Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:16I'll see you 捧えくれたコルク You'll see me 剥がれかけ並べる Dream 魅惑のよう 誰かの見た夢に
00:43今夜もうなされる You'll take my breath away Let me surround you
00:54突然くちびるに 忘れてた疑い You'll take my breath away Let me surround you
01:06Let me surround you Let me surround you
01:09躊躇いの果実は 滴り落ちそうに
01:16It's just a dream
01:30こ、これは?
01:31何? この白い粒々…
01:34銃弾です
01:35ひょっとして、ロクちゃんの記憶喪失と…
01:38関係あるかもしれん 神経の近くにもありますから、相当な痛みに襲われることもあったはずですが…
01:47ロクちゃん!
01:48ロクちゃん!
01:49うわー、会いたかったわー!
01:52あら?
01:53オマエが本物の幸運を女神かどうか、試させてもらう
02:08宝物の幸運を女神かどうか、試させてもらう
02:13俺が本物の幸運を女神かどうか、試させてもらう
02:16I don't know.
02:45恥ずかしいな。一年ぶりだ。
02:48あんたどこの無所でも顔なじみなんだな。
02:52おい!黙って歩け!
02:55へいへい。
03:00あいにく軍の収容所は空きがなくてな。
03:03頼んだぞ。
03:05おまかせください。各所から応援の警官も招集し、万全の態勢で警備いたします。
03:15その後どうだ?
03:18保釈の交渉は続けていますが、難航しているようです。
03:22軍のメンツがかかっているからな。
03:25どういたしましょう。このままでは。
03:32現地へ飛んでくれ。
03:34現地へ飛んでくれ。
03:41このままだよ。
03:42現地へ飛んでくれ。
03:44現地へ飛んでくれ。
03:50現地へ飛んでくれ。
03:54I'm sorry.
03:56It's a mess.
03:58I'm sorry.
04:00I'm sorry.
04:02I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:06I'm sorry.
04:08This is bad.
04:10It's bad.
04:12.
04:14.
04:16.
04:23.
04:24.
04:26.
04:28.
04:30.
04:32.
04:33.
04:37.
04:40I don't know what the hell is going to be like this.
04:44What is that?
04:46Do you want to live in the military?
04:50Hey, Officer.
04:51Can you give me a cigarette?
04:53What is it?
05:03That's it.
05:05I'm sorry.
05:07You're a bit tired.
05:11Is it a闘?
05:12Hey, I'm a brother.
05:15I'll give you one more.
05:17Come on.
05:18Yeah.
05:19Yeah.
05:22I'll let you know.
05:25I'm not sure.
05:27I'm a cowboy.
05:30I know you're a cowboy.
05:35I'm going to kill you.
05:39You're gonna kill you.
05:40You're gonna kill me.
05:41You're gonna kill me.
05:42I'll kill you.
05:43You're gonna kill me.
05:44You don't have to be afraid of the danger.
05:47What are you doing? Are you crying?
05:51You're afraid of the guards.
05:53You're afraid of the guards.
05:56I'm going to sleep.
05:58Let's go.
06:02What are you goals?
06:04Why did you hit WC?
06:07I don't know what to do.
06:10It's no problem.
06:12If you hit the gun, you got a call from the hospital.
06:17That's the case.
06:19That's a bad thing.
06:21Don't kill me!
06:24You're not sure if you're trying to kill me.
06:28You hear that?
06:30You're ready.
06:32I'm here.
06:33What are you doing?
06:35Look at me.
06:37Look at me.
06:38You're not sure if you're here.
06:41Come here.
06:42Come here.
06:43Come here.
06:44Come here.
06:45Come here.
06:46Come here.
06:47Come here.
06:48What are you doing?
06:50Look at me.
06:52I'm tired.
06:55I'm going to go to the hospital.
06:57What are you doing?
06:59I'm going to ask you.
07:01I have an allergy.
07:04I'm not sure if you're a bad boy.
07:06I'm tired.
07:07You're not the only one in the hospital.
07:08You're not the only one in the hospital.
07:10I'm tired.
07:12Okay.
07:13Come here.
07:14What are you doing?
07:16What are you doing?
07:17I'm tired of you.
07:18I'm tired of me.
07:20I'm tired of you.
07:22You're tired of me.
07:23You're tired of me.
07:24I'm tired of you.
07:26You're tired of me.
07:27Oh, man.
07:28You've never been waiting for me.
07:29Let's go!
07:35What are you doing now?
07:40What are you doing?
07:42I'm one of the ones who have stolen guns!
07:45What?
07:47Go down!
07:48Let's go!
07:55Harpo!
07:56DANTOZ!
07:58You can take a gun to the enemy!
08:01What?
08:03Hurry up!
08:11How are you, Harpo?
08:13It's like this!
08:26What?
08:34What are you doing now?
08:36Hurry up!
08:37Hurry up!
08:45Harpo!
08:46You're so bad!
08:47You're so bad!
08:48Don't go down!
08:54Are you going to help us?
08:56I'm not sure if we can take a gun.
08:58It's impossible to take a gun.
08:59No.
09:00I don't think I'm going to be a good girl.
09:12Are you okay, Lux?
09:18I'm so tired.
09:22Damn, they're four people.
09:26Well, I didn't have to be lucky enough for you.
09:32You're so cute.
09:36Stop it!
09:37If you go back, you'll kill me!
09:41That's right.
09:42That's why it's dangerous.
09:46You're so dangerous!
09:48You're so stupid!
09:49I'll take you back and take you back!
09:51Oh, my God!
09:52You're a lot of pressure, Lux.
09:56It's hard to save my feet, but it's hard to save my feet.
10:01It's my experience.
10:03I'm proud of you?
10:05I'll tell you.
10:07At that time, I and Hapu were in the U.S. border.
10:26The army was a 50-year-old member of the army.
10:34I was so angry with him.
10:38It was a 50-year-old member of the army.
10:44The enemy was afraid of me as a 6-year-old army.
10:49But we were going to join a team to join a team.
10:55The team was a few months ago,
10:57the enemy's攻撃 of the enemy's attack.
11:06You're not a bad guy.
11:08You're not a bad guy.
11:10You're not a bad guy.
11:11You're not a bad guy.
11:12I thought I was going to be a bad guy.
11:16Well, I don't care about it.
11:19Why don't you hit me?
11:22There's no way there.
11:25There's no way there.
11:29What's that?
11:31I've tried to try it again.
11:34I'm sure there's a lot of protection.
11:41The captain of the ship was called a Japanese.
11:45You're not just calm and head off to your head,
11:48but you're a man who's a secret, and you're a mystery.
12:00There was a war meeting.
12:04That's what I thought of.
12:07Hey, you're a genius?
12:09I'm not going to do this.
12:11I'm not going to do this.
12:12You're okay. You're going to kill the 6th army.
12:16I had a lot of confidence.
12:19I've never had a chance to succeed.
12:26Wait, Dantos. That's...
12:28You're right.
12:29I'll trust you.
12:32The battle will be the same.
12:34We will be the same.
12:42Let's go.
13:12Let's go.
13:42Let's go.
14:12Let's go.
14:42Let's go.
15:12Let's go.
15:42Let's go.
16:12Let's go.
16:42Let's go.
17:12Let's go.
17:42Let's go.
18:12Let's go.
18:42Let's go.
19:12Let's go.
19:42Let's go.
20:12Let's go.
20:42Let's go.
21:12Let's go.
21:42Let's go.
22:12Let's go.
22:42Let's go.
23:12Let's go.
23:42Let's go.
24:12Let's go.
Be the first to comment
Add your comment