Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Gachiakuta Episode 17 – Rudo’s Hidden Potential
Poly.Flicks
Follow
10 hours ago
#gachiakutaepisode17
#rudo
#usviewers
#animetrending
Rudo unlocks a dangerous new power.
#gachiakutaepisode17 #rudo #usviewers #AnimeTrending
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's not easy to attack the enemy, but it's necessary to attack the enemy's face.
00:10
Don't let him!
00:12
The enemy of the enemy!
00:17
Or, you'll be able to attack the enemy's face.
00:23
...
00:40
...
00:41
...
00:43
...
00:44
...
00:47
...
00:49
...
00:53
《 《 《 そしてお前の姉も兄もこのわしも極卒となり、この下界を統治する役目を担っとる。何が言いたいかわかるな、ザンカ》》
01:10
Yes.
01:40
われわれは忘れてはならない一番の脅威は人間であるということ極卒は人間を取り締まる重大な役職だこの中央極卒訓練校に入ったお前たちに待ち受けるは厳しい試練とライバルたちだより強靭な極卒になるため競い学ぶのだまたやっとるわ高齢の文言
02:09
もう新しい訓練生が入ってくる時期かうわさではえらい優秀な奴が入ってきたらしいで男女女へえどんな子かなあ相変わらずたたずまいから他とは違うなゾンカ君こん町の地主の子やぞ格が違わい優秀な地二軸家は全員極卒なっとるエリート家じゃん
02:39
そんでそのプレッシャーにも負けんと常に成績トップなんがザンカ君やぞさぞかし女子にモテとんじゃろなどうせ主席卒業で均一に座るんじゃろまあ仕方ねえよな俺ら凡人だし天才にはどうやっても勝てんのじゃ
03:03
そうじゃろうかよここに奴だと一緒にしてもらっちゃ困るでほんま
03:15
俺がどんだけ賭けて努力は
03:20
見とれやお前ら俺はそう知らぬ顔で一番取っちゃるわ
03:32
ふっ
03:36
リッツ
03:40
カイ
03:44
昨今ギバーの犯罪が増加している ギバーにも屈せぬ強い極卒になってもらわねばならんということだ
03:54
ここにいる者は3年の間厳しい訓練をこなしてきた
03:59
我々は最ある者を大いに歓迎する
04:03
そこで
04:08
今年特例としてさらに最ある者をこの組に投入することにした
04:14
スラム育ちだが実力は確かだ
04:17
ここから知ることになる
04:22
本物を前にした自分の
04:26
弱さと強さを
04:28
そう
04:42
あああああ
04:51
com
04:54
So you're in your name
04:56
I'm just the type you forget
04:59
So don't waste your time
05:01
Yeah, cheat it, cheat it
05:02
No shame, go insane
05:03
Somebody's gotta pay
05:04
While I live in the pain
05:05
Love me now, I'm on you, can't save my
05:07
Days of death, I think
05:09
So you're in your name
05:11
You're in your name
05:12
I'm in your name
05:13
I'm in your name
05:14
I'm in your name
05:15
I'm in your name
05:16
I'm in your name
05:17
I'm in your name
05:18
I'm in your name
05:19
I'm in your name
05:20
Let's riot
05:22
Get back
05:23
That's right
05:24
vårhichen me that he bore
05:25
Let's cross Christ
05:26
泣めたといったんだ
05:28
人だけから that
05:31
心に houses
05:33
於くしきり so
05:35
구温め utan
05:37
引き出ゆく野郎
05:38
誰が言いたい
05:39
誰が言いたい
05:41
誰だった
05:42
としても
05:43
心理そうは
05:45
無理なので
05:46
誰が言いたってしても
05:48
燃えていこうぜ
05:51
millones
05:53
That's what I'm saying to you in this training room.
06:09
If you're allowed to sit on that seat,
06:14
I'm only one of the best trainers in that year.
06:23
I don't know what to do.
06:53
He's almost done with this team.
06:57
You're sure that he's a real skill.
07:00
You're not a dream, Hjio.
07:16
What's he doing?
07:18
I don't know what he's going to do.
07:22
先生があんなに称賛することなんてなかったのに
07:26
一回俺らに勝っとけって下に見とんじゃ
07:29
あんな基本もできとらん品のない戦い方で極卒やってける思っとんかね
07:35
それで俺リズム崩されて今回負けたんじゃし
07:39
私もあのスタイルに慣れてたらあんなひょろいの余裕だったんだけどな
07:44
実は僕今日は体調良くなかったんだよね
07:49
でもあのザンカも負けたんだよな
07:52
あっ!
07:53
あっ!
07:54
あっ!
07:55
ザンカ!
08:00
いや、ボレ強かったなぁ!
08:03
勝てんかったわ!
08:05
見たことない戦い方見れてよかったわ!
08:08
俺もまだまだ修行が足りんな
08:19
あっと走っても行こうって
08:34
エ゚イワイ Contrary
08:36
ましょうput
08:42
かなったせて
08:45
見たしかない
08:47
Oh, come on.
09:17
.
09:21
.
09:25
.
09:29
.
09:31
.
09:33
.
09:36
.
09:41
.
09:43
.
09:45
I'm the one who won't!
09:47
I won't lose!
09:49
I'm tired.
09:51
What?
09:52
The blood.
09:54
Oh.
09:55
I'm sorry.
10:00
What did you do, this place?
10:03
I thought I had to go to the classroom.
10:05
I was looking for a drink.
10:10
I'm not going to be able to do that.
10:15
I'm not going to do that.
10:19
I'm going to go to the king's seat.
10:24
If you sit on the king's seat, what will you do?
10:27
What?
10:29
That's...
10:31
The legend is called the king or the king,
10:34
the king or the king,
10:36
the king or the king.
10:39
Yeah, everyone is in the mood.
10:42
My mother, why didn't I sit on the chair?
10:47
That's why...
10:49
What is it just sitting on the chair?
10:53
What do you want to say to people?
10:56
What do you want to say to people?
10:59
What do you want to say to people?
11:02
What do you want to say to people?
11:04
What?
11:21
I'll make you take some more of the evil things.
11:26
I'll make you do that.
11:27
But I'll make you do that.
11:29
You're not gonna use evil things.
11:31
That's why I'm so scared.
11:33
I'm so scared.
11:35
You're so scared.
11:38
I'm so scared.
11:44
I'm so scared.
11:46
But...
11:51
Today's lesson is special.
11:55
There are all sorts of weapons in this place.
11:58
You can choose from this.
12:02
You can use all sorts of weapons.
12:06
You can choose the ability to choose your own, and you can choose your own.
12:12
You can show your own.
12:15
The most bad thing is...
12:20
I was surprised that I was a guy who was a偽物.
12:24
It was me.
12:34
That training was a training course for武器 to do the training.
12:41
And the坊主 chose that.
12:46
でもよー
12:48
なんでそんなとこへいんだ?
12:58
待てよ?
12:59
その授業、三日前ってさっき言ってたよな
13:03
ってことは、ずっと飲まず食わずでこの井戸もどきの中にいたってこと?
13:08
俺らが倒立がってなかったら、お前死んでんじゃね?
13:12
穴があったけ、入っただけじゃ…
13:18
もう、出れん
13:22
そうかい…
13:24
ほんじゃ、俺らはここの徳さん、歯型饅頭でもいただくかね?
13:30
ほん!
13:32
うん!
13:33
うん!
13:34
うん!
13:35
うん!
13:36
うん!
13:37
うん!
13:38
うん!
13:39
うん!
13:40
みんながそれぞれが思う強そうな武器を選んだ
13:45
And I thought I would like to do that.
13:49
That's why I was so proud of him.
13:54
I wanted to choose a weapon to use as a weapon.
13:59
There's always been a weapon.
14:06
It wasn't a weapon, right?
14:10
I didn't have a weapon.
14:14
I didn't have a weapon.
14:17
I didn't know that much.
14:21
I didn't think I was able to see that.
14:27
So, everyone's waiting.
14:31
The actual weapon.
14:34
It's not a bad thing.
14:38
It's a very ordinary刀.
14:54
I'm a bad guy!
14:56
I'm a bad guy!
14:58
I'm a bad guy!
15:00
I'm a bad guy!
15:03
You're my bad guy!
15:05
You're my bad guy!
15:07
I'm a bad guy!
15:09
He's a bad guy!
15:13
I'll die!
15:15
I'll die!
15:17
I'll die!
15:19
I'll die!
15:21
I'm too bad you know this guy.
15:25
It's too bad.
15:29
What?
15:31
It's just that you have to be a genius, isn't it?
15:40
Well, I don't know if you're a genius to be a genius, but...
15:45
Where do you need to be a genius?
15:49
That's right, you...
15:52
You still have to do it, isn't it?
15:56
You still have to be a genius, isn't it?
16:01
You still have to be a genius, isn't it?
16:08
You still have to be a genius, isn't it?
16:15
You're not a genius, isn't it?
16:20
Well, that's right...
16:22
We'll be back to this town, so...
16:26
We'll be back to the town...
16:29
We'll be back to the heaven...
16:52
Oh, my God.
17:22
Yes, that killed who he gave us
17:32
till he deserved this undiscovered
17:37
after the end of reward,
17:44
Not that king,
17:48
That's it.
17:50
Where are you?
17:52
Where is it?
17:54
Where is it?
17:56
I'm looking forward to seeing the feeling of fun.
18:18
It's my favorite part!
18:23
It's my favorite part!
18:27
What? What? What?
18:32
I just saw it!
18:35
That's crazy!
18:37
It's my favorite part!
18:39
Oh, no.
18:40
It's my favorite part!
18:42
It's my favorite part!
18:47
It's my favorite part!
18:51
That's what's going on!
18:53
It's my favorite part!
18:56
It's my favorite part!
18:58
I'm sorry!
19:00
I'm sorry!
19:02
I'm sorry!
19:05
I'm sorry!
19:08
I'm sorry to laugh.
19:12
I know, you know?
19:15
I'm sorry!
19:17
I'm sorry!
19:19
I was thinking of you,
19:21
but I'm not going to end this up!
19:25
I'm not going to end this long!
19:27
I'm not going to end this long!
19:29
I'm not going to end this long!
19:31
I'm not going to end this long!
19:42
Well?
19:43
Oh!
19:46
What?
19:47
Oh, it's so fun!
19:51
Wait, wait!
19:53
You're stupid!
19:54
Let's mix it up!
20:17
Ha ha ha ha!
20:21
Ha ha ha ha!
20:23
Ah ha ha ha!
20:35
Oh!
20:36
It's out!
20:38
Ha ha ha!
20:46
Wow!
20:47
There's no one here!
20:50
What's that?
20:53
I don't know where this is.
20:56
I'm always alone.
20:58
I'm better than you.
21:00
Koki!
21:04
Wait, wait!
21:08
Wait!
21:10
Wait!
21:12
Koki!
21:23
Huh?
21:28
Ah...
21:29
Ah...
21:38
Yuki.
21:42
It's supposed to be better than you know,
21:44
get up.
21:45
Yuki,
21:46
Yuki...
21:47
Yuki...
21:48
Yuki,
21:49
Yuki,
21:50
Yuki...
21:51
Yuki...
21:52
I'm going to go for a long time to go for a long time.
21:57
Mr. Chava-kun, I'm going to do my best job!
22:22
Oh
22:52
I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Gachiakuta Episode 21 eng sub
Frame.Pulse
1 day ago
23:40
Gachiakuta Episode 13 – Rudo vs. Enigma
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 15 – Enemy in Disguise
Poly.Flicks
10 hours ago
13:00
Potion Wagami wo Tasukeru S01E10 JPN 0 H 264
Anime TV
2 hours ago
0:38
Gachiakuta Anime !
EQ_Robyn
4 months ago
23:40
Kaiju No 8 Season 2 Episode 9 – Rise of the Mega Kaiju | Kaijuu 8-gou S2 Ep9 English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
2:53:07
Mistaken Nights Engsub
Top Drama
3 months ago
25:19
GeGeGe no Kitaro - Episode 34 - GeGeGe no Kitaro
Poly.Flicks
2 weeks ago
23:40
Gachiakuta Episode 16 – The Lower World Riot
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 14 – Inside the Giver Base
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 12 – Rise of the Unknown Threat
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 11 – Shadows of the Junk World
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 10 – The Truth Behind the Drop
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 9
Poly.Flicks
14 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 8
Poly.Flicks
14 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 7 – The Hunt Begins | English Sub HD
Poly.Flicks
14 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 6 – Power of the Giver Arts | English Sub
Poly.Flicks
14 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 5 – Trial of Survival | English Sub HD
Poly.Flicks
14 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 4 – Encounter With the Givers | English Sub
Poly.Flicks
14 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 3 – Secrets of the Abyss | English Sub HD
Poly.Flicks
14 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 2 – Rudo’s Awakening | Anime English Sub
Poly.Flicks
14 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 1 – The Fallen World Begins | Anime English Sub
Poly.Flicks
15 hours ago
22:55
Lets Play - Quest Darake No My Life - 10 | English Sub
Poly.Flicks
16 hours ago
23:40
Dragon Raja II: Evolution Ep 09 | Full Episode | English Sub
Poly.Flicks
16 hours ago
25:15
Disney Twisted-Wonderland 06 - Episode Of Heartslabyul
Poly.Flicks
16 hours ago
Be the first to comment