Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Wild 7 Another 11
VideoRetroAnime
Follow
3 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll see you 捉えくれたコルク
00:25
You will see me 剥がれかけのらべる
00:33
Free 悲悪のよう
00:40
誰かの見た夢に 今夜もうなされる
00:48
You take my breath away Let me surround you
00:54
突然 唇に 忘れてた歌が夢
01:03
You're just like a dream Let me surround you
01:09
躊躇いの果実は 滴り落ちそうに
01:16
You take my breath away Let me surround you
01:28
仕掛けてくるとすれば ここか
01:36
はい
01:37
外の警戒を怠るな
01:39
チームワイルド 出動だ
01:43
いよいよね
01:48
みんな 死ぬなよ
02:03
キャドレー
02:20
アッ
02:22
Oh, no.
02:23
What is it going on?
02:26
I'll do it.
02:28
I'm not sure.
02:33
I'm not sure.
02:35
It's a force that's on the ship.
02:38
I'll do it.
02:40
I'm not sure.
02:41
Yeah.
02:43
Okay.
02:45
I'll do it.
02:46
I'll do it.
02:48
Oh
02:58
She knew that was the tech machine
03:01
So I'm going to have a good one
03:04
So I'm going to say
03:06
I'm going to say that
03:07
I'm going to say that
03:09
I'm going to say that
03:11
I'm going to say that
03:13
I'm going to say that
03:15
Wild
03:17
Hey
03:20
前に来た連中だろ 丁寧にお出迎えしてやれ
03:27
ずいぶんひばを信頼している
03:30
かつて 今は私と共に戦った仲間だ
03:34
しばがあなたと
03:36
記憶をなくしたのも 私の責任だ
03:47
そういうのが仲間にいる
03:53
当院にすぐ 現在7名の潜入者を確認
03:58
前回突入してきた連中と同じ奴らと回れる
04:07
あの人が
04:11
70戦闘態勢に入れ
04:13
Wow!
04:15
They're heading into the bike.
04:18
Be careful!
04:22
The bike?
04:24
You're so crazy!
04:43
What's this?
04:45
Let's go!
04:47
Oh.
04:49
Oh.
05:03
I think I know.
05:05
I'll see you next time.
05:35
It's a case of a
05:56
I'm not going to be able to choose my goal, but I'm not going to be able to choose my goal.
06:01
Are you okay?
06:03
Are you okay with this attack?
06:05
Are you okay with this attack?
06:08
Are you okay with this attack?
06:10
There's no one else.
06:11
That's okay.
06:12
It's not the one that just will allow you to move this attack.
06:17
Okay.
06:19
Should we be able to move this attack?
06:22
I can't see the attack.
06:24
We can be able to move this attack.
06:27
They're not going to be able to move the attack.
06:29
Wait, it's here!
06:32
It's here!
06:46
Really?
06:53
WC-5 C弱事件, there's something about the American army.
07:02
本日未明、軍の特殊部隊がWC-5Cジャック事件を起こした古代人民兵団の地上部隊に攻撃を加え、これを殲滅した。
07:15
じゃあ、今突入している連中は誰なんだ?
07:18
地上部隊ってどういうことなんですか?
07:20
一体何の動きで!
07:28
応答しろ!おい、事業犯、どうした?
07:32
おい、応答しろ!
07:40
全滅です。
07:41
ほっておけ。
07:45
奴ら…
07:47
あっ?
07:48
ガスマスクをしてなかったな。
07:50
あっ、そ、そういえば…
07:53
えっ?
07:56
気づかれたんでしょうか?
07:58
どちらでもかまわん。
08:01
船長、そろそろ注水が終わる頃だが。
08:05
あ、はい。
08:07
ゲートを開け。
08:15
前進だ。
08:16
えっ?
08:17
聞こえなかったのか。
08:19
前進だ。
08:20
コントロール。
08:21
聞こえるか。
08:22
私だ。
08:23
コントロール。
08:24
聞こえるか。
08:25
私だ。
08:26
聞こえるか。
08:27
私だ。
08:28
聞こえるか。
08:29
私だ。
08:30
私らのコントロール。
08:49
助けに来たぜ!
08:51
Oh my God!
08:53
Oh my God!
08:55
Oh my God!
08:57
Oh my God!
08:59
What's that?
09:01
That suit?
09:03
Oh my God!
09:05
Oh my God!
09:11
What's that?
09:13
How about that?
09:15
Oh, but what?
09:17
I can't...
09:19
I can't say...
09:21
I can't say anything...
09:23
Like that...
09:25
How about that?
09:27
That's true?
09:29
You're all good?
09:31
It's not good.
09:33
And now we're on...
09:35
There's no control whatsoever.
09:37
No control whatsoever.
09:39
It's not even good for us.
09:41
We're on top-trash.
09:43
I don't know how to do this, but I don't know how to do this.
10:13
I'm going to go to WC from the exit!
10:17
Let's go, get it!
10:23
It's fine.
10:26
Okay, go ahead. I'll be right back.
10:29
Yes.
10:43
No one is going to die.
10:50
Rock, Rock...
10:52
Don't die.
10:57
We have a ship here.
11:00
What?
11:01
They're friends at the church.
11:06
Ha, ha, ha, ha.
11:08
So, this is the room.
11:09
Yeah.
11:10
The men!
11:12
The room has been destroyed!
11:14
Let's go!
11:16
I understand!
11:18
Damn it!
11:22
If we hit the road to the 2nd station,
11:26
it will be impossible to escape from the U.S.
11:28
It's not possible to escape from the U.S.
11:30
I think...
11:32
There was a bomb in there too.
11:36
What?
11:40
Is it going to explode?
11:43
If you do that...
11:45
Even if there's a little hole in the middle,
11:49
there won't be a problem.
11:51
Isn't that right, Sergeant?
11:53
What?
11:54
Oh!
11:58
Yeah!
12:00
Ah!
12:04
Ah!
12:05
Ah!
12:06
What?
12:07
Wilde-s of...
12:09
... is that?
12:11
No...
12:13
... is that?
12:15
... is that?
12:16
... is that?
12:18
That was...
12:20
... is that the middle of a fire?
12:22
You can't hear from the fire...
12:24
... is it?
12:27
... is that was it?
12:30
I can't hear from this officers.
12:33
... see, we have to send...
12:36
... is there...
12:38
... is that...
12:40
... is there...
12:43
... is there...
12:46
Do you have any damage?
12:49
Yes, a little bit.
12:52
That's right. I have a little bit of patience.
13:16
I'll be there.
13:21
I'll be there.
13:27
What?
13:32
What?
13:33
What?
13:34
What are you doing?
13:49
What are you doing?
13:50
This is where the ship is showing!
13:52
What?
13:55
What do you think?
13:57
No!
13:58
I don't know.
14:28
人の心配してる暇ないんじゃない?
14:57
...
15:02
...
15:06
...
15:09
...
15:12
...
15:21
...
15:25
I don't know.
15:41
Hopper!
15:46
It's open.
15:49
I'm going to get out of here!
15:55
長嶋さんってのはどの人そういえばいつのまにか要するに我々は飛んだ茶番劇に付き合わされているということだ茶番劇助けるべき相手が黒幕だったという筋書きのな
16:25
素人にはプロは倒せんよ
16:43
な、長嶋ジョーム
16:48
ごきげんよう船長
16:52
大丈夫か?
17:15
しっかりと
17:23
おい
17:24
す、すまねえ
17:29
どじっちまった
17:31
人質は無事か?
17:38
大丈夫か?怪我はないか?
17:41
だ、大丈夫です。それよりあなたは
17:48
疲れた
17:50
疲れた
17:52
疲れた
17:56
皆、嘘ろ
18:05
疲れた
18:06
Ahhhh!
18:19
Ryont!
18:22
I...Ima no Uchi...
18:23
Isoge!
18:25
Ah...Ah...
18:26
I got it!
18:36
I don't know.
19:06
If you die, there's nothing to do with it!
19:36
If you kill someone, you're going to kill someone who's killed before you do it.
19:44
Father, come back! Father, come back! Father!
20:06
I'll never get out of here!
20:12
I'll never get out of here!
20:17
I'll never get out of here!
20:21
I'll never get out of here!
20:27
Please, I'll never get out of here!
20:31
I won't get out of here!
20:35
You can't get out of here!
20:40
I can't go!
20:45
That guy...
20:46
Go back!
20:47
Go!
20:48
Go!
20:49
Go!
20:50
Go!
20:57
That guy...
20:58
Go back!
21:00
Go!
21:15
This...
21:20
It's just...
21:22
It's just me!
21:25
I...
21:28
I'm going to go to hell!
21:33
Don't die!
21:35
Uh!
21:58
Young Thong...
22:05
I don't know.
23:05
Fly my revolution, fly my evolution
23:09
輝き出した明日に向かって
23:13
動き出した本当の自分
23:16
Tryしてれば止まってない
23:19
I try again
23:27
今まですると
23:30
これからもずっとずっと
23:34
探したいものが
23:38
何かひとつはあるはずさ
23:43
何かもう少しで
23:46
つまづいてばかり
23:50
掴めない、届かない
23:53
苦しみだよね
23:56
絶対、生きる勇気が
24:00
きみと会うたびに膨らむよ
24:05
鏡に、微笑むスキルに
24:08
もう少しで届きそうだ
24:12
Fly my revolution
24:14
Fly my revolution
24:15
Fly my situation
24:17
輝き出した明日に向かって
24:21
動き出した本当の自分
24:24
Flyしてればそう
24:26
今すぐ
24:27
まっすぐ
24:28
Let's fly again
24:30
Fly my revolution
24:34
Fly my revolution
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:36
|
Up next
Wild 7 Another 12
VideoRetroAnime
3 days ago
24:37
Wild 7 Another 10
VideoRetroAnime
4 days ago
24:22
Wild 7 Another 13
VideoRetroAnime
1 day ago
24:37
Wild 7 - Another - 7
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 3
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 1
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 2
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 9
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 8
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 5
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 6
VideoRetroAnime
1 week ago
24:38
Wild 7 - Another - 4
VideoRetroAnime
1 week ago
37:09
BEN 10 ALIEN FORCE PART 7
KEGWYN
2 years ago
1:50:33
Зүрхний дохио 11
Nomio's channel
2 years ago
10:59
Zlikavci 11
Tomislav Mix
6 years ago
10:06
Wild Wild Punjab Part 7
Entertainment090
1 year ago
8:03
MEGAZONE 23 Part II - 3/9
Julio Long
9 years ago
50:16
Yami No Shihoukan Judge (1991)
VideoRetroAnime
1 day ago
30:32
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 3 - Shining Wings
VideoRetroAnime
3 days ago
29:38
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 2 - Signs Of The Enemy
VideoRetroAnime
3 days ago
29:54
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 1 - Other World
VideoRetroAnime
3 days ago
55:39
Ultimate Teacher OVA- _Kyoufu no Bio Ningen Saishuu Kyoushi_ JP English Sub
VideoRetroAnime
1 week ago
1:23:02
Project A-Ko (1986) Japanese English Sub HQ 1090p
VideoRetroAnime
1 week ago
49:42
Neo Tokyo (aka Manie-Manie_ Meikyuu Monogatari) Sub
VideoRetroAnime
1 week ago
1:01:22
Gall Force 3 Stardust War Sub
VideoRetroAnime
1 week ago
Be the first to comment