- 6 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:10The last time I was in the end, I was so happy to be a man named DOO.
00:17I was so happy to be a man named DOO.
00:19I am so happy to be a man named DOO.
00:20I could not have to do this.
00:27I am so happy to be a man named DOO.
00:29It's so hard to talk to Yairia.
00:35Hey, you guys! What happened? What happened?
00:44There's nothing like this.
00:47Yairia!
00:49That's right, we're dead.
00:53Jahi, it's your fault.
00:57What?!
01:03Hey!
01:05Okay?
01:07Uh-uh!
01:09We can do!
01:20Hey, just don't die!
01:23Don't die!
01:24Don't die!
01:25Don't die!
01:29Don't die!
01:30Don't die!
01:30That's not what I'm saying.
01:33I can't open it.
01:34It's not a problem.
01:37What kind of sadness can I get?
01:45I'll get you through it.
01:46Just don't lose it.
01:48Just don't lose it.
01:49Don't lose it.
01:52Don't lose it.
01:54Can I hear you?
01:56Can I hear you?
01:58Can I give you?
02:00You're here to...
02:01We can do the you can do
02:04ไธ็ใใจ love and peace
02:08ใใใใใใใใใใฉใใ
02:08ๅๅใจ
02:14ใใใใไธ็ใ็งใใกๅคใใฆใ
02:19ๅฌใใๆฅฝใใ็พๅณใใใ ใใฏๅฟใใชใใงใญ
02:19Hey what?
02:22Say yeah!
02:25Good luck!
02:32้ญๅฅณใฎ่ฌใ
02:33ใกใกใกใใใฌ
02:38็งใใกใฎใใใง้ญๅฅณใๅ
จๆป
ใจใฏ
02:39ไธไฝใฉใใใใใจใ
02:40ใใใ่ฆใฆ
02:46ใใใฏ็งใ
02:49ใใฎ้ ใฏ้ญ็็ตฑไธใฎใใ
02:52้ญ็ๆงใฎๅฝไปคใง็ใๅๅฐใซไพต็ฅใใฆ
02:53ใใใ
02:58ใใชใใใกใ้ ๅใๅบใใพใใฃใใใใใง
03:00ใใฎๅๅฐใฎ้ๆใ็ถญๆใฎใใใซ
03:04ๅใซใใ้ญๆใใฉใใฉใๆดพ้ฃใใใฆใใฃใฆ
03:07็ตๆ้ญๆใใใในใๅๅ
ใฎไปไบใพใง
03:10็งใใกใใใใใจใซใชใฃใฆใใพใฃใใฎใ
03:16่ฌใฎ่ชฟๅใ็งใใกใฎๅใใชใฎใซ
03:17็็ฒๅดๅฐๆ
03:19ใใ้็ใ
03:23ใใใฏไฝใจใใใ
03:24ใใพใ
03:27ใพใใชใใซใๅๆ
ใใใใฉ
03:29ใใใฏใฉใใใ
03:33ใฉใใใพ!? ใใใงไฝใใใฆ!
03:37ใฏใผใใจใใผ
03:40ใฒใผใฒใผใฒใผใฒใผ ใใใผ
03:43ใใฃ
03:43ใใกใ
03:43ใพใกใ
03:44ใใผใใใใผใ
03:47ใฉใใใพใฎๆไปค ใใพใใใฃใฆใชใใใงใใ
03:50ใใ
03:52ใใใใใผใใใใใผ
03:54I'm going to ask you to make a drug that you're going to make a drug that you're going to
03:59make a drug.
04:02Hello.
04:04I'm going to ask you to ask you to get a drug that I'm going to ask you.
04:08Why are you so surprised?
04:15I'm not going to be able to make a drug.
04:19What?
04:21You are not going to make a drug, but you're going to have a drug.
04:25I can't do it.
04:26You are going to need a drug.
04:31I understand.
04:40The drug is not a drug that I'm going to be in a natural way.
04:44But the great kid is studying drugs here.
04:49It's only possible, but there's a possibility.
04:52But she's a different girl, so...
04:57Um... Um... Um...
05:00It's okay, right?
05:03I've done it!
05:05I think I'm a little sick, but...
05:09I can't eat it!
05:13I can't eat it!
05:16I can't eat it!
05:19I can't eat it!
05:20But...
05:21But...
05:23Just...
05:24Just...่บ่บใใฆใใ ใใ
05:24!ใซใผๆง! And...
05:28Oh... It's...
05:29It's...
05:29It's...
05:29How do you
05:30feel? How
05:31do you feel?
05:32How do you feel?
05:33How do you feel?
05:36You're a bad guy!
05:38You're a bad guy!
05:39You're a bad guy!
05:39You're a bad guy!
05:39You're a bad guy!
05:40You're a bad guy!
05:41You're a bad guy!
05:43You're a bad guy!
05:46You're a bad guy!
05:48You're a bad guy!
05:50Yes!
05:52Yes!
05:53But...
05:53I'm...
05:54You're a bad guy!
05:55Do you feel like this?
05:55I don't have to do it now!
05:57If you do it now...
05:58If you do it, you'll do it...
05:59You can do it!
06:02You're a bad guy!
06:05You're a bad guy!
06:06Oh...
06:07Oh!
06:10Oh!
06:11Oh!
06:12I got up!
06:13Why?
06:14Oh!
06:15Oh!
06:16Oh...
06:17Oh...
06:17Oh...
06:21How do you need to do this?
06:25Oh...
06:27Oh...
06:27Oh...
06:28Oh...
06:29Oh...
06:31Oh...
06:31Oh...
06:31Oh...
06:32Oh...
06:35Oh...
06:35What's going on?
06:37I'll try it!
06:41Yay!
06:43It's so close to me.
06:45I'm going to go...
06:46It's so close to me!
06:48It's so close to me!
06:50I'm going to go with a force!
06:53Again!
07:00I'm sorry!
07:02I'm sorry!
07:07I'm sorry.
07:10I'm sorry.
07:12I'm sorry.
07:13Let's get it.
07:14Can I get your tea?
07:15I'm sorry.
07:17How are you?
07:18Sorry.
07:22I'm sorry.
07:24What is this?
07:28What is this?
07:29It's a wrap!
07:32Sorry.
07:35I'm sorry.
07:35I'm sorry.
07:37I'm sorry.
07:39Check it out.
07:41It's not a wrap!
07:41It's not a wrap!
07:46It's a wrap!
07:48It's a wrap!
07:48It's a wrap!
07:51I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:08I'm sorry.
08:11I'm sorry.
08:13It's a wrap!
08:20Oh...
08:21No...
08:22No!
08:23No!
08:25It's a wrap!
08:26No!
08:28No!
08:28I killed him!
08:30I'm not going to die!
08:34Stop it!
08:36It's my body!
08:38It's my body!
08:43I...
08:45I...
08:46I...
08:47I...
08:47I...
08:48I...
08:48I...
08:49I...
08:49I...
08:53I, I...
08:55I'm a baby...
08:57...
08:57...
08:58I...
08:59I...
08:59It's so cool!
09:02Why don't we know that?
09:04I don't know how hard to understand that for a่ฌ.
09:06I would't like to know that any ton of this work could be a little funny at this point.
09:13It doesn't mean that I didn't know anything!
09:13It was a lot of fun!
09:16You know what?
09:17I was in the building with Dio, flowers, or even some of the people who didn't experience this Tio,
09:25who have all these great่ฌ together.
09:26I don't have to make a lot of drugs!
09:27No, it's not!
09:29I don't have to make a lot of things.
09:33I don't have to make a lot of drugs.
09:38I have to make a lot of mistakes.
09:42I don't have to make a lot of mistakes.
09:45Then, let me tell you.
09:49I will make a lot of drugs!
09:50This is really important!
09:53I have to make a lot of drugs.
09:57Let's go!
09:58Just, just, don't you?
10:01That's not true!
10:03That's not true!
10:07You're not really a problem.
10:11You!
10:12You're right!
10:13You're not a problem.
10:16ไปๆนใชใใ ใใใใฆๆชๅฎๆใฎๅถๆชๅใฎ่ฌใๆใฃใฆใใใฃใฆใใจใฏใใขใใใคในใใใใใใใฆๆฅใใใงใใ?
10:41ใใใใฎใใใฃใจใใใใชใใงใใใฉใ็งๅคฑๆ็ถใใงใใใฎใใใฃใจใใใใใพใใใใชใใใๅ
่ผฉใ ใฃใฆๅฟใใใจๆใใพใใใ่ฟทๆใงใใใใใใใฃใฑใใใใฎใใใฎโฆ
10:48ใใไปฅไธใใใใใใใใชใใ้ใซๅ
ฅใใใใใใใใใใชใใ
10:57!่ฆใใใชใใทใฃใญใใจใใฆใชใใใใใซใผๆงใใใกใใธใใผใใใใใ
10:58!ใใใงใใๆฐใ!ใใใๅฑใชใใใใงใใ
11:04!ๅคงไธๅคซใใไฝใใใฃใฆใ็งใโฆ
11:06ใ?ใใฃใใใไฝใ่ตทใใฃใฆโฆใใใฃ
11:24!ใใฏใฏใฏโฆใใใใใฏโฆ่บซไฝใฎ็ฒใใโฆๆถใใฆใใโฆ
11:25็ก้ง!ใใใใใใใใ็ฒใใๅนใ้ฃใใ ใ
11:29!ใใใใใ!ไฝใ่ปฝใใชใฃใ!ใชใใ ?ใใใซไปใฎๅคง้ใฎ็
ใฏไฝใ ใฃใใใ
11:36?ใใใผใ!
11:44ใใใใ
ใใฎใฟใใชใๅ
ๆฐใซใชใใชใใฆโฆใชใใฆๅนๆ็ฏๅฒใ
11:51!ใใใใใใใฎโฆใใใฏใใใฎโฆใชใใฆใใฎใไฝใฃใฆใใใใฎใใ ใผใทใฅ
11:52!ใใใฃ!ใใฐใใใใ
11:54!ใ?ใใใช่ฌใฏ่ฆใใใจใชใ
11:57!ไธไฝใฉใใใฃใฆไฝใฃใใฎ?ใ?ใ?ใ?ใงใใงใใใใใฃใฆๅคฑๆโฆๅคฑๆใ ใใใจใใใใใใจใซๅคใใใฏใชใใ
12:06!ใ?
12:07ใญใใใ ใผใทใฅ!ใใใใใใชใใซใใใใๆใใใใใๆใใใใ
12:15!็ฅใใชใใใจใ่ฃใๅใฃใใใใใฃใจใใฃใจใใใใใฎใใงใใใใ
12:16!ไธ็ทใซใใใพใใใ!ใฏใใฏใ!ใ้กใใใพใ!ใซใผใใณ!ใซใผใใณใๆใใใใ
12:27!ใซใผๆงใไธ็ทใซไฝใใพใใใ
12:32!ใกใชใฟใซใซใผๆงใฏใใฉใใช่ฌใไฝใใใใฎ?
12:40ใใใใใฆใใใฃใฑใๆญขใใใใ่ฌ!็ตๅฑใ็งใฏๆฏใๅใใใใ ใโฆ
12:47ๅ่
ใฏโฆ้ ผใใชใใใใ!
13:04ใใใใโฆใใโฆ้ญ็ใๆใคใใใซใใใพใงๆฅใใฎใซใไปฒ้ใจใฏใใใฆใใพใใชใใฆโฆใใ
13:07!ใใใชๆใฎๅฏพๅฆๆณใฏโฆ
13:08Huh?
13:11Ahhhh!
13:16Ahhhh!
13:18Hello!
13:20Wait!
13:21Who is it?
13:22Where did you come from?
13:23I'm a dude.
13:25He was a kid.
13:28He was a kid,
13:30and he was a kid.
13:32He was a kid.
13:34His name is?
13:36It is.
13:38The guy is a kid.
13:39Is he a kid too?
13:43He's the kid too and he's all in the air.
13:47Except that the city must be a kid too.
13:50Is it really a kid too?
13:51He's trying to find out my friends.
13:54Anyway,
13:56we don't need to go back to the Strand.
14:02Good!
14:03Yeah!
14:03Mushi!
14:05It's a lot of big
14:06I can't hear that big monster!
14:13What?
14:14What?
14:16What?
14:16What?
14:17What?
14:18What?
14:19What?
14:23What?
14:24What?
14:25What?
14:26This is a sweet monster!
14:27It's a very sweet monster!
14:29It's a sweet monster!
14:31I need to use a strong magic!
14:34How can you do it?
14:35Really?
14:37You're dead!
14:41It's a very sweet monster!
14:43It's a sweet monster!
14:44But it's too bad!
14:46It's too big!
14:47Yeah!
15:16Oh
15:18Oh, that's it!
15:22You can use water to use water!
15:25What?
15:25Is it used to use water?
15:30Yes, it's water!
15:32It's water!
15:34It's not that they are!
15:39It's not that they are!
15:41It's water!
15:43Is it really it?
15:46ใใไฝใๆญฃ่งฃใชใใ !
16:14ใใไฝใๆญฃ่งฃใชใใ !
16:29ใใไฝใๆญฃ่งฃใชใใ !
16:37ใใไฝใๆญฃ่งฃใชใใ !
16:41็ง็ฉดใฎๅฅฅใฎๅฅฅ!
16:45ใใฃใกใใใฃใกใ่ฆใฆใฟใใ!
16:49ไฝใใใใ่ฆใฆใฟใใ!
16:52ใดใใดใ!
16:54ใดใใดใใดใ!
16:58ใดใใดใใดใ!
17:06ใดใใดใใดใ!
17:21ใจใใใใ้ญ็ฉใๆใใใจใฏใงใใใฟใใใ !
17:25ใดใใดใ!
17:28ใดใใดใ!
17:29ใดใใดใใดใ!
17:30ใดใใดใใดใ!
17:33ใดใใดใใดใ!
17:35ใดใใดใ!
17:36้้ใใชใ!
17:40ๅใจไปฒ้ใใกใๅนใ้ฃใฐใใฆๆฃใๆฃใใซใใ่ถ
ๆฌไบบใ !
17:42ใดใใดใ!
17:44ใดใใดใ!
17:44ๆฐใไปใใ!
17:45ใดใใดใ!
17:47ใดใใดใ!
17:48ใดใใดใ!
17:50ใดใใดใ!
17:51ใดใใดใ!
17:52ใดใใดใ!
17:53ใดใใดใใดใ!
17:54ใดใใดใใดใ!
17:55ใดใใดใใดใ!
17:56ใดใใดใใดใใดใ!
17:56ใดใใดใใดใ!
17:57ใดใใดใใดใ!
17:57ใดใใดใใดใ!
17:58ใดใใดใใดใ!
18:02ใดใใดใใดใ!
18:03If you don't know how to do it, I don't know how to do it in this way.
18:08Don't do it!
18:11That's how you always follow me. This is a war!
18:15You can't decide yourself! You can't protect yourself!
18:21That's right, I...
18:23I'm...
18:24I'm...
18:26It's a monster!
18:34What's this?
18:36I'm...
18:39I got no problem!
18:41I'm so excited!
18:45What was that?
18:47It was yesterday. It was a mess in my mouth.
18:53It was a pain in my mouth.
18:57It was already the pain.
18:58It's been a long time since I've been here.
19:01That's why it's in my mouth.
19:04But why did you know that it was in my mouth?
19:07It's not.
19:09It's not.
19:10It's not. It might be...
19:14I'm not going to help you.
19:18But my sister is.
19:21If you don't have a book, you can help me.
19:24I've been here for a long time.
19:27I've been always so long since I've been here.
19:30That book was a great author of my father.
19:36He's been here for all my history and experience.
19:42He wanted to become a fierce author.
19:45That's why I wanted to become a father.
19:48I was very weak.
19:52I thought I'd be able to protect that book, and I thought I'd be able to protect that book.
19:58But...
19:59Hey, Uri!
20:01I've finally found it!
20:03This voice is...
20:05Party's everyone!
20:06Let's go!
20:07Nooo!
20:09Nooo!
20:10Nooo!
20:11Nooo!
20:11Nooo!
20:12Nooo!
20:13Nooo!
20:13Nooo!
20:15Nooo!
20:15Wait! Wait!
20:16What's that?
20:17I don't know!
20:18But it's the boss of this guy!
20:20Nooo!
20:21I can't hear anything!
20:22You're going to be able to get this way!
20:24I'm sorry!
20:28I'm sorry!
20:31Everyone!
20:32Please, that girl!
20:33I'm going to save time!
20:35What?
20:36Uri!
20:37I don't have a dream!
20:40It's okay!
20:42I'm sorry!
20:43It's gonna be true!
20:43Tsu-chan's all this killing!
20:50I need to bring her into the room!
20:51If we have it, we can protect anyone!
20:55I'm so sorry!
20:57Oh, could you see me!
20:58I can't fix the streets!
20:59Oh, my mind!
21:09There was a hole in the dungeon to the dungeon.
21:13Let's go!
21:15You're so...
21:16You're so...
21:17It's not...
21:20...
21:20Why are you here?
21:23...
21:24...
21:24...
21:24...
21:26...
21:27...
21:28I'm sorry, I had a sad feeling.
21:32I'm so happy to be with you.
21:36I'm so happy to be with you.
21:37Oh, that's right.
21:40What are you doing, UL?
21:42Why are you together with your sister?
21:45I don't know.
21:48I'm so happy to be with you.
21:49If you've arrived here, I'm going to kill you.
21:55You're welcome.
21:56I'm so happy to be with you.
21:57I'm so happy to be with you.
22:01I'm so happy to be with you.
22:06I'm so happy to be with you.
22:07Bye-bye.
22:13My daughter...
22:16You're so happy!
22:24Hey...
22:25Look at this point.
22:26All change exists.
22:27Absolutelyhein- vex toแปt.
22:31father...
22:31Alright, again.
22:32Telling the audience.
22:34Okay.
22:37I'm happy to be here,
22:37I don't think of him.
22:39Come over here.
22:40By the way, I don't believe it.
22:43You are right.
22:44Butโฆ
22:45I do not want this anymore.
22:47I can't do this.
22:53I'll give you another one
22:55You should be all together
22:58Everyone together
23:00Everyone together
23:03Everyone together
23:04Everyone together
23:04Everyone together
23:06Everyone together
23:07Everyone together
23:07Everyone together
23:07Wait another time
23:10This is a mess
23:12There's no way to act,
23:13I feel so I'm
23:15busy To make
23:16it Okay Is
23:19that
23:19what you're doing? It's
23:23!
Comments