- 20 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ๆใๆกใฃใฆใฆๆฌฒใใ
00:09ใงใใพใๆฅๆฆใฃใฆ่จใฃใใฎใฏไฟบใ ใ
00:15ใใใซใใใชใซ็ด ็ดใชใฎใ็ใใใใใช
00:20ใใใฃใใๅฏใใพใงใช
00:24ๆปใใพใใ
00:332ไบบใใฆไฝใ
00:37ไฝใงใใชใใใใใ็น็ดฐใฏ
00:41่ฒทใใพใใใใใไธใคๅ้กใ
00:44ไฝใใ
00:46ๅฎใฏๅ
ใปใฉใใ่ธใฎใใใใใใ
00:50ๆธฉใใใใใช็้
ธใฃใฑใใใใชใใใชๆฐๆใกใซใชใฃใฆใใใพใใฆ
00:55ใใใฏใใใใใชใชใผๆงใฎๆๆ
ใๆตใ่พผใใงใใฆใใใฎใ ใจ็่งฃใใพใใฆ
01:00ใงไฝใใชใใฃใฆใใฎใงใใ
01:04ใชใชใผๆง
01:07ไฝฟใใชใใใญ
01:16ใงใ็งใฎ่ใ็ ดใใชใใฆใใใชๅใๆใฃใฆใใใใ
01:24ๆฐใซใชใใใญ
01:37ๆฐใซใชใใใญ
01:39ใใใใกใใฃใจๆงๅญใ่ฆใฆใใชใใใ
01:42่จฑๅฏใใใใชใใ ใใ
01:44ๅคงไธๅคซ
01:45็งใ็ณ่ซใใฆใใใใ
01:47ใใใฃใใ
01:49ๅงใใ
01:51ใปใใปใไฝใใใฆใใ
01:55ไปๆฅใๅ
ๆฐใซๆช้ญ็ฉใใซ่กใใ
01:59ๆฒปใฃใฆใใฃใใใใ
02:02ใใใซไผๆฏใชใฉๅฟ
่ฆใชใใฎใใ
02:05ใใฎๅใซไฝใ้ฃในใใใฎ
02:07่ฆ่ใใฎ้ใซใใใฃใฆใใใ
02:09ใใธใง
02:10ใใ
02:11ใฉใใใใใใช
02:12ใใฏใใใใฏๆฐด้คๅญ
02:14ใชใ็ผใใใใ
02:17ใใใใฃใจ่ฆใคใใ
02:20ใใใถใๆฅฝใใใใซ็ใใฆใใใใชใใ
02:25ใชใชใผ
02:31ๅ
ๆง
02:33ใใใใใฏใใใพใใ
02:37็ใใใใใ
ใใฟใ
02:39ๆททใใใชใๅผๅญใจๆช้ญใ ใใฃใฝใใช
02:42้ ญใชใณใปใใOK
02:44่ช็ถใๅฟใใใฃใใ
02:46ใฃใฆๅไปใใฆใใพใ
02:57ใใใใใฏใใใพใใ
02:59ใใฎๆฐๆใกใฎๆญฃไฝ
03:00ใใฎใใใๅฐๅญฆ็ใ ใฃใฆใใใใ
03:03ไบๅคใใฆๅๆญใฏใชใ
03:05ๆใใใใใใพใใ
03:07ๆ็ดใฃใฆ
03:08็ฎใฎๅใฏ็ฎใฎๅใฏ
03:09ใธใฌใณใฟใคใค
03:10ใใคใน
03:11ใพใ ใพใ ใ ใใฉ
03:13ๆดพๆใซๆฑบใใใฟใคใ
03:15็ฅใฎไฝฟใใซ
03:16ใใใฆใชใ
03:18ๆฅตใใฃใกใใใฐใฎ
03:20ๆใฆใชใ
03:21็ดๆใงไบคใใ
03:22ๆณใใใพใใฎ
03:24ๆ
ๅ ฑใฎๅคฉไฝฟใฏใญใใใจใงใใ
03:29ๆช้ญใฏใใใงใใ
03:31่ฃ่
นใชๆฐๆใกๅฐใฃใฆใใ
03:34ๅฏ่ฝใชๆใฎๅบๆฟใ้็
03:36ๆใใใซ
03:37ใพใใใผใใใณ
03:39ๆบขใใฆ็ ใใชใ
03:40็ๅฝใใชใฃใใใใใชใใ ใฃใฆ
03:43้ฃใใใใจใ ใฃใฆ
03:44ไฝใซใๅ
ฅใฃใฆใใใใใใญ
03:46ๆญฃ็ด
03:47ๆญฃ็ด
03:48้ ใใใใใใใใใใใฆ
03:52้ฃใฐใ
03:53ใขใชใตใคใณใผใ
04:08ใใฎใคใฑใกใณใใใ
04:09ใขใใใฎๅ
่ฒดโฆ
04:11ใฃใฆใใจใฏใใใชใโฆ
04:13ๅคฉไฝฟใใใ!
04:15hmm ๆฐๅณใฏ?
04:18a
04:27ๅฝผใฏใขใฏใใใ
04:28็งใฎใฏใฉในใกใคใใงใ
04:31ใใพใใพ่กใงใใฃใใฎใง
04:33ๅฐใใ่ฉฑใใใฆใใพใใ
04:35ๅฉใใฃใ
04:37ใฏใฉในใกใคใใ
04:39ใชใๆจๆถใใชใใจใญ
04:43ใฏใใใพใใฆ
04:44Hey, I'm a boss. I'm a boss. I'm a boss. I'm a boss. I'm a boss. I want you to work with me. I want you to do it right now.
04:53Oh, yes.
04:59Here, I'm going to talk about this.
05:01I'm going to talk about this. I'm going to talk about this. I'm going to talk about this, but I'm going to talk about this.
05:07Yes.
05:09It's beenไน
ใใถใใซไผใฃใใใๅ
ๅผๆฐดๅ
ฅใใใง,ใช?
05:14ใฏใ.
05:16ใใพใชใใญใ่กใใใใชใชใผใ
05:20ใใใใใใใใคใใคใๅๆดฅใใใ
05:23็ฒใใใ
05:38ใใใคใซๅ
่ฒดใใใใใ ใใใณใใฃใฆๅใจใ่จใฃใกใใฃใใใใใญใๅบใชใใงใใใฃใใใใใใซไฟบใฎ็ด ๆงใใใฌใใใใจใ ใใใชใ
05:48ไนใๅใใพใใใใ้จ้ทใ ๅ
ๅผๆฐดๅ
ฅใใใใใใใใใฐใใใฎๆใฎใขใใใฏใชใใใใใกใชใใฃใใฎใ
06:04ใใใใใใใใคใใคใๅๆดฅใใใ
06:08ใใใใใใใใใใคใ
06:11ใใใๆฅใใชใ้ฃ็ตกใใฆใใใฆใฉใผใใกใณใกใใใ
06:14ใใฏใฏใฏใไฝ่จใฃใฆใใฎใใใใใใใ
06:17ใๅ
ใกใใๅคงๅฅฝใใฃๅญใ ใใ็ทๅผตใใกใใฃใใฎใใชใ
06:21็ทๅผตใใกใใฃใใฎใใชใ
06:23ใฆใใชใใใชใใใ
06:26ๅคงไธๅคซใ ใใชใใใใคใฎๅ
่ฒดใ ใใใใฃใจๅชใใใฏใใ ใ
06:32ใใใ ใใชใใขใใใ
06:36ใชใชใผใใใใชใซ็ทๅผตใใชใใฆใใใใ
06:41ใกใใใจไบบใใใฏใใฆใใใใใ่ชฐใ่ฟใฅใใชใใฏใใ ใ
06:45ใใใใงใ้ ใใใใ ใฃใใใ่ฆใใใกใใใใใญใ
06:51ใๅใฎใใฎใพใฌใใชๅงฟใใ
06:57ใใใใใฃใฑใใใใใฃใฆใฏใใคใใฐใฃใฆใใใฎใใไผผๅใใ ใญใ
07:03ใใใซใใฆใๆๅคใ ใฃใใญใ
07:06ใพใใใๅใซๅ้ใใใใชใใฆใ
07:08ใใใคใใใ ใฃใใ
07:12ใใๅฝผใฏใใ ใฎใฏใฉในใกใคใใงใใ
07:16ๆฑบใใฆใใฎใใใช้ขไฟใงใฏใ
07:19ใตใผใใใพใใฉใใงใใใใใฉใ
07:22ใใใใใใไปๅใฏใไธไฝใฉใฎใใใชๅพก็จๆคไบโฆ
07:26ใใใๅฑใชใใจใใใ ใฃใใ
07:32่จฑๅฏใใชใ้กใไธใใใใใ
07:35ใใๅฐใใงใใใชใใใใ้กใซๅทใใคใใกใใใจใใใ ใฃใใใใชใใใ
07:41ใใ็ณใ่จณใใใพใใใ
07:45ใใใใใฃใฑใ้กใไธใใฆใใใใใใฃใกใฎใปใใ่ฉฑใใใใใใญใ
07:52ๅใฏๅงใใใฎไปฃ็ไบบใชใใ ใใฉใญใ
07:55ใใฃใกใซๆฅใใฎใฏ่ใใใใใจใใใฃใฆใใ
07:58ใใใใๅใๅงใใใฎๆด็คผใๅใใ็ด ไฝใใฉใใใฃใฆๅใใใฎ?
08:05ใใใใใ่กๅไธ่ฝใซใใใปใใๆฅฝใชใฎใใใใ
08:10ใใฟใฌใใใพใ!
08:12ใใฃใฑใ่ใใใใใๆใฎ็ด ไฝใ่ฟใใฆใใใใ!
08:24ใใใใใใ
08:31ๆด็คผไปๅฉใฏใงใใใ ใใใใฉใ
08:33ใใ็ฐกๅใซ็กๅๅใงใใใจใฏๆใใชใใใใใ
08:35That's what I was trying to get out of here, so I had to fight for it, so I had to get out of it and get out of it.
08:45Of course, I'm sorry for that, but I'm sorry for that.
08:54That's a really bad feeling, isn't it?
08:58Yes, I'll see you next time.
09:03No, I don't think so.
09:06That's right.
09:08And you, you've been sent to destroy the evil of humans.
09:14You've been sent to the evil of the evil of the villain.
09:19You've been sent to the evil of the beast.
09:22I'm not sure if there's no way to go for it.
09:28Are you taking your hands, or are you doing something that you're trying to do, or are you trying to do something?
09:35I mean, I don't know. There are people who have knowledge, so...
09:41Well, you're like that.
09:44Yes.
09:45Actually, I'm worried about you and your sister, and you're thinking about me and you're wrong.
09:52That's...
09:54ไฝๆ
ใใๅใฏไปใพใง่พใ็ฎใซใใฃใฆใใใใใ?
09:58็นใซๅงใใใชใใใซใใ ใใใใๅฟ้
ใงใญใ
10:05ใชใใใฎใใใชใใจใใใฃใใใใฎใงใใ?
10:07็งใฏใไปใฎๅคฉไฝฟใใกใจๅใใใใซไปไบใไธใใฆใใ ใใฃใฆใๆ่ฌใใฆใใใพใใ
10:17ใใใชใ่ฏใใฃใใ็ใฃใฆๆชใใฃใใญใ
10:21Well, I've been told that I've been told so far, so I'll tell you what I'm going to tell you about.
10:26Well, I'll continue to do it again.
10:34I'll let you know once again.
10:37If you were trying to summon the็ด ไฝ, you were going to die, right?
10:42Yes.
10:43Well...
10:46You're really an idiot.
10:49What?
10:50It's a trap that you're trying to fight when you're fighting.
10:58A trap?
11:00Actually, there are conditions that are going to die.
11:03When you summon the monster, you're going to be in the near future.
11:13In other words, you were with the monster at that time.
11:17You're going to be in the middle of the map.
11:20You're going to be in the middle of the map.
11:22What?
11:24You're not going to be in the middle of the map.
11:26It's okay, Lily.
11:30Don't look at me.
11:33You understand the answer, right?
11:37I'm scared.
11:39Who is that evil?
11:41I'm scared.
11:42What are you hiding?
11:45Someone, help me.
11:48Hakuza!
11:56Oh, my God.
11:58Oh, my God.
12:00I'm scared.
12:02What's going on?
12:06You're not your brother?
12:08But you're so easy to find out.
12:11You're the only one of them.
12:18It's bad, Amun.
12:21But I think it's a woman.
12:27It's just a man.
12:29It's a man.
12:31Yes.
12:32How did you do it?
12:34I was so forgot to be a man.
12:37The man is a man.
12:42It's a man.
12:44Hello?
12:45Are you listening?
12:47It's a man.
12:48I don't have to do it.
12:51The man is a man.
12:52I don't know.
12:54I'm not thinking about it.
12:56It's a man.
12:57It's not a man.
12:58It's not a man.
12:59It's not a man.
13:00It's not a man.
13:01It's not a man.
13:02It's not a man.
13:03It's not a man.
13:04What was it?
13:05What happened?
13:06There is something you're thinking.
13:07I was told.
13:09Actually, I found a man.
13:12So, I'm not a man.
13:14I'm not a man.
13:15I don't have to fight it.
13:17ใใใใจใใใใ้ ใใซ้ใใพใใจ่จใใใใจใใใชใใงใใใชใใ ?
13:31I'm not saying that...
13:35...
13:37...
13:39...
13:41...
13:43...
13:45...
13:47...
13:49...
13:51...
13:53...
13:55...
13:59...
14:15...
14:17...
14:19...
14:21...
14:23...
14:25Lillie, I was mistaken. This is necessary toๅถ่ฃ.
14:31But before that, it's an alien.
14:38The level is different.
14:43How do you do?
14:44I'll help you from here.
14:46Why did you come here? You're going to destroy all of them.
14:54I don't want to see.
14:56You're going to die.
14:58This is the end.
15:00I've been asked for you.
15:02You're going to die.
15:04You're going to die.
15:06You're going to die.
15:08You're going to die.
15:11You're going to die.
15:13Your body is me.
15:15That's why you're coming.
15:19You're ill.
15:21...
15:23You're laughing.
15:27...
15:29...
15:31...
15:33...
15:34...
15:36...
15:41...
15:41ๅใ้ข็ฝใใญใ็ตๆงๆฐใซๅ
ฅใฃใใใๆช้ญใชใฎใใใฃใใใชใใใใใใใใใชใใใคใใใซใฏใใฃใณในใใใใใใใชใใใๅใซไธ็บใงใๅ
ฅใใใใใใไปๅใฎใฏ่ฆใชใใฃใใใจใซใใฆใใใใ
15:56ใใใใฉใๆใใใชใใใใฃใฆใ
16:00ใชใผใฑใผใใใใใๅงใใใใ
16:06ใใ!ๅ
ฅใฃใ!
16:12ใใใคใๆงๆ ผๆชใใใฆใใใใใใฎใตใผใใซ้ช้ญ!
16:17ๆฐๅใ ใใใใใฉใใซใใชใใชใใใ
16:22ๅฐใใฏใใใฟใใใ ใญใ
16:24ๆฌๅฝใ้ข็ฝใๆช้ญใ ใ
16:29ใใใงใใซใซใใใใ
16:39ใชใใ ใใใคใ!
16:41ๅใฎๅฏๆใ็ด ไฝใใกใ ใ
16:44ใพใใใใฃใฑใใใฎ็จๅบฆใใ
16:47ใฆใใฆใใใ
16:50ๅใใญใใ
16:52็ก้ง็ก้งใ
16:53ใใใใใ
16:55ใใกใ ใฃใฆใ
16:56้ ๅผตใใญใ
16:58็ก็ใ ใใๅใฎๅ่บซใฟใใใชใใฎใ ใใใ
17:01ใใฆใใใใซๅใๆตๅใใฆใใใใใฉใใใใใคใพใใชใใใญใ
17:07ใฏใใใใใใใ
17:09ๆญฃ่งฃใใคใพใใชใใญใ
17:11ใชใชใผใ
17:13ใใฃใกใธๆฅใชใใ
17:16ใฏใใ
17:18่กใใช!
17:19ใใฃ!
17:21่ฉฑใฎ้ไธญใ ใฃใใญใ
17:24่ใใใฆใใใชใใ?
17:26ใๅใใฉใใใฃใฆใใฎๆช้ญใไปฒ้ใซใใ?
17:30่ฒไปๆใใใช?
17:32ใใใใใใใใใฏโฆ
17:35ใใใชใใใชใใใ
17:37ใๅใฎใใฎ้ใไฝใใใญใใ
17:40ใชใใชใใฎ่ฉฑใ !
17:42ๆฌๅฝใซ็ฅใใชใใใ ใญใใ
17:44ใฉใใ ใใใชใชใผใ
17:46ๅฝผใธใฎใใใใ ใ
17:47ๆใใฆใใใใ?
17:49ใใใใโฆใใใใใ ใใฏโฆ
17:53ใ่จฑใใโฆ
17:55ใใใใใ ใญใโฆ
17:58ใใใคใคใ ใญใใ
18:01!
18:04ใ!
18:07ใใคใค!
18:08Oh, that's strange.
18:13What are you doing? You're even your friend!
18:17You're crazy. You don't know anything, right?
18:21You're telling me you're a little bit, so you're calm.
18:26Oh, that's right. You're smart, Lily.
18:31Let's do it.
18:34If you don't want to do that...
18:38Oh, that's a good girl.
18:54Oh, that's a good girl.
18:59You're really smart.
19:02Milano, please.
19:06Oh, that's a good girl.
19:12You're laughing, right?
19:13You're laughing.
19:14I'm laughing.
19:16I'm going to be laughing.
19:19I'm going to be laughing.
19:21I'm going to be laughing.
19:22I'm going to be laughing.
19:23I'm going to ask you too.
19:26Why are you laughing at me?
19:28Why are you laughing at me?
19:29I'm going to be a enemy, isn't it?
19:31I'm going to be laughing.
19:34I'm going to be laughing.
19:35I'm laughing at you.
19:38You're laughing at me.
19:39I'm laughing at you.
19:40You're laughing at me, right?
19:42That's right, isn't it?
19:44That's right.
19:46Lily's tail...
19:48Hmm...
19:50Lily...
19:52You can see it.
19:54You can hear it, right?
19:56...
19:58...
20:00...
20:02...
20:04...
20:06...
20:18...
20:20...
20:22...
20:24...
20:26...
20:30...
20:32...
20:34...
20:36...
20:38...
20:40...
20:42...
20:44...
20:46...
20:48...
20:50...
20:52...
20:54...
20:56...
20:58...
21:00...
21:02That's what it's like.
21:10He's a fool.
21:16You don't have to learn the skills.
21:20It's impossible to escape from them.
21:23It's impossible to escape from them.
21:25It's impossible.
21:27It's impossible to escape from them.
21:33Look at that.
21:40It's a different way.
21:44I don't know if I can do it.
21:49I'm hurting my pride.
21:51I'm feeling it.
21:54And...
22:04...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:12...
22:13...
22:14...
22:15...
22:16...
22:17...
22:18...
22:19...
22:20...
22:21...
22:22...
22:23...
22:24...
22:25...
22:26...
22:27...
22:28...
22:29...
22:30...
23:02...
23:03...
23:04...
23:05...
23:06...
23:07...
23:08...
23:09...
Be the first to comment