What do you say?
20:44You're ready to pick up your child.
20:48My brother.
20:49I know you're ready, or you're ready.
20:51I said you're ready to pick up your child.
20:54Oh, my God.
21:24It's the same as the one who killed Eugenio and Anu.
21:31And I hope that he will kill me easily and quickly.
21:40Hey, hey, let's do this.
21:46Turn the door.
21:48This is crazy.
21:50Let's leave the house, because the media already knows everything.
21:57I'll give you a quick help.
22:00Matrozovnik.
22:02Let's have a look.
22:05Kodil Bariz, please.
22:10He's here.
22:11We're not here.
22:14We don't give any information.
22:16Hotel Paris, receptionist, please.
22:21No, she's not here.
22:24We don't give such information.
22:27What?
22:34Hotel Paris, receptionist, please.
22:37No, Mrs. Sena Kortić is not here.
22:40We don't know when to return.
22:43This information is not...
22:45What's the film?
22:47Where is it?
22:49I don't understand.
22:52Someone is not here.
22:57Hotel Paris, receptionist, please.
23:00Mrs. Sena Kortić is not here.
23:03House?
23:05How do we have a house?
23:07We have a house.
23:09No, no, no.
23:11She's talking about the number of people.
23:13Please, please.
23:15Please, the room we have as many as long as you want.
23:18We have on the first and the second.
23:20Would you like to walk with the balcony or without the balcony?
23:22With the fireplace?
23:23All with the fireplace.
23:31Free, come on.
23:35You think you really do this?
23:37I'll call you the mother.
23:39You're free.
23:48Man, I can't believe.
23:51He was sick.
23:56What's wrong with you?
23:58You're a crime.
24:00Yes, you are.
24:02Who is that?
24:03Some father.
24:05Can I see him?
24:06You don't have to.
24:08Oh, my son!
24:10What are you doing?
24:12My son!
24:15Mama!
24:16Mama!
24:17What's wrong with you?
24:19What's wrong with you?
24:21What's wrong with you?
24:22Mama, don't you dare to go to the door?
24:35What's wrong with you?
24:36What's wrong with you?
24:38What's wrong with you?
24:39What's wrong with you?
24:40Why don't you turn off the door?
24:42Oh, my God!
24:43My friends, the program is going to give us the most new,
24:44shocking news that we've gotten.
24:48What's wrong with you?
24:49What's wrong with you?
24:50What's wrong with you?
24:51Can't you see you?
24:52You're right.
24:53Yes.
24:54How bad is it?
24:55Great job in the case of the abuse of Evgenije Prangashević.
24:58It was the hotel in Paris, Jane Blažin, secretary of the week company.
25:02Sunset, what are you doing?
25:05I'm sure it's your job.
25:07I think that's what else is going to do.
25:09I'm going to take a look at it.
25:11I'm going to take a look at it.
25:13I'm going to take a look at it.
25:15He gave me a look at it.
25:17He gave me a look at it.
25:19He gave me a look at it.
25:21She was a deadly disease and told her to do it.
25:25While the death, Jane Blažin, was not planned to be a plan for the event.
25:29Now we will emit the evidence that we received.
25:32We encourage the audience to be quite a bit of a snemir.
25:35We will remind you that Sena Kortić is pushed from the prison and the reaction against her is over.
25:42I'm going to take a look at it.
25:45She didn't want to give a look at it.
25:48I've got a look at it.
25:50I'm not sure she was.
25:52What did you know, idiot one?
25:54Let's go to the hotel and go home.
25:56What the heck?
25:58Go to the hotel and go ahead and go to the wife with her.
26:00How do you know?
26:01I'm going to show you my pictures.
26:02I'm not sure I'm showing you.
26:03You're the one.
26:04No, I'm thinking of the plan B.
26:06Let's go.
26:08Go.
26:09Come on.
26:10I'm like I'm too disappointed.
26:13I'm too disappointed that I have to be disappointed.
26:15I'm not able to take my hand in the back.
26:19I'm not able to use my hand in two days.
26:23I'm not able to use my hand in the back.
26:45Let's go.
26:49Let's go.
26:51Sit.
26:57You want water?
27:01Good.
27:03Why did they leave you?
27:05I don't know why I'm not a lie.
27:09Give me your breath.
27:11Who knows what's going on?
27:13Let's go.
27:15Everyone thinks so.
27:17Only I have to tell you.
27:19What?
27:21Do you want to be like this again?
27:23What are you doing?
27:25You can't imagine.
27:27Let's go.
27:29Let's go.
27:31Let's go.
27:33Let's go.
27:35Let's go.
27:37Let's go.
27:39Let's go.
27:43Let's go.
27:45Let's go.
27:47Let's go.
27:49Let's go.
27:51Let's go.
27:53Let's go.
27:55Let's go.
27:57Let's go.
27:59Let's go.
28:01Let's go.
28:03Let's go.
28:05Let's go.
28:07Let's go.
28:09Want to be.
28:10Let's go.
28:11Let's go.
28:13Go.
28:16Let's go.
28:18Let's go.
28:21What?
28:22Ciao.
28:24Oh my god.
28:29Can you soulmate?
28:31That your lawyer is a real investment.
28:33What are you doing now, Buncar?
28:35What am I doing now?
28:37Let her go out of the fridge and now the process is over against her.
28:41What are you talking about?
28:43All the television is talking about it.
28:45Let's go to the street.
28:48What are we doing now, Krivi?
28:50To the street, when I say it!
29:01Listen to me, what have you done?
29:03Do you want everything alive and dead?
29:05Yes, it's a tragedy.
29:07But I'll explain to you all.
29:09Don't worry about it.
29:11We'll...
29:12You're dead.
29:13You're dead.
29:14You're dead.
29:15You're dead.
29:16It's a tragedy.
29:17But...
29:18I'll explain to you all.
29:21Don't worry about it.
29:23We'll...
29:32You killed her, Krivi.
29:34You're dead.
29:36You're dead.
29:37You're dead.
29:38Everything.
29:39You're dead.
29:41You're dead.
29:42You're dead.
29:43You're dead.
29:44You're dead.
29:45What did you say?
29:46What did you hear?
29:47The mame is killing you.
29:49You're killing me.
29:50Oh, you're dead.
29:51You're killing me.
29:52You're killing me.
29:54I'll give you a hint.
29:56Don't kill me more than I'm working with the mafia mafia.
29:59Don't kill me.
30:02I'll kill you, mame.
30:04Don't kill me.
30:09You're killing me.
30:10You're killing me.
30:11I'll kill you all around.
30:12I have everything that I got filmed.
30:14In the media, so we'll see how her mother is in the krnogun.
30:16So let's see who is the mother of Crnovun.
30:35How did I come to my house?
30:37Have you got something new?
30:39It's not being, it's not being.
30:41Do you know something or do you want something to do?
30:44You don't know me.
30:47How did I come to my house?
30:49I've got her to bring everything to happen.
30:53What will it be?
30:55We'll get a new speaker.
30:57Why is that?
30:59It's logical.
31:01Who would allow her to hold on to what she came to do?
31:05Who would it be speaker?
31:07I think it would be her son.
31:10Which son?
31:12I don't know.
31:14Is it possible that she already put on her?
31:17No.
31:18I wouldn't do it.
31:20I wouldn't do it.
31:22Please tell me.
31:24It's not logical.
31:26What is the youngest daughter?
31:28She would have had the blood on the moon.
31:30The hotels are the past of this hotel.
31:32We didn't have any day in the house.
31:35What is the future?
31:37What is it?
31:38What did you do?
31:39What did you do?
31:40I'm a dead man.
31:41I'm a dead man.
31:42I'm a dead man.
31:43No.
31:44I'm a dead man.
31:45I'm a dead man.
31:47How are you crazy?
31:49How are you crazy?
31:50How are you still playing dead man?
31:53How am I a guy?
32:00How are you playing dead man?
32:05What are you playing dead man?
32:06Go.
32:07Go.
32:08Go.
32:09Go.
32:10Go.
32:11I saw it on TV.
32:13I don't know the country.
32:17...
32:19...
32:21...
32:23...
32:25...
32:27...
32:29...
32:31...
32:33...
32:35...
32:37...
32:39...
32:41...
32:43...
32:45...
32:47...
32:49...
32:51...
32:53...
32:55...
32:57...
32:59...
33:01...
33:03...
33:05I know my friend is dead. I don't need anything.
33:11And now, when you speak like this, I'll come to me and get a laugh.
33:16You don't have to cry anymore. You can enjoy and do it.
33:21If that's what it is, definitely!
33:25Don't go ahead and teleport to the restaurant.
33:29I don't have the right to ask.
33:33Just to know, my mouth is in the mouth.
33:36It's done!
33:40So, seven minutes is a gun.
33:44I think, until she doesn't have a gun.
33:47Don't go away, mate.
33:49You're still something.
33:50You're just like a bitch.
33:52Are you clear that we're in the mafia?
33:58What a mafia?
33:59Come on, Nikola!
34:00How do you do that?
34:01I'll go to the gym, let's do it!
34:03Let's go to the gym!
34:05Let's go to the gym!
34:07Let's go to the gym!
34:09That's just like a dirty suit!
34:11People, people!!!
34:13Stop! Stop!
34:15Stop!
34:17Stop!
34:31Hehehehehehe
34:46Sino, Sino zbog!
34:50Bilo ne ponovilo se, I'm not sure.
34:53Let's go to the sve.
34:57Good to return to the house.
34:59We didn't have any time for you.
35:02Now it's the heart on the spot.
35:07Thank you so much.
35:08Thank you so much for being here.
35:11What a pathetic thing.
35:14Now take a song you want.
35:17I'm going to die and die.
35:20How am I feeling?
35:22How did they leave you?
35:24How did they leave you?
35:25How did they leave you?
35:27We'll see how they are.
35:31I killed myself.
35:33I'll tell you everything.
35:35I'll tell you everything.
35:39I'm sorry, I'm not going to give you anything.
35:41I'm not going to give you anything.
35:43I'm not going to give you anything.
35:45I'm sorry.
35:47Let's take a picture.
35:49Let's stop.
35:51I'm sorry.
35:58Go for a minute.
35:59Please forgive me.
36:00Let's say everything.
36:01I'm sorry.
36:02It's okay.
36:03It's okay.
36:04It's okay.
36:05It's okay.
36:06Alright.
36:07Bye.
36:08I want women to try and get them out.
36:11And they won't get them out.
36:12I don't know what I'm talking about.
36:13Disakcija. Orhideja sa dve grane. 999.
36:33Iztekničke podrške su mi javili da sumnjaju da je neko na ovlašćanu kopirao određene foldere.
36:40Koje foldere?
36:41Nešto što može da iskompromito je vas lično, ali i firma u celin.
36:51Pitala sam šta se ovde dešava!
36:54Ništa, ja sam...
36:56Šta ti radiš ovde?
37:02Ja znam mala šta se je radio sa majkom pre nego šta je otrvana.
37:11Daj mi ključ!
37:12Aaaaaa...
37:14Znači prigustilo!
37:15Sada samo polako. Nek stvari idu svojim tokom i ti moraš malo da se odmoriš, da dođeš sebi.
37:27Ajma da dolazi sebi, pa ona je već pri sebi. Ona je jerdanija, kad je bila, bila mama ona nikad ne odlazila od sebe!
37:32Znači sebi!
37:38Šta hoćeš ti od mene?
37:42Samo dve stvari.
37:43Znači da čuješ celu istinu?
37:52Jedino me to i zanima.
37:53Nikada je nisam jebao.
37:55Bila je nekako suviše matora za mene, razumiješ?
38:03Znaš da je izredno?
38:06Kolege Robijaši!
38:07Kolege Robijaši!
38:17Sutra se vidimo na prezentaciji.
38:20Tako i prezentaciji.
38:21Materijala za ucenjivanje.
38:23Na svakom snimku si ti.
38:25Pa da, došla da ti teta Paula pokaže ko vodi ovu igricu.
38:34Sen.
38:35Mojko.
38:40Ljubavi moja.
38:44Uspjeli smo.
39:02Ljudi sa dušom.
39:04Ljudi sa emocijom.
39:05Pa takva je naša cigarska tradicija.
39:06Gde ćuš ti i bre sa tom strvinom?
39:08Pa oni su vesela nacija.
39:10Evo to što da će naprimos.
39:12Koliko je to para?
39:13Sigurno preko 300.000 eur.
39:14Nijedan život nije lako.
39:15Mati, no, meni to ne interesuje.
39:17Oni vole, ja ču muziku.
39:19Kad dajem ja pare kod muzike, to ja ne vidim.
39:24Malo sam pijana.
39:25Very special people.
39:26Tagnite se sunco kreti, da na mene sunce sleti.
39:45Ove stihove je izrecitovao naš veliki pesnik, Aca Lukas.
39:49A ja vas vodim na najbogatije krštenje ove godine u Banatu, da čujemo još ovakvih remek dela.
39:57Vodimo vas u vršac.
40:01Grad vina, vetrenjača i bogate istorije.
40:04Na veselo i nezaboravno krštenje.
40:07Pratite nas.
40:09Tek kreće slavlje.
40:11Dobar dan, poštovanje, srećno krštenje.
40:14Dobar dan.
40:15Kako ste, Majo?
40:16Evo super.
40:17Bolje vas našla.
40:19Nisam se dogovarala s vama, ali imam i ja danas haljinu u vašim dojama.
40:24Ovo ste načula pošto.
40:26Nisam, nego to je nešto kako, znaš kako sudbina.
40:30Jedna čekam da vidim kako ste unutra ukrasili i da vidim kakva na sežurka čeka.
40:35Jel danas čekamo nešto?
40:37Nezaboravno.
40:39A žena ti je malo nevaljala.
40:41Kaže ona meni...
40:42U svakom smislu.
40:42U svakom smislu.
40:43Kaže ona meni imam neko iznenađenje večeras, ali neću da ti kažem.
40:48Ja kaže, Majo, reci mi, molim te, molim te, neću nikom da kažem, ali ne, nije tevoda.
40:52Vod tu što ima lepo porodicu.
40:55I pametno djecu.
40:57I to je za mene veliki uspjeh.
40:59Dobru suprugu, pametno, pored sebe.
41:01Uspešno.
41:02Ja sam u ekonom.