Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:16I'll see you 写さくれたコルク You'll see me 剥がれ駆け並べる Dream 魅惑のよう 誰かの見た夢に
00:43今夜もうなされる You'll take my breath away Let me surround you
00:54突然くちびるに 忘れてた歌が言って
01:02You'll just like a dream Let me surround you
01:09躊躇いの果実は 滴り落ちそうに
01:16You'll just like a dream
01:26闇雲に突っ込むわけにもいかんし
01:31ワクチンは用意してあるのか? 医者の手配は?
01:35さっさと蹴りをつけようぜ!
01:37やめろ!
01:38な、なにしゃがんだハポ! 俺の足は引っ張るな!
01:42思いが乗ってるんだ!
01:44今だ!
01:53今だ!
01:54ど、どうなってんだ?
02:00ど、どうなってんだ?
02:02スタート!
07:06We're right back.
07:10We're right back.
07:12We're right back.
07:14We're right back.
07:16We're right back.
07:18We're right back.
07:20We're right back.
07:22We're right back.
07:24We're right back.
07:26We're right back.
07:28We're right back.
07:30We're right back.
07:32We're right back.
07:34We're right back.
07:36We're right back.
07:38We're right back.
07:40We're right back.
07:42We're right back.
07:44We're right back.
07:46We're right back.
07:48We're right back.
07:50We're right back.
07:54We're right back.
07:56We're right back.
07:58We're right back.
08:00We're right back.
08:02We're right back.
08:04We're right back.
08:06We're right back.
08:08We're right back.
08:10We're right back.
08:12We're right back.
08:13We're right back.
08:14We're right back.
08:16Which way is he throwing nobody know.
08:18We're right back.
08:24Is this probably gonna mean back?
08:27I have a lot inkaku.
08:32Okay, continue.
08:34I'm Japanese.
08:36Yeah, American.
08:41I'm not going to get a chance!
08:43Is it worth it?
08:45It's a little while ago!
08:49I'm a Japanese man! I'm not ashamed!
08:52Do you want to train with a girl?
08:54She's a girl, I can't take a chance.
08:58I can't take a chance to get a heart and a heart.
09:02I'm not going to eat your food!
09:04No! I'm not going to have a meal to eat.
09:08後で。またね。
09:10日本人女性の傭兵ってのは珍しいな。
09:14男に振られて、やけになって傭兵に死害したとか、最近の子は訳が分からんです。
09:22腕はいいの。
09:23さあ。
09:38Ah! He came here!
09:40It looks like you were able to do that!
09:43It's 29 minutes and 59 minutes.
09:45It's going to be safe.
09:47No!
09:48You're not sure yet.
09:50What?
09:51If you do any training, you'll be able to jump in the last one.
09:56You'll be able to jump in the last one.
09:58You'll be able to jump in the last one.
10:00You'll be able to jump in the last one.
10:01The pace is good!
10:03How is it?
10:04Hey, how are you?
10:05How are you doing?
10:07Are you still in the last one?
10:09Are you still there?
10:10You're still talking about a little girl?
10:12What are you talking about?
10:13I'm not sure you want to go to Japan.
10:14I don't know.
10:16I don't even know.
10:18Hey!
10:19Hey!
10:20Hey!
10:21Hey!
10:22That's...
10:23Excuse me!
10:24It's a bit late.
10:25It's a bit late.
10:28I'm back when I only go home.
10:30I don't want to go home.
10:31All of them are all in the hall.
10:33I'm looking for the best of the young兵.
10:36There's some hope!
10:37Oh my God...
10:39Tell us...
10:40You're right.
10:41Exactly...
10:42You're right.
10:43You're right.
10:44You're already ready.
10:45Just yere...
10:46I'm getting ready.
10:47You're running around.
10:48Oh, there.
10:49You're running around.
10:50I'm reaching for the wrong place.
10:52Oh, there you are.
10:53You're running around.
10:54You're running around.
10:55Oh, there's a good job.
10:56Not reduce the game.
10:57You're running around.
10:58いやああいつは違いますよ
11:04どこからか流れていたやつで何でもやるからここに置いてくれっていうんで色々と雑用をやらせているんです
11:14みんなラップって呼んでますがね本名は誰も知りません
11:28You need to be two people
11:32I'll pay you to give you a reward
11:35Oh
11:37We're going to start 30 hours later
11:39We're not going to do this
11:41We're not going to be a very dangerous task
11:43If you don't want to be a dangerous task, I want you to tell you
11:50What are you asking?
11:51Yes, yes
11:53I'm going to be a woman
11:55Of course
11:56Let's start
11:58This is the end of the game.
11:59What's the end of the game?
12:00I'll use this one.
12:02If you have any hope, go ahead.
12:04What else?
12:10Then, I'll give you one.
12:14What, what did you do?
12:28予報通りに降り出したかいつでも飛べますよしておこうこれだけ激しい雨だと安全とはいらんしないかなり降ってるわね
12:45シノさん それで上がりです
12:49本当だ また負けた
12:53長島さん
12:55ちょっと失礼
13:15このコースを標的を打ちながらバイクで一周してもらうヤブサメか若いのによく知ってるねこう見えてもワセだよワセだへぇこんなところをバイクで走れってか走り出した途端こけるのは目に見えてるぜ時間は5分以内命中率は80%以上
13:455分だとほとんど全速で走らなきゃいけねえじゃねえか随分とレベルの高い要求だな必要最低条件だ無理だ出来っこねえ別に強制はしない大金を得るにはそれなりの覚悟は必要ってことさ俺はやるぜ一番手は俺だ覚悟のない奴は引っ込んでな
14:09よーい スタート
14:24うん
14:45ちくしょう
14:46What's that?
15:16次、スタート!
15:46次、スタート!
16:16次、スタート!
16:18次、スタート!
16:22スタート!
16:25It's been 5 minutes. That's unfortunate.
16:29I... I'll do it again. I'll do it again.
16:32I'll do it again.
16:34I'll do it again.
16:36I'll do it again.
16:38I'll do it again.
16:39There's no axle work.
16:42I'll do it again.
16:45Well, you can do it again.
16:47You can do it again.
16:50Of course, you can do it again.
16:52What's the difference?
16:56Rock, Rock?
16:58Come on.
17:00If you want to show your books,
17:02you can say it first.
17:04This is a 9mm of the fan.
17:07You can see the difference too.
17:09Start.
17:22What's going on?
17:24We'll be back.
17:25We'll be back.
17:27Take a look.
17:294分45秒
17:43命中率85%
17:46これで文句はないだろう
17:50次はあんただ
17:52おい 年寄りは勘弁してやれよ
17:57戦場じゃ若者も老人も区別しないんでね
18:02偉そうなこと言いやがって
18:04所詮は口だけの野郎か
18:07えっ
18:15六者
18:24何しやかんで
18:25戦場じゃ足元にも気を付けるんだな
18:34毒ひびだ
18:38そんな
18:40いっきまーす
18:42えっきまーす
18:46早く
18:51っぃ
18:57とっ
18:59タート
19:036分30秒
19:06さすがに今回は滑り込みセーフってわけにはいかなかったな
19:08アハン受信あったのに
19:249分30秒
19:27採用の条件にはここの傭兵であることってのも含まれてるのかい?
19:57このテストにパスすればいいってことだ
20:01どうします?好きにやらせろ
20:06せっかくだから応援してくれよ
20:08同じ日本人の良心で
20:11あんた日本人だったの?
20:13浅草の丸さ
20:14へえうちの近くだ
20:16あ、そうだったんだ
20:18スタート!レッツゴー!
20:27よーよーよーよーよー
20:334分54秒
20:47命中率90%
20:49意外な福平がいたなどうだいオーケ合格だ私はさっき不合格になったじゃないケーチケーチ同じ日本人なんだからちょっとぐらいおまけしてよこの子のやめてよ
21:10結局合格したのは一人だけか
21:16あと一人どうする?ロクちゃん
21:18個人的には終電ちゃんとか
21:21女にしてはまあまあですが
21:24私だ
21:29ニカラグアの超日本建設からです
21:33俺はカルー
21:35何?
21:37ニカラガ軍が?
21:39まさか
21:40どうしたの?
21:41ニカラガ軍の特殊部隊が
21:43WCに強行突入したそうだ
21:46はあ?
21:47ああ
21:48ああ
21:49ああ
21:50ああ
21:51ああ
21:52ああ
21:53ああ
21:54ああ
21:55ああ
21:56ああ
21:57ああ
21:58だが作戦は失敗
22:09多くの犠牲者を出しちまったそうだ
22:12そ、そんな
22:15あと一人は諦めるしかない
22:19ハポ
22:20力の足りないものを連れていっても足手まといになる
22:25ニカラガ軍の二の前はごめんだ
22:28そいつは賢明な判断だぜ
22:31すぐにニカラグアに戻るぞ
22:34作戦に入る
22:35作戦に入る
22:46ルックスをリーダーにWCに突入するチームワイルド
22:50戦場に待ち受ける新たな罠とは
22:54次回突入
22:56WCに隠された血の陰謀
23:01We need to go
23:02藤原宗
23:03bicare
23:04we need to go
23:07写真
23:08we need to go
23:09ロッグ
23:10快の環境
23:11try by evolution
23:12bicare
23:13vacore
23:14hem
23:15lenght
23:16l
23:18Never stop, make it not
23:20I try again
23:28I'm still here
23:31I'm still here
23:35I want to find something
23:38There should be something
23:43I'm just trying to get trapped
23:50I'm Yasu
23:53I'm not going to die
23:56I'm not going to die
23:59I am not going to die
24:05I say I'll never die
24:09I'm going to get to the end of the day
24:14Why my revolution?
24:16Why my situation?
24:18I'm going to move on to the future
24:21I'm going to move on to the future
24:23I'm going to move on to the end of the day
24:25I'm going to move on to the end of the day
24:28Let's try again!
Be the first to comment
Add your comment