- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I wanna be the biggest dreamer
00:05全速力で
00:07未来も今も
00:10駆け抜けろ
00:25So,僕は気付いたんだ
00:28ずっと軸大忘れた
00:32それは一つの謎 謎 謎
00:36僕は誰なんかの
00:39スライディングして
00:41すりむけたいさ
00:43痛くたってね
00:46すぐ立ち上がらなきゃ
00:48チャンスは逃げていく
00:51分かってるさ
00:55ビーガン ビーガン ビーガン スリーマー
00:57夢見ることが
00:59すべて始まり
01:01それが答えだろう
01:02誰より遠くへ
01:04飛んでみせるよ
01:06すべての明日を
01:08貫いて
01:09ワラピーザ ビーガン スリーマー
01:11全速力で
01:13未来も今も
01:15駆け抜けろ
01:17たかとの賢明な努力で
01:34グラウモンは元のギルモンに戻ることができた
01:37たかとはテーマーとして少し成長したのかもしれない
01:41しかしデジモンの進化とは単に強く巨大になることなのだろうか
01:51な、なんでしょう?こんなの初めて?
01:58自分だけでなく
01:59自分を包む環境まで
02:01リアライズさせようとしているんだ
02:02そんなことって
02:15エナモンは友達
02:17武器の迷い
02:19メッセージ
02:25ゲルモン
02:40ベルモン
02:43I don't have any experience. I don't have any experience. I don't have any experience.
02:57So, at that time...
03:00Terriamo!
03:02I don't have any experience.
03:12It's my time.
03:15Redemo!
03:19Redemo!
03:21Redemo!
03:23Redemo!
03:25Redemo!
03:27Redemo!
03:31I thought that you can progress.
03:35But...
03:44What is the progress?
03:49The progress?
03:51Redemo!
03:53Redemo!
03:55Redemo!
04:05Redemo!
04:07Super!
04:08So bad!
04:09I have to change the decimmon of their own life!
04:11Have you got it?
04:13I believe!
04:14I can believe that!
04:16I don't know. Don't come here.
04:23Kuruuruuru! Kuruuru!
04:27Kuruuru!
04:29What are you doing?
04:31Kuruuru!
04:32Kuruuru!
04:38What?
04:39What is it?
04:41Today's video, it's tomorrow.
04:44If you wait, no one is here.
04:46I got a phone call.
04:47I got a phone call.
04:49I got a phone call.
04:50I got a phone call.
04:53I can't remember.
04:55I'm a friend.
04:57Hey, Kuruuru!
04:58Kuruuru!
05:00Kuruuru!
05:01Kuruuru!
05:03Kuruuru!
05:05Kuruuru!
05:09Kuruuru!
05:10Kuruuru!
05:11Kuruuru!
05:12Kuruuru!
05:13Kuruuru!
05:14Kuruuru!
05:15Kuruuru!
05:16Kuruuru!
05:17Kuruuru!
05:19Kuruuru!
05:20Kuruuru!
05:21Kuruuru!
05:22Kuruuru!
05:23Kuruuru!
05:24Kuruuru!
05:25Kuruuru!
05:26Kuruuru!
05:27Kuruuru!
05:28Kuruuru!
05:29Kuruuru!
05:30Kuruuru!
05:31Kuruuru!
05:32Kuruuru!
05:33Kuruuru!
05:34Kuruuru!
05:35Kuruuru!
05:36Kuruuru!
05:37Kuruuru!
05:38I called you?
05:40Where did you go?
05:42On the other side of the building.
05:44Yes.
05:45How was it? I didn't look good at that.
05:48No, I didn't.
06:00Yo, yo, yo. There was another one.
06:03You're right.
06:05What the hell?
06:07What the hell?
06:08What the hell?
06:09What the hell?
06:10That's right.
06:11I thought it was a good thing.
06:12If I could fight him with him, it would be interesting.
06:15Actually, there's a message from him.
06:18He wants to fight you.
06:21What the hell?
06:23What the hell?
06:25He doesn't fight.
06:26What?
06:27Why?
06:28He's stopped from Teymar.
06:30What?
06:31That's not bad.
06:34It's not a Degamon.
06:36It's just a pet.
06:37I'm not a Degamon.
06:38I'm not a Degamon.
06:39Wait.
06:40If you're not fighting for me, I'll be able to fight you.
06:45I've heard that good.
06:47How about this?
06:48How about this?
06:49How about this?
06:50You're so cute.
06:51Let's go.
06:53You know, I'm a big fan of these things.
06:59What did you say?
07:00What was the cute little dress?
07:02What was that?
07:03That's...
07:04I got it.
07:06I got it.
07:08I got it.
07:09I got it.
07:12What did you say?
07:15I said that you were going to change your own.
07:18You're not going to change your own.
07:20You're right.
07:21So, you know?
07:24That's right.
07:25I don't know what to do, Ruki.
07:30Ah!
07:39Nenamo!
07:41What's up, Ruki?
07:45Look at the door.
07:46The door?
07:52You said something, right?
07:53No.
07:54You said something.
07:56What's that?
08:00What's that?
08:01I don't worry.
08:02I'll protect Ruki.
08:04What do you think?
08:07What do you think of Ruki?
08:10I'm Ruki's partner.
08:13Partner?
08:14You're just a Digimon.
08:16What's your partner?
08:21I'm coming.
08:22I don't want to go.
08:24I don't want to go.
08:25I don't want to go.
08:26Let's go!
08:30Okay!
08:32Card Slash! Andromon!
08:34Is that how?
08:36No.
08:37No.
08:38No.
08:39No.
08:40No.
08:42Do you know the combo?
08:43Yes.
08:44You can use a combo of cards.
08:46You can use it.
08:47You can use it.
08:48You can use it.
08:50You can use it.
08:52It's difficult.
08:55You can use it.
08:57Come on.
08:58Let's go.
09:01No.
09:02No.
09:03No.
09:04No.
09:05I'm going to go.
09:06No.
09:07No.
09:08No.
09:09No.
09:10No.
09:11No.
09:12No.
09:13No.
09:14No.
09:15No.
09:16No.
09:17No.
09:18No.
09:19No.
09:20No.
09:21No.
09:22No.
09:23No.
09:24No.
09:25テリアモンのように、人間のようにふるまえばいいのか。
09:29I said no, but...
09:37I didn't have a hand.
09:39I don't know.
09:41ルキがわからない。どうやったら人間のパートナーのことがわかるのだろう。テリアモンのように、人間のように振る舞えばいいのか。それとも…
09:56Who are you?
10:11Eh?
10:12Eh?
10:13Ah?
10:15Wait!
10:17Where?
10:23Get out!
10:53It's cold.
11:03It's cold.
11:05It's cold.
11:15It's cold, isn't it?
11:18Who?
11:19Digimon?
11:20Yes.
11:21So, this is a digital field?
11:24Yes.
11:25It's beautiful.
11:27It's perfect.
11:29It's perfect.
11:30I hate you.
11:33Your friendship and your partnership yes.
11:37But I want to be cold.
11:39Really?
11:40I'm supposed to be cold.
11:41I'd like you to meet you.
11:43You know what I mean, who?
11:46Because you are partner.
11:48You're an partner.
11:50Oh, you're right.
11:53You're a partner.
11:55You're an international leader.
11:58...Renomon...
12:00...Ruki...
12:02...Where are you?
12:06It's not just a Digimon. What's your partner?
12:12...Renomon...
12:17...Partner is me.
12:19You?
12:20Yes, Ruki is a strong partner.
12:24You can see my power.
12:28I have been living in the war.
12:34I have been living in the war.
12:37I have lived in the war.
12:42I have lived in the war.
12:46No.
12:57There is nothing there.
12:59What is that?
13:00What do you think?
13:01I have to take it down.
13:03I'm not going to change my life.
13:04I've been doing it for Ruki.
13:07How did I change my life?
13:10What was that?
13:11What happened to Rekinamon?
13:13What happened to Rekinamon?
13:15What happened to Rekinamon?
13:17Who was it?
13:19Me?
13:20Or Ruki himself?
13:22What happened from Rekinamon?
13:24I'm not just calling my name.
13:27I'm not kidding.
13:30I'm not kidding.
13:32I don't understand my feelings.
13:34I didn't think so.
13:38That's where you are.
13:40That's where you are.
13:42My name is Rekinamon.
13:45My name is Rekinamon.
13:47Who is Rekinamon?
13:49I want to be strong.
13:51Ruki is strong.
13:54That's fine.
13:56I don't know.
13:58Rekinamon.
14:02If you're looking at Rekinamon.
14:03Then I'll call him.
14:06My partner is too much.
14:09I'll call him.
14:14I'll call him.
14:16Who will you call me?
14:17I'll call him.
14:19I'll call him.
14:21No.
14:23Then I'll call him.
14:25This is a digital field, right?
14:43Let's go to the屋上.
14:49What's this?
14:51Look at that!
14:53What?
14:59Ice-Devimon.
15:00成熟期.
15:01打天使型デジモン.
15:03ザコどものご到着か?
15:05ルキを離せ!
15:07そうはいかん。
15:08彼女は私のテイマーだ!
15:10何言ってる!
15:11ルキにはレナモンが!
15:13レナモンより私の方が強い。
15:16離して!離してよ!
15:19リン君!
15:20あいつ、かなり強そうだ。
15:23ここ、あいつの影響でこうなってるわけだし。
15:26今までリアライズをテリアモンたちに悟らせなかったし。
15:29どうするのさ、チェイ。
15:31どうすんのって。
15:36ギルモン!
15:37うん。
15:38いいか?
15:39ギルモン、武器助ける!
15:41ギルモンを助けて!
15:43任せて!
15:46高々成長期。
15:54ギルモン!
15:55ギルモン!
15:56ギルモン!
15:57ステリアモン!
15:59冷たいで、黒。
16:01ギルモン!
16:05無駄だ。
16:06いずれ、凍え尽り!
16:08そんなことさせない!
16:11カード・スラッシュ!
16:14レナモン、バーニングフィスト。
16:21レナモンは来ないの?
16:25レナモンは…ただのデジモンじゃない!
16:29何がパートナーよ!
16:32呼べない。呼んだって来てくれない。
16:35何それ?
16:37なんだそういうことか。
16:39相手はデジモンなのに友達とケンカした気でいたわけだな。
16:43あんな奴らと付き合ったのがいけない。
16:46元の自分に戻れ。
16:51非常だった頃の自分に!
16:56レナモン!
17:07レナモン…
17:08レナモン…
17:09現れたか。
17:11こいつを倒して二人で一からやり直そう。
17:14いや…
17:16雇用説!
17:18ブロストクロー!
17:20死やー!
17:27プロストクロー!
17:28You don't have to go!
17:38You don't have to go!
17:40You don't have to go!
17:42You don't have to go.
17:44Then you will become the Ice-Devimon.
17:49Why are you doing that?
17:51Why are you doing that? Why?
17:53Why are you doing that?
17:55What are you doing?
17:57I'm... my friend!
18:00Rage-Devimon!
18:03Evolution
18:12Rage-Devimon!
18:14Rage-Devimon!
18:16Rage-Devimon!
18:18Rage-Devimon!
18:20Rage-Devimon!
18:23Rage-Devimon!
18:25Rage-Devimon!
18:26Rage-Devimon!
18:27Rage-Devimon!
18:28Rage-Devimon!
18:29Rage-Devimon!
18:30Rage-Devimon!
18:31Rage-Devimon!
18:32Rage-Devimon!
18:33Rage-Devimon!
18:34Rage-Devimon!
18:35Rage-Devimon!
18:36Rage-Devimon!
18:37Rage-Devimon!
18:38No, it's not the end of the day!
18:43Zero-freeze!
18:47You're welcome!
18:48Let's go!
18:51I can't do anything!
18:55That's right!
18:56What?
18:57I've got this!
19:01Card-slash!
19:04To the universe!
19:08You're welcome!
19:10Go!
19:17I'll be good!
19:19Is that all right?
19:23That's all right!
19:24You're a bad guy!
19:25Yes!
19:28That's right!
19:29I'm going to get it!
19:31I can't find it!
19:38Sokka!
19:44Sword Slash!
19:47Goldkiss Lagoon B!
19:50Nes!
19:52I don't know if I'll see...
19:54Fire on board!
19:57Blastroch to Claw!
20:02Sword Slash!
20:04White Rune!
20:06Now!
20:12What?
20:36Are you okay?
20:38Combo.
20:39Yes, well.
20:41I don't care.
20:43What?
20:44I don't care about Digimon.
20:46Huh?
20:51What are you saying?
20:55Where do you go?
20:57What are you saying?
21:07I don't know.
21:10Let's go.
21:12Let's go.
21:14Let's go.
21:15Let's go.
21:17No place to be afraid.
21:20There's nothing.
21:23In a small heart, we're only in the勇気.
21:29In the rain, we're only in each other.
21:36In the pocket, we're only in the closet.
21:41I'm only looking in a voice.
21:47Open the door by opening the door.
21:53Go on the right direction
21:59Go on, go on, go on
22:02Don't go wrong
22:06Let's go on, let's go on
22:10In a place where you're not
22:13We're not afraid of nothing
22:18To create a future
22:22I can't do it, so I can fly
22:27I can't do it, my tomorrow
22:52I'm here
22:54Next time on the DECIMON TAMAS
22:56The match for 1 minute 30 minutes
22:59You can aim for TAMAS
Be the first to comment