Skip to playerSkip to main content
Episode 20 (Anime English Sub) dives into Senshi’s past and his connection to the dungeon’s ecosystem.


#Anime2025 #AnimeFantasy #DungeonMeshi #DeliciousInDungeon #AnimeTrending #Laios #Marcille #Senshi #Chilchuck #FantasyAnime
Transcript
00:30超人蝣を叶えて 夢は only singing
00:34食べていつも通り 炎を巻いて海歩き
00:39空を目指して地中を check it check it
00:43軸々とっても悔いはない 愛情ばかりは褒めて all ready
00:52不同命寝かせるよ 寝かせるよ 只祈るよ
00:58Line way,どんなってても
01:01Mistake or humorousさ
01:05No way,俺の中
01:08Mereの中 目を塞ぎながら
01:11結んで 掴んだ手が
01:14Best luckな裕反さ
01:18Best luckな妙演さ
01:28I don't know what the way to do.
01:33I can't believe it.
01:35Really?
01:39Hurry up! Hurry up!
01:40Don't be afraid!
01:42Don't be afraid!
01:43Just!
01:44Don't be afraid!
01:49This is a place where we fought the Red Dragon.
01:53You've been here for the last time.
01:59I'm sure it's been the main center of the main road.
02:03I've discovered this door recently in the middle of the door.
02:08I've been able to do this in my mind.
02:11I've also been able to do this in my mind.
02:16I've been able to drive a Red Dragon to the red dragon,
02:20I've been able to take a look.
02:23Let's go.
02:25That's the time.
02:27I was at that time.
02:29Oh, I'm here!
02:31I'm here!
02:33What?
02:35That's it!
02:37I got it!
02:39I got it!
02:41I got it!
02:43I got it!
02:45I got it.
02:47I got it.
02:49I got it.
02:51I got it.
02:53I got it.
02:55It's cold!
02:57I'm gonna take it my day.
02:59I need to see you.
03:01I can keep you in a morning.
03:03I need to make a rest of the car.
03:05I'll go for a new car.
03:07I'm unsure.
03:09The red bullet is not dead.
03:11I won't see you in the middle.
03:17I'm not sure.
03:19I got it!
03:21I think it's impossible to use such a head.
03:25Half-foot, right?
03:27I didn't know you like東方.
03:30I've never seen you here before.
03:33That weird guy.
03:36It was the first time you'd fall off with a gun.
03:41Just stop, two of them.
03:45Marcil, come here.
03:48Oh, fish!
03:52I can't do this part.
03:56I'm going to use the magic magic.
04:00Yes, you can do it.
04:02I'll teach the magic magic magic.
04:05How are you?
04:07I'm not sure.
04:09I'm not sure.
04:11I'm getting too strong.
04:13I'm very good at 4.
04:17上海から流れ込んだ水が凍りついているのかいろいろなものが流されてくるようだなこれで陣は完成体調はどう?少し疲れたじゃ私が起動するね掘った地の中に水を流し込むイメージでなんだ自分が!
04:46魔物?
04:50アイスコール?
04:56なるほど
05:04おい上! 気をつかう!
05:09ライオス!
05:16どうやったら死ぬんだあいつ?
05:25ゴーレムは核を壊さないと意味ねえの!
05:28核? それはどこに?
05:30おいどこだよ核!
05:40ちょっと待て!
05:41核…いや魚か…不純物が多すぎる!
05:45おい! なるべく敵を引きつけて時間を稼げ! 核の位置が分からん!
05:50あの野郎でたらめ並べてこっちの足を引っ張ろうとしてるんじゃないだろうな
05:57ちょっと撃っさったので破壊するよ!
06:00本とのボタンとなるように、電磁を天地神よぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐれるぐるぐるぐるぐるぐらい
06:09The movement stopped.
06:29Hey, Manaka! You're gonna be like this?
06:32Okay! It's good!
06:40Okay, it's done!
06:42You're so crazy!
06:44You're crazy!
06:45You're crazy!
06:46You're crazy!
06:51That's it!
06:52I'm going to use飛び道具!
06:54You don't have any damage to me!
06:57You can count me as a power!
06:59That's it!
07:04Well...
07:05If you know how to do it...
07:09I have no idea how to do it.
07:12You've got a joke!
07:15You've got to do it!
07:16You've got to do it!
07:18You've got to run it!
07:20This is...
07:21You've got to run it!
07:23You've got to run it!
07:25You've got to run it!
07:27You've got to run it!
07:29I've got to run it!
07:31But...
07:32I didn't know how to work with you in this room!
07:37They are all together.
07:39No!
07:40Aki-sha!
07:47Everyone, are you okay?
07:49They will warm up some more.
07:51The魔法陣 will be high heat, so be careful.
07:55Keep up your clothes and dry your face.
07:57You will also, I will hide.
08:01Laios will take it off yourself.
08:03Yes.
08:05誰か手伝ってあげて。
08:07別に遮る必要はない。
08:10そんなこと言ったって。
08:21獣が裸になったところで喜ぶ奴なんか。
08:25何すんだよ!
08:27いや体を冷やしちゃまずいから。
08:30せめて乳首の風いや尻尾の深みだけでも。
08:35少し温まってきたな何か温かいものを用意しよう解凍する必要があるな魔法陣の熱で溶かしてみるか近づけすぎたなあでもいいねこれサウナになるしばらくお風呂にも入れてないし一汗流そうよふん
09:05えっ脱げんのそれ?
09:07なぜ俺だけ?
09:09魚をさばいて頭と骨から出汁をとる。
09:13魚の匂いが染み込みそう。
09:15キノコとナイトメアを細かく切る。
09:19シェイプシフターの肉は軽くゆでアクをとる。
09:23ハーピーの卵をとき先ほどとっただし汁と具材を合わせる。
09:27それをコップに注ぎアイスゴーレムの破片と一緒に鍋に並べ火にかける。
09:37見て、毛玉で作った。
09:39ひまか。
09:41最後にマンドレークの葉をのせれば完成。
09:45これ!
09:47勝手に食べ始めてはいかん。
09:49皆が食卓に着くまで待ちなさい。
09:51なんでだよ!
09:53私が一人で敵を仕留めたんだ。
09:55私が一番に食べる権利がある。
09:57食事は全員がそろって始めるもの。
10:01キルチャック、外に出たライオスを呼んできてくれ。
10:04おはよう。
10:06気持ちいい。
10:08マジかよ、こいつ。
10:14それでは皆さん、そろったところでいただきます。
10:18いただきます。
10:20プリンだ。
10:23なっ、ごめん、マルシル。
10:25おいしい。
10:26えっ。
10:27時間の無駄だ。
10:29おい、イズツミ。
10:30なんだよ!
10:31これやる。
10:33破れたカバンを縫い合わせたんだ。
10:35お前が使え。
10:40その、獣なんて言って悪かったよ。
10:43俺は口が悪くてね。
10:45知らない人間との団体行動なんて、
10:48しばらくは窮屈でイラつくと思うけどさ。
10:51慣れればいい面もあると思うぜ。
10:54自分じゃできないことを任せられる。
10:57ごちそうさまでした。
11:07ごちそうさまでした。
11:09した。
11:13おい、まだかよ。
11:14あっ、もうちょっと待って。
11:16ここ、こうして。
11:18よし!
11:20じゃんじゃーん!
11:23ふーん。
11:24鉛の服だけどぴったりでしょ?
11:27動きづらい。
11:28身幅を詰めるのに手間取ったけど。
11:31すっかり冷やちまったぜ。
11:32ごめんって。
11:33ごめんって。
11:34それじゃ出発しよ。
11:35待て。
11:36マンドレーコを甘く煮たものだ。
11:41道中の携帯食にどうかと思ってな。
11:44うん。
11:48あー。
11:49おい。
11:50あっ。
11:51やる。
11:53これは君の分だよ。
11:56いらない。
11:57なぜ?
11:58とてもおいしいよ。
11:59いらねっつってんだろ。
12:01いや、ほら。
12:02ひと口だけでも。
12:03ほら。
12:04しつかい!
12:08ひ、ひどい。
12:09なんでこの状況で血が流れるんだよ。
12:12ほっときなよ。
12:14お腹すいたら食べるよ。
12:15うん。
12:16どうして食べたくないんだ?
12:18魔物だから。
12:19みんなそういうが、動物を食べるのと何が違う?
12:22魔物なんか食べたら変な病気にかかって魔物になるんだ!
12:26だから嫌だ!
12:27魔物を食べるだけで魔物になれたら苦労しないんだが。
12:31まあ、穢れ信仰だよね。
12:34理論的じゃないのは分かってるけど、
12:36私を含めほとんどの人がそういう理由だと思う。
12:39なんとなく悪いものを取り込む気がしちゃう。
12:42人と関わりの近い生物から新しい病気が出たりするし、
12:46なんとなく嫌って案外バカにできないと思うけどね。
12:50あっ。
12:51うん。
12:52うん。
12:53うん。
12:54うん。
12:55これおいしいね。
12:56それにしても今まではどうしてたの?
12:59苦手なものが食事に出たときは?
13:02今まで。
13:05うん。
13:07うん。
13:09あー。
13:10たで、お前にやる。
13:12あー。
13:13ありがとう、伊豆。
13:14あせびちゃん。
13:15別にないな。
13:17うっそだー。
13:18いくぞ、二人とも。
13:20吹雪、なかなか収まりそうにないね。
13:33今日はこの辺りで野営をするか。
13:35腹も減ったし。
13:37戦士も疲れてるみたい。
13:39俺たちで食事の支度をするか。
13:42食材何が残ってる?
13:44ナイトメアとマンドレイク、卵にキノコに、これは何だろう?
13:49魚は?
13:50魚はもうないよ。
13:52じゃあ、米。
13:53米ももうそんなに残ってないんだよ。
13:55もっと他にマシなもんはないのか。
13:58これで全部だ。
13:59嘘つけ!隠してんだろ!
14:01迷宮で食物のえり好みはできない。
14:04君も早く慣れた方がいい。
14:06いやだ!
14:07私は食べたいものしか食べない!
14:09いいか、伊豆摘。
14:10魔物を食べて魔物になることはない。
14:13羊や豚を食べた人間が羊や豚に変わったか。
14:17視力を失った者が目玉を食べれば回復するか。
14:21羊は植物しか食べないが植物になるか。
14:24食事と栄養ってそんなに簡単なものじゃないんだ。
14:28だから人は苦労して試行錯誤してるんだよ。
14:30うるさいうるさい!
14:32じゃああれはなんだよ!
14:34あれ?
14:35羊が気になってる。
14:41バロメッツだ。
14:43何もこんなタイミングで現れなくても。
14:45いいか、伊豆摘。
14:47あれは元々ああいう植物。
14:49黙れ!
14:50ゴタクはもううんざりだ!
14:51もういい!
14:52あの羊捕まえてくる!
14:54バロメッツって何?
14:56魔物なの?
14:57魔物なのは間違いないが害はないよ。
14:59ただし、バロメッツを目当てに肉食の獣が集まるんだ。
15:04用心しろ伊豆摘!
15:06誰に向かって…
15:08長居は危険だ。さっさと収穫して…
15:13来た。
15:14え?
15:15危ないい。ダイヤウルフだ!
15:27瀬瀬…
15:34ちょっと…待った!
15:35どこへ行くの?
15:37犬は嫌いだ。臭いしうるさいししつこい。
15:39I don't know.
16:07I'm going to go back to the other side.
16:12Wait!
16:14I'm going to go back to the other side.
16:17But I'm going to go back to the other side.
16:20Where are you going? Are you going to go back to the other side?
16:23I'm going to choose the way I like you.
16:25You can't do that.
16:27Why don't you like yourself?
16:30I'm going to go back to the other side.
16:34I don't understand.
16:36That's...
16:39The狼 are like following me.
16:41I'm going to go back here.
16:43I'm going to use the lightning magic.
16:45I don't have a sword.
16:47It's dangerous to be in this small place.
16:49I'm going to go back to the other side.
16:52Go back!
16:53I wanted to move for the other side.
16:55I'm going to go back around.
16:58I don't know how to shoot over the other side.
17:01.
17:03.
17:05.
17:07.
17:13.
17:15.
17:17.
17:19.
17:21.
17:23.
17:25.
17:29.
17:31.
17:33.
17:35.
17:37.
17:39.
17:41.
17:43.
17:45.
17:47.
17:49.
17:51.
17:53.
17:55.
17:57.
17:59.
18:01.
18:03.
18:05.
18:07.
18:09.
18:11.
18:13.
18:15.
18:17.
18:19.
18:21.
18:23.
18:25.
18:27.
18:29.
18:31.
18:33.
18:35.
18:37.
18:39.
18:41.
18:43.
18:45.
18:47.
18:49.
18:51.
18:53.
18:55.
18:57.
18:59.
19:01.
19:03.
19:05.
19:07.
19:09.
19:11.
19:13.
19:15.
19:17.
19:19.
19:21.
19:22.
19:23.
19:37.
19:38.
19:39.
19:40.
19:41.
19:41.
19:42.
19:43.
19:44I don't know how to meet him, but I don't know how to meet him.
19:48That's right.
19:49That's right.
19:50That's why I don't have to worry about the distance.
20:00Is that the Mursil?
20:01Are you okay?
20:03Are you okay?
20:05I wasn't okay, but...
20:08I've had a chance to get rid of him.
20:11The rest of the Mursil was the Mursil who took care of him.
20:14Are you okay?
20:16I've seen the rest of the Mursil as well.
20:18I'll put it back to the back, so I'll be able to get rid of him.
20:22I'm okay.
20:24I'm good at that.
20:29I'm fine.
20:30I'm going to get rid of the Mursil.
20:32I wanted to collect the Mursil.
20:35But the Mursil was all over the Mursil which took care of him.
20:38残ったのがこの未成熟の実なんだが、調理してみるか。
20:52野菜の中に羊が入ってる。
20:54Ah 無理。今までとは違う方向で、倫理的に無理!
20:57おえ。
20:58〈バロメッツのあばら骨を適当な大きさに切り味をつけ火を通す両面にきれいな焼き色をつけたらワインを入れ蓋をして蒸し焼きにするカヒ部分は湯に通したあと皮をむきざく切りにするニンニクを加え一緒に煮込むできたソースを先ほどの肉に絡めたら完成じゃ!〉
21:25俺猫娘お前の分だ変なものが混じってるバロメッツの実の皮部分とわかめだ肉だけ焼いてくれたらそれでいいのにバロメッツは見た目は羊そのものだが味はカニに似てるそれが何だ?
21:54うまいこんなにうまいものが存在するなんて…そういえば…
22:01タデお前なんで頼んでもないことすんだよほんとバカだな…
22:08タデはただ…皆様のお役に立てたらなって…
22:13痛っ!
22:14だってここはいいところです!ご飯は3食、布団はあたたか!お風呂にも入れます!絶対に追い出されるわけにはいきません!雑用でもなんでもして売り込まないと!
22:26アセビちゃん?少しの面倒に負けて迷子にならないでね…
22:33あと、たまに前鶴様がご褒美にお菓子くれるし…
22:39結局一番の目当てはそれか…
22:42アイツの言う通り…たまにおいしい思いをすることもあるってことか…
22:48あっ…
22:51えらってないぞ、五つつめ!
22:54頑張ったね!
22:55いい子だね!
22:56よーしよしよし!
22:57やめ…お前ら…人なんだと…思ってた!
23:02他に道がなかった時だけだ!
23:05今後もまずい野菜や魔物は食わないからな!
23:08まずいかどうかは食わないとわからんぞ!
23:11ところで、マルシルも食が進んでないな…
23:14あれだけ偉そうに公爵たれて、自分は逃れるつもりか?
23:19自分で逃げ道を塞いだことを深く後悔したマルシルだった…
23:24ダンジョンメシ…
23:26ああ、ダンジョンメシ…
23:33今まで僕が作り上げてきた魔法よ
23:38しっかりしてよって
23:41隙のない階段を上り続けて
23:46扉をいつまでも開いたままにしても
23:52しっかりしてよ
23:54ふらふらの両足を蹴っ飛ばした…
24:00口ずさんのはいつものらしいんだ…
24:03届かなくなった距離を恨んだ…
24:07僕は化粧の匂い…
24:10化粧の匂い出して…
24:14キラキラの灰に泣いて踊った…
24:16重力に逆られずに踊った…
24:17あの日を…
24:18君を…
24:20二度目はもう…
24:22離さない…
24:24キミを…
24:25二度目はもう…
24:26離さない…
24:27キラキラの灰になって踊った…
24:29キラキラの灰になって踊った…
24:31呪縁を一つ胸に…
24:41あの日を…
24:43キミを…
24:44二度目はもう…
24:45離さないよ…
24:46二度目はもう…
24:47離さないよ…
24:48キラキラの灰になって踊った…
24:50呪縁を一つ胸に駆け飛んだ…
24:51あの日を…
24:52君を…
24:53二度目はもう…
24:54離さないよ…
24:56離さないよ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended