- 1 day ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:00Music
00:02:30Let's go, people!
00:02:32Hurry up! Hurry up!
00:02:34Hurry up! Hurry up!
00:02:36Hurry up! Hurry up!
00:02:38Hurry up!
00:02:40Oh, oh, oh, oh!
00:02:42We said this book.
00:02:44Oh, oh, oh!
00:02:46Oh, oh, oh!
00:02:48Oh, oh!
00:02:50Aaaah, it's in the restaurant!
00:02:53It's in the moment, it's in the moment, it's in the moment.
00:02:55Yes?
00:02:56Everything is ready?
00:02:57Yes, guys, everything is ready.
00:02:59Everything is ready.
00:03:00I don't know, lady.
00:03:02Lady, lady, everything is ready.
00:03:06Let's go, let's go, little bit.
00:03:08Final preparation.
00:03:09Everything has to be broken.
00:03:11What are you doing?
00:03:12Try my ears.
00:03:13Everything has to be done.
00:03:15Without mistakes, understand?
00:03:17U-Pi-Ca-N-J-E-N-O!
00:03:20Ma, who thought it was a lot of questions?
00:03:24Aaaaah!
00:03:25Jo, jo, jo!
00:03:30Let's go, let's go!
00:03:31Pap, you're not playing.
00:03:33You know what I'm doing.
00:03:37Amen, people!
00:03:39What am I doing?
00:03:40Let's go, let's go.
00:03:42Let's go, let's go, let's go.
00:03:43Now, when I'm coming on television!
00:03:45I'm doing the camera and I'm doing it.
00:03:47I'm doing it, I'm doing it, because I'm doing it.
00:03:48Who will shoot me?
00:03:49Who will shoot me as I don't want to?
00:03:50This is a speciality.
00:03:51I'm a French cuisine.
00:03:53Let's go, man.
00:03:55It's going to be a nasty person,
00:03:56but on my billboard,
00:03:57you'll be able to put me on the billboard.
00:03:58I'm doing it.
00:03:59I'm a nasty person, the people are here!
00:04:01Come on.
00:04:02Come on, we're on!
00:04:03I'm sorry.
00:04:04I'm sorry, I'm sorry.
00:04:05Do I want to do it alone?
00:04:07I'm sorry, maybe someone may help me?
00:04:09No, no, no!
00:04:10Go to the restaurant!
00:04:11Just go!
00:04:12Why are all of the people here?
00:04:14No!
00:04:15Thank you for the love, the star and the fufa.
00:04:19Look at that, now.
00:04:21Go to the restaurant!
00:04:26Go to the restaurant!
00:04:27Go to the restaurant!
00:04:28Go to the restaurant!
00:04:29Now!
00:04:39Wait, stand up!
00:04:41Where are you from now?
00:04:43Go to the restaurant!
00:04:44Go to the restaurant!
00:04:45Go to the restaurant!
00:04:46Why to go to the restaurant?
00:04:47I'm going to go to the restaurant!
00:04:48Because we're all in the restaurant!
00:04:51Stupid!
00:04:52If I watch TV, I want to be honest.
00:04:54I'm honest, yes, but vulgar, no!
00:05:00Oh, here are our stars!
00:05:04Of course, the best is always coming to the end.
00:05:08The star!
00:05:09The star!
00:05:10It must always be the star!
00:05:11Excuse me!
00:05:12Oh!
00:05:13Oh!
00:05:14Everyone thought the star, after singing three songs before four guests!
00:05:18Well, tell me personally!
00:05:20The restaurant!
00:05:21The restaurant!
00:05:22The restaurant!
00:05:23Did everyone come here?
00:05:25Yes!
00:05:26How do I say it?
00:05:27Don't be afraid!
00:05:28We have a moment of time!
00:05:32I want everyone to be here before!
00:05:35I know, lady, I know!
00:05:37I want you to call her!
00:05:38I want you to come here!
00:05:39I want you to come here!
00:05:40I want you to be afraid!
00:05:42I'll get you!
00:05:43I want you to go to the restaurant!
00:05:44I want you to go to the restaurant!
00:05:45Hello!
00:05:46Where are you?
00:05:47Here we are!
00:05:48Hello!
00:05:49Where are you?
00:05:50Here we are!
00:05:51Here we are!
00:05:52Here we are!
00:05:53Here we are!
00:05:54Hello, where are you?
00:05:58Here you are.
00:06:00They are just waiting for you.
00:06:02I'm ready for you, I'm ready for you.
00:06:04I'm ready for you, I'm ready for you.
00:06:06Let's go, it's coming.
00:06:08For now, it's time to start.
00:06:10Here we go, I'm ready.
00:06:12I'm ready for you.
00:06:14Okay, okay.
00:06:18I'm waiting for you to see you.
00:06:24DECO! Doručak je na stolu.
00:06:30Evo, mama.
00:06:40Dobro jutro, lepi moji.
00:06:42Dobro jutro, mami.
00:06:44Gde vam je sestra?
00:06:46Spava. Noć se kasno vratila.
00:06:48Upi će me to, dete.
00:06:50Evo.
00:06:52Pa, niste ništa okusili.
00:06:54Ma, ma, ja imam nešto, moram da završim brzo.
00:06:56I ja bažuri, mama.
00:06:58Pa da sednete, da je pojedete.
00:07:01Ma, jedi ti, ješaj mi poslije.
00:07:03Ajde, ljubme to. Ćao. Ajde.
00:07:06Sine, doručak je na stolu. Dođe da ti se ne ohladi. Jedva sam ispekla.
00:07:26Izađi napolje, zar ne vidiš da spavam? Šta me budiš kog djavola?
00:07:56Pili, ne mora to toliko detaljno. Bravo, mala, bravo. Odlično, odlično.
00:08:05Periša!
00:08:07Pa, nemoj toliko da se zavlačeš ispod vrata. Pritisak, pritisak, oj, razmišljaj malo.
00:08:13Dje ovaj, dje me, dje me Karlo. Karlo! Karlo!
00:08:16Evo, evo.
00:08:17Nemoj da se izlačeš, pa uradi malo i ti nešto. Nemaš uniformu.
00:08:19Dobro, dobro, dobro. Ljudi, ljudi, ljudi, ljudi.
00:08:22Pošto smo svi tu, skoro svi true.
00:08:26Sem tu aj ljubimice.
00:08:29I Knoriši, mala pač.
00:08:31Ne mogu više da je smis.
00:08:32Aman bre, ljudi, pa koliko ćete puta više da me zovete, kažem, a zagore će mi patka.
00:08:36A i ti, koslona da kuvaš, patka, pa patka.
00:08:39Pa patka je specijalitet, ali svakako najbolje dolazi na kraju, tako da mi se obratite posle.
00:08:44I ja.
00:08:45Slušam vas.
00:08:46Ujko.
00:08:47Ujko, idem ja da piškem.
00:08:49Što man?
00:08:50Ti normalan?
00:08:51Pa rekao si mi da moram uvek da ti kažem gde sam.
00:08:53Dobro, rekao sam ti.
00:08:54Ali sam ti rekao i da ne upotabljavaš te fiziološke termine. Ajde sad, ajde.
00:08:59Požuri, požuri.
00:09:01Ajmo, ljudi.
00:09:03Hoće li ovoj tvoj odbiti od plate što kasnije, a?
00:09:06Sad se stvarno preterala.
00:09:08A šta ti, insinu? Šta ti, insinu?
00:09:11Pa žena je udatela.
00:09:15Pa baš zbog toga.
00:09:17Ništa ne pokaže glupost kao dugačka jezičina.
00:09:21Ja.
00:09:22Ljudi, ljudi.
00:09:24Samo još da sredimo čajđenicu, imamo samo pola sata.
00:09:28Cajo, Cajo, Cajo.
00:09:30Misli.
00:09:31Cajo, Cajo, molim ti, idi do recepcije.
00:09:33Kupio sam nešto za nju tamo ispod pulta, znaš, ajde, ajde.
00:09:36Ali, Cajo, da ti kažem, da ti kažem. Šta je?
00:09:38Smidi, to ti sad uzme.
00:09:41Pa, vidi, meni je malo nezgodno da dajem sad pred svima ovako to.
00:09:45A dajo je ti, ali kažite od mene. Hočeš?
00:09:48Ajde, ajde, ajde. Ajde, ajde. Ajde, ajde, ajde.
00:09:50Ajde, ajde, ajde.
00:09:51Gostovo, gotovo, gotovo, izimo, čajđenica.
00:09:53Ajde, ajde, ajde.
00:09:55Ovamo čajđenica.
00:09:57Ovamo čajđenica.
00:09:58Ovamo čajđenica.
00:09:59Ajde, čajđenica.
00:10:04Izgore mi, patka.
00:10:05Misliš da mama nije ništa posumnjala?
00:10:10Ma nije, ne brini.
00:10:11Dobro. Onda smo se sve dogovorili.
00:10:13Kad završimo, nađemo se tamo.
00:10:15Ko prvi završenih zove?
00:10:16Ja me zaboraviš, mama ti danas radi drugu smeru.
00:10:19Znam, znam.
00:10:20Ljubite rako.
00:10:22Pajte.
00:10:23Mnogo mi znači što su tako.
00:10:24Skiraj se.
00:10:25Ljubim te, Ćao.
00:10:26Ćao.
00:10:29Srecen, rozjen, tad lepotica.
00:10:31Moj, nekad ti najlepši snovi postanu stvarnicom.
00:10:36Ti si se setila. Hvala ti.
00:10:39Pa kako bih to mogla da zaboravim?
00:10:41Svi drugi jesu.
00:10:43E, pa hajdu ki ja nisam.
00:10:46Bože.
00:10:47Ovo ti je od njega da ne vidi jako da stalno ga proziva.
00:11:00Pa mi je dao da ti ja opredam.
00:11:03Inače, a poklon od mene dobiješ kasnije.
00:11:06Nema potrebe, kakav poklon?
00:11:10Ljedi.
00:11:13Ne ima potrebe, ali jes pokljubavi.
00:11:16Ljudice moja.
00:11:17Ljudice moja.
00:11:18Ljudice moja.
00:11:19Ljudice moja.
00:11:22Ajde, idi se pras vodce, gasti.
00:11:24Ujdem, idem, idem, idem.
00:11:26To je dao da ne vidim.
00:11:27Ujdem, idem, idem, idem.
00:11:29Ujdem.
00:11:33Ujdem.
00:11:34E, Ćljubavi, odko ti?
00:11:36A gde si ti?
00:11:38Evo me, iskrsta mi neki posao.
00:11:42E, ja, mi stila da mi doneseš nešto te doročku.
00:11:45Ne mogu nikako sad.
00:11:47Ti nikad ne možeš.
00:11:49Nie mogu, ljubavi, važno mi ovo.
00:11:50I can't do anything now.
00:11:52You can't do anything.
00:11:54Love is important to me.
00:11:56It's important to you.
00:11:58Everything is important to you.
00:12:00I'm not important to you.
00:12:02Let me pray.
00:12:04I'm sorry.
00:12:06What a loser.
00:12:08Why are you sleeping?
00:12:10Why is that bad?
00:12:12Let me try.
00:12:14Let me pray.
00:12:16Mama...
00:12:18Mama...
00:12:20Pa šta je mama, važnije od tebe?
00:12:22Dobre, se je bilo.
00:12:30Čekaj, brateo, ja sam.
00:12:36Vio, treba da raskineš sa njim.
00:12:38Ja sa njim ne bi bilo ni jednog jedinog trenutka.
00:12:42Dobro.
00:12:44Ma, Ida, nismo mi došle ovde u Beograd da bi smo se smucale sa nekim građevinskim radnicima.
00:12:49Mi smo mala došle ovde da se obogatimo. Kapiraš da se obogatimo?
00:12:53Aman više.
00:12:58Vada si.
00:12:59Raskinućeš s njima, Ida.
00:13:01Dobro, dosta.
00:13:03Onda se tušira.
00:13:05I samo da ti kažem, on je nikakav frajer.
00:13:08Eto ti, patko.
00:13:24Šta se desilo?
00:13:25E šta se desilo?
00:13:27Vidi šta se desilo.
00:13:28Izgorela mi patka to se desilo.
00:13:30Onaj pojvom mislio da je bitan.
00:13:33Vidi.
00:13:34Izgorela mi patka.
00:13:36Taman sam mislio da ti poklon dam za rođena patka na burgundiški načina.
00:13:43Vidi ovo liči na sakku za goretinu, ništa drugo.
00:13:45Pa, dobro, nije sad baš toliko bitno.
00:13:50Znam.
00:13:54Srećan dođen.
00:13:57Lepi moj Žilijen.
00:14:02Hvala ti puno.
00:14:06Kakav je ovo dim?
00:14:08Pitaj sebe, pitaj sebe kakav je dim.
00:14:10Vidi šta si napravio.
00:14:12Krompir, vidi krompir.
00:14:15Ej.
00:14:16Srećan ti rođena.
00:14:18Hvala.
00:14:20Hvala za cveće, preleko je.
00:14:22Da, da ti kažem za cveće.
00:14:24Izvini što ti ja lično nisam dao, ali staš.
00:14:28Dobro, sve sam shvatila.
00:14:37Opa, opa.
00:14:39Pa vi se više i nekvijete.
00:14:40Ne kvijete.
00:14:41Ne budi smešna.
00:14:42Koleginici je rođendan.
00:14:45Pa i meni je bio, pa me nisi privaptavao.
00:14:48Nepriličiti da tako govoriš.
00:14:50Sram te bilo.
00:14:52Mene ili vas?
00:14:55Kako ste vi pađenici?
00:14:57Pa raba, sa velikim B.
00:15:07Samo je nesrećno.
00:15:09I da, za cveće, vidi.
00:15:11Ja sam to onako iz potpuno nevenih pogoda.
00:15:16Znaš, drugarskih.
00:15:18Znam.
00:15:19Hvala ti puno.
00:15:22Došla je ekipa.
00:15:23A, kakva ekipa?
00:15:24Ekipa!
00:15:25Ekipa!
00:15:26Caio!
00:15:28Svi svi, nemojte da kasnimo.
00:15:30Ekipa!
00:15:31Pa polako.
00:15:33Neće još snimanje.
00:15:35Navigarka je kot gazdarec.
00:15:38Moja slavljenica.
00:15:45Opa, opa.
00:15:46Sad si i sa njom privatavaš.
00:15:53Baš ste degutantni.
00:15:57Napolje bitango, jedna.
00:16:00Pa pusti, nije ni njoj lako.
00:16:03Pa do kad ćeš ti biti puno razumevanja za svakog.
00:16:06To me ponekad baš nervere.
00:16:09Sada radi.
00:16:17A, da ipak naručimo neku kafu?
00:16:21To ćemo posla. Kad završimo?
00:16:23Dobro.
00:16:24I ja tako više volim.
00:16:25Prvo posao, pa posle uživanje.
00:16:29Dakle, rekli ste mi da vaš hotel Paris ima interesantnu priču.
00:16:35Da.
00:16:37I lepu, i nežnu, i tužnu kao i sam život.
00:16:41Slušam vas.
00:16:42Ove godine hotel Paris slavi 90. rođenda.
00:16:48I uz Božiju pomoć kroz deset godina proslavit će ceo vek.
00:16:54Impresivno.
00:16:56E sad, moj muž je ratno siroče iz prvog svetskog rata, a ja sam ratno siroče iz drugog svetskog rata.
00:17:06To je baš tužno.
00:17:07Jeste, ali mi smo imali sreću da imamo jedno drugo.
00:17:13Moj muž je rođen 1915. godine u jednoj veoma bogatoj porodici i još njegov otac je imao želju da sagradi hotel koji će raditi 100 godina.
00:17:27E, kada je napunio tri godine, ostao je siroče i nasledio sve to bogatstvo.
00:17:36A da to sačuva, pomogla mu je njegova dadilja, Francuskinja, Udovica, bez igde ikoga.
00:17:46I ona ga je ojvela u Pariz.
00:17:49U Pariz?
00:17:50I on je tamo živeo, ali se vratio u Beograd da ispuni želju svoga oca.
00:17:59I uz pomoć te Francuskinje sagradio je ovaj hotel, Hotel Paris koji je otvoren 1935. godine.
00:18:11Lepo.
00:18:13A ono što je neobično, kada je hotel otvoren na taj dan, ja sam sirotila.
00:18:22A vaš suprug je bio 20 godina stariji od vas.
00:18:27Jeste, ali ta razlika se nije primjećivala.
00:18:31Verujte?
00:18:32Verujem.
00:18:39Piškio sam.
00:18:41Sve ovo vreme?
00:18:42Da.
00:18:43Šta si ti? Nilski konj?
00:18:44Konjena jedna beskorisna.
00:18:47Šta ti misliš da sam ja lud?
00:18:48Ja ne znam da si ti otišao da si izvlačiš.
00:18:50Parazitčino jedna.
00:18:52Ali Ujko ja...
00:18:53Nema ali Ujko.
00:18:54Marš tamo u Čajđenicu da pomogneš šta se može i mora.
00:18:59Ekipa je već ovde.
00:19:01Ekipa?
00:19:02Ako ću da me snimaju, jeste li ili samo glavu?
00:19:05Ne, samo uši.
00:19:06A što uši?
00:19:07Zato što im za glavu treba skener da utvrde kako to pričaš, a mozga nemaš.
00:19:13Skener?
00:19:14O, o, gospodine Teddi!
00:19:19O, ti vi?
00:19:20Dobar dan.
00:19:21Dobar dan.
00:19:22Vama gospođa nije rekla?
00:19:25Ne.
00:19:28Prostite, molim vas.
00:19:29Baš sam glup.
00:19:32Sav sam sluđen.
00:19:33Danas nam je ovde skener pa smo svi...
00:19:36Skener?
00:19:38Ne, ja.
00:19:39Prostite, ja ovdje.
00:19:41Danas sam ja ovde u uško.
00:19:43Pa...
00:19:44Televizija.
00:19:46Pa smo svi malo znate zbrsani.
00:19:48A kakva televizija?
00:19:50Pa nisam vam rekao.
00:19:51Televizija je ovde.
00:19:52Ekipa prave reportažu o hotelu.
00:19:54To će da pokunu na internet.
00:19:57A fotografije?
00:19:59Vi će fotografisanje.
00:20:00To će da bude u novinama.
00:20:06Hvala.
00:20:10Prostite.
00:20:13Ključ, ključ, ključ.
00:20:15Vaša soba vas čeka.
00:20:17Hvala.
00:20:19Hoćete li opet kod nas napisati vaš novi roman?
00:20:24Nadam se.
00:20:26Bravo, bravo.
00:20:27Obožavam vaše romane, znate.
00:20:30Ja ih sve čitam, sve...
00:20:31Ali znate šta?
00:20:32Nikad nisam pogodio koju ubica.
00:20:36To bi trebalo da bude kompliment.
00:20:40Od mene.
00:20:41Da.
00:20:43Dobrodošao, gospodine Tedi.
00:20:45Zdravuško.
00:20:49Hvala.
00:20:50Hvala.
00:20:51Hvala.
00:20:52Hvala.
00:20:53Hvala.
00:20:54Hvala.
00:20:55Hvala.
00:20:56Hvala.
00:20:59Hvala.
00:21:00Hvala.
00:21:01Hvala.
00:21:02Hvala.
00:21:03Hvala.
00:21:04Hvala.
00:21:05Hvala.
00:21:06Hvala.
00:21:07Hvala.
00:21:08Hvala.
00:21:09Hvala.
00:21:10Hvala.
00:21:11Hvala.
00:21:12Hvala.
00:21:13Hvala.
00:21:14Hvala.
00:21:15Hvala.
00:21:16Hvala.
00:21:17Hvala.
00:21:18Hvala.
00:21:19Hvala.
00:21:20Hvala.
00:21:21Hvala.
00:21:22Hvala.
00:21:23Hvala.
00:21:24Hvala.
00:21:25Hvala.
00:21:26Hvala.
00:21:27Hvala.
00:21:28Hvala.
00:21:29Hvala.
00:21:30Hvala.
00:21:31Hvala.
00:21:32Hvala.
00:21:33Hvala.
00:21:34Hvala.
00:21:35Hvala.
00:21:36Hvala.
00:21:37Hvala.
00:21:38Hvala.
00:21:39Hvala.
00:21:40Hvala.
00:21:41Hvala.
00:21:42Hvala.
00:21:43Hvala.
00:21:44Hvala.
00:21:45Hvala.
00:21:46Hvala.
00:21:47Hvala.
00:21:48Hvala.
00:21:49Hvala.
00:21:50Hvala.
00:21:51my life. We were in 1957. I was 22 years old, and he was young, 42 years old.
00:22:07He was so young. And so we lived in Paris with his great pain,
00:22:20which was the nationality of the hotel, but also the joy,
00:22:26which he has always done with his name.
00:22:301995. my husband returned to the hotel,
00:22:37and we settled in Beograd.
00:22:42And here, in our hotel, we celebrate his 80th birthday.
00:22:49My 60th birthday and the 60th birthday of this hotel.
00:22:55Lepa story.
00:22:58We had a wonderful 10 years to enjoy this hotel.
00:23:06We prepared him in our style.
00:23:10Every part, every situation, we were thinking,
00:23:15we were working together.
00:23:18We were working together with a lot of people.
00:23:24And then he died in his 90s.
00:23:29And he was still alive.
00:23:31And he lived in his 70s.
00:23:43I was only 75 years old.
00:23:45I would say that you were able to do it.
00:23:52I'm trying to do it.
00:23:55I'm trying to do it now.
00:23:58I've never given it to me.
00:24:03You're very loving it, but...
00:24:06I've still got a son for my 90 years.
00:24:10I'm trying to do it.
00:24:17I'm trying to do it.
00:24:20I'll be alive or dead.
00:24:25I'm trying to do it.
00:24:35Come on, come on, come on, come on, come on.
00:25:05Come on, come on, come on.
00:25:35Come on, come on, come on, come on.
00:25:42What did you do?
00:25:47I left the children's home, but I don't know.
00:25:51Well, I'm not a baby.
00:25:54I don't know, some people don't care about me.
00:25:57I'm like I'm going to lose myself.
00:25:59I'm going to lose myself as I told you.
00:26:12Don't worry, don't worry.
00:26:19I don't know how to fly today.
00:26:21I don't know how to fly.
00:26:23And I know, thank you very much.
00:26:29What are you doing here?
00:26:39What are you doing here?
00:26:41Are you going to take care of me?
00:26:43I'm going to take care of me.
00:26:45What are you going to take care of me?
00:26:47It's important that I'm thinking.
00:26:49I'm going to take care of you.
00:26:50Why did you get me nervous?
00:26:52Because I want to tell you what I'm going to do.
00:26:54Do you want to take care of me?
00:26:56I promise you.
00:26:57I'll have to know, I'll have to know.
00:26:59My first decision is.
00:27:00The decision is after I leave.
00:27:01Oh.
00:27:16What's that, what's that, what's that, what makes me think?
00:27:17If you have to make a watch of the show.
00:27:20I can't see.
00:27:22I can.
00:27:23Bye, bye.
00:27:24Aren't you?
00:27:31That's fine.
00:27:33It's my family.
00:27:36I'm going to say, I'm sorry.
00:27:39I'm going to say, Arsene.
00:27:41I'm going to come out and see you.
00:27:43This is my husband Arsene.
00:27:45It's my advocate.
00:27:48I'm going to say I can tell you that I'm going to ask you.
00:27:53The truth is true.
00:27:55Oh, dear, he is a very good person.
00:27:58But he is just a very strong man.
00:28:08I came to the hotel.
00:28:10I came to the hotel a little bit and I called you immediately.
00:28:14I've been waiting for everything.
00:28:16You can come, I'm waiting.
00:28:18Don't worry, everything will be in order.
00:28:24Don't worry, I've been thinking about it.
00:28:29I've been thinking about it.
00:28:48Thank you very much.
00:28:51Do you see?
00:28:53Thank you, do you see?
00:28:55Thank you, do you see?
00:28:57Do you want me to stay with you?
00:29:00No, no, no.
00:29:01When you come to the hotel, you won't be alone with him.
00:29:03Oh, Arsenio, do you believe me?
00:29:06No, never.
00:29:08I can do it alone, trust me.
00:29:11Okay, think about it.
00:29:13Yes, I can.
00:29:15Okay, I'm going to the hotel and we'll see you later.
00:29:19Agreed.
00:29:20We'll see you later.
00:29:21We'll see you later.
00:29:22There's a situation where you are now.
00:29:23You will know what?
00:29:24You haven't been waiting on the hotel.
00:29:25You have to wait for me to attend the hotel.
00:29:27You can only do a couple of guests.
00:29:28Help me, don't wait for them.
00:29:29Okay, I'll be ready for the hotel.
00:29:30I keep coming for the hotel.
00:29:31Wait.
00:29:32Gojko this holiday is coming back.
00:29:33How are you?
00:29:34I'll be waiting for her.
00:29:35I'm waiting for the hotel to have a seat.
00:29:36There's no matter.
00:29:37I've been waiting for them.
00:29:38Here's the hotel in the hotel with a seat.
00:29:39You're waiting.
00:29:40I'll be waiting for the hotel to have a seat.
00:29:41You can do that.
00:29:42I'll be waiting for the hotel.
00:29:43When I'm waiting for the hotel,
00:29:44and I have to do the hotel.
00:29:45He's going to return on the road, so I have to go for him.
00:29:48Okay, you're a good man. You're a good man.
00:29:52You're a good man.
00:29:56How am I a good man?
00:29:58No, don't do that. I'll come back to you before leaving my mom to the hospital.
00:30:03I'll give you a gift to you. I'll be ready.
00:30:06Let's go for it.
00:30:09There are no discussions, but there are needs.
00:30:14I'll go now.
00:30:19And don't forget the light.
00:30:22Let's go here.
00:30:25So it won't be uncomfortable for me to forget.
00:30:30I don't know what to say. I'll be ready.
00:30:35I'll go.
00:30:37I'll just be able to do it.
00:30:44Let's go.
00:30:45Let's go.
00:30:46Let's go.
00:30:47Let's go.
00:30:48Let's go.
00:30:49Let's go.
00:30:50Let's go.
00:30:51Let's go.
00:30:52Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:54Let's go.
00:30:55Let's go.
00:30:56Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:58Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:02No, I'm not going to get lost.
00:31:05What are you doing?
00:31:06Nothing.
00:31:07You're really safe.
00:31:09You're all the time you want to read.
00:31:11And I'm successful.
00:31:12Okay, I'll do it.
00:31:13Have you taken care of?
00:31:14Yes.
00:31:15Yes, okay.
00:31:16Okay, let's go.
00:31:17Let's go.
00:31:18Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:20The last time is going to be a lot of time,
00:31:22and the worst of everything,
00:31:23when we're back,
00:31:24we're going to get the worst possible.
00:31:26Let's go.
00:31:27Let's go.
00:31:32Let's go.
00:31:34Please, what are you doing?
00:31:35I'm not going to be here.
00:31:37Goodbye, Mr. President,
00:31:39I will be here.
00:31:40You've got to go with your husband.
00:31:41Good morning, Mr. President.
00:31:42Please, let me go.
00:31:43How can I go?
00:31:44I have a meeting with Mr. Eugenio.
00:31:45Yes.
00:31:46Yes.
00:31:47Good morning, Mr. President.
00:31:48Good morning.
00:31:49Okay.
00:31:50Good morning.
00:31:51Good morning.
00:31:52Come on, Mr. New York allowed me to go.
00:31:53We're all good.
00:31:55Good morning, Mr. President.
00:31:56Hello.
00:31:57My name is Mr. President.
00:31:58My name is Mr. President.
00:31:59I'm Mr. President.
00:32:00Vava, yes?
00:32:02Vavan, with N.
00:32:04Okay.
00:32:08Just a little, Mr.
00:32:10Wait a minute.
00:32:12Let's see
00:32:14where Mr. Evgenija
00:32:16wants to take you.
00:32:18Yes, I'm waiting.
00:32:20Yes.
00:32:24It won't be long.
00:32:40Do we know?
00:32:48Hello, Mr. Evgenija.
00:32:50I'm going to stepen the leg of the Kancelaria.
00:33:00Okay.
00:33:02Are you okay?
00:33:04Where are you?
00:33:06What did you look like?
00:33:08Let's go to you.
00:33:10Let's go.
00:33:12Uško!
00:33:13Mali!
00:33:14Where are you now?
00:33:16Good luck!
00:33:22You're welcome, Mr. Evgenija.
00:33:24I have a final request for you.
00:33:26I ask you to not listen to me.
00:33:28I don't listen to you.
00:33:30As I told you,
00:33:32only your hotel is not available.
00:33:34I'm building the largest market center in the Balkan.
00:33:39I've already bought everything.
00:33:41It's impressive.
00:33:44You think it's impressive?
00:33:47You mean the largest market center in the Balkan?
00:33:50Yes.
00:33:51And my hotel and my job.
00:33:54It's not that way.
00:33:56How do I know you...
00:33:57What?
00:33:58...you're willing to sell a hotel.
00:34:02This time I'll give you a offer
00:34:04that you won't be able to get.
00:34:07Really?
00:34:0810 million euros.
00:34:13I go along that way.
00:34:19How long are you...
00:34:23Take care.
00:34:24I know.
00:34:28How's that?
00:34:53What are you doing?
00:34:55Hello, who are you stupid?
00:34:57Who are you?
00:34:59What are you talking about?
00:35:01People! They were sold.
00:35:04I heard it in my eyes.
00:35:07Help us from her information.
00:35:10Evgenija is just selling the hotel on that cool.
00:35:15What's that?
00:35:17Everything is selling us for 10 million euros.
00:35:21What are you talking about?
00:35:23I don't believe it.
00:35:27She would never do that.
00:35:29What are we going to do now?
00:35:31What are we going to do?
00:35:33We'll add yogurt and we'll have milk.
00:35:37We're going to go to the house.
00:35:41Here we go.
00:35:43We're again a few people.
00:35:45The lady would never do that.
00:35:49We're going to go to the house.
00:35:51It's like the rest of us.
00:35:53It's just a couple of things.
00:35:55This is all about my family.
00:35:57We're going to go to the house.
00:35:59We're going to go to the house.
00:36:01We're going to go to the house.
00:36:03We're going to go to the house.
00:36:05I know I will be pleased to be.
00:36:07We're having a conversation.
00:36:09I know we'll get you to the house.
00:36:10We're going to the house.
00:36:11We're going to go to the house.
00:36:13And I'm thinking about it.
00:36:15I'm thinking about it.
00:36:16And as the last time I'm going to go.
00:36:19I'm asking.
00:36:20I'm asking you.
00:36:21What do you do?
00:36:22You don't understand?
00:36:24What do you do?
00:36:25You're saying to me.
00:36:27You're saying.
00:36:28What?
00:36:29I raised the offer for 3 million euros.
00:36:33And for 100 million euros that you raised.
00:36:37I wouldn't accept it.
00:36:39Is it a little bit of money?
00:36:41No.
00:36:42Of course.
00:36:43Where I go soon, money will not be needed.
00:36:46But your descendants...
00:36:48Stop it.
00:36:50You decided to talk again?
00:36:53I accepted it because you were focused.
00:36:56But what I wanted to talk again,
00:37:00doesn't mean I wanted to sell it.
00:37:03I will never sell the hotel.
00:37:08But the money?
00:37:10The vaults are there.
00:37:13I want you to think about it.
00:37:16You're right.
00:37:22How much?
00:37:25How much?
00:37:27What amount?
00:37:28How much will it be?
00:37:29How much?
00:37:30How much?
00:37:31I'll have to be yourself.
00:37:32What I'll have to be myself?
00:37:35You'll have to be yourself.
00:37:37How much will the way you need to do the vaults.
00:37:42You'll remember me.
00:37:47You will remember me.
00:37:52You already remember me.
00:38:17Where are you? You came earlier.
00:38:23I haven't put my hand yet, but now I will.
00:38:29We had a picture in the hotel.
00:38:33I won't eat.
00:38:35Why won't you?
00:38:37If you don't want to eat, wait for you to ask yourself,
00:38:39if you don't have temperature,
00:38:41you won't be able to work like a machine in those years.
00:38:47Let's go.
00:38:49Where are you going? You've only reached out.
00:38:51You can't go on the road.
00:38:53Gojko, your heart will stop.
00:38:55You don't understand.
00:38:57What do I don't understand?
00:38:59I'll leave you.
00:39:03It's done.
00:39:05What are you talking about?
00:39:09You're already drinking.
00:39:13Gojko,
00:39:15what are you talking about?
00:39:17I gave a request for marriage.
00:39:21What marriage?
00:39:23I have something to do. It's ready to be ready.
00:39:25I'm drinking.
00:39:27Stop.
00:39:28Since he's from my parents.
00:39:30He leads me.
00:39:31What are you talking about, Gojko?
00:39:33I asked him to sell him.
00:39:35You're not surprised if they take the buyer.
00:39:39You're only dead.
00:39:41There are children here.
00:39:43I have decided to live here.
00:39:45That's how I decided.
00:39:49Where are you?
00:39:51We'll divide it.
00:39:53Let's go.
00:39:54I'll divide it.
00:39:55Once you've got a monster,
00:39:57when you've got a monster,
00:39:59when you've got a monster?
00:40:01I think this is the best.
00:40:03Who is she?
00:40:10That's not important for you.
00:40:15You have another one.
00:40:18My thing?
00:40:22Where?
00:40:25After so many years?
00:40:29Only because of this.
00:40:33Years have passed us.
00:40:59What happened?
00:41:07This man can't sleep normally.
00:41:11My father got out.
00:41:15The first time he went to the job.
00:41:17You're just talking about it.
00:41:19You're not normal.
00:41:21Oh, let's leave us.
00:41:25We or you are a big difference.
00:41:31What did you do again and have to leave you?
00:41:36What did I do?
00:41:40Listen to me as my fourth child is.
00:41:44Well, for example.
00:41:46You should be a woman and not a mother.
00:41:49And you know you're only a mother.
00:41:53There's someone.
00:41:56Whatever the reason is, you're wrong.
00:42:00You're unable to do a woman.
00:42:05I'm leaving.
00:42:07Don't go away from me.
00:42:10Just to hear me from these ruffles.
00:42:14I can't see you anymore.
00:42:17I can't see you with eyes.
00:42:20I'm not going to see you with eyes.
00:42:24I'm here.
00:42:41How's it going?
00:42:46And how's it going?
00:42:48Klasično.
00:42:50I was here.
00:42:50I hope that this time will definitely be able to agree.
00:42:55Don't worry, it won't be.
00:42:57Those who don't understand never.
00:42:59They are like a stone, but they will always reach their goal.
00:43:03They can only kill me.
00:43:13Did you drink drugs?
00:43:15I'll give you drugs.
00:43:17Let me know, God, that the drugs will help me.
00:43:21But you have to.
00:43:23You have to for love.
00:43:24Let me pray.
00:43:25You're not from that one.
00:43:28See, we'll see in the evening,
00:43:32we'll do everything we did.
00:43:37Okay.
00:43:38I thought we'll be right now.
00:43:40I can't.
00:43:41I'm tired.
00:43:42I'd like to have fun.
00:43:44It's okay.
00:43:45It's okay.
00:43:49We'll see in the evening.
00:43:51Could we play a table?
00:43:56If it could.
00:44:06I'll see you in the evening.
00:44:07I'd like to hear a table.
00:44:28I'd like to hear a table.
00:44:31I'd like to hear it.
00:44:32Let's be happy.
00:44:34Today is a great day, great day, great day.
00:44:43Our mother's birth day, birth day, birth day.
00:44:49We were living, living and happy.
00:44:54We were living, living and happy.
00:44:59We were living, living and happy.
00:45:05We wanted you to celebrate.
00:45:07We wanted you to celebrate.
00:45:09We wanted you to celebrate.
00:45:11We wanted you to celebrate.
00:45:13We wanted you to celebrate.
00:45:15We wanted you to celebrate.
00:45:17Yes, see.
00:45:19See.
00:45:21We made you special for you.
00:45:25Mama, there is a picture with our little happy family.
00:45:28That's right.
00:45:29It started from your father's birthday, and now.
00:45:32See.
00:45:33Mama, what did you say?
00:45:36Mama.
00:45:37Your father left me.
00:45:43What did you say, mama?
00:45:46What did you say, mama?
00:45:48He found another one.
00:45:51And he will sell it.
00:45:53How will he sell it?
00:45:55He said, everything will go to the floor.
00:45:59If he doesn't hear it.
00:46:02Son, go ahead and make him stupid.
00:46:06Wait a minute.
00:46:07Wait a minute.
00:46:08Don't get mad at him.
00:46:10Don't get mad at him.
00:46:12Hey.
00:46:13He's trying to do it.
00:46:14He seems to be the most difficult for me.
00:46:15No.
00:46:16No.
00:46:17No.
00:46:18No.
00:46:19No.
00:46:20No.
00:46:21No.
00:46:22No.
00:46:23No.
00:46:24No.
00:46:25No.
00:46:26No.
00:46:27No.
00:46:28No.
00:46:29No.
00:46:30No.
00:46:31No.
00:46:32No.
00:46:33No.
00:46:34No.
00:46:35No.
00:46:37No.
00:46:38I'm going to send you to God's words.
00:46:40You don't want to.
00:46:42Have you done a business with your baby?
00:46:46Do you want me to give up?
00:46:4910 million euros is a little.
00:46:52I wouldn't sell it for 100.
00:46:55I'm going to give up.
00:46:57I'm going to remind you of the day.
00:47:00I'm going to give up.
00:47:02I'm not going to give up.
00:47:04I can't allow you to give up
00:47:06everything I've done in my life.
00:47:09Your hand on your heart is like your friend.
00:47:12Your madness will not help us.
00:47:18If you don't know how to do it with him,
00:47:21I know.
00:47:27I'm just going to give up.
00:47:36I'm just going to put me.
00:47:37If you take the official picture
00:47:39I'm just going to let you bring it.
00:47:41I know.
00:47:42But I will put you down the wall
00:47:43like this quote you said.
00:47:45fil it.
00:47:46Opa!
00:48:16Nije ti to, voljda, sve što si stekao u životu?
00:48:23Daj, molim te, pa dovoljno mi je bilo stresno.
00:48:27Nije te, voljda, pokolebala ona tvoja ocvala domaćica?
00:48:31Ali sad si moj!
00:48:35Samo si moj!
00:48:39Evo i tarot mi daje neke lepe znake.
00:48:43Evo i molim te, mani me s tim gatkama.
00:48:47Ovo je čista nauka i kosmički zakon.
00:48:51Je li imaš što da si jede?
00:48:53Pa zna, nisi tamo jeo?
00:48:54Pa nisam.
00:48:55Bože, kako je kalašturan i ručak da ti spremi.
00:48:59Nego, nisi li joj rekao da prodajemo stanku?
00:49:02Nisam.
00:49:04Poprizbela joj sigurno, Anko, tako i treba.
00:49:08Jel sam lijepo si mislila?
00:49:10Mhm.
00:49:11Znaš?
00:49:12Da.
00:49:13Kad prodamo tvoj stan i ovaj moj.
00:49:16I ona.
00:49:17Bog me, možemo mi svašto da kupimo.
00:49:20Pa ako od nekog muđa da malo i pozajmimo,
00:49:24mogao bi Beograd na vodi.
00:49:27Da što bi tamo razvijela od posla.
00:49:30Meni tamo živi svaklijentela.
00:49:32Pa zaboravio sam torbicu, kamion.
00:49:37Ajde, uspod kupim nešto da jedem.
00:49:40Brate, dok ti napraviš mogu tri put umreti od gladi.
00:49:43No, meni nećeš čantrati.
00:49:45Znaš, ja ti nisam ona tvoja kuvarica.
00:49:47Ja sam ti ljubavnica.
00:49:50Jel plakala kad će joj rekao?
00:49:53Jeste.
00:49:54Jel.
00:49:55Mene je tako ožito kad ona plače.
00:49:58I to što sam je pobedila.
00:50:01Ono, nestvarno.
00:50:04I to što sam je pobedila.
00:50:06Ono, nestvarno.
00:50:26Izvolite.
00:50:27Jel je ovo stan, gojka, nečitko mi je prezime?
00:50:36Jeste. I stan nije na prodaju.
00:50:39Svarno?
00:50:41Svarno.
00:50:42Ako ste vi ona iz agencije što je došao da pogleda stan,
00:50:45mi smo se predomislili, ne prodaje se.
00:50:48Pa i ne može da se prode.
00:50:51Ne može. Zato što smo moja deca i ja tako odlučili.
00:50:54Ne, nego ne može zato što više nije njegov.
00:51:00O čemu vi pričate?
00:51:03Izvršitelj.
00:51:04Nikola Karamarković.
00:51:06Kakav izvršitelj?
00:51:10Šta ste vi u ovom gojku?
00:51:13Supruga.
00:51:14A gde je on?
00:51:16Nije ovde.
00:51:19Onda mogu i vas da obavesti.
00:51:21Na osnovu pravosnažne presude, on je ovaj stan izgubio.
00:51:28I izvršenje je zakazano za sutra.
00:51:31Kakvo izvršenje?
00:51:33Do sutra u poodne imate rok da se iselite.
00:51:37Ponesite samo lične stvari.
00:51:39Sve ostalo, uključujući celokupni namještaj i tehniku, predmeti izvršenja.
00:51:46Gospodine, ja imam troje dece.
00:51:49Nisam vam ih ja napravio.
00:51:52Mi nemamo gde da idemo.
00:51:56Ovo je sve što imamo.
00:51:58Upravo vam kažem da ovo više nemate.
00:52:02A gde ćete?
00:52:04Nije moja briga, ja sam izvršitelja, ne socijalni radnik.
00:52:07Začekajte, molimo se.
00:52:09Ako nećete, dobrovoljno.
00:52:11U tim situacijama dovodim policiju, patrogase i hitru pomoć.
00:52:17Imali smo i dosta mrtvih prilikom intervencija.
00:52:20Bitna informacija koja pomaže da u ovakvim situacijama razum bolje funkcioniše.
00:52:27Uli, gospodine, ja imam troje dece.
00:52:31Odlično. Pomoći će vam da se spakujete, ne morate sami.
00:52:35Ali...
00:52:37Presuda je pravosnažna.
00:52:39Kako je izgubio stan?
00:52:42Klasika.
00:52:44Rekao bih da je kockarski dug.
00:52:46Kakav kockarski dug?
00:52:48Vidimo se sutra.
00:52:50Da mi date ključeve i da vam poželim srećan put.
00:52:53Gde god da idete.
00:53:00Šta radiš ti, bre?
00:53:12Kako to razgovaraš s ocem?
00:53:15Šta si to mami napravio?
00:53:16Moj život, moj problem. Ti se ne meše.
00:53:19Moja mama, moj problem.
00:53:21E pa onda brini o njoj.
00:53:23Ja više nisam u toj priči.
00:53:27Sao malo, mama kaže da ćeš da prodaš stan.
00:53:29Moje brate, mogu da radim s njim šta god hoću.
00:53:32Pa mi?
00:53:33Pa daću vam pola.
00:53:35I to vam je mnogo.
00:53:37Aha.
00:53:38A onu drugu polovinu ćeš da daš ovoj svoj kurvi, jeli?
00:53:41Tebi ću da polažem račune palavče jedan.
00:53:44Gori mi!
00:53:46Oje, ti gledaj svoju kurvu, znaš?
00:53:48Kako pravi majmuna od tebe.
00:53:50Moj idiote glupi.
00:53:52Moj neću neću.
00:53:59Muzičko večer.
00:54:09Dakle, večera se ovde imamo muzičko večer, znači samo piće bez hrane.
00:54:14Znači, ništa odbaksaš, a?
00:54:17Samo na pare misliš, a to što smo prodati to nikoga ne interesuje.
00:54:20No dobro, tek što sam se smirila, ne moraš da me posjećaš na to.
00:54:24Ne širi tračeve.
00:54:26Ja sam čula šta sam čula.
00:54:27Neka Karlo bude na vreme ovde u objektu.
00:54:31Pa on je zvezda, on uvek kasni.
00:54:34Večeras ne sme nikoda kasni, jel to jasno?
00:54:36Jasno.
00:54:44Matora je obični knjigovodja, ponašla se kao da je šefica kruzera, katastrofa.
00:54:48O, vi ste za plesno večer, da vi ste malo poranili.
00:54:59Ja sam za dupli slabost.
00:55:03Ja ne mogu da verujem šta si mi sve sad ispričala. Odmah dolazim.
00:55:08Ja ne mogu da verujem šta si mi sve sad ispričala. Odmah dolazim.
00:55:20Nemoj. Ja ću onako da idem na posao.
00:55:25Jesi li ti žena normalno, posle svega što ti se desilo?
00:55:29Moram da malo razbistri mozak.
00:55:32Dobro, ja ću onda da obiđem mamu pa te zovem da vidim gde si.
00:55:37Dobro, dobro.
00:55:39I slušaj, sutra prelazite kod mene.
00:55:42I onako sam sama kod kuće sad dok je mama u bolnici, pa smestit ćemo se nekako.
00:55:47Nemoj da još tebe mučim.
00:55:51Nema diskusije, pa nećete valjda na ulici da ostanete. Svašta.
00:55:56Dobro, hvala ti.
00:55:58Nemoj više da mi se nikad zahvaljuješ šta se sve ti za mene u životu učinila.
00:56:05Tri života da živim, ne mogu ti se i zahvaljivati.
00:56:08Lepa moja drugarica.
00:56:11Ništa ne prini, sve ćemo da sredimo.
00:56:13A možemo da pitamo i gazdarecu, kod nijem hotelu ima mesta.
00:56:17Ne, ne, ne. To ne bih uredila ni mrtva.
00:56:20Još nju da uvlačem ovaj svoj brlog. Ne.
00:56:22Ne.
00:56:23Kod mene možete dok je mama u bolnici, ali posle toga zato sam mislila.
00:56:29Ne brini.
00:56:31Znaći ćemo se.
00:56:34Brinimo.
00:56:36Ajde, čujemo se.
00:56:37Ej, mama.
00:56:39Evo nas, mama.
00:56:43Rekla sam im za izvršitelja, za sve si ti kriva.
00:56:50Zašto sam ja kriva?
00:56:52Pa ko znaš što si mu radila pa i mora da kot?
00:56:54Ajde, prekini.
00:56:56Zašta ti je majka sad kriva?
00:56:58Koje si ti, glupača?
00:57:01Deco, molim vas, nemojte.
00:57:03O Božem.
00:57:08O.
00:57:10Šta ćemo sad?
00:57:16Izve li ćemo se?
00:57:18A gde ćemo? Na ulicu?
00:57:20Malo pre sam pričala sa mojem caju.
00:57:23Mama, znam da ti je ona najbolja drugarica, ne šta posle?
00:57:25Izgubili smo stan, ali ne i život.
00:57:35Dobro, ili imaš neku ideju?
00:57:42Imam.
00:57:43Gde ćeš?
00:57:49Moram na posao.
00:57:51A vi se spakujte.
00:57:54Što je, ceo život da spakujemo, ne znamo ni šta ćemo s njim.
00:57:57Mislim, ja moraš baš sad na posao?
00:58:02Moram.
00:58:13Šta je bilo?
00:58:14Locirala sam ga.
00:58:15Gde je?
00:58:16U hotelu.
00:58:17Kakva je on budaletina?
00:58:18Znate da je prekje, naravim.
00:58:19Napravit će neko sranje.
00:58:20Ja upravo idem tamo.
00:58:21Koliko je lud, labno će ubiti babu.
00:58:23Nište, pozove mi se kataricu da je dam ovo.
00:58:25Pa nije to.
00:58:27A gde je?
00:58:28Znate da je prekje, naravim.
00:58:30Napravit će neko sranje.
00:58:31Ja upravo idem tamo.
00:58:33Koliko je lud, labno će ubiti babu.
00:58:36Nište, pozove mi se kataricu da je dam ovo.
00:58:38Pa nije to.
00:58:41A gde je?
00:58:43Izašla je, nije mi se javila.
00:58:47Ovo nije firma, ovo je džungla.
00:58:50Ništa, ide, idi ti i vrati tu budalu kući.
00:58:58Zvali ste me?
00:59:03Još jedan dupli.
00:59:05Pa, bojim se da bi vam bilo možda malo previše.
00:59:10Ja sam te pitao i ja, čega se ti bojiš?
00:59:14Pa niste, ali, znate, mi treba da svedimo ovde salu,
00:59:17pošto večeras ovde imamo neki mali ples, znate.
00:59:20Gde je gazdarica?
00:59:22Pa, obično se mua ovde po hotelu, ali sada trenutno odmara.
00:59:25A, odmara?
00:59:27Da.
00:59:28A šta je umorilo?
00:59:30Imala je težek dan.
00:59:32Što?
00:59:34Mislim da nas je nekome prodala.
00:59:39Koga bi je prodala?
00:59:41Kako bi je, pa, hotel.
00:59:44Kome?
00:59:46Ja sam čuo neko ime, ali ja ta imena ne pamti.
00:59:50Ja se ne družim s tim ko imaju toliko para da mogu da kupuju hotele.
00:59:53I oni plaćaju isključivo karticama.
00:59:57Ti bakšiš i ne ostavljaju sramota.
00:59:59Ne pa, baba, jebaću ti, madr.
01:00:09Krviću ti se napiti.
01:00:10Krviću ti se napiti.
01:00:12Krviću ti se napiti.
01:00:22Sim.
01:00:23Hey, I'm here to see how you are.
01:00:31Now, there's no more food.
01:00:33This is a pleasant evening.
01:00:38With joy, there's no food.
01:00:44Are you good?
01:00:46I'm good.
01:00:48Look, our friend told me everything.
01:00:55So, if I can do something...
01:01:02I'll see you now.
01:01:09I've always looked at things like this.
01:01:16How?
01:01:18When something doesn't happen, then...
01:01:20Let's leave.
01:01:21Let's not go.
01:01:23And that's...
01:01:25And he...
01:01:27I've always looked at it...
01:01:30Like a catastrophe.
01:01:34I would like to...
01:01:36That's how I love it.
01:01:37That's how I love it.
01:01:38That's how I love it.
01:01:41That's how I love it.
01:01:43The prospector told me...
01:01:48That's how I love it.
01:01:49It's not that good, never let go.
01:01:51But it's all I've got here just to give you the opportunity.
01:01:54What did you say?
01:01:56I remember one of them, that's what she said.
01:02:01And I'll bring her to the table.
01:02:03I don't want to.
01:02:05I have to go to the toilet.
01:02:10Now I'm going to play the ballets.
01:02:13And then I'm going to play the ballets.
01:02:16And I'm going to play the ballets.
01:02:24I'm going to play the ballets.
01:02:33I'm going to play the ballets.
01:02:40Oh, my God.
01:03:10Oh, my God.
01:03:40Oh, my God.
01:04:10Oh, my God.
01:04:40Oh, my God.
01:05:10Oh, my God.
01:05:40Oh, my God.
01:05:42Oh, my God.
01:06:10Oh, my God.
01:06:40Oh, my God.
01:06:42Oh, my God.
01:06:43Oh, my God.
01:06:45Oh, my God.
01:06:47Oh, my God.
01:06:49Oh, my God.
01:06:51Oh, my God.
01:06:55Oh, my God.
01:06:57Oh, my God.
01:07:07Oh, my God.
01:07:11We have a good one.
01:07:41We have a good one.
01:08:11We have a good one.
01:08:41We have a good one.
01:09:11A good one.
01:09:41We have a good one.
01:10:11A good one.
01:10:41We have a good one.
01:11:11We have a good one.
01:11:41We have a good one.
01:12:11We have a good one.
01:12:41We have a good one.
01:13:11We have a good one.
01:13:41We have a good one.
01:14:11We have a good one.
01:14:13We have a good one.
01:14:15We have a good one.