Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Transcript
00:00Thank you for listening.
03:03Beyefendi, hoş geldiniz.
03:05Hayırlı olsun.
03:06Hayırlı olsun.
03:06Sağ olunuz hanımefendi.
03:07Ayaklara sağlık, buyurun.
03:11Sağ olun, ayağınıza sağlık.
03:13Hoş geldiniz.
03:13Akkaş, hoş geldiniz.
03:23Akkaş, hoş geldin.
03:24Hoş bulduk.
03:27Hayırlı olsun.
03:27Sağ ol.
03:28Bugün hesaplar benden.
03:30Eyvallah.
03:30Buyur.
03:31Buyur, gel.
03:32Merhabalar, buyurunuz, hoş geldiniz.
03:41Buyurun.
03:41Buyurun.
03:44Ayağınıza sağlık.
03:52Dur oğlum, dur, dur, dur, dur.
03:53Gel, tuttum seni.
03:55Dur, tuttum.
03:55Bakalım.
03:57Oğlum, iyi misin?
03:58Uf, iyiyim anne, iyiyim.
03:59Tamam.
04:02Ne oldu?
04:03Ama anne, yok bir şey, yok, tamam.
04:04Ne demek bir şey yok?
04:05Koluna ne oldu?
04:06İskender ne bu çocuğun hali?
04:08Ya Gül'le sen bilmez misin bu deli oğlanı?
04:10Eskiden de ağaçtan düşer diye kolunu yapacağını kırardı.
04:12Ya bu yaştan sonra ağaçtan düşecek hali yok herhalde İskender.
04:15Her şey bekle, her şey bekle.
04:17İskender.
04:18Gül'üm.
04:20Özledin mi beni?
04:24Bakayım.
04:26İyi, iyi görünüyor.
04:28Efendim, bir de onları gör.
04:30Müsaade, müsaade.
04:32Çekil, çekil.
04:34Çekil şuradan, çekil.
04:36Tamam, yap.
04:36Geçsin, tamam.
04:37Şov yapıyor Selinket.
04:39Geçsin, tamam anne.
04:39Tamam.
04:44Alo.
04:46O kadar aradık seni, iki gündür çıkmadım telefonlara.
04:49Anca görebildim.
04:51Altın işine girmişsin, hayırlı olsun.
04:53Eyvallah, eyvallah.
04:54Yani çok karlı iş değil de, bakma, bir şekilde tutturacağız artık.
04:58Bir komisyon ayarlarsan, bende var birileri.
05:01Değil mi?
05:02Yalnız kırmak lazım fiyatı.
05:04Orasını bilemem.
05:05Ama istersen, gelecekler birazdan.
05:08Atla gel.
05:09Sen herifleri karşıma koy, pazarlığı bana bırak.
05:13Konu at, hemen geliyorum.
05:19Buyurun, hoş geldiniz.
05:23Beyefendi, şeref verdiniz.
05:25Hanımefendi, şeref verdiniz.
05:26Buyurun, buyurun.
05:28Nedir?
05:29Yıldırım Bey, konum, konum atacak.
05:33Nereye isterseniz oraya göndereyim.
05:38Burayı biliyor.
05:41Biz en iyi sonu yoldan alalım.
05:42Ne oldu sana ne?
05:46Yok babaanne, yok tamam, bir şey yok, iyiyim.
05:48Tamam ya, tamam, şımartmayın.
05:50Kolu kırılmış, duyan da bir şey oldu zannedecek.
05:54Bir şey yok.
05:55Hadi.
05:56Geçmiş olsun.
05:58Evet.
05:59Çok sağ olun.
06:00Bir konuşabilir miyiz?
06:02Şimdi bir şey...
06:03Yok, konuşuruz, konuşuruz.
06:05Konuşuruz anne, tamam.
06:06Tamam, tamam, ben şey yapayım.
06:07Tamam, tamam.
06:13Hadi şey, hadi şey yapmalısın.
06:16Hadi.
06:22Merhaba.
06:24Merhaba.
06:36Konu neydi?
06:37Onu sen söyleyeceksin.
06:40Ne bu halin?
06:43Halim kaza.
06:45Oldu görünmez kaza.
06:50Peki, o kaza anında Devran da yanında mıydı?
06:57Değildi.
06:59Devran yanında değildi.
07:07Yıldırım'dan aldım parayı.
07:12Öncesinde ufak bir özel meselam vardı, onu çözmem gerekti.
07:17Biz kaldığımız yerden devam etmemiz lazım.
07:19Şimdi, bir an önce senin bana kaçak altın bulabileceğin birilerini ayarlaman lazım.
07:26Yahu, tanıştığın adamlar yok mu?
07:28Çağırırız, oturursuz, anlaşırsınız işte onlarla.
07:30Hayır, olmaz.
07:31Anlattım ya sana.
07:33Alıcıyı çıkarmazsak aradan kar edemeyiz.
07:35Bizim bir şekilde...
07:36Alıcıyı aradan çıkarmamız lazım.
07:49Aracısız diyorsun.
07:51Yahu kardeş, tamam anladık.
07:52Senin gözün yükseklerde de.
07:54O işler öyle kolay mı ya?
07:55Aracıyı aradan çıkartacaksın, al.
08:03Alo.
08:04Alo, celo.
08:07Arayacağım ben seni.
08:17Buyursunlar be, burayı.
08:20Biraz konuşalım seninle.
08:30Hayırdır, konu ne?
08:31Bir et deposundan cinayet ihbarı aldık.
08:38Garip mekanda hiç iz yok.
08:42Çok, çok ilginç.
08:44Çok.
08:47Bana ne bundan?
08:49Çünkü delilimiz var.
08:51Orada da senin parmak izlerim var.
08:59Senin ve Devran Karan'ın.
09:05Ne?
09:06Kafada tilkiler dönüyor yine.
09:09Uduz ya.
09:10Telefonun ortasını da kapattı.
09:12Bir şey mi oldu diyorsun?
09:14Bana ne ya ondan?
09:15Ne olduysa oldu.
09:16Da, bilmem lazım.
09:18Yani acelem var benim.
09:19Ama bunlar iş yapana kadar ooo.
09:22Vallahi insanlar hiç ölmeyecekmiş gibi yaşıyorlar ya.
09:27Ya herkesin kafasında bir tane saatli bomba yok ki seninki gibi katlasın.
09:31Değil mi?
09:32Doğru.
09:33Yarına kim çıkar belli değil.
09:35Hah, ben de onu diyorum işte.
09:38Ne diyorsun?
09:38O yüzden insanın yaşadığı anın kıymetini bilmesi lazım.
09:43İçinden ne geliyorsa o an yapması lazım.
09:53Yani benim tam olarak demek istediğim o değildi ama.
09:56Biliyorum.
09:57Senin demek istediğinin o olmadığını.
10:00Ben onu demek istiyorum.
10:01Madem zamanın az, genç karan, madem üç günlük dünya, senin kendin için istediğin hiç mi bir şey yok?
10:19Benim ne istediğim belli işte ailemin...
10:22Ailen tamam.
10:24Onu biliyoruz.
10:25Tamam.
10:26Kabul.
10:27Ben senden bahsediyorum.
10:28Demran karan değilim.
10:31Sadece Demran.
10:34Ne isterdin?
10:37Kır gerçekliği.
10:39Diyelim ki sadece kendini düşüneceksin.
10:43Ne yapmak isterdin?
10:47İşte...
10:50Bu soruyu kendine hiç sormadın değil mi?
10:55Bence bir sor.
10:58Cevabı seni bile şaşırtabilir.
11:00Dahi çocuk.
11:02Her şeyi biliyor.
11:03Her şeyi biliyor.
11:04Cevabını bilmediğin soruları sorduk diye kurunma bana.
11:07Hadi.
11:08İşine bak, işine.
11:10Cesuru bekletme.
11:11Kolay gelsin.
11:16Harika zamanlama.
11:18Beyefendi nasılsın?
11:32İyiler.
11:33Hüseyin Bey, nasılsınız?
11:34İyi misiniz?
11:35Ben birazdan geleceğim mutlaka yanınızda.
11:37Şöyle alayım sizi.
11:39Selamlar beyefendi.
11:40Aman efendim.
11:41Gülcet abicim.
11:42Hoş geldin.
11:43Ayaklarına sağlık.
11:44Nasılsın?
11:45Hoş geldik.
11:46Hoş geldik de...
11:46Hoş geldik de...
11:47Hayrola?
11:49İskender yok ortada?
11:51Yok.
11:53Artık yok.
11:53Ben anlarım.
11:54Tekin.
11:55Gel anlatacağım hepsini.
11:56Uzun uzun anlatacağım.
11:57Zaten onun için çağırdım.
11:59Siz buyurun.
11:59Hemen geliyorum.
12:01Ya Akkaş.
12:02Kusura bakmayın.
12:02Rica ederim.
12:03Gerçekten hani.
12:04Sen işine bak.
12:06Yarım saat ama sendeyim.
12:07Eyvallah.
12:07Hayırlı olsun.
12:09Hayırlı olsun.
12:12Hayırlı olsun.
12:15Güzel mekan.
12:16Valla güzel mekan.
12:18Yan tarafta bizim de yerimiz var.
12:20Ne zaman olsa bekleriz.
12:22Çünkü bizimkisi bir aile müessesesi.
12:25Bu beyefendinin mekanı gibi...
12:28...nereden geldiği belli olmayan bir parayla açılmış değil.
12:32Oyun oynamadan bir adam var.
12:33Rezade çıkarma.
12:35Ben çıkarmayacağım ki zaten.
12:37Ben sadece hayırlı olsun demeye geldim.
12:40Bir de...
12:41...bir misafirim var.
12:42Onu getirdim.
12:43Altyazı M.K.
13:13Hayırlı olsun.
13:20Hayırlı olsun César.
13:22İşte şimdi başlamam oyun senin kurallarını oynamaya.
13:27İşime ev yanlar dostum.
13:29Yaramayanlar düşmanın.
13:31Bayılıyorum ya böyle karşılaşmalara.
13:35Cümleten afiyet olsun.
13:37O aynasın.
13:38Evet hanımlar beyler.
13:58Mekanıma hoş geldiniz.
13:59Bugün sizi ben davet etmedim.
14:02O yüzden size müsaade.
14:04Buyurun böyle.
14:05Altyazı M.K.
14:06Altyazı M.K.
14:08Altyazı M.K.
14:08Altyazı M.K.
14:09I'm looking at it, I'm looking at it.
14:37Gittiğinden beri ortada yok adam ya.
14:39Ay ne takıldın anne.
14:41Adam her sefanki gibi iş bağlamaya gitmiştir.
14:43İşte niye bu kadar abarttığını anlamadım ki.
14:45Çünkü senin kafan başka yerde olduğu için beni böyle bir tarafınla dinliyorsun.
14:49Hani nerede görülmüş canım İskender'in benim bir gün telefonumu açmadığı.
14:55Başka bir yeri bulmuş olmasın.
14:59Yani aklına gelecek son ihtimal herhalde.
15:02Çok şanssızsın biliyorsun değil mi?
15:10İskender gibi bir adam sana aşık olduğum için.
15:12Herhalde.
15:16Yani aşık olmayı onun gibi becerebilen bir adam kolay kolay bulunmuyor çünkü.
15:22Orası belli olmaz.
15:24İmre, İmre bak sakın.
15:29Bak bu adam senin yaraladığı bunu sakın unutma.
15:32Bir kere yapan hep yapar.
15:33Yeter ya.
15:34Bir anne sözü dinle artık.
15:36O kadar vakti yok.
15:37Ne?
15:38Selamün aleyküm.
15:41Afiyet olsun.
15:42Afiyet olsun.
15:43Afiyet olsun.
15:44Onun nihayet.
15:45He?
15:46Hiç şu gözlerle bakma bana.
15:47Kaç kere aradım dün seni cevap vermi.
15:48Nerededin kız sen?
15:50Önce sen bana hesap vereceksin.
15:52Sonra ben sana.
15:55He.
15:56Tamam.
15:57Veririz ya.
15:58Yamaniz.
15:59Neredesin oğlum ya?
16:00İyisin.
16:01İyi iyi.
16:02Seni sorup duruyor kız.
16:03Kız?
16:04Mengura Hanım'a diyor.
16:06Komiser işte.
16:09Aynen.
16:10Kaza dedim.
16:11Bir şey dedim falan ama yok yani anlıyor.
16:13Söyleyeyim akıllı.
16:14Uyanıyor yani mevzuyu.
16:16Yalan söylemek de istemiyorum ya.
16:18İyi niyetli.
16:20Tamam.
16:21Ne?
16:22Abi ne diyeyim gönlünü el vermiyorsa.
16:25Yani anlat her şeyi.
16:27Her şeyi biliyorsun.
16:29Paralar otoparkta.
16:30Onları vereceğiz.
16:31Kaçak altın getireceğiz.
16:32Ondan dur dur şeyi de söyleyebilirsin.
16:35Altan.
16:36Kaç an çığlıktan sabukas olduk birileri varsa.
16:39Ben döne döne adam arıyorum.
16:40Altın alacak.
16:41Öyle mi?
16:42Onu sorabilirsin.
16:43Söyleyeyim mi?
16:44Söylerim ama bak.
16:45Tamam.
16:46Vallahi söylerim.
16:47Bak oğlum kaşığma beni bak.
16:48Benim için yalan söylemekten daha kolay oğlum bunlar.
16:50Sen tanımıyorum.
16:51Yılların yıllardır abimsin sen benim.
16:53En iyi ben tanırım.
16:55Ama sonuçta bir gönül meselesiyse bu eğer.
16:58Bence hiçbir şey seni alıkoymamalı.
17:01Saçma sapan konuşmasın ya.
17:03Ne?
17:04Ben mi?
17:05Ne gelin ya?
17:06Saçma sapan konuşuyor ya.
17:07Değil mi?
17:08Ne diyor ya?
17:09Hayda.
17:10O nereden çıktı?
17:11Müdürüm.
17:12İyi günler.
17:13İyi günler.
17:14İyi günler.
17:15Buyurun buyurun.
17:16Yok.
17:17Biz buyurmayalım da seni bir alalım gel.
17:18Hayırdır bir şey mi oldu?
17:19Devran.
17:20Hayırdır bir şey mi oldu acaba?
17:21Yok bir şey Gülcan'ım.
17:22Oğlunuz bugün ilacını almayı unutmuş da.
17:24Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on.
17:28Is there anything else?
17:29Devran, is there anything else?
17:33It's nothing, Gülcan.
17:35Your father, today, he took his hand.
17:40I brought him.
17:41What did you do?
17:59It's a real name.
18:02You're a genuine name, Gülcan.
18:04No, no, no, no.
18:13Let's go.
18:34I don't know how to use this stuff.
18:36I thought it was an amazing thing.
18:40It was a murder.
18:46Lattai.
18:56I didn't get into this story.
18:58Because there is no death.
19:00I found my car on the other side.
19:07I found some kind of murder.
19:18Is it a murder?
19:20No, no, no, no, no.
19:23Let's see.
19:25There's nothing to do with it. If you have known it, there's nothing to do with it.
19:32The place where you find this is on top of the room is your hand.
19:38And your hand is your hand.
19:42Yes, where are we?
19:52What are you doing?
19:59What is this?
20:01What are you doing?
20:02You're a patient like that?
20:04What is it?
20:05It's a vitamin.
20:10Devran, this is your body?
20:14Look, you can see a lot of information.
20:17You have epilepsy and epilepsy.
20:19Yes, yes.
20:20I didn't know what to do, I didn't know what to do.
20:24I didn't know what to do.
20:26You did not know what to do.
20:30I didn't know what to do. I didn't know what to do.
20:33We will understand.
20:36We understand.
20:46There is a bar in the air.
20:48We've been researching Devran, but if there was something you could do.
20:52No, no, I don't know.
20:55I don't know if Kudus was going to do this.
20:57Devran, look Kudus is a big kid.
21:03If you're a Muslim, you'll be able to kill him.
21:12He's a big guy.
21:13He's a big guy.
21:15If you know something, tell me.
21:17Bilmiyorum müdürüm, yani...
21:19...en ufak bir bilgi alırsam...
21:20...hemen haberim olacak.
21:21Hemen haberiniz olur müdürüm, tabii ki.
21:24Tamam, hadi.
21:35Hadi geçelim.
21:36Yok, bir şey yok, tamam.
21:37Hadi.
21:38Yürüyün gül, yürüyün.
21:40Gözün üstü tamamen olsun.
21:41Hadi.
21:45Devran.
21:46Hadi bakalım.
21:52Geldi mi polis?
21:53Geldi.
21:54Gel çabuk, konuşmamız lazım.
22:00Evet, cesur.
22:02Kaldık mı baş başa?
22:18Karga Bey, polisler geldi.
22:20Dışarıdan.
22:21Bekleyin.
22:23Kolise güveniyin.
22:24Komik ol.
22:25Bekleyin.
22:39Kolise güveniyin.
22:40Bekleyin, polise güveniyor.
22:53Nasıl olsa kurtulamaz benden.
22:55Kurtuldu yine.
23:10Dedim sana onunla uğraşmak kolay değildir.
23:13Başımdaki dertleri bir atlatayım. Karga nasıl olsa onun peşini bırakmayacak.
23:25Devran! Devran! Devran!
23:41Cinayet mi dedi bu?
23:43Cinayet dedi, ne cinayet ya? Cinayet mi ya?
23:46Anne tamam yoktur bir şey ya, yoktur bir şey.
23:49Ya tabii canım anne duydun sen de her şeye inanma ya.
23:52Sana ondan olacaksın ya, inanma her şeye.
23:57Ah Sofi, Sofi tam zamanında geldin Sofi.
24:00Selamun aleyküm.
24:03Hayrola ya. Devran'la gördüm kapıda ama acelesi vardı galiba.
24:06Görmedi beni.
24:09Sana ne oldu ya?
24:11Bir anlatırım.
24:12Polis geldi, Devran'la konuştu.
24:15Cinayet, minayet, soruşturma falan dedi.
24:17Elinde de Devran'ın ilaç şişesi vardı.
24:20Ne?
24:23Evet, polis.
24:24Bir cinayet soruşturması ile ilgili ifadesine başvuruldu gibi düşünebilirsiniz.
24:31Siz?
24:32Ben Hazal komiser.
24:33Alayda, memnun oldum.
24:35Memnun oldum.
24:36Devran bize epey yardımcı olmuştu.
24:39Faruk müdürüm de kendisini herhangi bir tehlikeden korumamız için yardımcı olmamı istedi.
24:44Anladım.
24:45Anladım.
24:46Şey, ola ne oldu?
24:47Şey, Sufi sen öğrenebilir misin ne olduğunu?
24:50Allah korusun ya, iftira falan atarlar.
24:53Ya cinayet dedi ya, cinayet dedi ya.
24:56Ne cinayet?
24:57Ay, ocak başındayız ya, biraz sıcak bastı ben mi çıkayım dışarı?
25:02Ay, deli bu ya.
25:04Ay.
25:05Neydi adı, neydi adı?
25:08Hah.
25:09Şeyi bir arayayım da ben bir, komiseri.
25:12Allah kahretsin ya.
25:14Bir ajanımız eksikti içeride.
25:16Nerede?
25:31Ne biçim yer lan burası?
25:46Hay, neredesin ya?
25:50Aa, bu da ortalığı karıştırır şimdi.
26:06Merhaba, Ali Haydar ben.
26:11Sağ olun sağ olun.
26:12Siz nasılsınız?
26:13Ya, bir durum var.
26:14There is a situation for a crime.
26:16I have no doubt about it.
26:18I have no doubt about it.
26:20I have no doubt about it.
26:22Can you look at it?
26:24Can you look at it?
26:26Yes, yes, yes.
26:28Yes, yes, yes.
26:30I'm waiting for you.
26:32I'm waiting for you.
26:34What happened?
26:36What happened?
26:38Yes, no problem.
26:40I'm waiting for you.
26:42I'm waiting for you.
26:44I'm sorry.
26:46Hello, my name is Alaydar.
26:50Come here.
26:54You don't have a name.
26:58I said I'd say goodbye.
27:02I came here.
27:04I came here.
27:06I've been here.
27:08I've been here.
27:10What a world, isn't it?
27:12A man who is a good guy,
27:14like a man who is a good guy,
27:16a guy who is not like you,
27:18he said,
27:20then he went on his side,
27:22he was a good man,
27:23he was a good man.
27:26He was a good guy,
27:30he didn't come to be the man,
27:40Ya Sabır. Ya Sabır.
27:45Sıkma bu kadar canını ya.
27:47İnsanlar değişir.
27:49Belki devranda değişmiştir.
27:52Bambaşka biri olmuştur artık.
28:01Yusuf Bey.
28:03Cesur Ara Sokaklardan birinde görmüş çocuklardan biri.
28:06Ama izini kaybetmiş.
28:07Yine de caddeye çıkan yolları tutuyoruz.
28:09Mahalleden çıkması imkansız.
28:11Güzel.
28:13Az sabır.
28:15Nasıl olsa o benim ayağıma gelecek.
28:17Bu sefer kurtulamaz.
28:36Selam.
28:37Hoş geldin Cefsir Bey.
28:42Buyurun efendim.
28:43Eyvallah.
28:43Altyazı M.K.
28:47Altyazı M.K.
28:48Altyazı M.K.
28:49Altyazı M.K.
28:49Altyazı M.K.
28:53Altyazı M.K.
28:55Altyazı M.K.
28:59Altyazı M.K.
29:01Altyazı M.K.
29:04Altyazı M.K.
29:06Altyazı M.K.
29:07Altyazı M.K.
29:21You can't speak to me.
29:22You can't speak to me.
29:24You can speak to me.
29:25Hey.
29:26There you go.
29:27You can speak to me.
29:28What is that?
29:29You can speak to me.
29:31Hello.
29:31Nakkaş.
29:33Nereden çıktı lan bu adam?
29:34Niye benim haberim yok?
29:37Belki babası çıkartmıştır, cesur.
29:40Sana hesap mı verecek?
29:43Mümkün değil.
29:45Ne mümkün değil oğlum?
29:47Babam ne yapacağını sana mı soracak?
29:49You're a guy who is here?
29:51You're a guy who is here?
29:53You're a guy.
29:55You're a guy.
29:57If you pay for money,
29:59you're a guy.
30:01You're a guy who is here.
30:03I'm a guy who is here.
30:05Everybody will be here.
30:07Let's open it.
30:09I'm not sure about it.
30:25I don't care about it.
30:27You can edit the code properly, right?
30:29Of course.
32:31Epilepsi.
32:32Ne bileyim bir iftira filan ya da biri koymuştur.
32:40Anladım, anladım peki.
32:46Tamam.
32:46Tamam, sağ olun.
32:55Ne işin var senin burada?
32:58Canımı kurtarmaya çalışıyorum.
33:00Evladım dediğin o devran sağ olsun.
33:02Bak ne yapıyorsan yap, elimde kalırsın çık git buradan.
33:05Bir dakika, bir dakika.
33:06Benim öyle bırakamazsın.
33:08Kargan adamları peşimde.
33:09Şimdi yakalar alarsa canımı okurlar.
33:10Biraz zamanım...
33:11Çok konuşuyorsun ya.
33:12Ben sen de yayın uzatayım.
33:14Neden?
33:16Bir de soruyor musun?
33:18Evet, neden, neden?
33:20Gencecik bir çocuğun ölümüne sebep olan adama oğlum diyorsun.
33:24Benim bir suçum var mı yok mu dinlemeden beni kapının önüne koyuyorsun.
33:27Neden?
33:30Ne biliyorsun?
33:30Her şeyi, aç şu kapıyı.
33:33Her şeyi anlatayım.
33:34Tabii duyacak da ne hazırsan.
33:50Geç.
34:00Yusur oldum.
34:11Hoş geldin.
34:12Buyurun amirim.
34:14Onur gelmedi mi?
34:15Yok, Kuduz'un mahallideydi.
34:16Yoldaymış, dönüyormuş.
34:18Bir şey öğrenmiş mi?
34:19İşi demedi.
34:21Gelince mutlaka önce bana vurasın, tamam?
34:24Bir de şu cinayeti ihbar eden numara vardı ya.
34:27Onun sahibini bir öğrenin bakalım kimmiş ya.
34:29Tabii amirim.
34:32Evet, bana bir şey getir.
34:41Eyvallah.
34:53Valla da.
34:56Altın işine girdi.
35:00Oradan büyük para kaldıracağını düşünüyor.
35:04Polise çalıştığı yalan dola.
35:07Devran asla.
35:08Devran asla.
35:10Biz sayalım mı birlikte?
35:12Devran asla kargı yapisten çıkartmaz çıkarttı.
35:16Devran asla İskender'le iş tutmaz tuttu.
35:21Devran asla gayrimeşruya bulaşmaz bulaştı.
35:24Biz seninle aynı devrandan mı bahsediyoruz acaba?
35:32Sana niye inanayım?
35:33Bana inanma.
35:39Polise inan.
35:42Niye geldiler onun kapısına?
35:45Ben söyleyeyim.
35:46On sekiz yaşında bir çocuğun ölümüne sebep oldu.
35:51Devran da işin içinde.
35:54Çünkü o silah patladığında,
35:57mekanın dışında ben vardım.
35:58Senin oğlum dediğin o adam içerideydi.
36:06Kim sıktı gerçekten bilmiyorum.
36:09Ama silah patladıktan sonra,
36:13kuduz mekandan elini kolunu sallayarak çıktı.
36:17Kuduz kim?
36:18Oğlunun yeni ortağı.
36:29Devran içeride yalnız kaldı.
36:32Cesediyi yok etme, ortadan kaldırma işi.
36:35Ona düştü.
36:36Ne oldu sana?
36:57Sessizsin, hiç susmazsın bu kadar.
36:59En azından bir iki laf çakardım.
37:02Ne yaptınız?
37:03Neyi?
37:04Cesetten kurtuldum dedin ya.
37:09Siz kurtuldunuz.
37:16Sonra oradan böylece çıktım.
37:19Ama işte galiba,
37:21diz bırakmadım yani.
37:25Bir şey desene de.
37:27Bırakmamışsın, bırakmamışsın.
37:29Tabii ya, aferin.
37:31Oğlum cesedi almışsın yanına, iş mi bu?
37:33Bir de altın var içinde diyor ya.
37:35Altın var, ama ceset de var.
37:37Ne yapayım?
37:38Silahı tutuşturdu elime, çocuğum vurdun silahı.
37:40Tamam, var mı?
37:41Cesim var.
37:42Tamam, çözeceğiz bir şekilde.
37:43Dur, düşünüyorum.
37:44Allah Allah.
37:45Oh.
37:51Isıs, ısısıs bir yere gömmemiz lazım.
37:54Isıs bir yere gömmemiz lazım.
37:55Oğlum ne gömmesi ya?
37:56Şuradan atarız suya, olu biter.
37:58Çok çok olmaz, olmaz.
37:59En azından bir mezarı olsun ya.
38:01Değil mi ama?
38:02Değil mi?
38:02Yani iki güne köpeklerin eşi,
38:04iyice bir mezarı olmalı.
38:06İnsanlar kokuya gelmeli.
38:07Üç gün sonra da polis,
38:08bileğini, kelepteyi takmalı.
38:10Oh, my God.
38:40How can I eat you?
38:41And
38:42it's not
38:43as
38:46you
38:46are
38:47You
38:48know
38:48you
38:51you
38:52have
38:54you
38:56to
38:57help
38:59or
39:01come
39:01come
39:03park
39:05come
39:05come
39:06come
39:07come
39:08come
39:10Let's do a debuggingéricand
39:10Let's do something
39:12Leave my No Like
39:14You won't give it
39:16Let's do something
39:17Let's do it
39:18Let's do it
39:19Let's do it
39:20That's fine
39:21You can come out Heart
39:23From the back of the Vietnam
39:24I know
39:24old
39:25He didn't
39:26No
39:26Hey
39:27I love you
39:28you don't
39:31All
39:32You
39:33Come I
39:34can't
39:35I'm
39:36the
39:37I like
39:38I'm going to go to the house, I'm going to go to the house, you found it?
39:45There is no time to go to the house.
39:47What?
39:49You can't go to the house.
39:51You can't go to the house.
40:03If you want to go to the house, I don't want to remember it.
40:06I'm going to go to the house, you're going to go to the house.
40:09If you want to go to the house, you have to go to the house.
40:12I have no intention to go to the house.
40:16No time.
40:18I don't know what I'm doing.
40:20I'm curious if I'm going to go to the house.
40:22I'm going to go to the house.
40:26You're a brave girl.
40:30Why?
40:31If I'm going to go to the house, I'll always be able to go to the house.
40:41Because if I'm going to go to the house, I'll always be able to go to the house.
40:44you're still there to us.
40:45You weren't going to go to the house.
40:46I wolfed you to leave your house.
41:00I got it.
41:01He is a good caller.
41:16Altay'dan haber yok müdürüm.
41:18Abisi de şehir dışında olduğunu söylüyor.
41:20Kuduz'da cinayet günü vesayeti mahallede olduğuna dair kahveden tanıklar çıkarmış.
41:27Çıkarır tabii.
41:28Ondan iyi yalancı şahit olan adam mı var?
41:31All of the world is in the area.
41:33Come on.
41:35Amirim, our information comes.
41:39We've learned who we were living in the city.
41:41Who?
41:43He's a guy.
41:45He's a guy.
41:47He's a guy.
41:49He's a guy.
41:51He's a guy.
41:53He's a guy.
41:55He's a guy.
41:57Kip!
42:03Kip!
42:05Ağabey ben bir çay alabilir miyim?
42:09Kip!
42:11Kip!
42:13Hoş geldiniz, hoş geldiniz, hoş geldiniz de.
42:17Ben hanımefendinden geleceğini bilseydim seni en baştan çağırmazdım buraya.
42:21Önüne dön oğlum.
42:23Hanımefendi için fark etmez.
42:25I'll take a cup of tea.
42:27Can I have tea?
42:29Put a cup of tea.
42:31Let's go.
42:33Yes, let's go to the question.
42:35We'll go to the question.
42:37We'll go to the question.
42:39We'll go to the question.
42:41You'll go to the question.
42:43You'll know.
42:45We'll go to the question.
42:47You'll know.
42:49You'll know.
42:51You'll know.
42:53You'll know.
42:55You'll know.
42:57What kind of act?
42:59You'll know.
43:01You'll know.
43:03You'll know.
43:05You'll know.
43:07You'll know.
43:09You'll know.
43:11How long are you in the matter?
43:13As a matter of fact, we can't talk about this.
43:17Yes, that's right.
43:19Because there is a lot of things that have been done.
43:22There is something that comes out of the way, but we need to be a threat.
43:26I'm all the threat of all my people.
43:28You can't do that.
43:30Then I'll be honest with you.
43:38Let's look at that.
43:40I'm waiting for you. I'm waiting for you, I'm waiting for you.
43:45I'm not going to do that anymore.
43:48Okay.
43:50Then I'll explain, I'm not going to do this locally.
43:55I'm not going to do that.
43:57If you want something you want, you want something you want.
44:02It's coming, it's coming.
44:07Sağ olasın abicim.
44:09Eyvallah.
44:14Maşallah, maşallah.
44:17Valla siz bu mevzulara bayağı bir hakimsiniz herhalde.
44:22Babam sağolsun.
44:27Şey mi yapsak artık, konumuza mı dönsek? Ne dersiniz sohbetiniz bittiyse?
44:32Konu bu. İki memleketten biri.
44:37Direkt memleketlere gitmemiz gerekiyor yani.
44:39Aracıyı aradan çıkaracaksak.
44:41Aynen.
44:45O zaman işim kolay.
44:49Evet hocam.
44:51Anladım.
44:53Ne anlama? Matematik tabii.
44:55Tabii.
44:56Nerede? Dubai.
44:57Dubai'de.
44:58Yani hocam çok güzel fırsat tabii Dubai'de.
45:01Dubai olsun.
45:03Yani internasyonel bir tanıdığın varsa kolay.
45:06Git al.
45:07Bir vizeye bakar.
45:08Ama bu şekilde o adamların kapısının önünden bile geçemezsin.
45:13Bağlantı lazım.
45:14Internasyonelin kralı bizde de.
45:17İskender.
45:19İskender de.
45:21Kendisine ulaşamıyoruz şu an.
45:23Nasıl ya?
45:24Annem arıyor, mesaj atıyor.
45:26Yani şu an için ortada yok.
45:29Allah kahretsin.
45:30Ne oluyor ya?
45:31Sen benden haber bekle.
45:35Bir çayımı içseydim.
45:37Geliyor musun, gelmiyor musun?
45:39Geliyorum tatlım.
45:40Geliyorum.
45:41Geliyorum.
45:54Çay güzelmiş.
45:55Bir dahakine.
46:01Ne oluyor ya?
46:03Hey!
46:06Sen niye bu herife sürekli tatlım deyip duruyorsun?
46:08Ne oldu kıskandı mı?
46:10Beni hiç alakadır etmez.
46:12Çünkü sen zaten ip kopuktan hoşlanıyorsun.
46:14Yok.
46:15Ben kral gibi adamlardan hoşlanıyorum.
46:17Bilmez miyim ya?
46:19Ama senin de bir kanını sınmaya başladı.
46:22Baksana İskender yok dedik.
46:23Depara kalktı.
46:25Ortada yoksa başıma bir bela açar dedi depara kalktım.
46:28Çünkü ikimiz de kralını tanıyoruz.
46:31Ben İskender'i değil paraları düşünüyorum.
46:34Ver ben kullanacağım.
46:35Tatlım yaşıyor.
46:37Tatlım yaşıyor.
46:38Tatlım yaşıyor.
46:39Tatlım yaşıyormayın.
46:41Tatlım yaşıyor.
46:43Tatlım yaşıyor, galiba.
46:44wev
46:50atla notably arayacağız ya.
46:51Tatlım yaşıyor.
46:52Tatlım ulan bilen bir şey oluyor.
46:55Tatlım Kontak var.
46:58Karalar немного, ancak ocağın yapmam.
46:59İskender ki bu yorba following waters RAM.
47:00Tabii, adam PHEium var overnight.
47:01Sat nearby big- TOX answeredavi.
47:02Kim列 şarkısını para ver?
47:03Özellikle NE de Sherlock'ın tarko constant interesting principal altogether.
47:04Ama bunu bilmez.
47:05transcript cooper JOV special Generally.
47:05I love you.
47:07I love you.
47:09I love you.
47:11What?
47:13I love you.
47:15I love you.
47:17I love you.
47:19You come to the house?
47:21What about you?
47:35I'll go back well.
47:41Enjoy.
47:42You're 하는 a lot.
47:47Come on!
47:53I love you, I love you.
47:56You bring us!
47:57You bring us!
47:58Come on, come on!
48:00Come on, come on!
48:02Come on, come on!
48:04Hit him, Tim!
48:06Come on!
48:20We're up for him!
48:28Come on!
48:34Where's the money?
48:38Here.
48:40Where's the money?
48:42Where's the money?
48:50Let me ask you, Iskender.
48:54Where's the money?
48:58..
49:07...
49:08..
49:09Where's the money from bringing our money?
49:13Do you know what I'll let you do?
49:17Let you go now.
49:20He's the one who was still and refuses!
49:23Oh
49:42What is it?
49:53You're not going to go to me?
49:57What?
49:59What?
50:02What was it?
50:04What was it? I don't know.
50:06Maybe he was going to go.
50:09I'll ask you to ask him, Iskender.
50:12If you're stuck,
50:14if you're going to find it,
50:16maybe you'll find it.
50:18Don't you?