Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Transcript
00:00I'll see you 捉えくれたコルク
00:25You will see me 剥がれかけのらべる
00:33Free 悲悪のよう
00:39誰かの見た夢に 今夜もうなされる
00:48You take my breath away Let me surround you
00:54突然唇に 忘れてた歌が言う
01:01ねえ knew it just like a dream Let me surround you
01:09ためらいの果実は 滴り落ちそうに
01:16It's just a dream
01:23You take my breath away
01:30お前たちの目的は何だ なぜWCに突入した
01:37何のことか分からねえな
01:42バカなあの連中があなたたち役立たずのニカラガー軍と警察は彼らの指揮下に入ります全面的に協力するように
01:54モギ訓練?
02:07そうよ 廃業したホテルを買い取ったわ
02:12総面積はWCとほぼ同じ 本番を想定した訓練には最適というわけ
02:19へえ 面白そう
02:23犯人役は?
02:25ニカラガー軍の精鋭20名
02:28実際の犯人より多いだろうけど 訓練にはその方がいいでしょ?
02:34シージャック犯人 手も足も出せないニカラガー軍がその犯人役とはね
02:40訓練になるのかしら?
02:44犯人側の指揮はヒバ あなたにとってもらうわ ハーポニー?
02:54あなたの作戦が勝つか チームワイルドの6人が勝つか
02:59はぁ…
03:01自信がないのかしら?
03:06やれと言うならやるぞ
03:09では 訓練開始は妙朝4時
03:13いいわね
03:19これはチャンスよ
03:22意味わかるわね
03:24ええ もちろん
03:26隊長にふさわしいのは誰か
03:29分からせてやる
03:40中央階段だ
03:41非常階段は使うな
03:43待ち伏せされたら身動きが取れない
03:46中央階段をバイクで一気に最上階まで駆け上がる
03:50固まるのは危険じゃねえかい?
03:53重要なのは敵に考える時間を与えないことだ
03:58最短距離で最上階まで行き
04:01そこから三手に分かれて
04:03監禁場所である東の展望レストランへ向かう
04:06ふぅ…不安だな
04:10何だ?
04:12作戦に文句があるのか?
04:14いや、そうじゃねえ
04:16ハポが相手だってことさ
04:19あの、赤城部長
04:22我々はなぜここに呼ばれたのでしょうか?
04:25人質役は素人の方がいいの
04:27人質役は素人の方がいいの
04:30暇そうねえ
04:31指示は出してある
04:32《あの、赤城部長、われわれはなぜここに呼ばれたのでしょうか?》
04:40人質役は素人のほうがいいの?
04:44暇そうね。
04:46指示はどうしておる?
04:49ステージの当選に行きましたが、われわれわれを受けたのでしょうか?
04:53敵ていたぎだ。
04:54一気に駆け上がっていなかった?
04:57敵ていたし少し続けていましたからね。
04:59ここにも敵されているのは、少しなかったのでしょうか。
05:01敵ていたな。
05:05敵ていたのが、お前に戦いを受けたくて、
05:06敵ていたのものでしょうか?
05:08敵のやつもなんですよ。
05:11敵ていたのものでしょうか。
05:12敵ていたカネばしさんの敵は、まずはその敵もあります。
05:14敵っていることができるから、敵ていた望だよね。
05:15敵ていたのものでしょうか。
05:16Get out of here!
05:18Let's get out of here!
05:32The time is over!
05:36Wait, wait! We've got money!
05:40But suddenly, the car was killed!
05:43I don't know what to say.
05:45I'll have to prepare for the penalty.
05:56I'll have two hands on the帝建設.
06:00I'll have to contact you again.
06:06Now, I'll give you the money to Swiss銀行.
06:13I'll give you the money to Swiss銀行.
06:38The enemy is running. Stop!
06:43You're not running.
06:47Do you want to do it?
06:49I don't want to hang out!
06:51I don't want to be at it!
06:53What's the time?
07:00The enemy is 0. This is 6.
07:03Okay.
07:06You can do it.
07:08That's right, Team Wild.
07:11This is time for time to be able to be forced.
07:16I don't think it's going to be a good thing, right?
07:25I don't think it's going to be a good thing.
07:30The next one.
07:32The next one.
07:34The next one.
07:36The next one.
07:38The next one.
07:40Okay.
07:42Look at the last one.
07:44Let's go.
07:46You're done.
07:484.
07:50You're done.
07:52Don't let me.
07:54Don't let me.
07:56Damn it!
08:13Okay, I'll leave you!
08:24Stop, Hanbin!
08:26What?
08:33What?
08:36It's a trap.
08:38Now I'm going to jump.
08:48Hey! Are you okay?
08:56Wow!
09:16Here too!
09:19アハハッ分かった分かった降参敵の被害は死者5名あと1名は姿が見えません乗り捨てられたバイクが1台発見されたのみですそうか
09:45服を脱いでくれ
10:01へぇ
10:03ゲームオーバーだ パポ
10:23オーバーだ パポ
10:34びっくりした
10:36欲しかったなクソ汚ぞ俺が犯人ならあらかじめ人質の中に仲間を潜すとく
10:47ゲームオーバーだな
10:52全滅させられたっていうのをチームワイルドが6人がかりで一歩も動かない男に
10:59何処に
11:11長島さん女性の方たちは大丈夫でしょうか心配ですね
11:17さあ人質を男女に分散させるのはテロリストの上等手段といいますからね
11:32お前たちボスの恩情で服を着替えることが許されたんだこれ以上手間をかけさせるなよ
11:47まったく女は手間ばっかりかかってしょうがねえぜ
11:58松木さん遅いな
12:05まったくなんで俺が女の重りよ
12:10あのトイレの髪切れてしまってて
12:17何?
12:18ちっついてこい
12:20ここだ早くしろまったく世話のやける
12:37はい
12:42あれは
12:44そこで何をしている
12:56何かあるのか
13:00何かあるのか
13:03あ、ああ
13:05例の二液混合爆弾なんだが
13:07いつの間にかスイッチが入っているようなんだ
13:11ほう
13:12お前が発見したのか
13:15ああ
13:16たまたまここへ来て見つけた
13:18他に知っているものは
13:20いない
13:21これからボスに報告するつもりだ
13:23そうか
13:25よく気づいたな
13:27ほうびをやろう
13:30ほうびをやろう
13:46ずっきつかなければ死なずに済んだものを
13:48I don't want to die.
14:18What the hell?
14:27It's my fault!
14:30I'm trying to escape the trap.
14:36If you were there, the war has changed greatly.
14:41The same thing happened twice.
14:44What are you doing?
14:46I'll be quick to see you!
14:47I'll be quick to see you!
14:49You're not good at the design!
14:52You're not too far enough for your arms!
14:55I'm so sorry!
14:58Let's go to the team, everyone!
15:00Let's go to the next 4-ton, first 2-ton, and then go to the team.
15:05Then the other team, and don't move.
15:08Then, the other team, and then the other team,
15:11and then the second stage, and then on your next level.
15:14I'll be able to break that space and break it up
15:16I'll be able to move forward
15:19Oh yeah, I think the combat has changed 180 degrees
15:24Looks like?
15:26I'm going to move on
15:28I'll be able to move on to the young man
15:31I'll be able to show you
15:40Come on!
15:44深追いはするな通路の各所を固めて左右の揺さぶりに惑わされるな狙いはルックス一人だ非常階段の出口に5人配置しておけなぜルックスが単独行動を取ると分かるな一度負けてるからなあいつの性格からして一番はっきりした形で実力を示そうとするだろう
16:13もたつきやがって
16:38おいおい敵を見落としたのはおめえだぜ
16:42冗談じゃねえ東エリアはお前の担当だ
16:46奴は階段の西側から出てきたおめえのお気持ちだろうが
16:50いい加減なこと言ってんじゃねえぞ
16:52いだぞこの野郎
17:02もうなんで行く先々に敵がいるのよ
17:06駄目だ完全にこっちの動きを読まれている
17:10くそー
17:24箱め
17:25例の人質はやはり見当たりません
17:30船から脱出したようです
17:33ミノシロキンの回収状況はどうなってるんだ
17:3870%ほどが振り込まれています
17:4270%
17:44そうか
17:46事態が変わった以上やむを得ない
17:49ブリッジへ案内しろ
17:52ここからは私が指揮を取る
17:54では
17:55作戦は最終段階に入る
18:00WCが8日ぶりに
18:13ただに前進を開始しました
18:14まもなく運河を抜け
18:17イカラ学校へ入ります
18:18了解
18:25これで終わりだな
18:27俺たちの乾杯だな
18:35さすが隊長ってとこね
18:38こんな訓練じゃ
18:40何もわからねえさ
18:42敵の戦力も目的も
18:44突入時刻もわかってんだ
18:46犯人側が有利に決まってるぜ
18:49そいつは最初から承知の上だろ
18:53訓練前は自信タップルだったじゃねえか
18:57俺に犯人側の指揮を取らせてみろ
19:00もっと手際よく
19:01こいつらを全滅させてやる
19:03せめえいい加減に
19:05俺は後退しても構わないぜ
19:07ホポ
19:09いいわ
19:11後退してもう一度だけやりましょ
19:14自信はあるんでしょうね
19:19まあ見ててくださいよ
19:22一度に三人以上を相手にするな
19:29味方が危ない時は援護しろ
19:32それが作戦
19:36細かい動きは無線で指示する
19:40そんなことで勝てると思ってるのか
19:43なるようになるさ
19:47敵はバラバラに分かれました
19:54拡乱させる気か
19:562名ずつに分かれておえ
19:58残りは中央階段と非常階段を固めろ
20:01敵は中央階段を突破して一気に3階上がれ
20:144トン
20:204トン
20:225階の東廊下でラップと合流だ
20:2510秒後終電は6階に上がり
20:27吹き抜けホール側面から4トンを援護しろ
20:294トン
20:38いたぞ
20:39やっほー
20:43こっちこっち
20:44ダントツは北東の角で応戦しろ
20:534トンはその上の階の南東で
20:55南から回り込んでくる連中を迎えようと
20:58ドンピシャだ
21:11ハボの奴
21:12なんで奴らの動きが正確に分かるんだ
21:15面白いように敵の裏がかけるぜ
21:21指示一つでこうも違うとはな
21:24B班全滅です
21:29B班やられました
21:31C班全滅
21:33な、なんだと?
21:35どん
21:38敵を最上階に到達しました
21:40全員ここへ向かっています
21:42レ、レストランの入り口で応戦するんだ
21:45Don't
21:50Yes
21:57Yeah
21:59Yeah
22:00It's okay
22:02The end of the day that you were able to come to the scene
22:05That's right
22:09Yeah
22:10We're all over here!
22:12We're all over here!
22:14Game over!
22:16You've got to know what you've chosen.
22:26The WC is going to go to the太平洋.
22:40The WC is left for only a few minutes.
22:50They're going to go to the heart of each other.
22:54Next time, Q10.
22:57The WC is set to be put in the silence of the戦士.
23:10The WC is shining in the future.
23:13The WC is set to be put in the light.
23:17I'm not going to die.
23:20I try again!
23:23I'm not going to die.
23:26It's very painful and painful.
23:29The WC is person to die.
23:31The WC-7 sounds like a song.
23:36I'm not going to die on the road every day.
23:39I don't know if I'm so sorry.
23:42And, why, could I be right now?
23:44I'll have to be by the best.
23:46I'll have to be in the never mind.
23:51過去 回想の前に
23:53おすすめなのに
23:54つかめない 届かない
23:55苦しんでね
23:57絶対
23:59できる勇気が
24:01君と会うたびに
24:03膨らむよ
24:05鏡に
24:07微笑む月に
24:09もう少しで届きそうだ
24:13Bot up out of your life
24:17Cycuation!
24:18輝き出した明日に向かって
24:22飛び出した恋人の自分
24:25Flyしてればそう今すぐ
24:28Let's try again!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended