Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Wild 7 - Another - 9
VideoRetroAnime
Follow
1 week ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll see you 捉えくれたコルク
00:25
You will see me 剥がれかけのらべる
00:33
Free 悲悪のよう
00:39
誰かの見た夢に 今夜もうなされる
00:48
You take my breath away Let me surround you
00:54
突然唇に 忘れてた歌が言う
01:01
ねえ knew it just like a dream Let me surround you
01:09
ためらいの果実は 滴り落ちそうに
01:16
It's just a dream
01:23
You take my breath away
01:30
お前たちの目的は何だ なぜWCに突入した
01:37
何のことか分からねえな
01:42
バカなあの連中があなたたち役立たずのニカラガー軍と警察は彼らの指揮下に入ります全面的に協力するように
01:54
モギ訓練?
02:07
そうよ 廃業したホテルを買い取ったわ
02:12
総面積はWCとほぼ同じ 本番を想定した訓練には最適というわけ
02:19
へえ 面白そう
02:23
犯人役は?
02:25
ニカラガー軍の精鋭20名
02:28
実際の犯人より多いだろうけど 訓練にはその方がいいでしょ?
02:34
シージャック犯人 手も足も出せないニカラガー軍がその犯人役とはね
02:40
訓練になるのかしら?
02:44
犯人側の指揮はヒバ あなたにとってもらうわ ハーポニー?
02:54
あなたの作戦が勝つか チームワイルドの6人が勝つか
02:59
はぁ…
03:01
自信がないのかしら?
03:06
やれと言うならやるぞ
03:09
では 訓練開始は妙朝4時
03:13
いいわね
03:19
これはチャンスよ
03:22
意味わかるわね
03:24
ええ もちろん
03:26
隊長にふさわしいのは誰か
03:29
分からせてやる
03:40
中央階段だ
03:41
非常階段は使うな
03:43
待ち伏せされたら身動きが取れない
03:46
中央階段をバイクで一気に最上階まで駆け上がる
03:50
固まるのは危険じゃねえかい?
03:53
重要なのは敵に考える時間を与えないことだ
03:58
最短距離で最上階まで行き
04:01
そこから三手に分かれて
04:03
監禁場所である東の展望レストランへ向かう
04:06
ふぅ…不安だな
04:10
何だ?
04:12
作戦に文句があるのか?
04:14
いや、そうじゃねえ
04:16
ハポが相手だってことさ
04:19
あの、赤城部長
04:22
我々はなぜここに呼ばれたのでしょうか?
04:25
人質役は素人の方がいいの
04:27
人質役は素人の方がいいの
04:30
暇そうねえ
04:31
指示は出してある
04:32
《あの、赤城部長、われわれはなぜここに呼ばれたのでしょうか?》
04:40
人質役は素人のほうがいいの?
04:44
暇そうね。
04:46
指示はどうしておる?
04:49
ステージの当選に行きましたが、われわれわれを受けたのでしょうか?
04:53
敵ていたぎだ。
04:54
一気に駆け上がっていなかった?
04:57
敵ていたし少し続けていましたからね。
04:59
ここにも敵されているのは、少しなかったのでしょうか。
05:01
敵ていたな。
05:05
敵ていたのが、お前に戦いを受けたくて、
05:06
敵ていたのものでしょうか?
05:08
敵のやつもなんですよ。
05:11
敵ていたのものでしょうか。
05:12
敵ていたカネばしさんの敵は、まずはその敵もあります。
05:14
敵っていることができるから、敵ていた望だよね。
05:15
敵ていたのものでしょうか。
05:16
Get out of here!
05:18
Let's get out of here!
05:32
The time is over!
05:36
Wait, wait! We've got money!
05:40
But suddenly, the car was killed!
05:43
I don't know what to say.
05:45
I'll have to prepare for the penalty.
05:56
I'll have two hands on the帝建設.
06:00
I'll have to contact you again.
06:06
Now, I'll give you the money to Swiss銀行.
06:13
I'll give you the money to Swiss銀行.
06:38
The enemy is running. Stop!
06:43
You're not running.
06:47
Do you want to do it?
06:49
I don't want to hang out!
06:51
I don't want to be at it!
06:53
What's the time?
07:00
The enemy is 0. This is 6.
07:03
Okay.
07:06
You can do it.
07:08
That's right, Team Wild.
07:11
This is time for time to be able to be forced.
07:16
I don't think it's going to be a good thing, right?
07:25
I don't think it's going to be a good thing.
07:30
The next one.
07:32
The next one.
07:34
The next one.
07:36
The next one.
07:38
The next one.
07:40
Okay.
07:42
Look at the last one.
07:44
Let's go.
07:46
You're done.
07:48
4.
07:50
You're done.
07:52
Don't let me.
07:54
Don't let me.
07:56
Damn it!
08:13
Okay, I'll leave you!
08:24
Stop, Hanbin!
08:26
What?
08:33
What?
08:36
It's a trap.
08:38
Now I'm going to jump.
08:48
Hey! Are you okay?
08:56
Wow!
09:16
Here too!
09:19
アハハッ分かった分かった降参敵の被害は死者5名あと1名は姿が見えません乗り捨てられたバイクが1台発見されたのみですそうか
09:45
服を脱いでくれ
10:01
へぇ
10:03
ゲームオーバーだ パポ
10:23
オーバーだ パポ
10:34
びっくりした
10:36
欲しかったなクソ汚ぞ俺が犯人ならあらかじめ人質の中に仲間を潜すとく
10:47
ゲームオーバーだな
10:52
全滅させられたっていうのをチームワイルドが6人がかりで一歩も動かない男に
10:59
何処に
11:11
長島さん女性の方たちは大丈夫でしょうか心配ですね
11:17
さあ人質を男女に分散させるのはテロリストの上等手段といいますからね
11:32
お前たちボスの恩情で服を着替えることが許されたんだこれ以上手間をかけさせるなよ
11:47
まったく女は手間ばっかりかかってしょうがねえぜ
11:58
松木さん遅いな
12:05
まったくなんで俺が女の重りよ
12:10
あのトイレの髪切れてしまってて
12:17
何?
12:18
ちっついてこい
12:20
ここだ早くしろまったく世話のやける
12:37
はい
12:42
あれは
12:44
そこで何をしている
12:56
何かあるのか
13:00
何かあるのか
13:03
あ、ああ
13:05
例の二液混合爆弾なんだが
13:07
いつの間にかスイッチが入っているようなんだ
13:11
ほう
13:12
お前が発見したのか
13:15
ああ
13:16
たまたまここへ来て見つけた
13:18
他に知っているものは
13:20
いない
13:21
これからボスに報告するつもりだ
13:23
そうか
13:25
よく気づいたな
13:27
ほうびをやろう
13:30
ほうびをやろう
13:46
ずっきつかなければ死なずに済んだものを
13:48
I don't want to die.
14:18
What the hell?
14:27
It's my fault!
14:30
I'm trying to escape the trap.
14:36
If you were there, the war has changed greatly.
14:41
The same thing happened twice.
14:44
What are you doing?
14:46
I'll be quick to see you!
14:47
I'll be quick to see you!
14:49
You're not good at the design!
14:52
You're not too far enough for your arms!
14:55
I'm so sorry!
14:58
Let's go to the team, everyone!
15:00
Let's go to the next 4-ton, first 2-ton, and then go to the team.
15:05
Then the other team, and don't move.
15:08
Then, the other team, and then the other team,
15:11
and then the second stage, and then on your next level.
15:14
I'll be able to break that space and break it up
15:16
I'll be able to move forward
15:19
Oh yeah, I think the combat has changed 180 degrees
15:24
Looks like?
15:26
I'm going to move on
15:28
I'll be able to move on to the young man
15:31
I'll be able to show you
15:40
Come on!
15:44
深追いはするな通路の各所を固めて左右の揺さぶりに惑わされるな狙いはルックス一人だ非常階段の出口に5人配置しておけなぜルックスが単独行動を取ると分かるな一度負けてるからなあいつの性格からして一番はっきりした形で実力を示そうとするだろう
16:13
もたつきやがって
16:38
おいおい敵を見落としたのはおめえだぜ
16:42
冗談じゃねえ東エリアはお前の担当だ
16:46
奴は階段の西側から出てきたおめえのお気持ちだろうが
16:50
いい加減なこと言ってんじゃねえぞ
16:52
いだぞこの野郎
17:02
もうなんで行く先々に敵がいるのよ
17:06
駄目だ完全にこっちの動きを読まれている
17:10
くそー
17:24
箱め
17:25
例の人質はやはり見当たりません
17:30
船から脱出したようです
17:33
ミノシロキンの回収状況はどうなってるんだ
17:38
70%ほどが振り込まれています
17:42
70%
17:44
そうか
17:46
事態が変わった以上やむを得ない
17:49
ブリッジへ案内しろ
17:52
ここからは私が指揮を取る
17:54
では
17:55
作戦は最終段階に入る
18:00
WCが8日ぶりに
18:13
ただに前進を開始しました
18:14
まもなく運河を抜け
18:17
イカラ学校へ入ります
18:18
了解
18:25
これで終わりだな
18:27
俺たちの乾杯だな
18:35
さすが隊長ってとこね
18:38
こんな訓練じゃ
18:40
何もわからねえさ
18:42
敵の戦力も目的も
18:44
突入時刻もわかってんだ
18:46
犯人側が有利に決まってるぜ
18:49
そいつは最初から承知の上だろ
18:53
訓練前は自信タップルだったじゃねえか
18:57
俺に犯人側の指揮を取らせてみろ
19:00
もっと手際よく
19:01
こいつらを全滅させてやる
19:03
せめえいい加減に
19:05
俺は後退しても構わないぜ
19:07
ホポ
19:09
いいわ
19:11
後退してもう一度だけやりましょ
19:14
自信はあるんでしょうね
19:19
まあ見ててくださいよ
19:22
一度に三人以上を相手にするな
19:29
味方が危ない時は援護しろ
19:32
それが作戦
19:36
細かい動きは無線で指示する
19:40
そんなことで勝てると思ってるのか
19:43
なるようになるさ
19:47
敵はバラバラに分かれました
19:54
拡乱させる気か
19:56
2名ずつに分かれておえ
19:58
残りは中央階段と非常階段を固めろ
20:01
敵は中央階段を突破して一気に3階上がれ
20:14
4トン
20:20
4トン
20:22
5階の東廊下でラップと合流だ
20:25
10秒後終電は6階に上がり
20:27
吹き抜けホール側面から4トンを援護しろ
20:29
4トン
20:38
いたぞ
20:39
やっほー
20:43
こっちこっち
20:44
ダントツは北東の角で応戦しろ
20:53
4トンはその上の階の南東で
20:55
南から回り込んでくる連中を迎えようと
20:58
ドンピシャだ
21:11
ハボの奴
21:12
なんで奴らの動きが正確に分かるんだ
21:15
面白いように敵の裏がかけるぜ
21:21
指示一つでこうも違うとはな
21:24
B班全滅です
21:29
B班やられました
21:31
C班全滅
21:33
な、なんだと?
21:35
どん
21:38
敵を最上階に到達しました
21:40
全員ここへ向かっています
21:42
レ、レストランの入り口で応戦するんだ
21:45
Don't
21:50
Yes
21:57
Yeah
21:59
Yeah
22:00
It's okay
22:02
The end of the day that you were able to come to the scene
22:05
That's right
22:09
Yeah
22:10
We're all over here!
22:12
We're all over here!
22:14
Game over!
22:16
You've got to know what you've chosen.
22:26
The WC is going to go to the太平洋.
22:40
The WC is left for only a few minutes.
22:50
They're going to go to the heart of each other.
22:54
Next time, Q10.
22:57
The WC is set to be put in the silence of the戦士.
23:10
The WC is shining in the future.
23:13
The WC is set to be put in the light.
23:17
I'm not going to die.
23:20
I try again!
23:23
I'm not going to die.
23:26
It's very painful and painful.
23:29
The WC is person to die.
23:31
The WC-7 sounds like a song.
23:36
I'm not going to die on the road every day.
23:39
I don't know if I'm so sorry.
23:42
And, why, could I be right now?
23:44
I'll have to be by the best.
23:46
I'll have to be in the never mind.
23:51
過去 回想の前に
23:53
おすすめなのに
23:54
つかめない 届かない
23:55
苦しんでね
23:57
絶対
23:59
できる勇気が
24:01
君と会うたびに
24:03
膨らむよ
24:05
鏡に
24:07
微笑む月に
24:09
もう少しで届きそうだ
24:13
Bot up out of your life
24:17
Cycuation!
24:18
輝き出した明日に向かって
24:22
飛び出した恋人の自分
24:25
Flyしてればそう今すぐ
24:28
Let's try again!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:36
|
Up next
Wild 7 - Another - 8
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 6
VideoRetroAnime
1 week ago
24:38
Wild 7 - Another - 4
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 5
VideoRetroAnime
1 week ago
24:37
Wild 7 - Another - 7
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 Another 11
VideoRetroAnime
3 days ago
24:37
Wild 7 Another 10
VideoRetroAnime
4 days ago
24:36
Wild 7 - Another - 3
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 Another 12
VideoRetroAnime
3 days ago
24:36
Wild 7 - Another - 2
VideoRetroAnime
1 week ago
24:22
Wild 7 Another 13
VideoRetroAnime
1 day ago
24:36
Wild 7 - Another - 1
VideoRetroAnime
1 week ago
1:59:37
باراج - 7
دراما ديزي
5 years ago
9:59
Wild Wild Punjab Part 9
Entertainment090
1 year ago
45:14
ICERDE- 9
Series Turcas
4 years ago
8:03
MEGAZONE 23 Part II - 3/9
Julio Long
9 years ago
50:16
Yami No Shihoukan Judge (1991)
VideoRetroAnime
1 day ago
30:32
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 3 - Shining Wings
VideoRetroAnime
3 days ago
29:38
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 2 - Signs Of The Enemy
VideoRetroAnime
3 days ago
29:54
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 1 - Other World
VideoRetroAnime
3 days ago
55:39
Ultimate Teacher OVA- _Kyoufu no Bio Ningen Saishuu Kyoushi_ JP English Sub
VideoRetroAnime
1 week ago
1:23:02
Project A-Ko (1986) Japanese English Sub HQ 1090p
VideoRetroAnime
1 week ago
49:42
Neo Tokyo (aka Manie-Manie_ Meikyuu Monogatari) Sub
VideoRetroAnime
1 week ago
1:01:22
Gall Force 3 Stardust War Sub
VideoRetroAnime
1 week ago
57:21
Rhea Gall Force Sub
VideoRetroAnime
1 week ago
Be the first to comment