Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Transcript
00:00Oh
00:30Oh, it's so good.
00:33It's so good.
00:35It's so good.
00:47It's time to get ready to go.
00:50It's so good.
00:55It's so good.
00:57It's so good.
01:02You're also a sinner.
01:05Look, you opened the door.
01:09The door opened.
01:11The door opened.
01:13It came.
01:16You're a good one.
01:19You're a good one, my brother.
01:22You're a good one.
01:24No, the door opened.
01:25Oui.
01:26Anyway...
01:27No, I faiz.
01:28...you knew it before...
01:30...you see it?
01:32You ..
01:33...has deeze physician.
01:35Not so bad...
01:37You spoke...
01:38...you'm angry.
01:39Yes.
01:41I'm intentionally concerned too.
01:43What are you talking about?
01:45What is it?
01:47What is it?
01:49It's me.
01:55You're like this.
01:59There is no doubt.
02:03When I'm in this situation,
02:07I'll be in my own house.
02:09What is it?
02:11I'll be at you.
02:13Can you discuss the issue?
02:15For me,
02:16I'll be talking about the things that I want to talk about the heart.
02:17I'll be talking about the heart of the heart.
02:19What are your thoughts you want?
02:21What if I want to talk about the heart?
02:23What do you want?
02:25Why do you want to talk about the heart?
02:27I want to talk about the heart.
02:29And you are okay.
02:39Look at my eyes.
02:45What situation are you in?
02:49I'm not in a situation.
02:52You're hiding something.
02:58I didn't understand my perspective.
03:00I didn't understand my perspective.
03:02It was a surprise.
03:04You're very grateful.
03:10Altay.
03:13What?
03:16Why, Altay?
03:21When you were talking to each other, you gave me a message.
03:28Altay.
03:35What do you know?
03:36I'm not sure how I felt.
03:38I'm just going to figure out everything.
03:40Yes.
03:41Your sister's time is in the period of time.
03:44You didn't think that you didn't believe that.
03:46But you didn't say it.
03:51You didn't say it.
03:52You didn't say it.
03:54You said it.
03:55Devam, Devam Devam Devam.
04:14Devam.
04:18Kimsin?
04:19Kimsin?
04:25İyiyim.
04:28İyiyim, iyiyim. Gerçekten iyiyim.
04:31İyiyim, gayet iyiyim.
04:38Peki.
04:41Sen iyiyim diyorsan?
04:45Öyle diyorum.
04:49Peki.
04:52Peki.
05:05Ama ben sana inanmıyorum.
05:09O da olacak.
05:19Hadi.
05:22Hadi.
05:27Gel anne.
05:29Hay, insanın kendi yerinde olması da başkaymış.
05:34Hayatımız da işte.
05:37Evde oturacak koltuk olmadığından demiyorsun da.
05:40Ya anne neden beni uyandırmadınız?
05:42Neden haber vermediniz bana?
05:43Ben de gelecektim sizinle.
05:44Kızım senin ne işin var burada?
05:45Allah Allah.
05:46Okul ne oluyor okul?
05:47Annecim hastayım dedim ya ben sana.
05:48Bugün neden hasta Ceylan?
05:49Hı?
05:50Ya başım ağrıyor.
05:52Başım ağrıyor benim.
05:53Ben şurada otururum dinlenirim.
05:54Babaanneme yardım ederim hem.
05:55Neyse.
05:56Üzerinden fark bak.
05:57Günlensin.
05:58İyi.
05:59Peki.
06:00Bugün de böyle olsun.
06:01Peki.
06:02Siz oturun burada.
06:03Sen nereye gidiyorsun?
06:04Ben şey, bir Umuko'ya gideyim ya ben.
06:05Şimdi aniden ayrıldım ya kadının yanından.
06:06Bir konuşayım.
06:07Ayıp olmasın.
06:08Ya bak çenesine kaptırma kendini.
06:09Vallahi akşama döremezsin.
06:10Allah Allah.
06:11Tamam tamam.
06:12Tamam.
06:13Tamam.
06:14Eyvah olsun.
06:15Eyvah olsun.
06:16Evet.
06:17Bide çağırma.
06:18Gürüyorum, kendime!
06:19Ya ben tehlikeli이.
06:20Abi, bir ele alır.
06:21Ben umukoya gideyim ya ben.
06:23Şimdi aniden ayrıldım ya kadının yanından.
06:25Bir konuşayım.
06:26Ayıp olmasın.
06:27Ya bak çenesine kaptırma.
06:29Kendini, vallahi akşama döremezsin.
06:31Allah Allah.
06:32Tamam.
06:33Tamam.
06:34you
06:37you
06:47you
06:48you
06:48you
06:50I
06:52I
06:53I
06:55I
06:56I
06:57I
06:58I
06:59I
07:00I
07:02I
07:03I'm not sleeping in the car.
07:06I'm not sleeping in the car.
07:08There's nothing to do with it.
07:10If you wake up, you'll get the shit out of it.
07:12It'll never be.
07:14We'll get a new party for the money.
07:17Did you buy a sales?
07:19I'll find him.
07:20I'll find him.
07:21Where are you?
07:22I know.
07:23I have no choice.
07:24I have no choice.
07:33Tell me.
07:35You'll be ready.
07:38I'm going to travel now.
07:40I will a double-up, your boss, the 6th year old.
07:43He will say the 7th year old.
07:45I'll be waiting in the car.
07:46I'll be waiting in the car.
07:47Dad, I'll be waiting in the car.
07:52You're your father's son.
07:53Your dad.
07:56Ha ha ha ha.
08:11Abi hoş geldin.
08:12Hoş geldin abi.
08:26Let's look at what's your name?
08:33What's your name?
08:35He was the daughter of Imre Yenghan Iskender.
08:39He was the daughter of Imre Yenghan Iskender.
08:41What?
08:43He wasn't a daughter.
08:46He was the daughter of Imre Yenghan.
08:50He was the first daughter of Imre Yenghan.
08:52Let's look at him.
08:55He was the daughter of Imre Yenghan.
08:57No, it wasn't the daughter of Imre Yenghanан.
09:00He!
09:03Imre Yenghan.
09:05Imre Yenghan.
09:10Ay, I don't know if you are out of the hole.
09:14Let's see.
09:16Let's go.
09:46Okay, then we'll see you in the evening.
09:50I love you very much.
09:51See you in the evening.
09:55Hi, my friend?
09:58You have a meeting in the evening?
10:01You are listening to me?
10:04No, I'm not listening to you.
10:06I was listening to you when I was a teacher.
10:08Haa, peki, ee yani sakıncası yoksa bu geceyi de ocak başında geçirmek istemiyorum da baydı beni çünkü şöyle bir çıkayım, güzel bir yemek yiyeyim istiyorum artık ya.
10:21Haa, sanki ben çok istiyorum ocak başına gitmeyi de, neyse, ee, kiminle randavın?
10:32Bir arkadaş, bir arkadaş.
10:37Hı, iyi, kırmızı güzelmiş, onu giy bari.
10:42İyi o zaman bunu giyin.
10:44Giyamam.
10:47Yani bir arkadaşla buluşurken bunu mu giyeceksin?
10:50Arkadaşı giyinmiyorum ki kendime giyiniyorum sonuçta.
10:56Kim olduğu belli mi satıcın?
10:58Söylemene.
11:00Neyse ben akşam gelince tanırım zaten.
11:02Sen gelmiyorsun ben gideceğim.
11:04Evladım unutma, ben ne diyorsam o, seni bu işe ben soktum.
11:13Ve net.
11:15Ortakları tanırsan iki gün sonra seni aradan çıkaracağımı biliyorsun zaten değil mi?
11:19Koçum, yolladın mı her şeyi bana?
11:30Evet.
11:31Polise attığın mesajlar, yolladın mı onları da?
11:34Evet.
11:35Sen?
11:36Ekran kaydı olarak mı?
11:38Evet ya, evet.
11:39Tamam koçum, tamam aslanım.
11:41Bizim seninle olan hesabımız kapandı.
11:44Hadi bakalım.
11:46Konuşmayacağım o zaman.
11:49Kuzla bir şey demeyeceksin değil mi?
11:51Kim?
11:53Ben mi?
11:54Asla.
11:56Ya sen beni tanımıyorsun tabii.
11:58Benim başka öyle karıştırma.
12:00Benden laf çıkmaz.
12:01Mahallenin biricik lehası.
12:28Devran Paşa.
12:29Hayırlı uğurlu olsun.
12:34Seni açılışa çağırmadığın için özür dilerim.
12:38Hıh.
12:39Bir ocak başı ve ocak başının açılışını kahvede öğrendim.
12:45Ve kırıldın.
12:47Yoo.
12:49Sinirlendim.
12:51Hıh.
12:52Çünkü benden sakladığına göre...
12:55...duyunca çok sinirleneceğim bir şey yapıyorsun.
12:57Sen de önden sinirlendin.
13:01Tamam uzatma.
13:04Ne oluyor söyle bakayım.
13:07Neyin peşindesin?
13:09İşte tam olarak bu yüzden çağırmadım.
13:13Çünkü anlattığımda geldiğinde dişecektin...
13:15...ve ben de sana asla yalan söyleyemeyecektim.
13:18Tamam uzatma.
13:20Tamam uzatma.
13:24Sofi, benim sana bunu tam olarak anlatabilmek için biraz zamana ihtiyacım var abi.
13:33Ben aslında işte dün ne oldu ocak başı falan o meseleleri bil diye geldim.
13:36Hıh.
13:37Hıh.
13:41Bana bak.
13:44Bu defa yanlış bir şey yaparsam...
13:46...seni ellerimle polise teslim ederim.
13:49Emin ol.
13:50Biliyorum.
13:52Ama ben de içeride altı aydan fazla kalmam.
13:55Sen de ondan emin ol.
13:56Ne oldu lan?
14:01Az gelsene.
14:02Ne oldu?
14:03Ya sizin mekanda ilgili bir sorun var.
14:05Aa sorun.
14:05En sevdiğim.
14:06Yürü.
14:06Yürü.
14:07O geçiyor lan bu bizde.
14:31Hayırlı olsana mı geldiniz?
14:39Senin olduğun yerde hayır mı olur lan?
14:42Sana ne oluyor ya?
14:43Ben sana ne yaptım?
14:45Cesur.
14:46Bizden uzat duracaksın demedim mi?
14:48Dedin.
14:49Eee?
14:49Eee ben de durmadım.
14:51Güzel iş kurmuşsun.
14:53Tebrik ettim.
14:54Artık aynı sektördeyiz.
14:56Altın içinde ekmek var.
14:58Ne güzel.
14:59Restoranlarda da nakite atlıyorsun.
15:01Aa çok güzel.
15:03Ben sıkışırsam deftere yazarsın tamam mı?
15:05Ya cesur bit.
15:07Sakin.
15:08Ben ne sakin?
15:09Ne diyorsun oğlum?
15:09Sakin.
15:11Sakin sakin.
15:14Ben kendim için demiyorum.
15:16Ben sizin için söylüyorum.
15:21Edebinizle, işinize, gücünüze bakın.
15:23Ayrıca siz bana ne yapacağımı söyleyemezsiniz.
15:27Bunun kararını siz veremezsiniz.
15:28Ama ben sizin burada ne kadar kalacağınıza karar vereceğim.
15:32Sen ne anlatıyorsun ya?
15:33Bu karganın adamları silahları var.
15:38Buyurun.
15:39Beyler.
15:40Beyler.
15:48Kolay gelsin.
15:52Tatsız bir durum mu var?
15:53Yok biz kendi aramızda hallediyoruz.
15:57Kendi aramızda.
15:58Kendi aranızda halletmeyin.
15:59Artık.
16:03Aa sizi Faruk müdürün mü gönderdi?
16:06Hazal komiserden.
16:07Memnun oldum.
16:08Komiserim.
16:10Faruk müdür.
16:11Bizi koruması kolluması için memurlarından birini gönderdi sağ olsun.
16:15Öyle mi?
16:16Hoş geldiniz.
16:19Sen konuşursan ben de konuşalım.
16:21Yok.
16:23Bir tatsızlık yok komiserim değil mi?
16:25Her şey yolunda.
16:27Dükkan alma, komşu al demişler değil mi?
16:32Hayırlı işler.
16:32Var mı yapabileceğim bir şey?
16:39Yok komiserim sağ olun.
16:41Ben halledeceğim bunu.
16:43Bir tatsızlık olursa ben ilgilenmek isterim.
16:45Malum bir süre birlikteyiz artık.
16:49Tabii tabii.
16:50Hoş geldiniz tekrar.
16:52Hoş bulduk.
16:52Ben bir şey, ben eşlik edeyim.
16:55Mekanınız yan taraf.
16:58Mekanınız.
17:01Böyle.
17:02Çay demledi babaannem.
17:08Taze.
17:09Teşekkürler.
17:11Şey yapayım işte.
17:12Oğlum bu nasıl bir film ya?
17:15Burnumuzun dibinde altınlar, dolarlar, antin kuntin işler.
17:20Bir de ocak başında polis bekleyecek.
17:22Öyle mi?
17:23O şeyse, aynı birim değilse şu şey olmayabilir.
17:26Aynı birim.
17:26Aynı birim.
17:27Organize.
17:29Paşam bak bunlar bizim bir açımızı bulunlarsa silkelerler.
17:32Sen müdürle mi konuşuyorsun?
17:33Ne yapıyorsan yap.
17:34Bu memur hanım buradan uzaklaştır.
17:36Abi farkındayım da müdüre ne diyeyim?
17:39Ne diyeyim?
17:39Nasıl göndereyim?
17:40Sizi korumak için mi burada?
17:42Müdür yolladı o zaman.
17:43Bizle yani.
17:44O zaman.
17:44Bizimle.
17:45Bizimle de.
17:47Artık bizi korur mu?
17:49Yoksa kendi eliyle mi içeri atar orası mı o ama.
17:53En azından annemler güvende olacak.
17:56Gerisini ben bir şekilde hallederim ha?
17:58Ha?
17:58Ha?
17:59Ha?
18:01Yapacak bir şey yok.
18:02O zaman.
18:05Ben geçtim.
18:05Bu delirir normalde.
18:09Niye bu kadar sakin?
18:11Neye böyle tepe serse mi oldu?
18:12Vidalar gevşedi.
18:15Ne diyorsun?
18:19Allah Allah.
18:21Da.
18:22Cool cool değil miydi?
18:23Neydi o yüzü söz?
18:23Allah.
18:24Ben bir çaya bakayım ya.
18:26Bak.
18:42Buyurun.
18:48İyi çalışmalar hocam.
18:50Müsaidseniz.
18:52Tabii tabii.
18:52Buyurun Gülcan.
18:54Rahatsız ediyorum sizi ama.
18:58Estağfurullah ne demek.
18:59Buyurun oturun lütfen.
19:01Teşekkür ederim.
19:08Hocam ben Ceylan hakkında konuşmak istiyorum.
19:13Son zamanlarda okula gelmemek için çok direniyor.
19:17Hep bahaneler buluyor.
19:19Çok devamsızlığı oldu.
19:21E malum bu sene de son senesi.
19:24Acaba durumunu öğrenebilir miyim?
19:27Gülcan'ım sizin haberiniz yok galiba.
19:32Neden haberim yok?
19:35Ceylan dönemi bıraktı.
19:36Bıraktı.
19:37Bıraktı derken hocam?
19:47Geçen dönemin sonundaki sınavlara girmedi.
19:51Bu dönemde sadece iki kez geldi okula ama o da sadece bahçede oturmak için.
19:55Hocam derslere girmiyor ki.
19:58Size ilişik kesme belgesi göndermiştik.
20:02İmzalayıp getirdik.
20:04Ben sizin haberiniz var zannediyordum.
20:07İmzalayıp getirdiğiniz için teşekkür ederim.
20:10İmzalayıp getirdiğiniz için teşekkür ederim.
20:12İyi mi sen?
20:13İyiyim hocam.
20:15İyiyim.
20:17İyiyim hocam.
20:21Benim...
20:21Benim bunlardan hiç haberim yoktu.
20:26Yoktu yani.
20:29Benim...
20:31...habirim yoktu hocam.
20:32Gider gitmez mutlaka kolum gönder.
20:40Tabii tabii hiç merak etmeyin İskender Bey.
20:41Hadi bakalım.
20:42Eyle.
20:44Her şey tamam mı?
20:46Hazır hazır geç.
20:49Evladım.
20:51Aston Pet söylüyorum.
20:52Baba sözü dinle yalnız gitmeye.
20:54Sen o baba sözünü git önce oğluna söyle.
20:57Ne?
20:58Bak.
20:59O cesuru zapt et.
21:01Yoksa polis molis dinlemiş.
21:02Sıkayacağım gırtlağını.
21:04Ne yaptı?
21:06Ne yaptı dedim?
21:08Ya git kendin öğret.
21:09İş yerinin yeni komşusu kimmiş?
21:11Bak bakalım.
21:13Sen mi kullanıyorsun?
21:14Ben kullanıyorum.
21:14Kullan.
21:14O geç.
21:25Kim?
21:26Kim?
21:27Kim?
21:27Kim?
21:27Kim?
21:32Kim?
21:33Kim?
21:33Kim?
21:33Kim?
21:44Kim?
21:44I won't be able to put the car on the car.
21:49That's how it was.
21:51If you were 20 years old, you'd be able to put the car in the car.
21:55He's going to leave the car.
21:56The sector will be able to get the car.
21:58If you come here, they will get the car.
22:01Yeah, you can't get the car.
22:03If you come here, you can't get the car.
22:05You can't get the car.
22:14You are a little bit of a problem with our friends.
22:19We are a little bit of a problem.
22:22He is a professor, a doctor.
22:27So he is a professor with his wife.
22:44Who cares, your phone will be able to get paid?
22:49How can we go?
22:55Okay, so we can have one on the other side of your house.
23:00Where are we going?
23:02I am very proud of you, you can go to school.
23:06I am ready to go to school, you can take college.
23:09I already know your udah of you, the ticket.
23:12We are here, right?
23:14We are sitting here, right?
23:16Yes, yes, yes.
23:22I would like to answer the question.
23:26Because we are here in the morning.
23:32We are going to get you.
23:36We are going to make money.
23:40We will be able to forgive your sins.
23:50We will be able to take care of you.
23:59Don't worry about me, I'll be happy about you.
24:04what's wrong ?
24:34You're a good friend, you're a good friend.
24:41I don't believe I'm going to trust someone who bought me a good friend.
24:47Okay?
24:48Okay.
24:49Okay.
24:52You look at my phone.
24:54Okay.
25:04Kuduz, bu hoca Devran Karan'ın peşine tattı bizi Harun'la.
25:17Devran hocayı kaçırdık, Kuduz takibe devam edecekmiş.
25:22Kuduz yeni satıcılarla anlaştı, altın alacakmış.
25:26Bu akşam yemeğe gidecekmiş adamlarla.
25:31Alo, Altay neredesiniz?
25:33Mahalledeyiz abi.
25:35He.
25:36Tamam, çık hemen buraya gel.
25:37Bana araba lazım.
25:38Oğlum biraz işimizi görün ya.
25:40Hadi.
25:53Evet.
25:55Nerede kalmıştık?
26:03Bu ne ya?
26:04Hasta falan mı olduysa?
26:05Ne oldu?
26:06Vitamin.
26:07Kalkıyor muyuz?
26:08Beyefendiler anlattım ben tamamlar.
26:09Çünkü altınlarda, depodaymış.
26:10Hop, bir dakika.
26:11Nereye ya?
26:12Daha tatlı falan yiyeceğiz ya.
26:13Ayıptır, ayıp, ayıp.
26:14Ayıp olmasın.
26:15Ne yersin?
26:16Fark etmez.
26:17Ne yersin?
26:18Fark etmez.
26:19Ee, sen seç.
26:20Sen seç.
26:21Ne yersin?
26:22Sen seç.
26:23Yani...
26:24Ben de bilemiyorum ki çok.
26:25Ne yersin?
26:26Fark etmez.
26:27Sen seç.
26:30Ne yersin?
26:31Ne yersin?
26:32Fark etmez.
26:33Sen seç.
26:34Yani...
26:35Ben de bilemiyorum ki çok.
26:37Sık gelmiyorum buralara.
26:38Eee...
26:39O zaman sen seçerken ben dosyaya mı baksam acaba?
26:40Ne yersin?
26:41Ne yersin?
26:42Ne yersin?
26:43Fark etmez.
26:44Eee...
26:45Sen seç.
26:46Eee...
26:47Sen seç.
26:48Eee...
26:49Eee...
26:50Eee...
26:51Eee...
26:52Eee...
26:53Eee...
26:54Eee...
26:55Eee...
26:56Eee...
26:57Eee...
26:58Seçerken ben dosyaya mı baksam acaba?
27:00Tabii.
27:01Tabii ki aile meselesi ya biliyorsun önemli.
27:04Tabii tabii.
27:05Sen de öyle meyi seçersin.
27:18Ben kendine gelemez zannediyordum o kadar kısa sonrede.
27:22Yani...
27:23Kendine gelse bile...
27:24O kadar hızlı toplaması büyük şans.
27:27It was a serious crisis.
27:34Of course, half a hour is very dangerous, the doctor said.
27:44Is something like that?
27:47Something like that?
27:49I don't know, it may be.
27:52The problem is that the epilepsi of the tümör.
27:57You're going to be ok.
28:02We don't have to talk about such a night but we don't have to talk about it.
28:12No, it's not my fault.
28:15It's not my fault.
28:17It's not my fault.
28:19It's not my fault.
28:21Of course, the epilepsi of the tümör is a very dangerous area.
28:27The doctor is definitely necessary to have surgery.
28:30But the surgery is not my fault.
28:34It's not my fault.
28:36It's not my fault.
28:38It's not my fault.
28:41It's not my fault.
28:44You're going to die better than you.
28:48Not my fault.
29:01It's not my fault.
29:02It's not my fault.
29:03I'll kill you.
29:05I'll kill you.
29:17I'll kill you.
29:33I'll kill you.
29:43Neye bakıyorsun sen?
29:45Çocuklar gelecek.
29:47Bu kadar malı tek başla taşımayacağız herhalde.
29:58Haa.
29:59Evet tabii.
30:00Bunlar için lazımmış hakikaten.
30:03Ama bir yerden sonra bırakmak lazım bunu.
30:10Neyi?
30:13Satıcıdan almayı.
30:16Boş yere zarar kar edeceğimiz yerde.
30:19Halbuki bağlantıyı biz kurarsak...
30:22...yüzde 57 falan bize kalır.
30:25Daha fazla.
30:29Senin gözün bayağı...
30:31...yükseklerde ha Devran kardeş.
30:34Haa öyle.
30:37Yalnız...
30:38...gayrı meşru da ayakta kalmak zordur.
30:40Onu diyeyim de.
30:41Son ana kadar kalacağım o kesin.
30:44Dedi...
30:47...en son gidenler...
30:51...dedi...
30:53...en son...
30:54Ağabey...
30:55...Ağabey...
30:56...Altaycım gel.
30:59Şunları çantaya doldurmaya yardımcı ol.
31:02Bir de telefonun yanında mı?
31:03Elkin şarjı bitmiş de.
31:04Şunun bir şifresini gir bakalım.
31:06Bir anamı arayayım.
31:07Gelirken bir şey istiyor mu bir sorayım?
31:08Şunun bir şifresini gir bakalım.
31:10Bir anamı arayayım.
31:11Gelirken bir şey istiyor mu bir sorayım?
31:13Ağabey...
31:17...başkam yardım edeyim ben sana.
31:30Kolay gelsin hoca.
31:31Valla seni burada gördüm ya...
31:33...ölsem gam yemem.
31:34Niye lan?
31:37Ben okumadım diye buradayım sanıyordum ama...
31:40...sen de buradaymışsın yani.
31:44Sırıtma, sırıtma.
31:46Hem sen değil miydin?
31:48750 yıl canistan kazanamazsın bu parayı diyen.
31:52Biz de elimizden geleni yapıyoruz.
31:55Valla yalan yok.
31:57Anlamıştım.
31:59Beş kardeş deyince...
32:01...bende de dört kardeş var.
32:04Hepsinin sağlığı yerinde.
32:06Yerinde Allah'a şükür.
32:07Biri çok şükür.
32:10Kaç için ısısın?
32:12On sekiz.
32:17Tahmin ettim.
32:19Onu da mı hesaplamanın yolunu biliyorsun hoca?
32:22Yok.
32:25Kardeşime benzettim seni.
32:27O da on sekiz olacaktı yaşasaydı.
32:34Allah beni rahmet eylesin.
32:35Allah beni rahmet eylesin.
32:36Allah beni rahmet eylesin.
32:38Allah beni rahmet eylesin.
32:39Allah beni rahmet eylesin.
32:41Allah beni rahmet eylesin.
32:43Allah etmelerini rahmet eylesin.
32:44Kudus, this hoca Devran Karan'ın peşine tattı Harun'la.
33:14Alta'yım.
33:44Altyazı M.K.
34:04Müdürüm merhaba, size bir cinayet hibarında bulunacaktım.
34:10Hemen konumu atıyorum.
34:20Ne yaptın lan sen?
34:26Ne yaptın oğlum sen?
34:30Kendi kudumu kurtardım Devran kardeş.
34:36Arzu edersen seninkini de.
34:38Ne?
34:44Ne bu?
34:46Polis muhkiri.
34:48Nerede olsa sonu aynı olurdu.
34:52Bunu bir işaret fişeği olarak say.
34:58Artık benim parmak izmin üzerinde senin parmak izin de var.
35:02Bu işle beraberiz.
35:12Ben bizi kurtarmak için kendime düşeni yaptım.
35:24Ben bizi kurtarmak için kendime düşeni yaptım.
35:32Artık sıra sende.
35:34Madem ortağız, şu cesetten kurtulmanın bir yolunu bulacaksın.
35:46Devran kardeş.
35:58Devran kardeş.
36:00Öğle her şeyin en çoğunu istemek kolay.
36:10Biz belki okumadık ama kafamız çalışıyor çok şükür.
36:14Gayrı meşruda tutunmak zordur.
36:16Senin için bile.
36:20Ama madem geldin.
36:22Artık buradasın.
36:28Daha da çıkamazsın.
36:30Tamam.
36:32Nereye?
36:38Ne? Nereye?
36:53Oh shit.
37:02Çeviri ve Altyazı M.K.
37:22лес.