05:05Well, I'm afraid to take out some of these guys.
05:06Somebody put his head in a meeting.
05:08What's his name?
05:09This guy kept his head in a room.
05:10I can't hear you.
05:23I ain't seen that one ever.
05:25I can't hear you.
05:27I can't hear you.
05:29I can't believe that I'm not a person.
05:36I think that I'm not a person.
05:38I'm not a person.
05:41If you're in a different direction,
05:44you'll get a moment of the brain.
05:47The body is混乱!
05:53The condition of the damage is?
05:55I got a毒?
05:57Yes.
05:58It's...
05:59If it's a毒消し, it'll be a killer!
06:01Really?
06:03I think I'm going to use this for today's food.
06:06What?!
06:08I'm dying! I'm dying!
06:10The毒消し is better to cook it.
06:14Then, make it faster!
06:16First, take off your feet.
06:19Take off your feet lightly and take off your feet.
06:23Wow!
06:24I'm tired of it.
06:26Take off your feet and take off your feet.
06:30Put the leaves and the leaves on the ground.
06:33Put the leaves on the ground.
06:35Put the meat on the plate and roll it carefully.
06:40It's done!
06:41Hurry up! Hurry up!
06:49The meat is good and it's good.
06:51I'm sorry.
06:53Let's eat too!
06:55Just wait! Let's go back to the回復魔法!
06:59Oh...
07:01This is the place in the restaurant!
07:05The taste is so good!
07:07The meat of the meat is to the鶏.
07:10Sorry, I'll give you back to the回復魔法.
07:14I'm wrong.
07:17I've never eaten such a good food in the迷宮.
07:22That's...
07:25I've been in the迷宮 for 3 months, but...
07:30I've been in the same place.
07:33How can you make the animal like that?
07:39That's...
07:40First, the food and the food and the food and the food.
07:45And the proper exercise.
07:47That's right!
07:48I'm going to make a better place!
07:53I'm going to be a great guy.
07:57I'll do it!
08:03I'm going to be able to reach the 3rd floor.
08:07I'm going to be careful about it.
08:10The Red Dragon is once a month and a day to go to the狩り.
08:14It's just the time it was that time.
08:17Now I'm tired of falling asleep.
08:19If I'm going to find him, I'll be looking for him.
08:23So, that's why I'm doing it.
08:25I'm going to need a little bit more.
08:27But...
08:29This is difficult to make the situation.
08:33It's hard to keep you in mind.
08:35I'm not even walking.
08:37I'm still walking.
08:38I'm going to need to relax.
08:40I'm not going to leave.
08:42That's why, if you don't want to make a mistake, and if you don't want to destroy your body, you'll have to be more than a足手纏, you'll have to do it!
08:51I think it's possible to use other ways to use other ways.
08:53But I don't know if you don't want to go outside.
08:56If you don't want to go outside, I don't want to go outside!
08:59No, I don't need to go outside.
09:00What do you need to use?
09:02There are many ways to go outside, but I don't want to go outside.
09:04I don't want to go outside.
09:06I don't want to go outside.
09:07I don't want to go outside.
09:09I don't want to go outside.
09:11You can go outside.
09:12I want you to keep the food.
09:15I'm going outside.
09:16What do you need to do?
09:17I don't want to go outside.
09:18I don't want to go outside.
09:19I don't want to go outside.
09:20I don't want to go outside.
09:21There is a place in the near the Moundrake.
09:24There is a military base.
09:25Yes, yes!
09:26I know how to do it!
09:28I'm going to have to be in my place!
09:30Moundrake is the basic magic and art.
09:33That's my specialty.
09:36Everyone, this time I'm going to do it.
09:38Moundrake
10:02Then, the dog is pulled, and he gets sent to the dog.
10:05What's the dog?
10:08He's gone.
10:09What?
10:10That's not, where is the dog from?
10:13Well, that's not going to be well-designed.
10:17But at school,…
10:19It's not supposed to use long tail?
10:21What?
10:21I'm going to use the sound of a long tail.
10:24If you don't use it, it doesn't work.
10:27What?
10:28I don't know what is wrong.
10:30力加減が難しいとか?
10:40びっくりした。
10:42マルシルだったか。
10:45叫ぶ前に首を落とせば声も出ない。
10:47それもそうだ。
10:49ダメダメ危険だよ。
10:51わきはこれで長年食ってきた。
10:53そういう素人判断が一番危ないんだよ。
10:56でも戦士は実際経験積んでるだろう。
10:59Marushil has written how to do it in the book?
11:04No. I feel like it's a dog.
11:07But now, there's no time to do it.
11:10It's bad that you can teach the way to do it.
11:13If it's a simple way to do it, it should be written in the book.
11:18But it's true that you can only do it in your own knowledge.
11:22And you can't do it in your own way.
11:26You can't do it in your own way?
11:27I can't do it in your own way!
11:30I can't do it in this way!
11:33I can't do it in your own way!
11:35I can't do it in your own way!
11:36But I can't use a dog.
11:39A human!
11:40I mean, a human being in this area,
11:44I'm sleeping in a bed.
11:48I don't know how to do it in my own way.
11:50I didn't write it in my own way.
11:53The human being is found in a human being.
11:56I don't know how to do it in my own way.
11:59I don't know how to do it in my own way.
12:00And I don't know how to do it in my own way.
12:01I don't know how to do it in my own way.
12:05I'm not sure how to do it.
12:12I'm not sure how to do it.
12:16Come on, Fawm.
12:19Volvich!
12:20What?
12:22What is that?
12:24Marci?
12:26What?
12:28What?
12:30What?
12:32What?
12:34What?
12:36Marci?
12:42What?
12:44What?
12:46What?
12:48Really important.
12:50I don't know why I have to take care of the dogs.
12:56Marci!
12:58I'm dead.
13:02I'm alive.
13:06I'm using the dogs to use the dogs.
13:09You're crazy.
13:12Marci, hear you?
13:14Yes.
13:16I'm very healthy.
13:18I don't know.
13:20I've heard of it.
13:22I'll keep going.
13:24I'll keep going.
13:26Why are you like this?
13:28Oh, I'm sorry.
13:30I'm sorry.
13:32What are you doing?
13:34What are you doing?
13:36What are you doing?
13:38What are you doing?
13:40I'm sorry.
13:42I'm sorry.
13:44I'm sorry.
13:46I'm sorry.
13:48I'm sorry.
13:50I'm sorry.
13:52I'll keep going.
13:54I'm sorry.
13:56I'm sorry.
13:58I'm sorry.
14:00I'm sorry.
14:02I can't believe you.
14:04I can't believe you.
14:08Here, the Shiljak.
14:11When he came here, I really thought I helped him.
14:20I can't believe you.
14:22You're so crazy!
14:25I didn't think I was able to make a収穫.
14:29Today, I'll make an omelet.
14:32Is this reallyジュク eiwishing?
14:35It's chicken's egg and it's全然 the same way.
14:37The crab is such a good thing.
14:39It's a weird thing!
14:41Your body is shaped and it's a giant egg!
14:43No… the skin is a giant egg!
14:48Hmm?
14:48This one just has a different color?
14:51Really?
14:52The head is left, so it's the other one I got.
14:55Hmm, hmm, hmm.
14:58I'm going to chop it up and chop it up.
15:02I'm going to close it up with a egg.
15:04I'm going to chop it up.
15:06It's done!
15:10It's a bit darker than the egg.
15:13Here's the egg.
15:15Here's the egg.
15:17Here's the egg.
15:19It's a bad thing.
15:21Well, well.
15:23It's not a good taste.
15:25It's a good taste.
15:27It's not a good taste.
15:29It's good.
15:31I'm going to make a taste.
15:33I'm going to make a taste.
15:35It's the basic taste of the egg.
15:38I've got a good taste.
15:40I've got a good taste.
15:43I've got a good taste.
15:45You know, Marcil.
15:47Your knowledge and the book are wonderful.
15:49It's not a good taste!
15:51This is a good taste.
15:53You can eat the best place.
15:56That's it!
15:57I don't want to eat the egg!
16:01I'm so sorry to eat the egg!
16:07I mean, the entrance is in the area.
16:09The entrance is in the area.
16:11The entrance?
16:12Laios, let me give you a hand.
16:14This is here.
16:21What happened?
16:26What happened?
16:28Shilchak is a discovery and a professional scientist.
16:32I'll tell you, but...
16:34You're crazy.
16:35You're crazy.
16:36You're crazy.
16:37You're crazy.
16:38You're crazy.
16:39You're crazy.
16:40I'll tell you that you don't want to be a guy.
16:41You're a FEMALE so you're not even going to leave.
16:44You're not doing this.
16:45You're so happy.
16:46I'm going to leave.
16:48Excuse me.
16:49Let's stop this.
16:51You're so happy.
16:53I'm falling to sleep.
16:55It's okay.
16:56.
17:11.
17:13.
17:17.
17:19.
17:21.
17:22.
17:23.
17:24.
17:25.
17:26.
17:26.
17:26.
17:35.
17:53.
17:55.
17:56.
17:56.
17:56.
17:56That's the power of fire.
17:57So, it's a lot of fire.
18:00Hurry up, don't you?
18:02You're all set in the middle of the fire and electricity!
18:05The fire?
18:06I'm sorry for the fire.
18:09The fire?
18:10No, it's not.
18:12Eh?
18:12The fire.
18:16Kaki-yagi!
18:18Today's dinner, let's go to the tempura.
18:21Where's the fire?
18:24I'm not eating.
18:25Half-footed child, you are an oil specialist.
18:29That's not a child.
18:31The plant is the most easy and the供供.
18:35As long as you can see, you can't see it.
18:36If you don't have a oil, you don't have to leave it.
18:39Well done.
18:42That's why now, I'm going to do my指示.
18:47I don't want to protect you if you don't.
18:52I'm going to do it.
18:53If you need it, I'll do it.
18:55That's not necessary.
18:56I'm not sure.
18:57I'm not sure if I'm going to be a problem.
18:59You're a good cook.
19:00I'm a good cook.
19:02I'm a good cook.
19:04I'm not sure if you're a good cook.
19:07You're not sure if you're a good cook.
19:14Oh, my brother.
19:16There are many people here who are侵入者 from here.
19:22It's a place where it's fixed.
19:24Let's open it up.
19:27Go ahead.
19:30I'm a big fan.
19:33You're a big fan.
19:34He's a big fan.
19:37He's a big fan.
19:39He's a big fan.
19:41It's open.
19:43How could you find the oil?
19:45How can I get it?
19:47I don't know.
19:48I'm not sure if this is a big fan.
19:51I like the oil.
19:52I'm not sure if it's not a big fan.
19:54No, I'm not sure if it's an oil.
19:56What should I do now?
19:57I'll put the bead.
19:58No, I don't know.
19:59You can use the bead.
20:01This is what it is!
20:02It's not.
20:03It's not.
20:04It's not.
20:07I don't know!
20:12It's not.
20:14It's not.
20:16It's not.
20:17It's not.
20:18It's in my hand.
20:19It's 180度.
20:21It's an appropriate temperature.
20:24Are you okay with that?
20:26This smell.
20:28It's olive oil.
20:30What the hell?
20:31This area is originally olive oil.
20:34It's not strange to be used to be used to be used to be used.
20:39I don't know.
20:40So, you can make a dish.
20:42That's right.
20:43You can use the knife to cut the meat before you cut the knife.
20:47No, you can't.
20:50You can't.
20:51You can't.
20:53I don't know how to use the knife to cut the knife.
20:56Why am I doing that?
20:58The food is my own.
21:00So, I'll give you a piece of advice.
21:02That's what I'm doing.
21:04I'm not saying anything.
21:07I'm not saying anything.
21:08I'm not saying anything.
21:09I don't.
21:10I've cut the knife to cut the knife.
21:11I'm not saying anything.
21:13What are you doing?
21:18I've cut a lot, but...
21:22Oh.
21:23What?
21:24Next, let's put the oil in the heat.
21:28How are you?
21:30Yes, yes.
21:32The meat of the snake is cut off the ground and cut off the ground.
21:37Put it in a little bit, and put it in a little bit.
21:42I'll make the red coat of the bag.
21:45While you are ready to wash your hands,
21:49you have to cut your legs hands.
21:50Then you're able to remove it.
21:53With your hands, you'll be fine.
21:54You'll be fine and soft.
21:57And you'll be fine.
21:58Then you have your clothes.
22:00You'll need a bagel and a bagel.
22:03Then you'll add a bagel.
22:05If you can't find it, you'll have to wash your hands.
22:09How did your clothes go?
22:11What's the first time I've done with the power of the fire?
22:17That's right.
22:24If you're going to break the power of the fire, I'll turn it back.
22:28I... I know.
22:33I'm fine.
22:35I'm sorry. I'm still fast.
22:38The power of the fire is弱.
22:41Ah, it's焦げた
22:44How's your調子?
22:46No, it's not bad. Let's change it.
22:48The fire is your function.
22:50The fire is your function. The fire is your function.
22:53The fire is so heavy. The fire is so heavy.
22:55If it's too heavy, if it's too heavy, it's焦げる.
22:58That's not the fire. It's not the function of the function of the fire.
Be the first to comment