Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Gachiakuta Episode 11 – Shadows of the Junk World
Poly.Flicks
Follow
10 hours ago
#gachiakutaepisode11
#junkworld
#usaudience
Gachiakuta Episode 11 – Shadows of the Junk World
New enemies move in the shadows of the junk world.
#gachiakutaepisode11 #junkworld #usaudience
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:30
Here.
00:44
Here.
00:46
Here.
00:48
Here.
00:50
Here.
00:52
Here.
01:00
Here.
01:02
Here.
01:04
Here.
01:06
Here.
01:08
Here.
01:10
Here.
01:12
Here.
01:14
Here.
01:16
It's so great.
01:18
I saw this in the middle of the night.
01:22
I thought this was a house.
01:26
I thought this was a house.
01:30
I can't remember.
01:32
I can't remember.
01:34
I can't remember.
01:36
I can't remember.
01:42
Come on.
01:44
Come on.
01:46
Come on.
01:48
Come on.
01:50
Come on.
01:52
Come on.
01:54
Come on.
01:56
Come on.
01:58
I feel so confused.
02:00
Come on.
02:02
Let's go.
02:04
The living room is little bit empty.
02:08
I'll do this in my room.
02:10
Let's go.
02:12
.
02:14
.
02:23
.
02:24
.
02:27
.
02:29
.
02:31
.
02:35
.
02:41
It's not bad, isn't it?
03:03
It's cool!
03:04
It's cute!
03:06
It's so cool!
03:08
Everyone's face!
03:10
I'm happy to see you!
03:13
Well...
03:14
...
03:15
...
03:16
...
03:17
...
03:18
...
03:19
...
03:20
...
03:21
...
03:22
...
03:23
...
03:24
...
03:25
...
03:27
...
03:28
...
03:29
...
03:30
...
03:31
...
03:36
...
03:37
...
03:38
...
03:39
...
03:40
...
03:41
...
03:42
...
03:43
...
03:44
...
03:45
...
03:46
...
03:47
...
03:48
...
03:49
...
03:50
...
03:51
...
03:52
...
03:53
...
03:54
...
03:55
...
03:56
...
03:57
...
03:58
...
03:59
...
04:00
...
04:01
...
04:02
...
04:03
...
04:04
...
04:05
...
04:10
...
04:11
...
04:12
...
04:13
...
04:14
...
04:15
...
04:16
...
04:18
...
04:19
...
04:20
...
04:21
...
04:22
...
04:24
...
04:25
...
04:26
The lack of points are BILLION supposed to be a bit of something bad, but twice I will pick it up with one.
04:33
Oh
04:37
What's that?
04:38
What is that...
04:53
Ammoht is not mean to us!
04:55
But listen to your screaming...
04:58
They need to choose Ammo.
05:01
What's that?
05:04
I was so happy to come outside, but I was so happy to be able to use it!
05:09
Well, that's crazy.
05:11
I don't want to see what I want to do with the purpose, or that kind of thing.
05:16
Don't forget it!
05:18
Don't forget it! I'm happy to be able to see what I want to do with the purpose!
05:23
Well, I don't know. I'm bad at that.
05:29
I don't have any interest in you.
05:34
I don't know what you're talking about!
05:39
You're not a type!
05:44
No...
05:47
Then...
05:48
Tell me what you thought about.
05:51
If you look at your eyes, please wear your clothes.
05:55
I'm a man who is a woman's fashion.
06:01
You're the worst.
06:07
You're the best!
06:10
You're the best!
06:14
I don't even care about your friends!
06:18
I guess this girl is Giva.
06:22
You're the best!
06:28
That...
06:29
That mark...
06:38
After that, I'll see you later...
06:43
Oh
07:13
Oh
07:43
Send me
07:44
The face of fish and feed
07:46
A little fester
07:49
Contact me and ask
07:52
Gitchell очes the dog's
07:54
Let me kill you
07:58
Oh
07:59
Bye bye
08:01
Yes, it is
08:03
I won't forget
08:05
No fear of the gun
08:06
Find me again
08:07
Tonight I'll die
08:09
OCO
08:09
Yeah
08:13
Oh
08:19
Oh
08:27
Oh
08:31
You are now
08:33
I've been
08:36
What did you do to the engine?
08:38
What did you do?
08:43
Hey!
08:44
You did something!
08:46
You're a giver, right?
08:48
And...
08:49
I'll put my 3R in the bag with my 3R!
08:52
What are you doing?
08:57
And...
08:59
What kind of type are you?
09:05
Why are you silent?
09:07
普通の会話はコミュニケーションの基本でしょ?
09:11
それにアモだけが口動かしてても距離は縮まらないじゃない
09:16
人間って自分語りが大好きなの
09:19
だからみんなも自分のこと話せば楽しくなれる
09:24
せっかくのお客さんだもの、会話も楽しんでもらいたいんだ
09:30
まあ、盛り下げるやつは別だけどね
09:35
止めだ
09:37
会話できる気がしねえ
09:39
よくもエンジン
09:43
よーわかったわ
09:46
あんたが作る話題に添えるやつの声と
09:50
盛り下げるやつの声しか届かんいうことじゃな
09:53
ほんなら俺の声はよーく届くじゃろうて
09:58
ブス!
10:00
気色悪い話はもうしまいじゃボケ
10:03
どんな手使おうたんか知らんが
10:05
よくもエンジンこんなんにしてくれたの
10:09
天界とかの話俺はどうでもええ
10:13
敵意があるなら潰すだけじゃ
10:16
ザーンか
10:17
なんで?
10:22
なんでそんなひどいこと言うの?
10:26
アモ、何もしてないのに
10:31
ひどい、ひどいな
10:35
アモ、すっごくすっごく
10:40
傷ついちゃった
10:43
は?
10:48
どんまなんな味方やぞデルモン
10:52
やっぱ能力で操られとるけ
10:54
よくも彼女を傷つけよったな
10:59
I don't know what to do with him!
11:02
I don't want him to kill him!
11:07
I don't want him to fight him!
11:11
I don't want him to protect him!
11:15
No! I don't want him to control him!
11:18
It's because I know he's always there.
11:22
Wait a minute! I don't know what to do with him!
11:27
What's that?
11:30
What's that?
11:32
What's that? Everyone didn't realize it!
11:39
Your father was always a fan of Amo!
11:43
When did he come out?
11:46
No!
11:47
He's only a person who likes him, but he's a friend.
11:51
I don't know.
11:54
If you were for Amo, you'd be able to defend him!
11:59
But I don't care!
12:01
Amo doesn't do anything bad at all.
12:06
I just wanted to talk about him.
12:09
It was just that.
12:11
He was so big for him....
12:12
...
12:13
...
12:14
...
12:15
...
12:16
...
12:17
...
12:20
...
12:21
He's only a problem.
12:23
I had to take place to talk, but...
12:24
...
12:25
...
12:26
...
12:27
...
12:28
...
12:30
It's always going to be a fight for me.
12:34
It's also my fault.
12:37
It's your fault.
12:39
...
12:43
...
12:45
...
12:46
...
12:47
...
12:49
...
12:51
...
12:59
so-sou.
13:01
...
13:02
実はね。
13:03
アモのファンがこのなかにもうひとりいるのよね。
13:08
アモののぞみはみんなで楽しくずっとここで語らうこと。
13:14
でも、もしまた誰かが盛り下がることを言ったりしちゃったら…
13:20
...
13:25
Maybe that girl is getting tired!
13:47
You guys...
13:49
The people...
13:51
Why are they here?
13:55
What are you doing?!
14:25
Yeah, okay, so
14:27
対象の水分操作ができるの スポンジのように吸収させ
14:32
風船のように膨らませる容量でね ただ
14:37
水を入れ過ぎた風船はどうなる
14:44
破裂
14:47
The engine is going to be taken back from the back of the car.
14:52
It's just a good look.
14:55
What do you think of the engine?
14:59
The engine is going to be replaced by the engine.
15:03
The engine is going to be replaced by the silent nozzle.
15:08
The engine is going to be replaced by the engine.
15:14
The engine is going to be replaced by the engine.
15:22
Which means that the engine is going to be replaced by the engine.
15:25
I don't want to be replaced by the engine.
15:28
I've got a chance to get rid of the engine.
15:31
So, I can't remember.
15:34
I'll try to get rid of the engine.
15:36
Actually, the engine is going to be replaced by the engine.
15:41
One, two, three, four!
15:43
I can't even hold on to anyone else.
15:47
Riyo, come on!
15:49
I'm going to do this!
15:51
Today!
15:57
Wow, that's amazing!
15:59
That's the weapon!
16:01
But you can't destroy it, right?
16:04
If it's like this, you'll be able to help you.
16:07
Don't worry, Riyo!
16:10
What?
16:13
Well, I don't know who it is, right?
16:18
It's scary, right?
16:20
You said it, right?
16:22
If you talk to Amo, you'll be able to enjoy it!
16:27
The first step to the peace of the world!
16:31
I'm crazy...
16:33
Ruedo, it's soon...
16:37
Ruedo?
16:38
What's this?
16:40
This is a mystery...
16:43
How's it going?
16:45
I'm a mystery...
16:47
I'm a mystery...
16:48
I'm a mystery...
16:49
I'm a mystery...
16:50
I...
16:51
I...
16:52
...
16:53
...
16:54
...
16:55
...
16:56
...
16:59
...
17:01
...
17:02
...
17:03
...
17:05
...
17:06
...
17:07
...
17:08
How do you think it can be made in the memories?
17:18
When you've seen things, heard sounds, when you've lived together,
17:23
there are various things that change your memories.
17:29
But Amo thinks it's a smell.
17:33
Hey, if you don't have a love of love,
17:37
you can smell the smell of the smell.
17:40
Do you think it's a feeling of love?
18:03
How do you think it's a feeling?
18:13
I'm so happy.
18:15
I have to take care of everything.
18:18
It's true.
18:20
It's true.
18:22
You stole that!
18:25
You stole that!
18:28
You stole that!
18:33
The next one is Ludo.
18:35
Velmon is like that.
18:38
It's not a lie.
18:40
It's something you can see.
18:43
It's something you can see.
18:45
You can see that woman's ability.
18:47
You can see it?
18:51
What are you saying?
18:53
Amo doesn't want to see anything.
18:56
You can smell it.
18:57
You can smell it.
18:59
You can smell it.
19:01
It's only a smell.
19:04
For the time of a happy person,
19:06
it's meant to smell it.
19:09
It's like that smell is different.
19:11
It's like the smell.
19:12
But after all,
19:13
you can't remember the beauty.
19:15
You can smell it.
19:17
I can smell it.
19:21
That's right. If you smell that smell, you'll be surprised if you like people like you.
19:31
You can only wear masks like that, but thank you so much.
19:38
At first, the memories of the people like you like is just a happiness, isn't it?
19:43
If someone is a symbol of the enemy, you'll have to be able to kill the enemy.
19:48
You might have to kill the enemy, right?
19:52
Well, before you do, you'll be able to ignore it.
19:56
What a lie! What a lie!
19:59
Y-10's head!
20:02
You're right!
20:04
You said it, right?
20:06
It's the theme of the happy time.
20:11
It's so...
20:13
It's so...
20:15
I'm not allowed to see you...
20:17
Why...
20:19
Why...
20:21
Why...
20:29
Why...
20:31
Why...
20:33
Why...
20:35
Why...
20:37
Why...
20:39
Why...
20:41
What...
20:43
Stop it...
20:45
Let me...
20:47
Let me...
20:49
What...
20:53
What...
20:55
What...
20:57
What...
21:03
What...
21:05
What...
21:07
What...
21:09
What...
21:11
What...
21:13
What...
21:15
What...
21:21
What's...
21:22
I...
21:23
What...
21:25
What...
21:27
This is...
21:29
What...
21:30
What...
21:31
Life...
21:32
Nothing...
21:33
It's always sky...
21:34
You're from...
21:35
Don't worry about it.
21:39
They're all for you.
21:41
What?!
21:42
Don't kill me!
21:49
This is a waste of time.
21:54
It was all too late.
21:59
I didn't want to use the equipment for my friends.
22:05
仕方ないね。
22:35
全て 喋る大会。
22:37
笑い奴らに叩き落とすスルー。
22:40
ドイライン。
22:41
重りに重りを捨てさり見え付けた。
22:43
消せない想い鮮やかな拓。
22:46
君のまでの僕は床に封じた、
22:50
人間の空を破り。
22:52
加速、加速、加速する。
22:55
カオス、カオス、カオスクループ。
22:58
鳴り止まないジャンクな心臓。
23:02
連れ去ってくれ
23:05
奈落の底に手睨む光とのばらけで
23:10
痛むたびあなたの言葉を思い出して
23:16
打ち捨てられたものにだけ溢る灯火がある
23:22
涙越えやがて強さへと変わっていく
23:32
視聴者は初めてであった
23:39
詞は�버�がある
23:42
エンジンとして帰ってくれ
23:44
したいと思って
23:46
アーメンへの離れ
23:50
曙りに渡していく
23:52
探す一番悩む
23:54
調削されている
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:01
|
Up next
Dungeon Meshi Episode 16 – Marcille’s Breaking Point | Delicious in Dungeon Ep16 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
23:40
Gachiakuta Episode 13 – Rudo vs. Enigma
Poly.Flicks
10 hours ago
23:46
Uma Musume_ Cinderella Grey - Part II Episode 7 English Sub
Frame.Pulse
3 days ago
23:40
Gachiakuta Episode 16 – The Lower World Riot
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 14 – Inside the Giver Base
Poly.Flicks
10 hours ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 14 – The Living Armor | Delicious in Dungeon Ep14 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 12 – A New Journey Begins | Delicious in Dungeon Ep12 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 11 – The Aftermath | Delicious in Dungeon Ep11 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
25:31
Dungeon Meshi Episode 15 – A Taste of Danger | Delicious in Dungeon Ep15 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
25:31
Dungeon Meshi Episode 17 – Secrets of the Golden Kingdom | Delicious in Dungeon Ep17 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 13 – A New Floor of Challenges | Delicious in Dungeon Ep13 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
25:01
Dungeon Meshi Episode 20 – Senshi’s Past Revealed | Delicious in Dungeon Ep20 Anime English Sub
Poly.Flicks
1 day ago
26:46
Dungeon Meshi Episode 21 – March of the Monsters | Delicious in Dungeon Ep21 Anime English Sub
Poly.Flicks
1 day ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 22 – Confronting the Dungeon Lord | Delicious in Dungeon Ep22 Anime English Sub
Poly.Flicks
1 day ago
23:52
Kaiju No 8 Season 2 Episode 10 – Final Strike on the Kaiju Hive | Kaijuu 8-gou S2 Ep10 English Sub
Poly.Flicks
3 days ago
26:31
Dungeon Meshi Episode 9 – Old Memories Return | Delicious in Dungeon Ep9 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
25:01
Dungeon Meshi Episode 10 – Battle With the Red Dragon | Delicious in Dungeon Ep10 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
23:47
Dusk Beyond the End of the World – Episode 1 [English Sub / Indo Sub] 🌅🌌
Eastern.Horizon
2 weeks ago
25:31
Dungeon Meshi Episode 19 – Laios’ Leadership Tested | Delicious in Dungeon Ep19 Anime English Sub
Poly.Flicks
1 day ago
2:17:34
Esref Ruya - Episode 24 (English Subtitles)
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:52
Towa no Yugure 10
Anime TV
2 hours ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun S01E10 Rumors 0 H 264
Anime TV
2 hours ago
23:15
Mushibugyou - Episode 10 [English Sub]
Frame.Pulse
1 day ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 9 English Sub
Frame.Pulse
3 days ago
23:40
Gachiakuta Episode 17 – Rudo’s Hidden Potential
Poly.Flicks
10 hours ago
Be the first to comment