Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00アルカディアゴ発進!
00:12光を上げろ地球から
00:20高く掲げろあの旗を
00:27宇宙の海なり
00:30星屑の波
00:34震えて旅立つ俺たちさ
00:41舵を取れ心のままに
00:48生きることは戦うことさ
00:55夢に行き 会いに行き
01:03星から星へと
01:07俺たちの船でだ
01:18異星人イルミダスに支配された地球から
01:25完全と飛び立ったハーロック、トチロウ、エメラルダス
01:29彼らはコードナンバーSSXとして
01:32全宇宙に指名手配されたが
01:34アルカディア目指して星の海を今日も行く
01:41宇宙の宝島伝説
01:45フォロニーP3
01:52豊かで美しい小惑星だ
01:57本線はそこで水を補給する
02:00着陸地点、北緯22度20分、統計70度55分、あと610キロです
02:17エイエンジン停止、補助エンジン作動
02:22水力50%、高加速度プラス3
02:25水力50%、高加速度プラス3
02:28水力50%、高加速度プラス3
02:30水力50%、高加速度プラス3
02:32水力50%、高加速度空気50%、高加速度プラス3
02:39ウルディンドの砂橋受注
02:41海 physician
02:42水力50%
02:45本線鉄道基準
02:47東和区
02:49太陽大震募
02:50冒頭
02:52秋七ensch
02:54なんてことがあーなさのにはったんだ
02:56ウルディンドの分岐だ
02:59Look at the moon...
03:14The human life of the human life is zero.
03:16The bacteria is zero.
03:18The bacteria is zero.
03:19The bacteria is zero.
03:20The bacteria is zero.
03:22Let's go.
03:29I'm sorry.
03:31I'm sorry.
03:33I'm sorry.
03:35What was that?
03:39I'm sorry.
03:41I'm sorry.
03:43I'm sorry.
03:45I'm sorry.
03:47I'm sorry.
03:49What happened?
03:51I'm sorry.
03:53It's not a problem.
03:55It's not a problem.
03:57It's probably the same time as it was.
03:59I'm sorry.
04:01I'm sorry.
04:03What?
04:05The problem is why I'm afraid of this?
04:09I'm sorry.
04:11I'll check this area.
04:13I'm sure.
04:17Let's go.
04:19Okay.
04:25Oh
04:55ああああああああ
04:57何ですか
04:59ファクシミリだ宇宙のあちこちから伝送される新聞や本を受信している誰も読む者がいないのにな
05:09ただし離れてろ
05:25r
05:55Oh
06:25I
06:27I
06:29I
06:31I
06:33I
06:37I
06:39I
06:41I
06:43I
06:45I
06:47I
06:49I
06:51I
06:53I
06:55I
06:57I
06:59I
07:01I
07:03I
07:05I
07:07I
07:09I
07:11I
07:13I
07:15I
07:17I
07:19I
07:21I
07:23I
07:25I
07:27I
07:29I
07:31I
07:41I
07:43I
07:45I
07:47I
07:49I
07:51I
07:53I
07:55I
07:57I
07:59I
08:01I
08:03I
08:05I
08:07I
08:09I
08:11I
08:13I
08:15I
08:17I
08:19I
08:21I
08:23I
08:25I
08:27I
08:29I
08:35I
08:37I
08:39I
08:41I
08:43I
08:45I
08:47I
08:49I
08:51I
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:31I
09:33I
09:35I
09:37I
09:39I
09:41I
09:43I
09:45I
09:47I
09:49I
09:51I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:13I
10:17I
10:19I
10:21I
10:23I
10:25I
10:27I
10:29I
10:31I
10:33I
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:23I
15:25I
15:27I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:41I
15:47I
15:49I
15:51I
15:53I
15:55I
15:57I
15:59I
16:01I
16:03I
16:05I
16:07I
16:09I
16:11I
16:13I
16:15I
16:17I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:41I
16:43I
16:45I
16:47I
16:49I
16:51I
16:53I
16:55I
16:57I
16:59I
17:01I
17:03I
17:07I
17:09I
17:11I
17:13I
17:15I
17:17I
17:19I
17:45I
17:47I
17:49I
17:51I
17:53I
17:55I
17:57I
17:59I
18:01I
18:03I
18:05I
18:07I
18:09I
18:11I
18:13I
18:15I
18:17I
18:19I
18:21I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:41I
18:43I
18:45I
18:47I
18:49I
18:51I
18:53I
18:55I
18:57I
18:59I
19:01I
19:03I
19:05I
19:07I
19:09I
19:11I
19:13I
19:15I
19:17I
19:19I
19:21I
19:23I
19:25I
19:27I
19:29I
19:31I
19:33I
19:35I
19:37I
19:39I
19:41I
19:43I
19:45I
19:47I
19:49I
19:51I
19:53I
19:55I
20:01I
20:03I
20:05I
20:07I
20:09I
20:11I
20:13I
20:15I
20:17I
20:19I
20:21I
20:23I
20:25I
20:27I
20:29I
20:31I
20:33I
20:35I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I
20:47I
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
20:59I
21:01I
21:03I
21:05I
21:07I
21:13I
21:15I
21:17I
21:19I
21:21I
21:23I
21:25I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:51I
21:53栄養新聞製は破壊したが、アルカディア号は残念ながら取り逃したようだな。
22:08entonces、就算。
22:10アルカディア号を葬れるのは私が設計した追跡船だけです。
22:15will it be until it will be?
22:16So, I don't want to go.
22:18Before we go, we need to collect information from the Alcadia River.
22:23That's what I'll tell you later.
22:35My father sent the last letter.
22:43Father...
22:46Captain, please join me as a friend.
22:49I want to fight in the ground.
22:53We'll fight together.
22:55We'll fight for freedom.
22:57Yes.
22:59What's wrong, Tadashi?
23:01The editor's written on this paper is not just me,
23:04but there's a lot of people who will build it.
23:09But it's still the power of the gun.
23:13Yes.
23:15The word is more powerful than the power of the gun.
23:18This word is the truth of the word.
23:21One bullet is one of the ones who can't be saved.
23:26But the word is one of the people's hearts.
23:31Now, the Arkadia is now a new friend to join the world in the future.
23:43The end of the day
24:43夢は遠いアルカディア
24:51アルカディア号
25:02宇宙の海で、アルカディア号は幽霊船と遭遇した。霧の中に怪しく漂うその船には、謎の美少女がたった一人乗っていた。次々と起こる奇怪な出来事。数年前に消息を絶ったはずのこの船が、どうして今姿を現したのか。次回、幽霊船セルの少女。アルカディア号、発進!
25:34
25:37
25:40
25:43
25:46
25:47
25:49
25:51
25:53
25:55
25:57
Be the first to comment
Add your comment