Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Wild 7 Another 13
VideoRetroAnime
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll see you 捉えくれたコルク
00:24
You see me 剥がれかけのらべる
00:33
Tree 悪の夜
00:39
誰かの見た夢に 今夜もうなされる
00:48
You take my breath away Let me surround you
00:54
突然くちびるに 忘れてた歌が言って
01:02
You're just like a dream Let me surround you
01:09
躊躇いの果実は 滴り落ちそうに
01:16
It's just a dream
01:39
今 WCは 第2パラマウンガで最も高度の高い 第3区画の中水を終えようとしています
02:00
おう ヘリです ヘリが離陸しようとしております
02:09
間違いない 長島はWCを爆破し ここを死の運河にするつもりだ
02:21
誰か止めて
02:28
爆発 しないわね
02:31
ラップのおかげよ 今爆弾は船の最下層にあるわ
02:36
間もなくだ
02:43
コットッと離陸するぞ
02:48
つまり まだ設定されたコードになってないってことね
02:53
よく騙したわね ラップ
03:02
ラップ
03:04
ありがとうね
03:06
中水完了 ゲートを開けろ
03:11
中水完了 ゲートを開けろ
03:16
中水完了 ゲートを開けろ
03:20
中水完了 ゲートを開けろ
03:27
船を止めるんだ
03:29
バカ死に
03:32
船に戻れ 急げ
03:46
分かってる
03:48
タトス
03:53
タトス
03:55
オーゲー
03:58
よっしゃ
04:00
もう一発だ
04:09
デーイ
04:24
いあったい
04:26
早くヘリを下すんだ
04:28
I'll get the heli to get the heli!
04:30
I'll get the heli!
04:46
I'm going to get the heli from the heli!
04:58
I don't think I'm going to die!
05:11
I don't think I'm going to die yet, Hapo.
05:22
It's a explosion! It's a explosion!
05:25
The WC is on fire!
05:27
...
05:43
...
05:44
...
05:50
I don't think I've ever seen anything in this game.
05:55
I've not seen what I've seen...
05:57
No, I don't think I've seen it.
06:00
I've seen it again.
06:03
I think it's a bit better.
06:09
I've seen it as well.
06:11
I've seen it once again.
06:15
Get out of the ship!
06:20
I'm going to leave this ship here!
06:23
I'll leave the ship here!
06:25
Don't worry, but you'll keep it!
06:29
The ship is on the ship!
06:31
It's going to be the best to run the ship!
06:34
I got it!
06:37
I don't know how much the ship is going to be on the ship!
06:41
救助活動が終わったらすぐに船を出して
06:48
海河の中にWCを残しておくわけにはいかないわ
06:52
OK了解 船長 まだなのか?早く!
06:58
もう少しだ よし止まったぞ急げ
07:07
誰かハポに伝えて行ってくれ 飛び切りの可愛い子ちゃんが探してるってな
07:12
長島と一緒にいたらしい 名前はシノだ
07:17
シバの知り合い?
07:21
また一人 今度は若い女性が救助されようとしています
07:32
まさか…
07:35
その女を船から出すな!
07:38
その女を…
07:51
聞いてるのか? その女を…
07:58
船から出すんじゃない!
08:05
この女のどこかに起爆装置が仕掛けられてるはずだ
08:09
あなたは…
08:12
逃げたよ それより…
08:15
これかしら?
08:22
髪飾り?
08:24
起爆装置よ
08:26
奴は…
08:28
人質を船から出すために わざと救助を止めなかった
08:32
ええ? どうしてそんなこと?
08:35
人質の一人に起爆装置を仕掛けておいたとしたら 一定の距離を超えると爆発するタイプのな
08:44
その人質が我々の手によって救助される
08:52
なんてことなの…
08:54
最も身近にいた女を…
08:59
奴は利用したんだ
09:01
一人の人間を探すのには広すぎるぜ この船は…
09:03
まして相手は一流の傭兵だった男だ
09:07
どうしたんだ ハッポー
09:17
どうしたんだ ハッポー
09:19
大丈夫さ… それより… これじゃなっちがあかん…
09:22
手分けして探そう…
09:24
よっしゃ 俺はエンジンルームの方を探すぜ
09:27
油断するんじゃねえぞ
09:30
俺はエンジンルームの方を探すぜ
09:32
油断するんじゃねえぞ
09:35
あんまり無理すんな
09:50
今のうちに一人でも脱出させて
10:05
さっさと歩け早く殺せお前には黙秘権がある弁護士でも頼むんだなどうせ死刑だその判決を受けるのは法廷でだ
10:20
四刀…
10:22
四刀…
10:24
ハッポー
10:26
動けな…
10:28
フックス…
10:30
どうした ハッポー
10:32
休止…
10:37
ハッポー
10:38
ハッポー
10:39
動けな!
10:45
フックス…
10:46
どうした ハッポー
10:48
大丈夫か?
10:50
Are you okay?
10:51
I'm not sure...
10:54
What do you think?
10:57
Just a little bit.
10:58
We're all going to go to the hospital.
11:20
Don't give up to the enemy in the war.
11:24
I told my father that.
11:27
That's right.
11:29
You've got to get rid of your father.
11:32
Don't give up.
11:35
Don't give up.
11:50
I'm still going to end up here!
11:57
How are you?
11:59
I'm going to kill you!
12:08
You!
12:10
I'll kill you!
12:12
That's strange!
12:13
I'm not going to hit you!
12:15
I'm not going to hit you!
12:17
The gun is shooting with the other hand, and the other hand is shooting with the other hand.
12:22
If you use the other hand, you can't get balance.
12:28
I'm not going to kill you!
12:36
You're also wrong!
12:39
I have to be a hero!
12:42
I feel like the hero has become a musician or a pianist.
12:44
No matter what, you have to be a hero.
12:47
I haven't gotten to this fight.
12:49
I've got to be a hero.
12:51
I've got to be a hero.
12:52
I'm not a hero.
12:55
I've got to be a hero.
12:57
I've got to be a hero.
12:58
I've already met you.
13:00
You don't have to worry about it.
13:30
You don't have to worry about it.
14:00
That's it.
14:13
What's that?
14:14
Is he going?
14:16
You have to go.
14:18
Hurry up.
14:20
What was that?
14:26
Just!
14:27
Where do you go?
14:29
How do you feel?
14:31
WC is now moving!
14:33
The enemy is moving!
14:35
The enemy is going to be able to do the WC.
14:39
This is the end of the end of the day.
14:41
This is the end of the day.
14:43
The engine room has no power!
14:45
There is no power!
14:47
There is no power!
14:53
The engine room is here.
14:59
It's the end of your life, Hapo.
15:06
It's the end of your life, Hapo.
15:09
It's the end of your life, Shino-san.
15:13
It's the end of your life, Hapo.
15:18
Why did you kill me?
15:22
Of course.
15:24
It's the end of your life.
15:27
You're just the end of your life.
15:30
you're just the end of your life.
15:35
Even the old people who have had the same life as this.
15:39
You're just the end of your life.
15:42
I want to kill you.
15:43
You're so the end of your life.
15:46
You're just the end of your life.
15:49
The end of your life is over.
15:52
I don't know.
16:22
This is the end of the game, Oka-min!
16:27
You're gonna shoot?
16:28
You're gonna shoot?
16:31
That's right.
16:52
It's a good move, you too.
17:10
It's been a long time, Oogami.
17:23
I'm going to go!
17:37
Get off!
17:43
The WC has been the last block.
17:45
I'm going to go to the end of the day!
17:53
I'm going to let you go. I'm going to be a management officer.
18:09
You've been so busy here, Hapo.
18:14
I want to play more, but I don't have time.
18:18
After all, Hapo.
18:23
Hima-chan!
18:29
Damn it!
18:42
It's a heavy gun.
18:45
I told you to teach you how to use it in the ship.
18:51
What are you doing? I'm going to go back to the deck.
18:56
I just met him.
18:58
I'm going to go back to the ship.
19:03
I'm going to go back to the ship.
19:05
I'm going to go back to the ship.
19:08
I'm going to go back to the ship.
19:11
I'm going to go back to the ship.
19:14
I'm going to go back to the ship.
19:18
Here!
19:19
Yes!
19:22
Yes!
19:25
The other... The other people are not alone.
19:29
Here!
19:41
Pan-peen!
19:49
Jump to the same time
19:52
I'm going to go to the back of the tire
19:55
Okay
20:06
I'm going to go to the base
20:09
That girl
20:14
You didn't want to go to the team wild
20:19
Don't be kidding, I'm going to buy a coffee, I'm going to buy a coffee.
20:29
The end?
20:31
Wait a minute!
20:33
It's okay, if I'm here, I won't be able to get out of it!
20:37
Don't be afraid of it!
20:40
Don't be afraid of it!
20:41
It's not over yet!
20:49
Oh, Loku!
20:55
Come on, Loku!
21:00
Come on, Loku!
21:12
Are you okay, Loku?
21:16
minimized it!
21:18
《ごめん最終電車に乗り遅れたわ》《ハポまた逃げるのか》《終了》《一緒に日本に帰るって言ったじゃないか》《終了》《まだまだ甘いぞハポ》
21:47
《起爆装置を解除はどうした?》《かかってこい》《行くんじゃない日馬》《お前にはやらねばならぬ仕事があるんだ》《俺はハポだ》《奴とはここで蹴りをつける》《ひば》《ア、ヌロクシャー》》
22:15
Team Wild.
22:33
There are three survivors.
22:36
WCC Jack is completed.
22:39
The Earth is a close to the cave of the owl.
23:09
I want to find something else that I want to find something else.
23:25
I'll just put it on my mind
23:32
I don't have to reach it
23:37
I can't get it
23:40
You will be able to get it
23:42
You will get it
23:43
You will get it
23:44
You will be able to get it
23:47
But, it will be fixed
23:50
You will be able to get it
23:53
Fly my revolution, boy my situation
24:00
輝き出した明日に向かって
24:04
動き出した本当の自分
24:08
スライスしてねばそう今すぐ
24:11
Let's fly again
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
35:08
|
Up next
The 13
GamersThasn
4 years ago
0:51
Movie part 13
Suresh Y
5 months ago
37:24
Sete Vidas Cap 13
Tecooliveira100
8 years ago
1:48:10
Зүрхний дохио 13
Nomio's channel
2 years ago
1:27
Ocean's 13
PremiereFR
9 years ago
51:03
7-12
Animation Cambodia
1 year ago
8:03
MEGAZONE 23 Part II - 3/9
Julio Long
9 years ago
50:16
Yami No Shihoukan Judge (1991)
VideoRetroAnime
2 days ago
30:32
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 3 - Shining Wings
VideoRetroAnime
4 days ago
29:38
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 2 - Signs Of The Enemy
VideoRetroAnime
4 days ago
24:36
Wild 7 Another 12
VideoRetroAnime
4 days ago
24:36
Wild 7 Another 11
VideoRetroAnime
4 days ago
29:54
Byston Well Monogatari. Garzey No Tsubasa - 1 - Other World
VideoRetroAnime
4 days ago
24:37
Wild 7 Another 10
VideoRetroAnime
4 days ago
24:36
Wild 7 - Another - 9
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 8
VideoRetroAnime
1 week ago
24:37
Wild 7 - Another - 7
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 6
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 5
VideoRetroAnime
1 week ago
24:38
Wild 7 - Another - 4
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 3
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 2
VideoRetroAnime
1 week ago
24:36
Wild 7 - Another - 1
VideoRetroAnime
1 week ago
55:39
Ultimate Teacher OVA- _Kyoufu no Bio Ningen Saishuu Kyoushi_ JP English Sub
VideoRetroAnime
1 week ago
1:23:02
Project A-Ko (1986) Japanese English Sub HQ 1090p
VideoRetroAnime
1 week ago
Be the first to comment