Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Gachiakuta Episode 10 – The Truth Behind the Drop
Poly.Flicks
Follow
10 hours ago
#gachiakutaepisode10
#englishsub
#usasearch
Gachiakuta Episode 10 – The Truth Behind the Drop
The shocking truth about the upper world is revealed.
#gachiakutaepisode10 #englishsub #usasearch
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
What kind of thing you want to do?
00:10
Hey! What is this face?
00:14
What are you laughing?
00:18
What are you laughing?
00:21
What kind of thing you want to do?
00:26
I feel like you are close to the first time.
00:30
I can't stop that girl.
00:34
I am Remlin.
00:37
I am a new man.
00:40
Let's do it!
00:41
Oh, so...
00:42
What's that?
00:44
I think it's six years old.
00:47
One?
00:49
I think it's a record for them.
00:52
I don't have to leave them.
00:54
How?
00:56
The only thing I've read is can't be done.
01:01
I think a lot of people don't know if they're afraid.
01:05
Like, I was from the countryside.
01:08
I don't know if they can't and be childlike.
01:11
But the people don't know if they can't write.
01:17
ゴブの時からそうだったよな マジナイアは能力もまんま引き継ぐのか?
01:23
歴代同じような能力ではあったそうだ ただ微妙なところで違いが出るらしい
01:30
物の使い方経験思想は人それぞれ 使う人間によって能力形も違ってくるはずだが
01:39
代々同じってことは人気自体が特別な…
01:42
違うよ 描いてる時の遊び心が強いから同じになるんだよ
01:49
圧力には風船を運送には花束を
01:53
僕らは描くところにいろんな意味を忍ばせて遊んでるんだ
02:00
自由と遊びそれが強いやつをゴブたち先代は選んでんじゃないかな
02:06
僕もそういうやつを選ぶだろうし大好き
02:10
うん ちょっと分からん
02:12
まあ要するに似たような思想だから似た能力になるってことだな
02:18
え?似てないよ それぞれが自由に好きに書いてんだから出来上がるものも全然違うし
02:25
ああ… ああ…
02:28
ああ!
02:29
やめとけエンジン 絵描きの話深掘りするとわけわからなくなるぞ
02:34
エンジンが困惑している
02:36
大ダメージを一回だけ緩和するってのを体に書けばいいんだね
02:40
受けたまわり
02:42
エンジン
02:44
エンジン
02:48
エンジン
02:50
エンジン
02:52
えっ? ちょっとちょちょちょちょちょっ!
02:54
え?
02:55
フォンのかよ!?
02:56
ルブリン お前は少し真面目に…って…あれ…
03:01
オマエ…人気変形したらハケみたいになってたろ
03:04
何だその形は!
03:06
揃おうかな?って思ったらこの形になったよ
03:10
いろんな画材とか扱いたいっしょ
03:11
I'm going to take a look at this.
03:13
Oh, you're right.
03:15
I can't even imagine what I'm going to do.
03:19
You're all about to do something.
03:21
You're all about to do something.
03:23
I don't know, I'm not sure.
03:25
But I'm going to write it down.
03:27
I'll just put it on my own.
03:29
Then, I'll be real.
03:35
I'm going to take a look at your body.
03:37
I'll take a look at it.
03:39
You can't go out there, you know?
03:41
What's that?
03:43
I don't know, this girl is like a bad thing.
03:53
You're in trouble, sir.
03:55
I'm sorry.
03:57
I'm sorry.
03:59
I'm sorry.
04:01
It's a good thing you can write.
04:05
You've been doing it for the first time, but you've been doing it. Thank you.
04:14
Oh!
04:20
What the hell are you talking about?
04:22
You're such an idiot!
04:25
What are you talking about?
04:28
What are you talking about here?
04:30
I've won the perfect art contest.
04:34
I'm waiting for you.
04:35
I'm hoping for you to be the former royal commissioner of the other people.
04:38
So I'm waiting for you to be a big hero of the other people.
04:41
That's it.
04:42
Let's have you come back to this place.
04:44
You're so scared.
04:45
You're so scared.
04:47
You're so scared.
04:49
You're so scared to enter this town.
04:53
You're like a human being like a man, and a human being.
04:58
You're all about to understand.
05:01
I'm so scared!
05:02
You, guys!
05:07
The two of them are too much.
05:09
You're so scared.
05:12
I'm so scared.
05:18
So, the two of them.
05:20
You're so scared to get too much, too.
05:22
I don't.
05:24
I need to come to get on the door.
05:28
Thank you. I'm looking for a good thing.
05:31
I'll come back.
05:32
I'll come back.
05:34
I'll come back to the laundry room.
05:39
I'll come back to the laundry room.
05:50
I'll come back to the laundry room again.
05:53
That's it.
05:54
I'll take a look at your full face.
05:57
Oh, that's it, Ludo.
06:00
You're going to do your favorite things.
06:03
...
06:04
I'm going to go to the laundry room.
06:06
I'm going to go to the laundry room again.
06:10
I'll come back to the laundry room.
06:14
I'll take a look at the laundry room again.
06:20
I'll take a look at the laundry room.
06:24
I'm going to do a lot of time, so I'll be in the next day.
06:27
Huh?
06:28
Oh!
06:30
Oh!
06:31
Oh!
06:32
Oh!
06:33
Oh!
06:34
Oh!
06:35
Oh!
06:36
Oh!
06:37
Oh!
06:38
Oh!
06:39
Oh!
06:40
Oh!
06:41
Oh!
06:42
Oh!
06:43
Oh!
06:44
Oh!
06:45
Oh!
06:46
Oh!
06:47
Oh!
06:48
Oh!
06:49
Oh!
06:50
Oh!
06:51
Oh!
06:52
Oh!
06:53
Oh!
06:54
Oh!
06:55
Oh!
06:59
Never left you forever.
07:01
Never left you forever.
07:04
Never left you forever.
07:07
Never left you forever.
07:09
Fuck knowledge!
07:15
Yeah!
07:20
Oh!
07:21
What do you see with everything else?
07:24
Be your baby, take your faith and never hurts the same
07:27
It's on the fire, so that you damn, don't ever know how to run
07:31
Coffity, fed the fire, ninja, oh no no girl, graffiti
07:36
Uso, uso, uso, hojiri, kutakuto, tarega sooji
07:39
Kata, ori gachi, nani ga me gachi, don't give up, somebody
07:41
Never let me go, never let me go, never let me go, never let me go
07:43
It's fucking time, yeah!
07:46
It's all not me, it's all me
07:49
The face of fresh and extreme, no better
07:54
I'm holding on, if I can't, kutcha kutcha, nani ga me
07:59
I'm gonna destroy you, oh, oh, oh, oh, oh, oh
08:05
I'll never let me go, never let me go, never let me go, never let me go
08:11
and find me again tonight again, now again, again, again
08:23
dummyaxiutions
08:30
Dekusa!
08:31
Yeah, Dekusa there! Dekusa, ready-61!
08:34
Dekusa here! Dekusa here!
08:38
Who is it?
08:40
Oh, I'm finally back. Please come back.
08:43
I've just got the information on Canvas Town.
08:47
It was really bad.
08:48
What?!
08:50
I've got it!
08:54
Oh, that's it.
08:56
I've got the equipment that's made from the掃除.
08:59
Orgas.
09:01
It looks like the Rude's face is finished.
09:04
Yes! I've got it!
09:07
It's a perfect look!
09:09
I didn't meet you, so I didn't have time to meet you, and I figured it out the size of the size.
09:15
What kind of size is that I heard from the engine and the engine, so it's my choice.
09:20
It's so cool!
09:22
Wait a minute!
09:23
I didn't have time to meet you, so I didn't have time to meet you.
09:26
It was so good for the door to open the door, so it was good for the luck.
09:30
Are you kidding me?!
09:32
You don't have to close the door?
09:34
You don't have to sleep at all, isn't it?
09:38
You don't have time to sleep at all.
09:40
Riyo, why did you know?
09:42
My brother!
09:43
What?
09:44
Wow, my brother!
09:47
You're so good!
09:49
You don't have to worry about it, really!
09:52
What?
09:53
What?
09:54
What?
09:55
What?
09:56
What?
09:57
What?
09:58
What?
09:59
That's my brother!
10:00
What?
10:01
I'm here!
10:02
Hey, I'm here!
10:03
I'm here!
10:04
What?
10:05
I'm here!
10:05
I'm here!
10:06
My brother!
10:08
Masculine!
10:09
I'm here!
10:11
This is too much!
10:12
I'm here!
10:13
That's enough!
10:14
Like me!
10:15
You're here...
10:16
You have to.
10:17
Oh...
10:18
That's right, Ludow.
10:20
Then I'll give it to you, a little bit.
10:22
Huh?
10:23
What are you doing?
10:33
Well, let's go to the Choker.
10:38
Choker, this is called a phone call...
10:48
It's like a phone call.
10:50
It's like a phone call.
10:52
It's like a phone call.
10:54
It's like a phone call.
10:56
It's like a phone call.
10:58
It's like a friend, right?
11:02
I'll come back to the phone call.
11:04
Oh.
11:07
What kind of技術?
11:09
I mean, this is also the power of Kiva?
11:13
That's right.
11:16
You're not too late.
11:19
You're not too late.
11:23
Let's go to the Choker.
11:28
But...
11:30
You're too late.
11:33
You've been walking from the back.
11:36
You can take the money to go.
11:38
You're not too late.
11:41
You're too late.
11:42
You're too late.
11:43
You're too late.
11:44
You're too late.
11:45
I'm too late.
11:46
I'm too late.
11:48
I'll be as for you now.
11:50
I'll be here.
11:57
I'm going to go.
12:02
The river of the river.
12:05
I'm going to go.
12:08
I'm going to go.
12:13
I don't know. It's a waste of sand.
12:34
I'm coming out soon.
12:37
There's a lot of information from the point of view from the point of view from the point of view.
12:42
Take a look at it, Ludo.
12:45
That's true.
12:50
Take that glove to the 3R.
12:58
Let's look at the point of view.
13:03
First of all, let's go!
13:05
I think it's going to be fun.
13:13
Is it good?
13:15
First of all, I'm going to put a half mask on.
13:19
I'm going to connect with the carbon bomb.
13:23
I'm going to put it on top.
13:26
Cool face back!
13:35
The siren of the sea?
13:38
Is it there, boss?
13:40
One more time.
13:43
I'll understand.
13:46
I'll see you next time.
13:48
I'm going to go.
13:51
I'll see you next time.
13:54
I'll see you next time.
13:57
I'll see you next time.
14:00
I'll see you next time.
14:05
Well, let's start the record.
14:10
The amount of the carbon bomb was the first time.
14:13
The shape of the siren is the same.
14:15
The appearance of the siren is the same.
14:17
The combat method is the same with the siren.
14:20
The sound is a good idea.
14:24
I'm not sure what the siren is.
14:26
This is the first time.
14:28
The t-shirt is the same.
14:29
I'm not sure what the siren is.
14:31
I'm not sure what the siren is.
14:33
Oh no!
14:35
I don't know myself.
14:38
It's a pretty easy one.
14:54
You're a pretty easy at times.
15:01
Yeah, it's not me.
15:05
I'm sorry.
15:35
Let's go!
16:05
Let's go!
16:35
Oh, I'm going to ask you a question.
16:42
I'm going to ask you a question.
17:05
Drove me away where the head is sent
17:35
Drove me away
17:55
Drove me away
18:00
I think that the garbage has been filled with lots of garbage.
18:06
Tom, you have a great record.
18:08
You have to be careful when you're finished.
18:10
It's dangerous.
18:12
I'm not sure.
18:14
But after that, I'll be so scared.
18:19
And in the case of the war,
18:21
you have to protect me.
18:23
You're not sure.
18:25
But you'll have to be more dangerous.
18:30
And look at the
18:38
me
18:46
it's
18:49
isn't it
18:51
I've
18:53
told
18:55
not
18:56
is
18:58
not
18:59
I feel like I've been missing
19:01
You've been working well, Ruldo
19:04
I've been seeing you in this eye!
19:08
Yeah, I'll see you in the future
19:11
But, but...
19:12
Well, it's good...
19:13
This time, I've been working for a little bit
19:16
This time...
19:18
Huh?
19:20
Ah...
19:28
I think...
19:30
That's right...
19:36
You...
19:37
I've been to meet you in Amo, right?
19:41
I have been wondering if the woman were there
19:48
When?
19:49
When?
19:50
When I was at the moment?
19:52
Despite the status quo...
19:55
But...
19:56
That woman...
19:58
There isn't...
19:59
You are looking for a girl...
20:02
It looks good...
20:05
As soon as he wasn't mentioned...
20:07
Well, I don't like it.
20:09
Let's go and find a way around the road.
20:12
Hey!
20:14
Have you seen the people who are looking for the展開 and the下界?
20:18
I don't know what to say.
20:21
There is.
20:24
There is.
20:26
She was looking for a girl.
20:29
Well.
20:31
If you were good enough, I would have heard the story.
20:35
That...
20:37
It hurts.
20:39
It hurts.
20:41
If you want to talk about it, you don't have to go home.
20:45
If you don't have a mask, you don't need it.
20:49
Why don't you wear a mask?
20:52
I'm going to walk right now.
20:54
Right? Right?
20:56
Hey, Renji.
20:58
If you were that, I'd like to hear the story.
21:02
No, let's go.
21:04
If you were that girl, I'd like to talk about it.
21:09
I'd like to talk about it.
21:11
But if you want to fight with me, I'll be my相手.
21:14
Hey, are you okay?
21:16
I'll be the best.
21:18
leading the role that she has left?
21:20
Why don't you destroy love?
21:21
To know all these people is haunted that I drove.
21:24
Look at that...
21:26
I'll be the best.
21:27
I would love to do this before.
21:28
I will want to talk about that insplayers.
21:29
I...
21:30
I...
21:31
I...
21:32
I am just...
21:33
...表示 that he caused some shit.
21:34
I worry too, I θα comes in.
21:35
The heart...
21:36
There's a none.
21:37
The heart...
21:38
The heart...
21:39
There's a...
21:40
...
21:41
There's a lot.
21:43
Hello.
21:44
That's all.
21:45
My heart...
21:46
My heart...
21:46
Oh, my God.
21:53
Oh, my God.
22:01
Why?
22:16
Well, I'm going to get a little bit of a time.
22:21
It's not a time to get caught.
22:24
It's not that time to get caught.
22:27
You can't get caught.
22:29
It's not a time to get caught.
22:31
It's a time to get caught.
22:33
It's a time to get caught.
22:35
I got nothing wrong.
22:37
I'm gonna die.
22:38
I'll come back.
22:40
I'm going forward to seeing you.
22:43
消せない想い鮮やかなタトゥ 君のまでの僕は床に射した 人間の空を破り
22:52
加速加速加速する カオスカオスカオスクループ 鳴り止まないジュークな心臓 連れ去ってくれる
23:05
堕落の底に手睨む光 泥だらけで 痛むたび あなたの言葉を思い出して
23:17
打ち捨てられたものにだけ 溢る灯火がある 涙の声 やがて 強さへと変わっていく
23:35
加速加速加速加速加速加速加速は変わっていく
23:46
震撃は変だからともいったダメージの所を忘れている
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:01
|
Up next
Dungeon Meshi Episode 16 – Marcille’s Breaking Point | Delicious in Dungeon Ep16 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
23:52
Kaiju No 8 Season 2 Episode 10 – Final Strike on the Kaiju Hive | Kaijuu 8-gou S2 Ep10 English Sub
Poly.Flicks
3 days ago
23:46
Uma Musume_ Cinderella Grey - Part II Episode 7 English Sub
Frame.Pulse
3 days ago
23:40
Gachiakuta Episode 16 – The Lower World Riot
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 14 – Inside the Giver Base
Poly.Flicks
10 hours ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 11 – The Aftermath | Delicious in Dungeon Ep11 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 14 – The Living Armor | Delicious in Dungeon Ep14 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 12 – A New Journey Begins | Delicious in Dungeon Ep12 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
23:52
Kaiju No 8 Season 2 Episode 11 – Kafka’s Ultimate Transformation | Kaijuu 8-gou S2 Ep11 English Sub
Poly.Flicks
3 days ago
25:01
Dungeon Meshi Episode 20 – Senshi’s Past Revealed | Delicious in Dungeon Ep20 Anime English Sub
Poly.Flicks
1 day ago
23:40
Kaiju No 8 Season 2 Episode 5 – Kikoru’s Determination to Break Her Limits | Kaijuu 8-gou S2 Ep5 English Sub
Poly.Flicks
4 days ago
25:31
Dungeon Meshi Episode 15 – A Taste of Danger | Delicious in Dungeon Ep15 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
25:31
Dungeon Meshi Episode 17 – Secrets of the Golden Kingdom | Delicious in Dungeon Ep17 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
23:52
Kaiju No 8 Season 2 Episode 8 – Kafka’s Battle for Humanity | Kaijuu 8-gou S2 Ep8 English Sub
Poly.Flicks
3 days ago
25:01
Dungeon Meshi Episode 10 – Battle With the Red Dragon | Delicious in Dungeon Ep10 Anime English Sub
Poly.Flicks
2 days ago
26:46
Dungeon Meshi Episode 21 – March of the Monsters | Delicious in Dungeon Ep21 Anime English Sub
Poly.Flicks
1 day ago
25:31
Dungeon Meshi Episode 19 – Laios’ Leadership Tested | Delicious in Dungeon Ep19 Anime English Sub
Poly.Flicks
1 day ago
24:01
Dungeon Meshi Episode 22 – Confronting the Dungeon Lord | Delicious in Dungeon Ep22 Anime English Sub
Poly.Flicks
1 day ago
2:17:34
Esref Ruya - Episode 24 (English Subtitles)
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:52
Towa no Yugure 10
Anime TV
2 hours ago
24:09
A Star Brighter Than the Sun S01E10 Rumors 0 H 264
Anime TV
2 hours ago
23:15
Mushibugyou - Episode 10 [English Sub]
Frame.Pulse
1 day ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 9 English Sub
Frame.Pulse
3 days ago
23:40
Gachiakuta Episode 17 – Rudo’s Hidden Potential
Poly.Flicks
10 hours ago
23:40
Gachiakuta Episode 15 – Enemy in Disguise
Poly.Flicks
10 hours ago
Be the first to comment