- 4 days ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00Hello Emily,
00:09gehess meuf!
00:12Welcome back.
00:19This is his part
00:22I'm sorry, I'm sorry.
00:52Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
01:22Meet me now!
01:52I don't know.
02:22Okay, fine, okay.
02:28Let's do it.
02:32Irina, get you some Irina.
02:35Irina, get you here!
02:42Sakin, okay, fine, fine.
02:45I don't know what to do.
03:15Sorry, let's go.
03:17Don't, don't.
03:19Bring it, bring it.
03:25Come on.
03:26Take care of yourself.
03:27Take care of yourself.
03:30Take care of yourself.
03:42Emre!
03:45I'm sorry.
03:53Imre!
03:56Iskender!
03:57Iskender!
03:58Meyvan!
04:00Imre!
04:04Kalk.
04:05Iskender!
04:07Meyvan!
04:10Where is!
04:15Meyvan!
04:17Iyiyim!
04:18Bana bak!
04:19Bana bak!
04:20Olur!
04:21Bana bak!
04:22Uzatma!
04:23Bana yaslan!
04:24Aklını korumam lazım!
04:25Lütfen!
04:26Yalvarıyorum lütfen!
04:27Lütfen!
04:28Yardım edin bana!
04:29Lütfen!
04:30Tamam mı?
04:31Lütfen!
04:32Evren!
04:35Nur!
04:36Imre!
04:39Iskender!
04:40I don't know what's going on.
05:10You are in the mud're the rules.
05:12No, you are not going to look in there.
05:14No, you are not going to do that.
05:16Or you are looking at the Sv and Emre.
05:20How can you get lost?
05:22I didn't look at it yet.
05:24At the kennedy, I'm going to look at it.
05:27I'm not going to look at it.
05:29I'm going to look at it.
05:31Why did I look at it?
05:33I'm looking at it.
05:35Why did you come?
05:37No!
05:43Hold on.
05:49Hey, what's going on?
05:51You gave me this.
05:54I can tell you...
05:56I don't know how to find out.
05:58But...
06:00I'm going to find out.
06:02You are going to find out.
06:04I'm slow, slow.
06:07It's gone.
06:10Since the sun came out of the sea, I will catch the sea of the river from the river.
06:24It's gone.
06:28Wait, wait.
06:29Oh, I got one.
06:30I got three.
06:31I got one!
06:36Okay.
06:38I got two.
06:40Oh boy!
06:45Got three.
06:46Stop.
06:48I got one.
06:49Okay, I got two.
06:50Yeah, I got one.
06:51I got one.
06:53I got two.
06:54I got one.
06:56That's what you get.
06:58He said to him!
06:59He said to him!
07:01He said to him!
07:02He said to him!
07:02He said to him!
07:04He said to him!
07:05Go!
07:06Go!
07:06Go, go!
07:07Go!
07:08Go!
07:11Come on!
07:13I'm not sure!
07:14You can come to me!
07:15I'm not sure!
07:16Don't worry!
07:17Come on!
07:26Come on!
07:28I'm so sorry.
07:30I'm sorry.
07:32I'm sorry.
07:34But I'm sorry.
07:36I was so sorry that you were in trouble.
07:38I'm sorry.
07:40I'm sorry.
07:42I'm sorry about you.
07:44I'm sorry.
07:46I don't know.
07:48But you're not sure what you're going to do.
07:50I'm sorry.
07:52But you didn't hear me.
07:54I'm sorry.
07:56Oh
08:26Esmer
08:28Esmer
08:38Eten kız
08:40Kırmızı buralardan gidiyor olmalı
08:48Esmer
08:56Gülü
08:58Gülü
09:00Gülü
09:02Oh, my God.
09:32Oh, my God.
10:02Oh, my God.
10:32Oh, my God.
11:02Tamam, tamam, tamam.
11:11Tabii, çıkabilirsek.
11:13Oh, my God.
11:43Sen yi dikkat tipinde yanarız.
11:44Tamam, tamam, tamam, dur, bulurum.
11:54Tamam, tamam, dur, çıkacağız öyle mi?
12:01Çıkacağız, çıkar, çıkaracağım.
12:02Çıkaracağım, ben seni bu kabustan çıkaracağım.
12:04Dur, dur.
12:05Çıkar, tamam.
12:06Aklını kullan, aklını kullan, sakin.
12:08Sakin, sakin, gel.
12:09Bir de bir umyaya atın.
12:10Tamam, dur, dur.
12:12Tamam, sakin.
12:13Aklını kullan oğlum.
12:14Neler yaptın sen?
12:15Neler yaptın sen?
12:16Aklını kullan.
12:16Aklını kullan, aklını kullan.
12:17Tamam, dur, dur, dur, dur.
12:47Hidrolik sistemler.
12:49Hidrolik sistemler.
12:52Pascal kanunu dayanır.
12:54Buna göre sıvı, her noktada eşit basınç uygular.
12:57Yani, bu sular, bu boruların içinde yüksek basınçlı bir akışla dolaşıyor.
13:02Hidrolik sistemlerde, doğru basınç uygulanırsa, her şeyi yerle bir edecek bir güç elde edilebilir.
13:12Mesela demir bir kapıyı.
13:14Tek yapmam gereken...
13:15Altyazı M.K.
13:45Altyazı M.K.
14:15Altyazı M.K.
14:17I'm sorry I can't stop.
14:18I'm sorry I'm sorry.
14:37Don't go!
14:38I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
15:08Devrah!
15:25Devrah, Devrah!
15:27Hayır! Devrah!
15:29Devrah dur Barran, hayır, hayır, hayır, şimdi değil!
15:35Nefes al, nefes al!
15:38You're gonna wait, wait!
15:48Stop it!
15:50You will be like this!
15:52You will be like this!
15:54You will be like this!
15:56Come on!
15:58Come on, come on!
16:00Come on, come on!
16:02Come on!
16:04Come on, come on!
16:06...
16:18shh shh, shh, shh...
16:34but my pants, you turn back into the hair,
16:36he turned to my feet.
16:38hands you'd open to the viennent.
16:40come on, he'll put the water.
16:41em on the water.
16:43I didn't understand that this is a good use for the water.
16:45it too.
16:46it's a good job, it's an English.
16:48it's a good job.
16:49it's a good job.
16:50you stay home.
16:50is it's a baby life you think?
16:52I don't like the water.
16:53I own, I've got a job.
16:56I can't say anything, I don't give her a job.
16:58I've got this job.
17:00I can't say anything, I don't love.
17:02I do know.
17:03is
17:33What is he doing?
17:36We got locked down we got here...
17:38...and we got here...
17:39...and we got locked down.
17:41You're dead.
17:43You're dead.
17:44God warn you.
17:46He's dead.
17:48He's dead, he's dead.
17:52I'm proud of you...
17:57You're dead.
17:59You are too good, yes, he is here, he is here, he is coming.
18:05Oh, I'm so sorry
18:09You try for me.
18:11You are too, Titi, you are okay here, you are okay.
18:14You are okay.
18:15It's not easy to get you, and take you.
18:17No, then you are okay, you are okay.
18:21You are okay.
18:23You're okay.
18:24Thank you so much.
18:25You are okay, it's not bad, you are okay.
18:26No, you're a good doctor.
18:28You're a good doctor.
18:30You're a good doctor.
18:32You're a good doctor.
18:34You have a good doctor.
18:35There are some more things that I've had.
18:38So, I'm going to stay in the doctor.
18:43I'm not going to stay.
18:44You're a good doctor.
18:47This crisis is a good question.
18:49You've got a good medicine.
18:52You've got a good treatment.
18:54Do you have any control in your life?
18:56It's like a little bit of a family.
19:01Is it more important?
19:03No.
19:05No.
19:06No.
19:07No.
19:08No.
19:09No.
19:10No.
19:11No.
19:12No.
19:13No.
19:14No.
19:15No.
19:16No.
19:17No.
19:18No.
19:19No.
19:20No.
19:21No.
19:26άν
19:27You see?
19:29No.
19:30No.
19:31Oh, my God.
19:32Oh, my God.
19:34Wall
19:36What do you want to do that?
19:38I want to go
19:40I want to go
19:42We need to go
19:44I want to go
19:46You're totally緊
19:48You have to take a kiafet
19:50There is no
19:51I don't have to do it
19:52There is no
19:53I want to go
19:54It will be
19:55You will kill me
19:57I will kill you
19:59You will kill you
20:01I can't take it
20:04Thanks, there still.
20:15If it's already gone.
20:17I've come back to you.
20:20It's not going to happen much.
20:22But I don't know.
20:24Let's see if it's already gone.
20:32Gülüm.
20:42İyisin.
20:44İyiyim.
20:45İyisin.
20:46Sen söyle asin.
20:48İyiyim iyiyim.
20:50Biraz kafam kilit sadece.
20:52O zaten olması lazım.
20:54Zaten yani abuzan bir bulanık.
20:56Isim neydi sizin?
20:58İmre ben tatlım.
21:02Aa yok.
21:04Çıkaramadım.
21:06Belki bir öpersem.
21:08Hayır bu sefer kıracak bir şeydi.
21:12Hani istersen o konuya hiç yürme.
21:16Nereye?
21:18Hatırlamıyorum diyorum ya.
21:20Geçmiş benim için bir muamma artık.
21:22Haa.
21:24Nereye gidiyorsun o zaman böyle?
21:26Geleceğe.
21:28Geleceği görüyorum.
21:32Ne var gelecekte?
21:34Kasırga.
21:36Bir kasırga çıkarıp geleceğim.
21:38En geç yarına yanındayım.
21:42Devran şaka mı?
21:44Beni biliyorsun sonunu görmeden durmam Esme.
21:50Esmeydi mi?
21:52Tatlım.
21:54Yavaş yavaş.
21:56Yavaş yavaş inşallah.
21:58Hadi bakalım.
21:59Yavaş yavaş.
22:00Yavaş.
22:01Özür dilerim.
22:02Çok affedersiniz pardon.
22:03Pardon.
22:04Pardon.
22:13Devran bozunu açtığı gibi çıktı hastaneden.
22:16Yani değil mi?
22:17Doğru anlayayım.
22:18Çık.
22:21Çık.
22:22Sen.
22:24Ben çok teşekkür ederim evet teşekkür ederim.
22:28Tabii siz olmasaydınız, aklım kalırdı.
22:30Benim için bu kadar rahat olmazdı.
22:32Thank you very much.
23:02okay
23:10did you have, we can do a night
23:11we can make any bread
23:13you can do things
23:14you can do good
23:15okay then I'll have you give it to the night
23:17I'll have you
23:18good
23:20let's see
23:22bye bye
23:23have you have two receipts
23:27you can do that
23:27you can do that
23:28definitely
23:59Farsay'ı toklama derdinde değilsen beni de şuramdan alın.
24:07Yani öyle bir niyetim de olabilir yani. Olmayabilir.
24:16Ya şimdi biz bizeyiz burada şova lüzum yok.
24:20Şimdi bu kıyameti koparır, adamın kasasını patlatır, yakar.
24:25Ben de içindekileri alayım da boşa gitmesin bari.
24:27Aman çok iyi olur. Yani ben de hani sen böyle bir plaj alacağım falan demiştin ya böyle Maldivler gibi bir yer düşünmüştüm ama yani burası biraz böyle bir...
24:37Tamam tamam yakışmadı anlıyorum ama hadi siz de canlanın biraz.
24:42Alışverişe mi gidersiniz? Başka bir şey mi yaparsınız? Hadi.
24:45İşte kral ya, işte kral. Hakikaten hadi kalkalım ya gidelim. Kıldım ben burada biraz.
24:52E yani zaten belli. Senin kral eli boş dönmeyecek.
24:57Dönersen beni şuramdan vursunlar. Hadi hadi.
25:00Hadi git.
25:01Dur canım dur.
25:15Evet. Nihayet.
25:17Babam.
25:30Öğrenmesin vallahi öyle mi?
25:33Evet bana.
25:36Niye bana söylemedin?
25:39Devo'na yaptıklarını özeteceğim demiştin.
25:41Çıkmış hastaneden.
25:43Üstelik o kaçırdığın kızlardan biri benim kız kardeşimdi.
25:46Yani?
25:48Yani.
25:50Devo'na böyle ceza kesemezsin.
25:52Sorsaydın söylerdim sana.
25:54Onu sevdikleriyle sınayamazsın.
25:56Ucumda ölüm olsa bile peşinden gider.
25:58Bu vakit dersini aldı demektir.
26:02Aklı varsa bir daha elini o ateşe soğmaz.
26:06O kız nereye yaptığımı gördü.
26:09Yani ailesine neler yapabileceğimi öğrenmiştir.
26:13Kız tırık huyla ona oturur.
26:16Oh.
26:29Oh.
26:31Ya da daha beter saldırır.
26:32Hop.
26:50Hop.
26:52Gayet iyiyim gördüğün gibi.
26:55Neyi?
26:56Nereye?
26:58Ya işin var.
26:58Yalan söyleme bana Sofi.
27:01Yalan sevmiyorum ben.
27:06Çünkü ben doğrusunu biliyorum.
27:10İhsan'a gitmişsin.
27:11Sen beni takip mi ettirmişsin?
27:15Evet.
27:16Kadir'den rica etmiştim.
27:19Cengiz abi vuruldu haberin var mı bilmiyorum.
27:21Evet.
27:22Hayati tehlikeye atlatmış ama
27:24uyanmamışlar başında bekliyor Kadir.
27:26O anlattı.
27:27Adama sıkmaya kalkmışsın.
27:29Dedim ben mi yanlış duyuyorum ama...
27:32Kasap ihsan.
27:44Doğruymuş.
27:47Gitmişsin.
27:48Yapmamışsın.
27:50Neden?
27:50Sen bana niye adam vurmadın diye soracak hale mi geldin lan?
27:57Hayır hayır yok.
27:59Onu sormuyorum.
28:01Ne olduysa anlatmayacaksın.
28:03Biliyorum sana ne yaptıysa.
28:05Ama şunu merak ediyorum.
28:07Elinde onca delil varken...
28:10...adamı polise vermek yerine...
28:12...neden böyle bir şey tercih ettin?
28:16Sen yiyorsun lan.
28:17Seni korumak için.
28:25Sana ve aileme bir şey olmasın diye.
28:28Ya o elindeki deliller falan...
28:31...seni ihsandan koruyan tek şey.
28:34Seni ateşe atacağıma...
28:36Katil olmayı göze alın.
28:43Tamam ya hadi çekil ne olur.
28:45Abi.
28:46Tamam.
28:47Eyvallah.
28:48Bende daha büyük bir şey var.
28:50Hadi bugün ihsanı patlatalım.
28:52Bütün aşiretiyle komple paket.
28:54Harika fikir.
28:58Tam düşündüğüm gibi.
29:01Geçmiş olsun gelmeni beklemiyordum zaten.
29:04Ya ben olmasaydım şimdiye çoktan ölmüştüm be.
29:07Seni ben yetiştirdim hastaneye.
29:09Asıl ben bir teşekkür bekliyorum senden ama...
29:12...acelesi yok.
29:14E hadi ne var aklında?
29:15Hemen başlayalım.
29:17Hemen başlayalım.
29:20Hadi.
29:21Ay.
29:22Ay.
29:34Ay.
29:37Ay.
29:38Ay.
29:38O serumun iğnesini nasıl böyle çıkardı?
29:41Attı kolundan.
29:42I know there's no one.
29:44I got scared for my body.
29:46I don't know what's going on.
29:48You can't get hurt.
29:50I don't know where you are.
29:52He's a man who's gone.
29:54I'm here with you.
29:56There's nothing I couldn't get hurt.
29:58I can't remember.
30:00They don't know what the hell is going on.
30:02They don't know what the hell is.
30:04They don't know what the hell is.
30:09You're the patron of my brother.
30:10I'm sorry, I'm sorry.
30:12Where are you, Ferman?
30:14You were allowed?
30:16What did you do, my son?
30:18I killed my son!
30:20What did you do?
30:22Get in the room, we'll talk.
30:24You're a man who's a thief,
30:28the thief, the thief, and the thief,
30:30you know?
30:40What do you think about it?
30:42What do you think about it?
30:44We were going to get to the house.
30:46The police were in the house.
30:52What happened?
30:54You came to the house.
30:56You came to the house.
30:58You came to the house.
31:00Who did you?
31:02You came to the house.
31:04I was going to the house for a report.
31:06I really am.
31:08We went there for nothing we came here.
31:12And then we are going to get outside.
31:14First of all, are you okay?
31:16Wow.
31:17I'm talking never as soon.
31:20You said you were going,
31:22Oh, my God...
31:24You really want to go.
31:26Oh yeah, you put into this.
31:28Do you want to give me a couple of kindly.
31:3215 million.
31:34Inudorny.
31:36Alright.
31:37You have a good job.
31:39Don't you say anything?
31:41You say something, I don't do anything.
31:43What do you say?
31:45There is a bank account.
31:47No.
31:49Is this the one?
31:51Is this the one?
31:53No.
31:55You say something?
31:57You say something?
31:59You say something, I don't do anything.
32:01Okay, okay.
32:03I don't know what I'm doing.
32:05But I can't keep it here anyway.
32:07I can't keep it here.
32:09That's the one you say it.
32:11That is the one you say it.
32:13Don't you tell me.
32:15You have a good job.
32:17You don't do it.
32:19You say anything?
32:21I want to talk here.
32:23I see this.
32:25You say anything?
32:27You say anything?
32:29You say anything?
32:31You say anything?
32:33I'm not going to get Madeline.
32:35You are doing nothing.
32:37That's what I'm going to do for you.
32:40You're you're you're you're now you're you're you I'm you you're you.
32:50You're you you're you're you You're you you're you you you and you and you.
32:56But you're you you're you, you're you I.
33:00Guys, you're you.
33:02You can't answer your question.
33:03I can't answer your question.
33:06The answer is not, Cavidan.
33:10He wanted to give me a million in life,
33:13I wanted to give you a billion dollars.
33:14I wanted to get you,
33:17I wanted to give you a billion dollars.
33:19I wanted to give you a billion dollars.
33:25No.
33:27No.
33:28No.
33:29No.
33:30No.
33:34Why, come.
33:35thank you 서�, what can we do to open?
33:37Let me open your eyes.
33:39Why not open your mouth?
33:39Stop.
33:40Don't you open your eyes.
33:41A cool, perfect.
33:41Don't turn your eyes out.
33:42Oops.
33:43What are you doing?
33:44What are you doing?
33:45What are you doing?
33:47Why, what are you doing?
33:50What's up, doesn'tlie.
33:52I am going to sleep the door.
33:53I am going to be my boyfriend.
33:55You see, he has turned your eyes out.
33:59We are both the same thinking.
34:01But my advice is that if something needs something, I'm here for you.
34:07Because you've done this before, your eyes are the same way.
34:15Let's go.
34:17Let's go.
34:19Let's go.
34:21Let's go.
34:23Let's go.
34:25Let's go.
34:27Let's go.
34:35Let's go.
34:36Let's go.
34:37Let's go.
34:39Let's go.
34:41Let's go.
34:43Why are you looking at them?
34:45They are not looking at them.
34:47Them are looking at them.
34:49The doctor is cutting today.
34:53They cut us because they don't vote for this.
34:55They don't come up.
34:57If you have a little bit, if you have a little bit,
35:00you will be able to get a little bit, okay?
35:05Okay.
35:06What do you need to do?
35:08No, no, no.
35:10You can't do that.
35:11You don't have any need to do that?
35:14No, no, only you have a good news.
35:18I'll have a good news, so good.
35:20Inşallah.
35:27Döndü mü Orlando'da?
35:29Evde mi şimdi?
35:30Evet, yeni döndük.
35:33Yalnız az önce Cesur söyledi, Devran uyandı diye.
35:39Devran dönecek de demiş mi?
35:41Bugün dönecek çünkü.
35:43Bak son ana kadar gözünün üstünde olsun.
35:45Sana da bir şey olmayacak merak etme.
35:47Ne konuştuysak o.
35:49Eee benim param?
35:50Ya bugün insanın kasası kucağıma düşecek.
35:53Senin payında yarın hesapta.
35:54Sen yeter ki akıllı ol ve üstüne düşeni yap.
35:57Hemen ayar evinden altınları al.
35:59Operasyona başlıyorlar.
36:01Tamam.
36:09Kimdi o?
36:14Beni tanıyor.
36:16Devran da tanıyor.
36:18Bir de sana para teklif etti.
36:20Dur ben tahmin edeyim.
36:23İskender.
36:25Bakın nereye?
36:26O kadar şey duydum.
36:27Nereye gidiyorsun?
36:30Hadi.
36:31Hadi anlat bana kuşum.
36:32Acele etme.
36:35Anlat bana.
36:37Ya bana anlatmazsan...
36:39...ben de gider her şeyi babama söylerim.
36:43Bana anlat.
36:44Biz kazanalım.
36:46Ya bencil olma.
36:48Bencillik kötü.
36:51Hadi.
36:51Hadi.
36:51Hadi.
36:52Hadi.
36:56Hadi.
36:57Abi.
36:58Verdin mi emanetleri?
36:59Verdik.
37:00İnceliyorlar.
37:00Eyvallah.
37:01Sağ olasın.
37:03Sen.
37:03İçerideki adamınla konuştun.
37:06Ne diyor?
37:06Issa teslimattan dönmüş
37:09Senin de uyandığını öğrenmiş
37:11Bir geçmiş osuna gelseymiş
37:14Hiçbir şeyin geçti yok anlaşılan
37:27Oğlum bu ne hal ya
37:28Hastanede her şeye baktılar
37:30Lan yoksa sen
37:32İyiyim her şeye baktılar
37:34Başım döndü ya tamam
37:35Yandı çıkınca hastanın
37:37Ne diyorduk geçmiş olsun
37:40O bize gelmiyorsa
37:42Biz ihsan'a gideriz
37:44Başka ne konuştun o kadar uzun
37:47Duanı olsun
37:48Sende her zaman dağısı vardır İskender
37:52Devran Karan
37:57Müdür bey sizi bekliyor
37:59Oha
38:00Niseden beri kimse böyle seslenmemişti
38:04Tüm bunlar
38:28Karganın imparatorluk röntgeni
38:29İllegal sevkiyatları
38:32Kaçak altın trafiği
38:33Havala ve bilimum
38:34Uyuşturucu trafiğini yakalatacak olan
38:36Telefon yazışmaları müdürüm
38:37Onun farkındayım
38:40Tüm bunları sen nasıl ele geçirdin diye soracaktım
38:44Ya kesmeseyim mi
38:47Af edersiniz
38:49Ben bir şifreleme uygulamasıyla telefonlarına sızdım
38:54Tek başına
38:56Evet
38:57Böyle bir uygulamayla
38:58Bak
39:04FBI vaktiyle
39:07Uluslararası bir çeteyi
39:08Bu yöntemle çekerdi
39:09Doğrudur
39:11Aklın yılı bir müdür
39:13Ya kendim akıl ettim diyorsun
39:14Kendileri akıllı bir çocuktur efendim
39:17Evet
39:27Müdürüm
39:28Devran Karan'ın getirdiği diskteki
39:30Veriler sahih
39:31IP numaraları ve kişilerin bilgileri onaylandı
39:34O zaman derhal ekipleri toparlayın
39:35Hollanda ofisine de haber geçelim
39:37O kadar acele etmesek
39:38Müdürüm
39:39Evet
39:40Tabi
39:41Suçüstü
39:42Yapmak istiyorsanız
39:44Elimizde bunca şey varken
39:49Zaman kaybedemeyiz
39:50Ama
39:51Küçük bir hesap daha yapmamız lazım
39:53Çünkü karşı taraftakiler
39:54Benim bu delillerin elimde olduğunu biliyorlar
39:57Yani o yüzden telefonlarını kullanmıyorlar
40:00Oğlum bu şimdi mi söylenir?
40:02Ha?
40:03O zaman bütün bunlar zaman kaybı
40:05Hayır hayır hayır
40:06Hala çok kıymetli bilgiler bunlar
40:08Çünkü bu adamlar basit bir algoritmaya göre yapıyorlar işlerini
40:11Yani dikkatli bakarsanız yürürsünüz
40:15Gösterebilir miyim bilgisayarla?
40:22Şöyle
40:22Dikkatli bakarsanız anlayacaksınız Müdürüm
40:27Bakın
40:29Burada
40:31Burada
40:33Ve
40:36Burada
40:38Tarihlere ve konumlara bak
40:43Bakıyorum
40:44Kullanıyorum kalemi
40:52Anlat
40:53İlk uyuşturucu trafiğinin kod adı maç başladı
40:59Tarihlere ve koordinatlara göre
41:02Uyuşturucu trafiği
41:07Maç başladı
41:09Tarihlere ve konumlara göre
41:13Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, tumartesi, pazar
41:17Evet takvimimiz burada müdürüm
41:22Son iki ayda
41:23Her salı ve pazar
41:2626, 3, 10, 17, 24 ve her pazar
41:311, 8, 15, 22, 29 tarihlerinde
41:35Saat 23, 15'te
41:37Aynı konumdan hareket ediyor araçlar
41:41Koordinatlarına göre
41:43Sınırdan
41:46Çıkıyor mallar
41:48Yani
41:50Haftanın iki gün
41:52Gece yarısı
41:54Sınırdan geçiyor
41:55Belli ki orada bir ortakları var
41:59Bu çürük elmada
42:01Haftanın iki günü
42:02Gece nöbetinde
42:04Ödeme trafiğinde de aynı işleyiş devam ediyor aslında
42:07Her çarşamba
42:10Saat 17, 45'te
42:13Koordinatlara göre
42:14Bunları uzun uzun yazmıyorum
42:16Hepsini yazılı olarak veririm size müdürüm
42:18Fatih'teki
42:20Bir döviz bürosundan
42:24Teslim alınan paralar
42:26İhsan'ın kasasına gidiyor
42:28Orayı zaten biliyorum
42:32Dediğim gibi
42:35Bunlar basit algoritmalar
42:36Uyuşturucuda da aynı şekilde işliyor
42:39Silah tüccarlığında da
42:41Bir tek
42:42Altın farklı
42:43Altın trafiği
42:46İhsan
42:52Uyuşturucu ve silah işinde satıcı
42:55Ama altın işinde alıcı
42:57Yani
42:58İllegal
43:00Altın ithalatçısı
43:02Tarihler de farklı
43:04Trafik de farklı
43:05Altın işini İran üzerinden yapıyorlar
43:07İran ve Türkiye arası
43:10Karayolu olarak 27 saat
43:12Yani
43:13Cuma günü
43:14Saat
43:1511'de
43:18Çıkan mallar
43:20Dün 2'de
43:22İhsan'ın elinde olması gerekiyordu
43:23Yok
43:24Neden?
43:26Çünkü ortaklarına güvenmiyorlar
43:28O yüzden
43:29Ayar evine gidiyorlar
43:3124 ayar olup olmadığını
43:33Teyit etmek için
43:34Onay aldıktan sonra
43:44İhsan'ın kendi adamları tarafından
43:46Daha önceden çalıştığı
43:48Bilumum kuyumculara
43:49Dağıtılıyor
43:50Evet
43:51Başka bir
43:53Eksiğimi
43:54Evet
44:01Hesaplar
44:05Böyle
44:07Anlatabildim mi çocuklar?
44:08Müdürüm
44:09Müdürüm
44:10Ya
44:12Bunlar
44:13Okul alışkanlığı
44:14Yoksa
44:15Yani bizimkinin
44:17Şeyi yoktur
44:17Yani bu işlerle çok
44:18Alakası yoktur
44:19Yani pırlanta gibi bir
44:21Çocuktur kendisi
44:21Bu hesaplar doğru mu?
44:27Yani matematikten
44:28Biraz anlıyorsam
44:29Doğru müdürüm
44:31Sizin de
44:31Operasyonlarınız
44:33Benim hesaplarımın
44:34Sağlaması olacak zaten
44:35Hemen ayar evinden
44:42Altınları al
44:43Operasyona başlıyorlar
44:44Tamam
44:50Devran'ın verdiği adreslere
44:54Operasyonlar düzenlensin
44:55Yalnız
44:56İni ne var?
45:01Kesin bir hesap daha var
45:07İlk sirenler çaldığında
45:12İhsan benim aileme
45:13Musallat olacaktır
45:15Ya benim de
45:16İşim var
45:17Yani mühim
45:17Ne var?
45:19Tek senin mi sevdiğin var?
45:20Hepimizin var
45:21Tamam onu diyorum işte ben de
45:22Ben de onu diyorum işte
45:24Neyse
45:28Evet yani müdürüm
45:30Bu kim tehlikeye girecekse
45:33Sevdiklerimizden
45:34Ailemizden
45:35Onları korumak isteriz
45:36Tabi ki
45:37O yüzden siz
45:38Bu konuda bize yardımcı olursanız
45:40Ben de size
45:41Tek tek bütün adresleri veririm
45:43Ben de
45:44Yani biz
45:45Emniyet güçlerinin
45:47Her zaman yanında olan
45:48İnsanları
45:48Biz
45:49Asla kendi çıkarını
45:50Düşünen insanlar değiliz
45:52Mühim olan
45:53Adaletin yerini bulması
45:54Değil mi?
45:56Değil mi?
45:58Değil mi?
46:00Hemen ayar evinden
46:10Altınları al
46:11Operasyona başlıyorlar
46:12İskender
46:15Tabi bir çıkarı olmasa
46:18Bu adam parmağına bile oynatmaz
46:20Al bakalım şunu
46:23Bu ayar evi nerede?
46:27Hadi
46:27Hadi gel
46:31Birlikteyiz
46:31Gel
46:32Hadi gel bakalım gel
46:34Hadi bakalım gel
46:36Hadi gidelim
46:37Hadi gidelim
46:39Ve
46:39Hadi
46:40Hadi
46:40Hadi
46:41Hadi
46:43I don't know what to do.
47:13What do you think about Lea?
47:18We are the only thing about Lea.
47:23The child is going to the house, our only thing about Lea.
47:28The child is going to the house of Lea.
47:33What about Lea?
47:37The debt is my debt.
47:40Mary She and I are the only thing about Lea.
47:49The child is going to learn from Lea.
47:50The husband is going to learn from Lea.
47:53She is going to learn from Lea.
47:57This woman is waiting for Lea.
48:01She is the only thing about Lea.
48:06Black at the konuşur.
48:07She is dead then.
48:08Basically she块 you.
48:10She uma lake it.
48:10She commandments?
48:11She einmalを岳у ed ya.
48:12lessness they are on his own.
48:16This woman will see you at home in physics.
48:18Herının esë is this.
48:24Your PhD is a little fabric.
48:26I put this down.
48:29I will talk to you today of this.
48:31Okay then my kids speaking for me.
48:33I see that when you talk about Adур bene.
48:34Ok, kid.
48:35What was that, not funny?
48:36You have to come to make sure so stay away, right?
48:37You walk away this calculating woman from step for.
48:44You look at the test micron from step aside and then let it come to step aside.
48:47I took care of numbers, I took care of numbers.
48:51I did it out and I took care of animals.
48:53That then I was really strong.
48:54My albums are not ready to beОf of someone.
48:58Yes it is bible.
48:59Yourerel.
49:00I got the pencil.
49:03Is it better now?
49:05I'm going to get out and get out of here.
49:07I'm going to get out of here.
49:09I'm going to get out of here.
49:11Oh my God.