Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00I've never dreamed before
00:17I'm gonna knock the door
00:20Into the world of perfect dreams
00:24You're gonna say I'm lying
00:28I'm gonna get the chance
00:31I thought a chance is far from me
00:35I was made to hit in America
00:39I was made to hit in America
00:45You are the star, you are the star
00:52To me forever
00:53You are the star, you are the star
00:57To me forever
00:59I was made to hit in America
01:10I was made to hit in America
01:16I was made to hit in America
01:19I was made to hit in America
01:22I was made to hit in America
01:24I was made to hit in America
01:28Oh, my god.
01:58Say you哭的な 発言
02:00の 目立った エリカ
02:01を FBI
02:02が 自殺
02:03に 見せかけた
02:04って 噂もあるぜ
02:05ん?
02:06おい
02:07デュースケ
02:08大統領の 追討
02:09コメント
02:09って やつ
02:10見たか?
02:12しかし エリカって
02:13すげーよな
02:14あんたって
02:14大統領だぜ
02:17ん?
02:28I don't know.
02:58I don't know if you can join the band.
03:20Hmm
03:23完全にはぶられてるお前らとバンド野郎なんてお気楽な奴はほかにはいないんだよ
03:30お前
03:31楽器できたっけ?
03:32俺はボーカルだよ
03:38とにかく俺は文化祭で目立って女にも絶対
03:43そのためなら兵頭軍団さえ敵に回したって構わねえ
03:47じ、実に勇気のある男だね
03:51ある意味
03:53俺のネットワークで優秀なベーシストは確保済みだ
03:57アハハハハハ
04:00アハハハハハ
04:02すげえ俺
04:03一人6万だな
04:12俺たちそんなに払えません
04:15しゃあねえな
04:16お前らは中学割引にしてやるよ
04:19とにかくレコーディングは金がかかるんだ
04:22でもCDをライブハウスや店で売れば
04:25ベックのことをもっと大勢の人に知ってもらえる
04:28頑張ろうぜ
04:30波が来てる今はまたとないチャンスだ
04:33アハハハ
04:35なんだか燃えてきたぜ
04:37さあ俺様はバイトに行ってくるよ
04:41千葉くん今度は何のバイト
04:44あ、新しい薬のバイト
04:47一週間ふりゃ帰ってくるぜ
04:50やばい
04:55やあ
04:56それ
04:57ええあ
04:59
05:01はあ
05:03はあ
05:04It's easy, easy
05:08If you want a dream, you'll be a monster
05:13I'll be a monster
05:19I'll fight for you
05:22I'll be a monster
05:25I'll be a monster
05:31I'll be a monster
05:35I'll be a monster
05:39I'll be a monster
05:41I'm a monster
05:43I'm a monster
05:45I'm a monster
05:47I'm a monster
05:49I think I'll cover the name
05:53French in red
05:54You're making me feel like you are a girl
05:57I think
05:59Hey, let's cut it fast.
06:03Look at that...
06:19What are you doing here?
06:29I'm a fan of you, and I'm a fan of your father's band.
06:40I'm not a fan of my parents!
06:45I've heard my mother's CD.
06:50I'm a fan of my parents.
06:58I'm a fan of my brother.
07:08I'm a fan of you.
07:10Take that off.
07:12Hey, come on.
07:15What's this up?
07:18Okay.
07:19I'm sorry, but I'm a fan of my hands.
07:22Maybe tomorrow school,
07:24and the notes and notes,
07:26they're going to be filled with their hands.
07:29But...
07:31I don't think I'm going to think about it.
07:37Really?
07:39You're right.
07:41I'm too...
07:43I'm too...
07:45What?
07:47You're crazy!
07:49You're the hardest part of it, isn't it?
07:52Don't be shy, don't be shy!
07:56I'm sure...
07:57He's a bit nervous, but...
08:00He's really nervous, but...
08:05I...
08:07I like his guitar.
08:13Oh, you're not?
08:15S.B.S.
08:17Is it going to be a band practice?
08:20Well, I'll give you an EZMさん to the UDA to present!
08:27Wow, I'm so happy!
08:29Then I'll get to the top of the top of the top!
08:31That's so scary!
08:38Well done!
08:39It's going to be done!
08:42Let's do it for the studio practice!
08:44Yeah, that's right
08:47Let's get the best to do it
08:50Well, what's that?
08:53Share the breath
08:54I'm so excited
08:56I'm so excited!
08:58I'm so excited!
09:02Miss東中 Contest, please vote!
09:05I'm so excited!
09:07I'm so excited
09:09What's that?
09:11I'm so excited
09:13I'm so excited
09:15That's so sweet
09:17And we'll have a restaurant
09:18I'm so excited
09:19That's so sweet
09:21And we'll get ready
09:22I should be at the restaurant
09:24All at least
09:25Not at all
09:27So do we have a restaurant
09:27Let's have a restaurant
09:28Right?
09:30Let's have a restaurant
09:31Hey, when you're in a restaurant
09:32I'm going to help you
09:33Stop, please
09:34I'm going to help you
09:35Oh, okay
09:36Well, you're dark
09:38OK
09:39Oh, I'm going to go to the toilet.
10:09It's been a long time for a long time.
10:13Oh, it's so good.
10:21It's really...
10:23It hurts.
10:24Saku, we're going soon.
10:27Yes.
10:28Yes.
10:33It's been a damn day.
10:36Come on, this guy.
10:39You won't get this crazy gun.
10:46I have a shirt anymore.
10:50I, too.
10:52It's not my shirt.
10:53I don't have a shirt anymore.
10:55I don't have a shirt.
10:57How are you?
10:58It's my job.
10:59Koyuki!
11:00Come on!
11:01Come on!
11:19That's horrible.
11:21What?
11:29What?
11:30What are you doing?
11:32What are you doing?
11:33What are you doing?
11:35I'm fine.
11:38What's your fault?
11:45How are you?
11:47Koyuki.
11:48I'm fine.
11:51I'm fine.
11:52I'm fine.
11:53I'm fine.
12:22Koyuki.
12:23Yuki.
12:26I'm fine.
12:27Two weeks.
12:28They're not the only thing.
12:32Oh, I'm not the king of the island.
12:34It's after the teammates.
12:38He's the name of Aiyueo.
12:56Yeah, that's amazing.
13:00This is not a high level.
13:03Yes.
13:04You're a good one.
13:07You're a good one.
13:09I'm so sweet like you know.
13:14So sweet like you know.
13:19So sweet like you know.
13:24I'm sure you're good.
13:26I'm too strong to make the beat.
13:29I'm so strong to make the beat.
13:37I'm so strong to make the beat.
13:47I told you.
13:50The guitar is a personality coming out of six strings.
13:54The guitar is important to convey the six strings.
14:00The band that is the last one is JL Blue.
14:05Hey, come out.
14:08You don't have to see me.
14:10Don't you?
14:11Don't you?
14:12Don't you?
14:13Don't you?
14:14Don't you?
14:15Don't you?
14:16Don't you?
14:17Don't you?
14:18Don't you?
14:20Don't you?
14:21Don't you?
14:22Don't you?
14:23There are times that you made it.
14:27You're also a fighter.
14:28Don't you?
14:29Don't you?
14:30You're a fighter.
14:33出るしかないでしょううん?
14:55皆さん静かにしなさいダメだこりゃうるせえうるせえうるせえうるせえうるせえうるせえうるせえう
15:25よーく来なこんな小汚い体育館で小雪が歌うのは最初で最後だぞ
15:55言うねえだってほんとじゃん
16:21闇に隠れぽきに俺たちの歌
16:28小雪のギターも聴けるようになってきたな
16:33そりゃベックでやってるんだ
16:35すっげえ田中 歌もギターもやばくねえ
16:39田中くんよくない?
16:41カットイン
16:45暗い運命をふきとばくて
16:50ベンチ ベラ ベロ
16:53豪快人間
16:55ゲーム
17:07星に願いをかける
17:11俺たちは妖怪人間なのさ
17:16光をために戦って
17:21いつかは生まれからのま
17:25俺たちは妖怪人間なのさ
17:31彼女たちは妖怪人間なのさ
17:33彼女たちは妖怪人間なのさ
17:37彼女たちは妖怪人間なのさ
17:39俺は妖怪人間なのさ
17:48おい、マサル
18:05お待たせしました
18:06今年の最優秀バンドはジエルファジカー!
18:36続きましては最優秀ギタリストの発表です最優秀ギタリストはどうしたの?
19:06馬鹿野郎!
19:08おい、マサル!
19:12この俺がいつギターの弁償しろっつったんだ!
19:16なんで?
19:18ギターの傷のことは持ち主に謝って進んでんだ!
19:24なんだ?弁償代10万だと!?
19:28よくも俺を出しにしてくれたな!
19:32すいません…助けて…
19:34俺はそういう理不尽なことができれいなんだよ!
19:40おい!もうその辺でやめとけ!
19:44ごめんなさい!
19:46許して…ください!
19:50おい!坊主!
19:54悪かったなぁ…
19:56おい!坊主!
19:58悪かったなぁ…
20:00えっ…
20:02いや…
20:03お前が払った5万はきっちりマサルに返させっからよ!
20:08本当になったんですか?
20:10もっと…
20:11これから…
20:12お前はうが!
20:15お前が…
20:29いつも廃分 !
20:33お前がそれだか…
20:35What's that, Zora?
20:49It's a trophy of the greatest guitarist.
20:53Yes.
21:05Well, let's put it here.
21:20It's...
21:29Well, it's broken, so I'll get it.
21:34I'll buy another one for the next time.
21:45The result is the same prize.
21:48I think it's better for you.
21:51That's right.
21:54I'll buy another one for the next time.
22:01But...
22:02You've only been here for one year.
22:05I think it's my first rival.
22:19I don't care.
22:21That trophy...
22:24Another minute...
22:26Feelin' so fun!
22:27I'll kill you.
22:30I can't kill you!
22:32I can't kill you.
22:33I'll walk you into the next time.
22:35I'm like...
22:36I know!
22:37I can't kill you.
22:38That's right!
22:40I can't kill you.
22:42I can't kill you.
22:45I can kill you.
22:47I can kill you.
22:49I can kill you.
22:50That's all right.
22:53So fine
22:55You turn the breeze
22:59Into all lies
23:02Had a premonition
23:06I've been waiting ever since
23:10My old jumbling town
23:12It's got me spinning round
23:16If you really want to
23:22Lies
23:24You gotta let go
23:27It's gonna be the most
23:41Big sensation
23:43One, one, one
23:46One, one, one
23:48One, one, one
23:50One, one, one, one
23:52One, one, one, one
23:54This is your main
23:56We took for a ride
23:59How can we take
24:01One, one, one, one
24:04One, one, one
24:06One, one, one
24:08One, two, one
24:10One, two, one
24:12One, two, one
24:14One, two, one
24:16A one
24:18One, one
24:19Two, one
24:20One, two, two
24:21One, two
24:22One, three
24:23Nine
24:24One, two
24:25Three
24:26Many
24:27One, three
24:28Yes
24:29Two
24:30Two
24:31One, two
Be the first to comment
Add your comment