- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know.
00:30Yes?
00:31Amuro-kun is good to be honest.
00:34I don't have such a chance.
00:37Yes.
00:38Yes!
00:39I'll have to pay for it.
00:41There's still time for the night.
00:44First of all, I'll find the city of the古書闇市.
00:48古書闇市?
00:49If you find the collection, I'll go there.
00:53So, I'll go to the house.
00:57Are you together?
00:59I'll have to wait for the date.
01:02I'll have to wait for the date.
01:03Well, I'll pray for the幸運.
01:09I'll have to buy only a gift.
01:12Amuro, did you find your father's book?
01:16Did you find it?
01:17Yes.
01:18I promised you.
01:20Let's look at it together.
01:22Let's look at it.
01:23No!
01:25No!
01:26What?
01:29No?
01:30No!
01:31No!
01:32No!
01:33No!
01:34No, no!
01:35No!
01:36No!
01:37No!
01:38No!
01:39There are so many people who are able to meet with them.
01:41What?
01:42What?
01:43It's my dream and dream.
01:49Why are they...
01:50Who? Who are they?
01:52They're everywhere.
01:54They're so excited.
01:56They're from Tokyo to Tokyo.
02:01I'm going to go to another place.
02:04Are you okay?
02:06I'm going to avoid the fight.
02:08How are you?
02:10I'm fine.
02:12I'll take care of you.
02:14Akira, I'm going to ask you to do it.
02:17I'll take care of you.
02:18Be careful.
02:23You're going to stay there, but we've got two rooms for two.
02:26It's not a weird place.
02:27It's not a weird place.
02:28You're not.
02:29You're not.
02:30You can take care of me.
02:33I can't take care of you.
02:34I don't have to take care of you.
02:36It's time to go to the end of the day!
02:43It's time to go to the end of the day!
02:47But it's not a movement like this.
02:50Let's go!
03:06It's time to go to the end of the day!
03:22Ah!
03:23今、ふさわしい人になるために
03:28あと何度アップグレードすればいいだろう
03:33有限実行大事なことは
03:39確かな
03:40Feel in!Feel in!
03:42君が好きどんなに時が経ってもね
03:48Darling!Darling!最愛の人よ
03:53伝わってるわ
03:55Feel in!Feel in!
03:57苦しい時はささえられるカタシティよ
04:04ここに備えておくから
04:18ご視聴ありがとうございました
04:25すいません!東京駅の切符ください!
04:28はい!何等車の切符にしますか?
04:31三等車の切符で精一杯だったな
04:35列車に乗るのってすごいお金かかるんだね
04:39三人分ちゃんと買えてよかった
04:42今後を考えると、どこかで働き口でも探さないとな
04:47もう、暗い顔してもしょうがないでしょ
04:53あ、見て見て!
04:54おい!
04:55なんか変わった街だよ
05:00わー!アキラすごいよ!
05:03こりゃ絶景だな
05:05アキラはどっちが好き?
05:14見たこともないな
05:16何の鳥と魚だ?
05:18鳥は鳥だし、魚は魚だよ
05:22じゃあ、両方買うか?
05:25うん!
05:32どう?
05:33ふわっとしてる
05:36これは?
05:37シュッとしてる
05:41これ、胸がきつい…
05:48アキラ、見て見て!
05:51綺麗だな
05:52お揃いにしたい!
05:54私が黄色で、アキラが赤で、夕暮れが青!
05:58金、足りるかな?
06:00まとめて買うなら安くするよ
06:02おじさん
06:05どのくらい、安くなるの?
06:10かわいい!
06:13お嬢ちゃん、イシエラになるよ
06:17大事にしてやりな
06:18えっと…
06:20あははは…
06:21あははは…
06:30あははは…
06:31なんで笑ってるんだよ
06:34だって、嬉しいんだもん
06:37ほら、次のお店行か
06:43これで準備バッチリだね
06:46アモルのおかげで安く済んだな
06:48えへへ、任せてよ
06:51ふっ…
06:53今のなし…
06:54おお、そろそろ昼飯時か…
07:01夕暮れが心配?
07:03ん?
07:05ああ…
07:06まあな…
07:07あの二人、本当にヤバそうな雰囲気だったからさ
07:10アキラは夕暮れのこと好き?
07:13な、何を突然…
07:14こないださ、アキラたち、デートしたじゃない?
07:18あ…
07:19アキラと夕暮れ二人だけでいるのを見るの、ちょっと辛かった
07:24やっぱり三人がいいなって
07:27アモル…
07:30アキラはトワサさんって人と結婚したい
07:33夕暮れはアキラと結婚したい
07:36私はアキラと夕暮れとエルシーしたい
07:39トワサさんって人がどんな人かわからないけど
07:42アキラの好きになる人だから、きっといい人だよね
07:49私、アキラが望むなら四人でエルシーしたっていいよ
07:54アモル、そういう話じゃない
07:57俺の知っている…
07:59望んでいる結婚は、本当に一番好きな人とだけするもので
08:04何それ…
08:06夕暮れも同じこと言ってたけどさ
08:08私はアキラも夕暮れも同じくらい好きだよ
08:14アモル…
08:18俺…
08:19ごめん…忘れて…
08:20おぉ…
08:21アキラ見て!ここなら見つかるかもね!
08:23おぉ…確かにここなら…
08:25おぉ…
08:26おぉ…
08:27おぉ…
08:28アキラ見て!ここなら見つかるかもね!
08:31おぉ…
08:32確かにここなら…
08:34おぉ…
08:35確かにここなら…
08:36確かにここなら…
08:40おぉ…
08:41アキラくん…
08:43朧さん…
08:44こんなところで何やってんです?
08:46運転手は儲からなくてなぁ…
08:49古本屋に蔵替えさ…
08:51で、何かお探し会?
08:53金賞探してるんだ…
08:55金賞!
08:56これがでかい!
08:57金賞!
08:58今金賞出た!
08:59金賞と聞こえたわね!
09:01確かに金賞!
09:02って言ったぞあの兄ちゃん!
09:04い…いっぱい出てきた…
09:09ぱぁ…
09:11オウエルってのはひでえもんさ!
09:13俺たちが汗水垂らして集めた金賞よ!
09:16全部持っていかれたわ!
09:18でっけぇ傘入れがあってよ!
09:20そうだったのかい…
09:22朧ちゃんがここに流れ着く前にな…
09:24つまり結構最近だねぇ…
09:27そうだったか?
09:29もうここにはないってこと?
09:32ふっ…
09:34ふっふっ…
09:35それは…
09:36ガサイでから守り抜いた金賞さ!
09:39へっへっへっへっへっへ…
09:42ふっふっふっ…
09:44あははっ…
09:47これもちがい…
09:50ふぅ…
09:51この中にはないみたい…
09:52そうかい…
09:54何か喜びさせてきまったな…
09:57持っていかれた金賞はどこ行ったんだろうね…
10:00そりゃ図書館だろ!
10:02え?図書館?
10:03ガサイ入れの指導も…
10:06図書館のエロメガネ師匠が仕切ってんだ…
10:09あの図書館にはよ…
10:11デッキへ閉化室があって…
10:13閉化室…?
10:14その奥に金書とか…
10:15紛書予定の本を溜め込んでるらしいわ…
10:18紛書って…
10:19本を燃やすってことだろ…
10:21もうないんじゃ…
10:23あのクソメガネは異常なほどの本好きだ…
10:26あいつにとって本を燃やすのは…
10:28恋人を殺すようなもんさ…
10:30つまり…
10:32本は燃やされずに保管してあるってことかね…
10:34あっ…
10:36あっ…
10:37じゃあ…
10:38あの図書館に…
10:39あっ…
10:54おやおや…
10:56まだ日は落ちていないよ…
10:58私は酔っていません…
10:59そろそろ置いとましなければ…
11:09読むべき本が私を待っているんです…
11:13寂しいな…
11:17今夜は…
11:19私のページをめくってみないかい?
11:23夜の間に私の全てを読めるかな?
11:27私…読書は得意でしたよ
11:33ベッド一つしかないね
11:36節約だ
11:37ベッドはアモルが使ってくれ
11:39ありがとう
11:43行くとき、ちゃんと起こしてね
11:45ああ
11:52もう寝てる
11:56兄ちゃん、これやるよ
12:01いいんですか?
12:03閉館後も警備がうろついている
12:06気をつけな
12:17ごめんな…
12:19本、見つけてくるから…
12:21お前…
12:23赤…
12:24赤…
12:25お前…
12:26母…
12:27大人…
12:29お前…
12:32赤…
12:34お前…
12:35赤…
12:36赤…
12:37I told you to leave it!
12:40It's dangerous. There's no one in the morning. I'll protect Amor.
12:45Well...
12:47Akira doesn't know what the books of my father and mother.
12:50We'll go together.
12:52If you're dangerous, you'll be able to run away.
12:56Yes!
13:07The room...
13:13This room...
13:14Here!
13:31I didn't see you here.
13:33Oh...
13:34I was lucky.
13:36Sh...
13:37This is...
13:38This is...
13:39It's a digital lock...
13:42The digital lock is禁止.
13:45The card is needed.
13:46I need a card key.
13:49A card?
13:56Ah!
13:57This...
13:58This...
13:59The control is so bad.
14:02It's going to be open.
14:04What?
14:06Is it...
14:07Who are you?
14:09Akira...
14:10I don't know.
14:11I know.
14:12The card...
14:14The card...
14:15The card...
14:17The card...
14:19Oh
14:21Oh
14:23Oh
14:29Oh
14:31Oh
14:33Oh
14:37Oh
14:43Excuse me
14:45That sounds like a sound.
14:51What are you doing?
14:52Yo, Klaata.
14:54The night with you was like a story.
14:58But...
15:00I'm the one who's going to be in the office.
15:03There's a space where I am.
15:05Why are you going to be in the office?
15:08I'm sorry.
15:10I'm sorry.
15:12They're not going to be in the office.
15:15How do you see?
15:17Maybe...
15:19Who's there?
15:22Who's there?
15:25Who's there?
15:29Who's there?
15:31What's going on?
15:51Amora?
15:54Sorry!
16:01Where are you?
16:04Let's go!
16:05Let's go!
16:06Let's go!
16:07Let's go!
16:08Is it going to go up?
16:13Koukou!
16:16Did you die?
16:18I'm just exhausted.
16:22It was good to have a practice of武器.
16:25What is this room?
16:31Is it someone's room?
16:34Oh, it looks like a house.
16:36No, it's Bingo.
16:38There's a book in this room.
16:40I'm sure it's all in the book.
16:43At the same time...
16:45Akira, it's like a father.
16:48A father?
16:49Yes.
16:50My father...
16:51He's always kind.
16:52He's always kind.
16:53My mother and me are very strong.
16:56It was so cool.
16:58It was really cool.
17:02Run!
17:03Amor!
17:04You don't have to go back.
17:05Mama...
17:06Get out!
17:07Mama!
17:08Get out!
17:11Papa...
17:12Get out!
17:13Amor!
17:14Amor...
17:16I love you!
17:17Mama...
17:19Mama...
17:20Mama...
17:29Akira...
17:30Help me.
17:34I'll tell you.
17:35I'll tell you the old school curriculum.
17:38What?
17:39What?
17:40I was doing at school.
17:42I was doing it.
17:43I was doing it.
17:44I was doing it.
17:45I was doing it.
17:46Mama...
17:48Toasa...
17:49I was the first.
17:50Which one?
17:51Your face...
17:52Do you look like ...
17:53It's like...
17:54I'm a little...
17:55Toasa.
17:56I'm a little girl.
17:57I am...
17:58What kind of a man...
17:59That one?
18:00I'm just a little girl.
18:02Can you see?
18:03I like it.
18:05I'm so confused.
18:07I'm so confused.
18:09But it's a little bit.
18:11I feel like it's a little bit.
18:13Akira, I like you.
18:17I'm not even sure.
18:21I'm not sure.
18:23Akira?
18:25No.
18:27I'm not sure.
18:29Akira?
18:31いや何でもないこれははっ大牧とはさっ!
18:58見つけた…
19:05く、くそ!
19:07どいて!
19:13警官時間は過ぎてるわよ…
19:21汚い手で触れるな!
19:23さっさと応援を呼びなさい!
19:26悪い子は教育が必要ね!
19:30私の大切なモナムールたちをどうしようというの!
19:35えー!
19:36大切なんじゃないのかよ!
19:38全ての本は私の恋人…
19:41フラチモノに触らせるくらいなら…
19:44私の手にかかった方が…
19:46幸せなのよ!
19:48私たちの絵本!
19:58あっ!
19:59あっ!
20:00あっ!
20:01あっ!
20:02あっ!
20:03あっ!
20:04あっ!
20:05あっ!
20:06あっ!
20:07頼む!
20:08その本を譲って…
20:10言って…
20:11言ったでしょ?
20:12ここにある本は全て私の恋人…
20:16本当は誰にも触れられたくない…
20:19ああ…
20:20なのに…
20:22私の苦しみが分かる…
20:24ベタベタと汚い手で触れられている恋人を…
20:27日々見つめる…
20:29私の気持ちが…
20:30恋人を奪われるのは…
20:32心が引き裂かれるほど辛い…
20:35大切なものを奪われる恐怖は…
20:38俺にも分かる…
20:39その本は…
20:40俺とアモルにとって大切なものなんだ…
20:43だから…
20:44おばさん!
20:45本をくれないと…
20:48全部燃やすよ!
20:49は?
20:50は?
20:51ここにある本のこと好きなんでしょ?
20:53いいの?
20:54燃えても…
20:55そ…
20:56そんなことをしたら…
20:57あなたの本も燃えるなよ!
20:59だったら本をちょうだい!
21:01ここは…
21:02夏季厳禁って言ってるでしょ!
21:13ああ…
21:15そんな…
21:16いや…
21:18いやあ…
21:19いやあ…
21:20いやあ…
21:21いやあ…
21:30ちゃんと掴むんだよ…
21:32姫神明くん…
21:35アモル! 大丈夫か?
21:36掴まれ!
21:37うん…
21:38とにかくここから出ないと…
21:40でも…
21:41本が…
21:42何言ってんだ!
21:43こんな怪我して!
21:44それに…
21:45この勢いじゃ…
21:46うん…
21:47見て!
21:48本まだ燃えてないよ!
21:49今ならまだ間に合うよ!
21:50でも…
21:51私はもう…
21:59私はもう十分助けてもらったから…
22:01トワザさんの本を取って…
22:04くっ…
22:05わかった…
22:10I knew it!
22:40The past three of the generations
22:42I will never forget
22:46A giant star-spangled banner yet
22:54All the thoughts in my head
22:56I don't know if I can find the best words to say
23:00The first world we started
23:05Even when we're loved in a mystery
23:09I love you, but only that is a true sign
23:15I'm wishing you never let it go with me
23:19The day will come to you, I believe it
23:25I'm running with the love that we're destined for
23:31The day will come to you, I believe it
Comments